diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-25 18:45:25 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-25 18:45:25 +0000 |
commit | 0c2c7d0edf7ab5a04d32a70feb8cf572d39f6c20 (patch) | |
tree | eba12262a572227c19f90b09ff8f61332d1ef5b5 | |
parent | aa80687b6504b3fd9b167a740d48298e4b1c048e (diff) | |
download | openttd-0c2c7d0edf7ab5a04d32a70feb8cf572d39f6c20.tar.xz |
(svn r23850) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 28 changes by OliTTD
polish - 3 changes by wojteks86
portuguese - 55 changes by JayCity
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 56 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 76 |
3 files changed, 86 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 676516210..79dc5d036 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1481,7 +1481,7 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montrer STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées d'aéronefs STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier, ou plusieurs par Ctrl-clic. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation @@ -1494,9 +1494,9 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotive Mono STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotive Maglev STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Voiture (Vapeur) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Voiture (vapeur) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Voiture (Diesel) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Voiture (Electrique) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Voiture (électrique) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Voiture (Monorail) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Voiture (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Wagon @@ -1520,21 +1520,21 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Choisir STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Femme STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Choisir un visage féminin STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Génère un visage au hasard +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Générer un visage au hasard STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avancé STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Sélection avancée du visage STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Sélection simple du visage STR_FACE_LOAD :{BLACK}Charger -STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger visage favori +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Charger le visage favori STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Votre visage favori a été chargé depuis le fichier de configuration d'OpenTTD. -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}No. de visage +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}N° de visage STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Voir et/ou définir le numéro de visage STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Voir et/ou définir le numéro de visage STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Le nouveau numéro de visage a été défini -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4.294.967.295{NBSP}! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Impossible de définir le numéro de visage - doit être un nombre entre 0 et 4{NBSP}294{NBSP}967{NBSP}295{NBSP}! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Enregistrer -STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Enregistrer visage favori +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Enregistrer le visage favori STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ce visage sera enregistré comme favori dans le fichier de configuration d'OpenTTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Européen STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Choisir les visages européens @@ -1546,7 +1546,7 @@ STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Activer STR_FACE_HAIR :Cheveux{NBSP}: STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Modifier les cheveux STR_FACE_EYEBROWS :Yeux{NBSP}: -STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Modifier les yeux +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Modifier les yeux et les sourcils STR_FACE_EYECOLOUR :Couleur des yeux{NBSP}: STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la couleur des yeux STR_FACE_GLASSES :Lunettes{NBSP}: @@ -1574,13 +1574,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur{NBSP}: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ceci est le nom sous lequel vous serez connu des autres joueurs STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nom STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de la partie STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max{}Compagnies en ligne / compagnies max +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max.{}Compagnies en ligne / compagnies max. STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Taille STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Taille de la carte{}Cliquer pour trier par surface @@ -1590,9 +1590,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Années STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Langue, version du serveur, etc. -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Le dernier serveur utilisé{NBSP}: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Cliquer pour choisir le dernier serveur utilisé +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie dans la liste pour la sélectionner +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Dernier serveur utilisé{NBSP}: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Cliquer pour réutiliser le dernier serveur STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clients{NBSP}: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1606,7 +1606,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Date co STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe{NBSP}! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN -STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONS NON IDENTIQUES STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF REQUIS STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie @@ -1614,11 +1614,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Actualis STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Chercher un serveur sur le réseau STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Ajouter un serveur -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ajouter un serveur à la liste de ceux parmi lesquels des parties en cours seront toujours cherchées STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Démarre son propre serveur, sur cet ordinateur +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Démarrer son propre serveur, sur cet ordinateur-ci STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Entrer votre nom STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur @@ -1658,7 +1658,7 @@ STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgare STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinois STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tchèque STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danois -STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandais +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Néerlandais STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Espéranto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandais STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongrois @@ -1706,9 +1706,9 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Station STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Joueurs{NBSP}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Créer une nouvelle compagnie STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Observer une partie en tant que spectateur STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie @@ -1757,15 +1757,15 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Entrer l # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne pas sauver le mot de passe entré STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Donner un nouveau mot de passe à la compagnie -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Mot de passe de compagnie -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Mot de passe de compagnie par défaut +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Mot de passe de la compagnie +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Mot de passe par défaut de la compagnie STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Utiliser ce mot de passe de compagnie comme défaut pour les nouvelles compagnies # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Rejoindre STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Rejoindre et jouer dans cette compagnie STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non autorisés de rejoindre STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe de la compagnie # Network chat @@ -1793,17 +1793,17 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Le serve STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Connexion échouée STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}La connexion #{NUM} a dépassé le temps d'attente STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}L'identifiant de révision de ce client ne correspond pas à celui du serveur STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de passe incorrect STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes bannis de ce serveur +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes banni de ce serveur STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Vous envoyiez trop de commandes au serveur STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Vous avez mis trop de temps pour entrer le mot de passe STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Votre ordinateur a mis trop de temps pour rejoindre STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Le téléchargement de la carte a mis trop de temps -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Vous avez mis trop de temps à rejoindre le serveur +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Vous avez mis trop de temps pour rejoindre le serveur ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erreur générale @@ -1820,7 +1820,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :mauvais company-id dans DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :exclu par le serveur STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Serveur complet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveur complet STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :envoyait trop de commandes STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :aucun mot de passe reçu dans les temps STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :délai dépassé diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 239b89019..845b4192e 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3059,6 +3059,9 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pytanie +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacja +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ostrzeżenie +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Błąd ### Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anuluj diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index feb7b6993..2f7b400d1 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -219,7 +219,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por -STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Insira uma palavra-chave para filtrar a lista por STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Seleccione critério de ordenação @@ -242,7 +242,7 @@ STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por Omissão STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar -STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Confirmar # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :\1234567890'« qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.- @@ -1603,7 +1603,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protegido por palavra passe! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protegido por palavra-chave! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL @@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Iniciar STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador -STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra passe +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra-chave STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet @@ -1755,18 +1755,18 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadores STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar # Network set password -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não gravar a palavra passe introduzida -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Atribuir nova palavra passe à empresa -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palavra passe da empresa -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Palavra passe predefinida da empresa -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Usar a palavra passe desta empresa como predefinida para novas empresas +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não gravar a palavra-chave introduzida +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Atribuir nova palavra-chave à empresa +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palavra-chave da empresa +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Palavra-chave predefinida da empresa +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Usar a palavra-chave desta empresa como predefinida para novas empresas # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Entrar STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Entrar e jogar por esta empresa -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Palavra passe -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Use palavra passe para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa. -STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra passe da empresa +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Palavra-chave +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Use palavra-chave para prevenir utilizadores não autorizados de entrar na sua empresa. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir palavra-chave da empresa # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Enviar @@ -1800,6 +1800,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi bani STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estava a enviar demasiados comandos ao servidor +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Demorou demasiado tempo a introduzir a palavra-chave +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}O seu computador demorou demasiado a ligar a rede +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Demorou demasiado a transferir o mapa +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Demorou demasiado a ligar ao servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erro geral @@ -1818,6 +1822,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :avisado pelo se STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava a enviar demasiados comandos +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :não foi recebida palavra-chave a tempo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :demorou demasiado a transferir o mapa +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :demorou demasiado a processar o mapa ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possível perda de conexão @@ -2440,6 +2447,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista de STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licença STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros +STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parametros STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a palete do NewGRF seleccionado.{}Alterne quando os gráficos deste NewGRF aparecerem a cor-de-rosa no jogo STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações @@ -2506,7 +2514,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal no NewGRF: {}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal num NewGRF: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} não funciona com a versão do TTDPatch reportada por OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} é para a versão {STRING} do TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} foi concebido para ser usado com {STRING} @@ -2517,9 +2525,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ficheiro GRF concebido para o traduzir STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs carregados. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {STRING} pode causar dessincronização. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Gráfico inválido (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de uso de ID Inválido (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um objecto gráfico corrompido. Todos os objectos gráficos corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho. STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}O conjunto de gráficos base actual tem objectos gráficos em falta.{}Por favor faça a sua actualização. +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF pedidos não disponíveis (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desactivado por {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de Gráfico Inválido ou desconhecido (sprite {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta! @@ -2648,8 +2660,30 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objetivo STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado # Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Questão +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro ### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Confirmar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Sim +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Recusar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Aceitar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignorar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Repetir +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anterior +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Próximo +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Parar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Iniciar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Partir +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continuar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Adiar +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Render-se +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios @@ -2761,11 +2795,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nenhum STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura: -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peças de caminho-de-ferro -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peças de estrada -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrados de água -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrados de estação -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroportos +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de caminho-de-ferro +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de estrada +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de água +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de estação +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir sede @@ -2788,8 +2822,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar 25% de acções STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de acções -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma ação -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma ação +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% das acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem comprar nenhuma acção +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem vender nenhuma acção STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome da Empresa STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome do Presidente @@ -3009,7 +3043,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar B STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um barco. Clique neste botão e, de seguida, num barco que se encontre dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique irá partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e, de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique ira partilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar |