diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2015-08-08 17:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2015-08-08 17:45:27 +0000 |
commit | dca5aa73ed7db45ab07a3fe5b0c6aa9f447c9499 (patch) | |
tree | 0f59e50c241a2112bdb3440d16380ddceb6b9b0a | |
parent | 1105b4d2c99e99750f42b7a39443bb03b40f4afa (diff) | |
download | openttd-dca5aa73ed7db45ab07a3fe5b0c6aa9f447c9499.tar.xz |
(svn r27364) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 1 changes by Eskymak
dutch - 12 changes by TheTycoonist
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 24 |
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index b3e361057..320b2c5af 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ropné rafineri STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se upakují +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se opakují STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :členitá diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 8af6cacc5..83a67773c 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1143,7 +1143,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginl STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximale bedrag een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld -STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Brandstofkosten: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler @@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinbrandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinonderhoudskosten STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigbrandstofkosten -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigbrandstofkosten -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schipbrandstofkosten +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigonderhoudskosten +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiponderhoudskosten STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten -STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD} De rente van de lening STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} @@ -3598,12 +3598,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sch STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om voor een ander goederentype STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig om om te draaien +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig te keren. -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van de trein. Ctrl+klik toont het tijdschema van de trein +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het wegvoertuig. Ctrl+klik toont tijdschema van het voertuig +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het schip. Ctrl+klik toont tijdschema van het schip +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Toon orders van het vliegtuig. Ctrl+klik toont het tijdschema van het vliegtuig STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van trein STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Toon details van wegvoertuig @@ -4153,9 +4153,9 @@ STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maxi STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... geen lening om af te betalen STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} benodigd -STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening afbetalen... +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan de lening niet afbetalen.. STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is... -STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan het bedrijf niet kopen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... |