summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-07-08 12:11:05 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-07-08 12:11:05 +0000
commit4deba76b43545f24ddb2e3c43d76b6c22e6b5357 (patch)
treeebf972f5b6d5f55e5151fc872ef66d53f84a7e9e
parent7e30c450f6b6291f95abac6d2f42b2ed478df41f (diff)
downloadopenttd-4deba76b43545f24ddb2e3c43d76b6c22e6b5357.tar.xz
(svn r5477) WebTranslator2 update to 2006-07-08 14:10:46
american - 1 fixed by WhiteRabbit (1) brazilian_portuguese - 5 fixed, 116 changed by tucalipe (121) french - 1 changed by glx (1)
-rw-r--r--lang/american.txt1
-rw-r--r--lang/brazilian_portuguese.txt237
-rw-r--r--lang/french.txt2
3 files changed, 123 insertions, 117 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index b1ffd1a08..b293e1b96 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -551,6 +551,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select '
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current program (Custom1 or Custom2 only)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Save music settings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current program (Custom1 or Custom2 only)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Click on music track to remove it from current program (Custom1 or Custom2 only)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle program shuffle on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Show music track selection window
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center view on industry/town
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt
index 2f9c3e577..50a02c69a 100644
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -23,13 +23,13 @@ STR_000F_PASSENGERS :Passageiros
STR_0010_COAL :Carvão
STR_0011_MAIL :Correspondências
STR_0012_OIL :Petróleo
-STR_0013_LIVESTOCK :Insumos agrícolas
+STR_0013_LIVESTOCK :Gado
STR_0014_GOODS :Mercadorias
STR_0015_GRAIN :Grão
STR_0016_WOOD :Madeira
STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro
STR_0018_STEEL :Aço
-STR_0019_VALUABLES :Valores
+STR_0019_VALUABLES :Monetários
STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
STR_001B_MAIZE :Milho
STR_001C_FRUIT :Fruta
@@ -186,7 +186,7 @@ STR_00DA_CREAM :Creme
STR_00DB_MAUVE :Malva
STR_00DC_PURPLE :Roxo
STR_00DD_ORANGE :Laranja
-STR_00DE_BROWN :Castanho
+STR_00DE_BROWN :Marrom
STR_00DF_GREY :Cinza
STR_00E0_WHITE :Branco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
@@ -211,11 +211,11 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelétrica
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
@@ -224,21 +224,21 @@ STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Gráfica
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderurgica
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrgica
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimenticia
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeira
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
@@ -254,7 +254,7 @@ STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFON
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grama
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
@@ -286,7 +286,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informaç
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste trem:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
@@ -304,7 +304,7 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
STR_0150_SOMEONE :alguém{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Mundi
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa mundial
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios
@@ -325,7 +325,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
@@ -337,12 +337,12 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton força
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton/força
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Lucros operacionais
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Lucro
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de lucros operacionais
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de entrada
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de lucro
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa
@@ -369,7 +369,7 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transpor
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
-STR_SORT_BY_UNSORTED :Não classificado
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Sem classificar
STR_SORT_BY_NUMBER :Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano
@@ -381,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleicionar todas as instalações
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
@@ -421,14 +422,14 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir estradas
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para barcos
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar placas, etc...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opções
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de manutenção...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
@@ -453,9 +454,9 @@ STR_AGE :{COMMA} ano{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de estrada
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automóvel
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
-STR_019E_SHIP :Barco
+STR_019E_SHIP :Navio
STR_019F_TRAIN :Trem
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
@@ -471,37 +472,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_01AC_1ST :1o
+STR_01AD_2ND :2o
+STR_01AE_3RD :3o
+STR_01AF_4TH :4o
+STR_01B0_5TH :5o
+STR_01B1_6TH :6o
+STR_01B2_7TH :7o
+STR_01B3_8TH :8o
+STR_01B4_9TH :9o
+STR_01B5_10TH :10o
+STR_01B6_11TH :11o
+STR_01B7_12TH :12o
+STR_01B8_13TH :13o
+STR_01B9_14TH :14o
+STR_01BA_15TH :15o
+STR_01BB_16TH :16o
+STR_01BC_17TH :17o
+STR_01BD_18TH :18o
+STR_01BE_19TH :19o
+STR_01BF_20TH :20o
+STR_01C0_21ST :21o
+STR_01C1_22ND :22o
+STR_01C2_23RD :23o
+STR_01C3_24TH :24o
+STR_01C4_25TH :25o
+STR_01C5_26TH :26o
+STR_01C6_27TH :27o
+STR_01C7_28TH :28o
+STR_01C8_29TH :29o
+STR_01C9_30TH :30o
+STR_01CA_31ST :31o
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -509,13 +510,13 @@ STR_01CB :{TINYFONT}{COMM
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Músicas
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Som/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todos
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigo
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Easy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
@@ -573,7 +574,7 @@ STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídi
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -586,8 +587,8 @@ STR_0218_MOGUL :Grande magnata
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@@ -623,13 +624,13 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade A
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gerar Indústrias
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carvão
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termeléctrica
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Usina de Energia
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serraria
STR_0243_FOREST :{BLACK}Floresta
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinaria de Petróleo
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderurgica
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderúrgica
STR_0248_FARM :{BLACK}Fazenda
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo
@@ -641,13 +642,13 @@ STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeira
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Frutas
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Seringueiras
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Poço Artesiano
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Depósito de Água
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Suprimento de Água
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Água
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Campo de Baterias
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fazenda de Baterias
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Poços de Cola
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Loja de Brinquedos
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Brinquedos
@@ -657,45 +658,45 @@ STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Produtor
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Extração de Caramelo
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Açúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carvão
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Termeléctrica
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Usina de Energia
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Serraria
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construída perto das bordas do mapa)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (Só pode ser construída perto das bordas do mapa)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderurgica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderúrgica
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Fazenda
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Companhia Alimenticia
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Gráfica
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Poço Artesiano
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construído em cidades)
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Suprimento de Água
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Campo de Baterias
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Fazenda de Baterias
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placas
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar rochas no terreno
@@ -803,8 +804,8 @@ STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleção
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andar pela esquerda
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andar pela direita
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andam pela esquerda
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andam pela direita
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
@@ -847,7 +848,7 @@ STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de tela gravada com sucesso como '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A captura de tela falhou!
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A foto falhou!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Gravado automaticamente
@@ -910,16 +911,16 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecionar o idioma da interface do jogo
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela Inteiro
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela Inteira
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Selecione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela inteiro
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de tela
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da foto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de captura de tela que deseja utilizar
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
@@ -948,7 +949,7 @@ STR_TONS :toneladas
STR_LITERS :litros
STR_ITEMS :itens
STR_CRATES :caixas
-STR_RES_OTHER :outros
+STR_RES_OTHER :outra
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@@ -1063,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as avarias estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
@@ -1092,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Usar YAPF para automóveis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usar YAPF para trens: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
@@ -1218,7 +1222,7 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Não é po
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de tela e coloque-a no fórum. Divirta-se!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma foto e coloque-a no fórum. Divirta-se!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta função ainda é experimental. Por favor reporte quaisquer problemas nela para truelight@openttd.org.
@@ -1569,11 +1573,11 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não é mais subsidiado.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} a autoridade local não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
STR_2036_COTTAGES :Casas de campo
STR_2037_HOUSES :Casas
@@ -1721,6 +1725,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Segure C
STR_UNDEFINED :(undefined string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação Padrão
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Pontos de Controle
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
@@ -1936,7 +1941,7 @@ STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custos de circulação dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construção dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligência dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarias nos veículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Quebras de veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsídio: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Custos de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
@@ -2010,12 +2015,12 @@ STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veí
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Veículos
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Aeronaves
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Barcos
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Navios
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Veículos
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos Barcos
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos Navios
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
@@ -2328,15 +2333,15 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bol
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros FFP
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barco de Passageiros Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Powernaut
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Navio de Passageiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@@ -2500,11 +2505,11 @@ STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar e
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
@@ -2536,7 +2541,7 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
@@ -2591,23 +2596,23 @@ STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir docas
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barcos
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Barco
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Navios
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navios
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Navios
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Navio
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Navio
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navio no caminho
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
@@ -2615,18 +2620,18 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é po
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} está a aguardar no depósito
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navio {COMMA} está a aguardar no depósito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir novo barco
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de Navios - clique num navio para informações
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa atual do navio - clique aqui para iniciar/parar navio
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordens do barco
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito
@@ -2675,7 +2680,7 @@ STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
@@ -2780,14 +2785,14 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}nunca
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prevêr: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda modificada
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda personalizada
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -2798,7 +2803,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Comboios
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 6a8d69217..6530ddd59 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -552,7 +552,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sauver les paramètres musicaux
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé1 ou Personnalisé seulement)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville