summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-19 18:43:16 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-19 18:43:16 +0000
commit2baf1aa14a0e0937d7e42afa021b7ce521d7efcf (patch)
tree4627acacdf9d870162f8bd87907cfa01d199924c
parentf61b577652ede78c062d8771c8639c153b279ef0 (diff)
downloadopenttd-2baf1aa14a0e0937d7e42afa021b7ce521d7efcf.tar.xz
(svn r14597) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-19 18:43:03
afrikaans - 165 fixed, 227 changed by nubllett (156), burgerd (236) dutch - 2 fixed, 5 changed by Excel20 (7) french - 2 fixed by glx (2) german - 6 fixed, 2 changed by jonathan159 (2), MaSch (6) hungarian - 1 fixed, 20 changed by oklmernok (21) macedonian - 90 fixed by sashozs (90) serbian - 560 fixed by AtzaMan (560) slovak - 1 fixed by James (1) spanish - 1 fixed by eusebio (1)
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt629
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt12
-rw-r--r--src/lang/french.txt2
-rw-r--r--src/lang/german.txt11
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt41
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt1
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt94
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt553
9 files changed, 1076 insertions, 268 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index ade824d2d..3298f6365 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -1,22 +1,25 @@
##name Afrikaans
-##ownname Afrikaans
+##ownname Jaybee
##isocode af_ZA
##plural 0
+##gender male
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Af rand van werfkaart
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan rand van werfkaart
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan die rand van landkaart
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plat daal vereis
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyke grond benodig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wag: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Voorraad: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passasiers
STR_0010_COAL :Kool
@@ -24,7 +27,7 @@ STR_0011_MAIL :Pos
STR_0012_OIL :Olie
STR_0013_LIVESTOCK :Lewende Hawe
STR_0014_GOODS :Goedere
-STR_0015_GRAIN :Korrel
+STR_0015_GRAIN :Graan
STR_0016_WOOD :Hout
STR_0017_IRON_ORE :Yster Erts
STR_0018_STEEL :Staal
@@ -48,7 +51,7 @@ STR_0029_BUBBLES :Borrels
STR_002A_TOFFEE :Tameletjie
STR_002B_BATTERIES :Batterye
STR_002C_PLASTIC :Plastiek
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Koeldranke
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gas Koeldrank
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passasier
STR_0030_COAL :Kool
@@ -56,7 +59,7 @@ STR_0031_MAIL :Pos
STR_0032_OIL :Olie
STR_0033_LIVESTOCK :Lewende Hawe
STR_0034_GOODS :Goedere
-STR_0035_GRAIN :Korrel
+STR_0035_GRAIN :Graan Korrels
STR_0036_WOOD :Hout
STR_0037_IRON_ORE :Yster Erts
STR_0038_STEEL :Staal
@@ -149,13 +152,13 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Werfkaart - {STRING}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Landkaart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Speletjie Opsies
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Die OpenTTD span
@@ -166,7 +169,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil hierdie speletjie verlaat en keer terug na {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -174,7 +177,7 @@ STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Niks
STR_00D1_DARK_BLUE :Donker Blou
-STR_00D2_PALE_GREEN :Bleek Groen
+STR_00D2_PALE_GREEN :Vaal Groen
STR_00D3_PINK :Pienk
STR_00D4_YELLOW :Geel
STR_00D5_RED :Rooi
@@ -183,7 +186,7 @@ STR_00D7_GREEN :Groen
STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen
STR_00D9_BLUE :Blou
STR_00DA_CREAM :Room
-STR_00DB_MAUVE :Ligpers
+STR_00DB_MAUVE :Ligte pers
STR_00DC_PURPLE :Pers
STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Bruin
@@ -193,15 +196,15 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasie
-STR_00E5_CONTOURS :Kantoere
+STR_00E5_CONTOURS :Kontoere
STR_00E6_VEHICLES :Voertuie
STR_00E7_INDUSTRIES :Nywerhede
-STR_00E8_ROUTES :Roete
+STR_00E8_ROUTES :Roetes
STR_00E9_VEGETATION :Plantegroei
STR_00EA_OWNERS :Eienaars
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Paaie
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Werfe
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweë
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Hawens
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerhede
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -218,43 +221,43 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffineerdery
-STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerdery
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffinadery
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plaas
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukwerke
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Spruite
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Bron
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Yster Erts Myn
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meule
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meul
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meule
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meul
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goud Myn
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Kos Verwerkings Fabriek
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerking Fabriek
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant Myn
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koper Erts Myn
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vrugte Plantasie
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gomlastiek Plantasie
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Verskaf
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Toevoer
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Toring
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timmerhout Meule
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spookasem Woud
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekker Fabriek
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekkers Fabriek
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Plaas
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Spruite
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Brone
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Winkel
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Fabriek
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastiek Fonteine
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Koeldrank Fabriek
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Borrel Genereerder
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Prooi
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Steengroef
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suiker Myn
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vragmotor Laai Area
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hawe
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rof Daal
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Daal
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hou Daal
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ongelyke Land
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Lande
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velde
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse
@@ -266,11 +269,12 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeu
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Boodskap
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Gewone
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name bepaal
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name verklaar
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekiesde naam alreeds in gebruik
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@@ -302,7 +306,7 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Speletjie Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Werfkaart van wêreld
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
@@ -339,9 +343,9 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kra
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Bediening profyt grafiek
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Bedryfsprofyt grafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomste grafiek
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gelewer cargo grafiek
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gelewerde vrag grafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Werkverrigting geskiedenis grafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag vergoeding koerse
@@ -349,10 +353,10 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verb
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Spaar Speletjie
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oor OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Stoor speletjie
STR_015D_LOAD_GAME :Laai speletjie
-STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Speletjie
+STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat speletjie
STR_015F_QUIT :Gaan uit
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die speletjie verlaat?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Speletjie
@@ -376,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasit
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
+STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Leeftyd oor
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe
STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering
@@ -421,50 +427,50 @@ STR_016D_DEC :Des
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouse speletjie
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spaar speletjie, verlaat speletjie, verlaat
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Maak speletjie stilbly
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Stoor speletjie, verlaat speletjie, verlaat
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon werfkaart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon werfkaart, dorp gids
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad gids
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasies inligting
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon algemeene maatskappy inligting
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vergroot die siening uit
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vergroot die skerm
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoor
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou paaie
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou hawe
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawe
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas tekens ens.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Daal area informasie
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebied informasie
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie diens tussentyd verander nie...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep hierdie om venster te beweeg
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige spaar/laai lêer te spring
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van daal
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Laer 'n hoek van daal
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van daal
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal kontoere op werfkaart
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op werfkaart
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op werfkaart
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roete op werfkaart
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op werfkaart
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal eienaars op werfkaart
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op werfkaart
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon land hoogtelyne op kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roete op kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon land eienaars op kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op kaart
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
@@ -475,14 +481,17 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Trein
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word ou
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou en dringend benodig vervang
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Daal area informasie
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word oud
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud en kort dringende vervanging
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebied informasie
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tremweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoorweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
@@ -524,24 +533,24 @@ STR_01CA_31ST :31ste
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aanvaar: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag wat aanvaar word: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Bl�kas
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Blêrkas
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Klank/musiek
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ou Styl
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuwe Styl
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Straat
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Gewoonte 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Gewoonte 2
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Op Bestelling 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Op Bestelling 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekte Volume
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effek Volume
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in keuse
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Gaan voor na volgende liedjie in keuse
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ophou musiek speel
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hou op musiek speel
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begin musiek speel
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
@@ -552,26 +561,26 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skuifel
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Keuse
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Lys - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Reinig
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spaar
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige musiek keuse
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' (gebruiker-gestel) musiek lys
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' (gebruiker-gestel) musiek lys
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spaar musiek stellings
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Indeks
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Maak skoon
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Stoor
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige program van liedjies
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' uit program
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Stoor musiek stellings
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skuifel aan/af
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te op die nywerheid/stad te vestig
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap/nuus verslag
@@ -584,68 +593,72 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig tot mededinger se stasie
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatskappy informasie
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Opening van industrieë
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Toemaak van industrieë
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksie verander van industrieë gelewer by die maatskapy
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies/ informaasie van maarskapy se voertuie
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidiee
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generale informasie
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings van vrag aanvarding
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidieë
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemeene informasie
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry het
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
STR_0215_INDUSTRIALIST :Nyweraar
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis
STR_0217_MAGNATE :Magnaat
STR_0218_MOGUL :Mongool
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die eeu
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die Eeu
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Daal Generasie
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generasie
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Opwek lukraak daal
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer lukraake land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landskap
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwyder alle speler-besit eiendom van die werfkaart
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker u wil alle speler-besit eiendom verwyder?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generasie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid generasie
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad samestelling
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Dorp Generasie
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuwe Dorp
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwe dorp
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan rand van werfkaart
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan rand van kaart
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...werf nie geskik nie
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ligging ongeskik
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpe
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar is nie meer spasie op die werfkaart nie
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}verhoog grootte van dorp
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Sprei uit
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}vermeerder grootte van dorp
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Brei uit
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lukraak Dorp
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou dorp in lukraak lokasie
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou dorp op 'n lukraak ligging
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Nywerheid Generasie
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kool Myn
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Krag Stasie
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saagmeul
STR_0243_FOREST :{BLACK}Woud
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olie Raffineerdery
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieboor
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olie Raffinardery
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieboor Platform
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Staalmeul
STR_0248_FARM :{BLACK}Plaas
@@ -653,55 +666,55 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Yster Er
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olie Bron
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermeul
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Kos Verwerking Fabriek
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkings Fabriek
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukwerke
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goud Myn
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timmehout Meule
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timmerhout Meule
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vrugte Plantasie
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gomlastiek Plantasie
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Verskaf
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Toevoer
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Toring
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamant Myn
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koper Erts Myn
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spookasem Woud
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekker Fabriek
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Boerdery
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Spruite
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekkergoed Fabriek
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Plaas
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Bron
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoed Winkel
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoed Fabriek
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastiek Fonteine
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Koeldrank Fabriek
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Borrel Genereerder
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tameletjie Prooi
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tameletjie Steengroef
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suiker Myn
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bou Kool Myn
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bou Krag Stasie
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bou Saagmeule
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Beplant Woud
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie Raffineerdery
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan kante van werfkaart gebou word)
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Woud aan
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie Raffinardery
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan die kante van dir kaart gebou word)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou Fabriek
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou Staal Meule
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Boerdery
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Plaas
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou Yster Erts Myn
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Spruite
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n populasie grooter as 1200 gebou word)
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Bron
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n meer as 1200 mense gebou word)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou Papier Meule
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Voedselerwerkings Fabriek
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou Drukwerke
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bou Goud Myn
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (Kan slegs in dorpe gebou word)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoud te reinig en Hout te maak)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Beplant Vrugte Plantasie
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Beplant Gomlastiek Plantasie
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou Water Verskaf
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoude skoon te maak en hout vervaardig)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Vrugte Plantasie aan
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gomlastiek Plantasie aan
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou Water Toevoer
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bou Water Toring (Kan slegs in dorpe gebou word)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou Diamant Myn
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou Koper Erts Myn
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Beplant Spookasem Woud
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekker Fabriek
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Boerdery
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Spruite
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Spookasem Woud aan
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekkergoed Fabriek
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Plaas
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Bron
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou Speelgoed Winkel
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bou Speelgoed Fabriek
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bou Plastiek Fonteine
@@ -712,61 +725,63 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bou Suik
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers dorp bou
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Boome beplant
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant boome
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Lukraak Boome
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaas rotse op landskap
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas vuurtoring
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas ligtoring
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaas sender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn gebied.{}Druk en hou in CTRL om te verwyder
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitvee
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spaar draaiboek
+STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plaas reviere
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Vee uit
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vee hierdie dorp heeltemal uit
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Stoor draaiboek
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Laat vaar redigeerder
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redigeerder
STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Laat vaar
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, laat vaar
+STR_0296_QUIT :Verlaat
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spaar Draaiboek
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Stoor Draaiboek
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Laat vaar Redigeerder
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redigeerder
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voor
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei einde van brug moet op daal wees
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middle matig
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorp groote
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dorp groote:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laas boodskap of nuus verslag
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Opsomming
STR_FULL :Vol
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerp name
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerps name
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Verstek
-STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spaar gewoonte name
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spaar pasgemaak voertuig ontwerp name
+STR_02BE_DEFAULT :Gewone
+STR_02BF_CUSTOM :Bestelling
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Stoor bestelling name
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp naam keuse
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Stoor pasgemaakte voertuig ontwerp name
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeite stellings
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moelikheid stellings
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Gevorderde stellings
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stellings
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -775,25 +790,25 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vol aanwyse
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle besonderhede
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Daal area informasie
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebied informasie
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Skakel troos
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskyf (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Reus Skermskyf (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Rakend 'OpenTTD'
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskoot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Groot Skermskoot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
STR_02DA_ON :{BLACK}An
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidiee
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Werfkaart van wêreld
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidieë
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
@@ -804,67 +819,68 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopie di
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenhede
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Geld eenhede
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Koers eendhede keuse
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Geld eendheid keuse
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meet eenhede
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Meet eenhede keuse
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pad voertuie
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voetuie bestuur
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op links
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regs
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie bestuur
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op linkerkant
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regterkant
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Dorp name
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies styl van stad name
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies tipe stad name
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outobewaar
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outostoor
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel bewaarde
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel stoore
STR_02F7_OFF :Af
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n gespaarde spel
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-speler speletjie
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies multispeler speletjie van 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon speletjie opsies
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moeite opsies
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n pasgemaak draaiboek
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Laat vaar
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Laat vaar 'OpenTTD'
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moelikheid opsies
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Verlaat
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'matig' landskap styl
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-noordpool' landskap styl
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-tropise' landskap styl
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fonds konstruksie van nuwe nywerheid
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Nywerheid Gids
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fonds nuwe nywerheid
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Konsolideer nuwe nywerheid
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fonds nuwe nywerheid
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPOOS * *
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskyf suksesvol gespaar as '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskyf misluk!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop daal vir toekoms gebruik
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOSPAAR
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOSTOOR
STR_SAVING_GAME :{RED}* * BESPARING SPELETJIE * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -975,6 +991,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trein {COMMA} vind nie 'n weg om voord te gaan nie.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verloor.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Trein {COMMA} se profyt verlede jaar was {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
@@ -1004,8 +1021,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohern
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op skip {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernuwe misluk op vliegtuig {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lank na vervang
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Gevorderde stellings
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Wys gevorderde stellings
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Gevorderde stellings
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Af
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
@@ -1040,6 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Laattoe
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}
@@ -1153,6 +1175,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laattoe
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok seine
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok seine aleenlik
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad seinligte alleenlik
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Die dorp uitleg "niks meer paaie" is nie geldig in die draaiboek redigeerder
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Kies dorp-pad uitleg: {ORANGE}{STRING}
@@ -1161,6 +1187,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :verstek
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :beter paaie
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :lukraak
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
@@ -1193,6 +1220,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of almal van die verstek diens pouse(s) onder is onversoenbaar met die gekies stel! 5-90% en 30-800 dae is geldig
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nie aanbevole nie)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbevole)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Padvinder vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oorspronklike {RED}(Nie aanbevole nie)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbeevole)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padvinder vir skepe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oorspronklike {BLUE}(Aanbevole)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Onder-noordpool landskap
@@ -1203,6 +1242,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Kullery
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! U staan op die punt om jou mededinger te verrai. Hou in gedagte dat so 'n skande sal vir ewigheid onthou word.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speel as maatskappy: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerhede, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouse modus: {ORANGE}{STRING}
@@ -1225,6 +1265,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Kies wegpunt tipe
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
@@ -1261,6 +1302,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bou sluite
STR_LANDINFO_LOCK :Sluit
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie...
+STR_LANDINFO_RIVER :Rivier
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik!
@@ -1307,6 +1350,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Nywerhed
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheid name - kliek op naam om uitsig op die nywerheid te plaas
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
@@ -1328,6 +1372,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multispe
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik in jou naam
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
@@ -1338,6 +1383,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die speletjie
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kliek 'n speletjie van die lys om dit te selekteer
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Versoek verskaffer
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n verskaffer
@@ -1349,8 +1396,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Landkaart grote
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Huidigge datum
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}jare
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1374,6 +1428,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Begin nu
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wagwoord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n werfkaart
@@ -1430,6 +1485,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanish
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multispeler spel tuiste
@@ -1527,6 +1583,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
@@ -1563,71 +1620,82 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde Kos: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkome: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie daal hier verhoog nie...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie daal hier verlaag nie...
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde Koste: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie...
STR_080A_ROCKS :Rotse
-STR_080B_ROUGH_LAND :Rof daal
-STR_080C_BARE_LAND :Hou daal
+STR_080B_ROUGH_LAND :Ongelyke land
+STR_080C_BARE_LAND :Kaal land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Velde
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeu-bedekte land
STR_0810_DESERT :Woestyn
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Daal skuins in verkeerde rigting
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlik spoor kombinasie
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawing sal tonnel beskadig
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op seevlak
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskik spoorweg spoor
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebou
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawings sal tonnel beskadig
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... reeds op seevlak
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog
+STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... klaar gelyk
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskikte spoor
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
+STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Konstruksie
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksie
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Enkelspoor Konstruksie
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev Konstruksie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Spoor Brug
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier af verwyder nie...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Orientasie
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore hier bou nie...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore vanaf hier verwyder nie...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seinligte vanaf hier verwyder nie...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Skuur Orientasie
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor konstruksie
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksie
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (vir die bou en diens van treine)
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enkelspoor konstruksie
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev konstruksie
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoore
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seine
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seinligte
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou spoorweg tonnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoorweg spoor en seine
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoore en seinligte
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug keuse - kliek op jou verkies brug om dit te bou
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg depot orientasie
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg spoor
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein depot
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is besit deur 'n ander maatskappy
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein skuur
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met kombo-seine
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Treinspoor met rigting aanwysers
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met een-rigting aanwysers
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en pre-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met geowne en uitgang-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en kombo-seine
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Trainspoor met blok en rigting aanwysers
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met blok en een-rigting aanwysers
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met afklim- en een-rigting aanwysers
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder
@@ -1641,11 +1709,11 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie...
@@ -1667,6 +1735,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel
+STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie
@@ -1676,6 +1745,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatl
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor vlak kruising
+STR_TRAMWAY :Tremweg
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie verwyder stasie...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie...
@@ -1691,6 +1761,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem Dorp
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie...
@@ -1798,6 +1869,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie
STR_280A_SIGN :Teken
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redigeer teken teks
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant
STR_280E_TREES :Boome
STR_280F_RAINFOREST :Reenwoud
@@ -1900,6 +1972,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Kies ski
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kus of oewer
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot
+STR_AQUEDUCT :Akwamaryn
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
@@ -1927,6 +2000,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuw
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart
+STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad
@@ -2178,6 +2252,7 @@ STR_HOSTILE :Vyandelik
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_7002_COMPANY :(Company {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleur Skema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleur Skema
@@ -2611,12 +2686,75 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg
-
-
-
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sonder-stop
+STR_ORDER_GO_TO :Gaan na
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gaan sonder-stop na
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laai eenigge vrag
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laai indine beskikbaar
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vol laai alle vragte
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vol laai eenigge vrag
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Geen laai
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laai als af
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Laai af indien aanvaar
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Laai als af
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Geen aflaai
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vol laai)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vol laai eenigge vrag)
+STR_ORDER_NO_LOAD :(Geen op laai)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Laai af en vat vrag)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Laai af en wag vir 'n vol vrag)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Laai af en wag vir eenigge vol vrag)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Laai af en los leeg)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Geen aflaai en vat vrag)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Geen aflaai en wag vir vol vra)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Verander die stop gedrag van die geselekteerde bevel
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander die op-laai gedrag van die geselekteerde bevel
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}verander die aflaai gedrag ven die geselekteerde bevel
+STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sit 'n bevorderde bevel in
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :die naaste
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Diens by
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Diens geen-stop by
+STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Beweeg altyd
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Diens indien nodig
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Konditioneele bevel oor sien
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Die waarde teen die voertuig data te vergelyk
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Tik in die waarde om teen te vergelyk
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Vrag persentasie
+STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betroubaarheid
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimum spoed
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuig oderdome (jare)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benodig diens
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelyk aan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is nie gelyk aan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder as
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder as of gelyk aan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer as
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is meer as of gelyk aan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is waar
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is fals
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring oor na bevel {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING}
+
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Geen rys
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis vir {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e}
@@ -2627,6 +2765,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens b
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldig Opdrag)
+STR_UNKNOWN_STATION :onbekende stasie
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leë
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
@@ -2657,8 +2796,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gaan Na
STR_REFIT :{BLACK}Herpas
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
STR_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING})
+STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rooster
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Bevele
+STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Verander na die bevel lys
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
STR_SERVICE :{BLACK}Diens
@@ -2667,6 +2809,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Verlaat
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
@@ -2736,12 +2879,14 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoort kort catenary, dus kan die trien nie aanskakel nie
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@@ -2759,6 +2904,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig lo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende rut (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
@@ -2803,6 +2949,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
@@ -2827,6 +2976,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterweg konstruksie
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Waterweë
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe
@@ -2879,6 +3030,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan nie
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bou akwamaryn
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem skip tipe
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem skip tipe
@@ -2978,6 +3131,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omko
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasie klas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasie tiepe: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Aanwyse
@@ -3011,10 +3166,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tokkel pallet
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Daar is tans geen NewGRF lêers installeer! Asseblief verwys na die handleiding vir instruksies op installering van nuwe grafieke
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Pallet: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op ‘n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ?
@@ -3061,7 +3218,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenb
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit sinkrone gaan of hang.
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3188,6 +3347,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Tr
########### For showing numbers in widgets
+STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
@@ -3243,6 +3405,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte daal:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinwerfkaart op die huidige posisie
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
@@ -3287,6 +3450,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tokkel d
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3333,6 +3497,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliek om
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
@@ -3341,6 +3506,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moe
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na volgende teken
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige teken
+STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam vir die teken in
########
@@ -3398,6 +3564,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander
########
############ signal GUI
+STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein seleksie
########
############ on screen keyboard
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index c2038c1b3..45f62d96a 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -935,6 +935,7 @@ STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen
STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL)
STR_CURR_SKK :Slowaakse Corona (SKK)
STR_CURR_BRL :Braziliaanse Real (BRL)
+STR_CURR_EEK :Estse Kronen (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Aangepast...
@@ -1539,7 +1540,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie...
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor ons
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes opgehaald
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken
@@ -2941,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (CTRL-klik om wachttijden proberen te bewaren)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
@@ -3323,9 +3325,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sch{P ip epen}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
@@ -3531,7 +3533,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trein{P "" en}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
-STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Schip{P "" s}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Sch{P ip epen}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vliegtuig
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem een groep
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Vervang voertuigen van "{GROUP}"
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 72c5fb487..6371c432d 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -936,6 +936,7 @@ STR_CURR_SEK :Couronne Suédo
STR_CURR_YTL :Lire Turque (YTL)
STR_CURR_SKK :Couronne Slovaque (SKK)
STR_CURR_BRL :Réal Brésilien (BRL)
+STR_CURR_EEK :Couronne Estonienne (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Personnalisée...
@@ -2942,6 +2943,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ce véhicule es
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoremplir
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit·l'horaire·automatiquement·avec·les·valeurs·du·prochain·trajet (Ctrl-clic pour essayer de préserver les temps d'attente)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 153bdce5f..e823b5ebb 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -10,11 +10,11 @@
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Spielfeldrand entfernt
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Spielfeldrand
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - benötigt {CURRENCY}
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - Es werden {CURRENCY} benötigt
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Im Wartezustand: {WHITE}{STRING}
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
@@ -1644,6 +1644,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden...
+STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht anpassen...
STR_080A_ROCKS :Gebirge
STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land
STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land
@@ -1658,6 +1659,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögli
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
+STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
@@ -2755,6 +2757,10 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn benötigt
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp
+
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
@@ -2825,6 +2831,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fahre na
STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf {STRING})
+STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index e12d728aa..0a76da74e 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -919,7 +919,7 @@ STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépé
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak településben építhető
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus égövi táj kiválasztása
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése, meglévők listázása
@@ -2806,40 +2806,40 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Menj
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Köztes megállások nélkül menj
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Non-stop és megáll
STR_ORDER_GO_VIA :Megállás nélkül menj át
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Köztes megállások nélkül menj, és megállás nélkül menj át
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyik rakománnyal
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Non-stop és áthalad
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyikből
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :felpakol, ha lehetséges
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol minden rakománnyal
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyik rakománnyal
-STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem pakol fel
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol mindent
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyikből
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem vesz fel semmit
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Mindent lepakol
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :lepakol, ha elfogad
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :mindent lepakol
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :odaszállít
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :nem pakol le
-STR_ORDER_FULL_LOAD :(teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_NO_LOAD :(nem vesz fel rakományt)
STR_ORDER_UNLOAD :(lepakol és felvesz rakományt)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(lepakol és bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(lepakol és üresen továbbmegy)
STR_ORDER_TRANSFER :(odaszállít és felvesz rakományt)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(odaszállít és bármiből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(odaszállít és üresen továbbmegy)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(nem pakol le, csak felvesz rakományt)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, teljes rakományra vár)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, mindenből teljes rakományra vár)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(nem pakol le, bármiből teljes rakományra vár)
-STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
-STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
-STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célpont megközelítése és a megállás/áthajtási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakolási szokások beállítása
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakolási szokások beállítása
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fejlett utasítás elhelyezése
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Menj a legközelebbi járműtelepre
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Menj a legközelebbi hangárba
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Legközelebbi járműtelepre
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Legközelebbi hangárba
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :a legközelebbi
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :a legközelebbi hangárba
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :járműtelep
@@ -2873,10 +2873,10 @@ STR_CONDITIONAL_NUM :Ugorj a(z) {COM
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Utazás (időzítetlen)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
-STR_TIMETABLE_STAY_FOR :és maradjon {STRING.t}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Tartson az út {STRING} az állomásra
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING.t}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és menj {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} napig
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
@@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél
STR_REFIT :{BLACK}Átalakít
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít {STRING}vá, és megáll)
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít erre: {STRING}, és megáll)
STR_STOP_ORDER :(megáll)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Menetrend
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
@@ -2931,6 +2931,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Indul
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index b1cc18aa2..7596f4128 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -3005,6 +3005,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Toto vozidlo id
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je urcené)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 2f4437489..360cf1103 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2942,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera))
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index c1544e6da..3b03e516a 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -453,16 +453,106 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
+STR_019D_AIRCRAFT :Летало
+STR_019E_SHIP :Брод
+STR_019F_TRAIN :Воз
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ништо
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1-в
+STR_01AD_2ND :2-ор
+STR_01AE_3RD :3-ет
+STR_01AF_4TH :4-рт
+STR_01B0_5TH :5-ти
+STR_01B1_6TH :6-ти
+STR_01B2_7TH :7-ми
+STR_01B3_8TH :8-ми
+STR_01B4_9TH :9-ти
+STR_01B5_10TH :10-ти
+STR_01B6_11TH :11-ти
+STR_01B7_12TH :12-ти
+STR_01B8_13TH :13-ти
+STR_01B9_14TH :14-ти
+STR_01BA_15TH :15-ти
+STR_01BB_16TH :16-ти
+STR_01BC_17TH :17-ти
+STR_01BD_18TH :18-ти
+STR_01BE_19TH :19-ти
+STR_01BF_20TH :20-ти
+STR_01C0_21ST :21-ви
+STR_01C1_22ND :22-ри
+STR_01C2_23RD :23-ти
+STR_01C3_24TH :24-ти
+STR_01C4_25TH :25-ти
+STR_01C5_26TH :26-ти
+STR_01C6_27TH :27-ми
+STR_01C7_28TH :28-ми
+STR_01C8_29TH :29-ти
+STR_01C9_30TH :30-ти
+STR_01CA_31ST :31-ви
############ range for days ends
-
-
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
############ range for menu starts
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 4fb27a9bb..389e3b96e 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -9,11 +9,216 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-
-
-
-
-
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Putnici
+STR_0010_COAL :Ugalj
+STR_0011_MAIL :Pošta
+STR_0012_OIL :Nafta
+STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
+STR_0014_GOODS :Roba
+STR_0015_GRAIN :Åœito
+STR_0016_WOOD :Drvo
+STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄ‘a
+STR_0018_STEEL :Čelik
+STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
+STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
+STR_001B_MAIZE :Kukuruz
+STR_001C_FRUIT :Voće
+STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
+STR_001E_FOOD :Hrana
+STR_001F_PAPER :Papir
+STR_0020_GOLD :Zlato
+STR_0021_WATER :Voda
+STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
+STR_0023_RUBBER :Guma
+STR_0024_SUGAR :Šećer
+STR_0025_TOYS :Igračke
+STR_0026_CANDY :Slatkiši
+STR_0027_COLA :Kola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
+STR_0029_BUBBLES :Mehurići
+STR_002A_TOFFEE :Karamele
+STR_002B_BATTERIES :Baterije
+STR_002C_PLASTIC :Plastika
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Putnik
+STR_0030_COAL :Ugalj
+STR_0031_MAIL :Pošta
+STR_0032_OIL :Nafta
+STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
+STR_0034_GOODS :Roba
+STR_0035_GRAIN :Åœito
+STR_0036_WOOD :Drvo
+STR_0038_STEEL :Čelik
+STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
+STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
+STR_003B_MAIZE :Kukuruz
+STR_003C_FRUIT :Voće
+STR_003D_DIAMOND :Dijamant
+STR_003E_FOOD :Hrana
+STR_003F_PAPER :Papir
+STR_0040_GOLD :Zlato
+STR_0041_WATER :Voda
+STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
+STR_0043_RUBBER :Guma
+STR_0044_SUGAR :Šećer
+STR_0045_TOY :Igračka
+STR_0046_CANDY :Slatkiš
+STR_0047_COLA :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
+STR_0049_BUBBLE :Mehurić
+STR_004A_TOFFEE :Karamela
+STR_004B_BATTERY :Baterija
+STR_004C_PLASTIC :Plastika
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
+STR_00C8_YES :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Ništa
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
+STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
+STR_00D3_PINK :Ruşičasto
+STR_00D4_YELLOW :Åœuto
+STR_00D5_RED :Crveno
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
+STR_00D7_GREEN :Zeleno
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
+STR_00D9_BLUE :Plavo
+STR_00DA_CREAM :Krem
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto
+STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
+STR_00DE_BROWN :Smeđe
+STR_00DF_GREY :Sivo
+STR_00E0_WHITE :Belo
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
+STR_00E5_CONTOURS :Konture
+STR_00E6_VEHICLES :Vozila
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
+STR_00E8_ROUTES :Rute
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
+STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaşa Kaučuka
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma Šećerne Pene
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Šećera
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ŝeleznička Stanica
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
+
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
+
+STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
+STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
@@ -24,26 +229,356 @@ STR_NULL :
############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
############ range for menu ends
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
+STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru
+STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru
+STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
+STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Avg
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu tla
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
+STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
+STR_019E_SHIP :Brod
+STR_019F_TRAIN :Voz
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :None
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :Prvi
+STR_01AD_2ND :Drugi
+STR_01AE_3RD :Treći
+STR_01AF_4TH :Četvrti
+STR_01B0_5TH :Peti
+STR_01B1_6TH :Å esti
+STR_01B2_7TH :Sedmi
+STR_01B3_8TH :Osmi
+STR_01B4_9TH :Deveti
+STR_01B5_10TH :Deseti
+STR_01B6_11TH :Jedanaesti
+STR_01B7_12TH :Dvanaesti
+STR_01B8_13TH :Trinaesti
+STR_01B9_14TH :Četrnaesti
+STR_01BA_15TH :Petnaesti
+STR_01BB_16TH :Å estnaesti
+STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
+STR_01BD_18TH :Osamnaesti
+STR_01BE_19TH :Devetnaesti
+STR_01BF_20TH :Dvadeseti
+STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
+STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
+STR_01C2_23RD :Dvadesetreći
+STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti
+STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
+STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
+STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
+STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
+STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
+STR_01C9_30TH :Trideseti
+STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
############ range for days ends
-
-
-
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puštaš muziku
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiš jačine muzike i zvuka
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podešavanja
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaš u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi mešanje programa
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaşi prozor izbora muzičkih numera
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Napusti
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan
+STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila
############ range for menu starts
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -251,6 +786,7 @@ STR_NULL :
+
##id 0x9000
@@ -266,6 +802,7 @@ STR_NULL :
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list