summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-12-25 18:45:18 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-12-25 18:45:18 +0000
commit629efeedb42aab1d679ac0723a1342b03c05af73 (patch)
treeed7457d839125f25836c6d1cb3d4c9bea19bd9cb
parent75a0cba171d3ea09a386eb1401ff556e862b1e88 (diff)
downloadopenttd-629efeedb42aab1d679ac0723a1342b03c05af73.tar.xz
(svn r24852) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 64 changes by chenwt0315 italian - 14 changes by lorenzodv korean - 33 changes by telk5093
-rw-r--r--src/lang/italian.txt28
-rw-r--r--src/lang/korean.txt74
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt107
3 files changed, 154 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 77a85c31f..24403b946 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1374,21 +1374,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Raggruppa voci
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'orginalizzazione della finestra delle finanze della compagnia
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notiziari: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Emetti un suono per i messaggi di riepilogo delle notizie
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Emette un suono per i messaggi di riepilogo delle notizie
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :{G=m}Giornali: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Emetti un suono alla comparsa dei giornali
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Emette un suono alla comparsa dei giornali
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fine anno: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Emetti un suono alla fine di un anno, al riepilogo dei risultati di gestione dell'anno paragonati a quelli dell'anno passato
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Emette un suono alla fine di un anno, al riepilogo dei risultati di gestione dell'anno paragonati a quelli dell'anno passato
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Costruzione: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Emetti un suono a costruzioni terminate, o altre azioni
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Emette un suono al termine di costruzioni o altre azioni
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Clic sui pulsanti: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Emetti un "beep" quando si clicca sui pulsanti
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Emette un segnale acustico quando si fa clic sui pulsanti
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Disastri/incidenti: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Emetti gli effetti sonori degli incidenti e dei disastri
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Emette gli effetti sonori degli incidenti e dei disastri
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Veicoli: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Emetti gli effetti sonori dei veicoli
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Emette gli effetti sonori dei veicoli
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambientazione: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Emetti gli effetti sonori del paesaggio, delle industrie e delle città
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Emette gli effetti sonori del paesaggio, delle industrie e delle città
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Disabilita costruzione delle infrastrutture quando non sono disponibili veicoli adatti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture sono disponibili solo se ci sono veicoli adatta disponibili, evitando così lo spreco di tempo e denaro in infrastrutture inutilizzabili
@@ -1441,19 +1441,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Disabilita ferr
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una stazione nuova della compagnia
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione della compagnia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Arrivo del primo veicolo alle stazioni di un avversario: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una stazione nuova di un avversario
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione di un avversario
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Incidenti / disastri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informazioni sulla compagnia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostra un giornale quando una compagnia viene lanciata, o quando rischia il fallimento
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Apertura di industrie: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si aprono nuove industrie
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando aprono nuove industrie
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Chiusura di industrie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostra un giornale quando le industrie chiudono
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Cambiamenti economici: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia l'economia globale
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano cambiamenti nell'economia globale
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Cambiamenti produzione industrie servite dalla compagnia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria servita dalla compagnia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Cambiamenti produzione industrie servite dagli avversari: {STRING}
@@ -1465,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostra messaggi
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nuovi veicoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un nuovo tipo di veicolo diventa disponibile
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambiamenti della merce accettata: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti di merci accettate dalle stazioni
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti delle merci accettate dalle stazioni
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Sussidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostra un giornale su avvenimenti relativi ai sussidi
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informazioni generali: {STRING}
@@ -1576,7 +1576,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversa
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visualizzazione
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interazione
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effetti sonori
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notiziari e messaggi
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notizie e messaggi
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index a6fadb401..7e42daa0e 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -730,26 +730,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}최근
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :끄기
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :요약
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :전체
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :당신의 첫 차량 도착: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :경쟁사의 첫 차량 도착: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :사고 / 재앙: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :회사 정보: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :산업시설의 건설: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :산업시설의 폐쇄: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :경제 변화: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :회사가 달성한 생산량 변동량: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :다른 산업 생산물 변화: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :회사의 차량에 관한 권고/정보: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :새 차량: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :역에서 받는 화물의 변경: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :보조금: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :일반 정보: {STRING}
-
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 열차가 도착했습니다!
@@ -1370,6 +1350,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :다리, 터널
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :재정 창에서 비용 그룹화: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :재정 창에 나타나는 회사 비용을 어떻게 표시할 지 설정합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :뉴스 자막: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :요약된 뉴스 메시지가 나타나면 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :새로운 소식: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :새로운 소식을 표시할 때 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :연말: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :작년과 비교한 올해 회사의 성취도를 요약하면서 연말에 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :건설: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :성공적인 건설이나 다른 행동시 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :버튼 클릭: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :버튼을 클릭할 때 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :재앙/사고: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :사고나 재앙 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :차량: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :차량의 효과음을 재생합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :주변 소리: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :주변 풍경이나 산업시설, 도시의 효과음을 재생합니다.
+
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :사용 가능한 차량이 없을 경우 해당 기반시설 비활성화: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :이 옵션을 켜면, 불필요하게 시간과 돈을 낭비하지 않도록 차량이 존재하지 않는 기반시설을 설치할 수 없게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :최대 열차 수: {STRING}
@@ -1420,6 +1417,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 옵션을
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 전기 기관차가 일반 철도에서도 달릴 수 있도록 요구사항을 제거합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :당신의 첫 차량 도착: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :경쟁사의 첫 차량 도착: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :경쟁자의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :사고 / 재앙: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :사고나 재앙이 일어났을 때 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :회사 정보: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :새로운 회사가 열리거나, 파산 위기에 처했을 때 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :산업시설의 건설: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :새로운 산업시설이 건설되면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :산업시설의 폐쇄: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :경제 변화: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :전 세계적인 경제에 변화가 생기면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :회사가 달성한 생산량 변동량: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :내 회사가 수송하고 있는 산업 시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :경쟁사가 수송하고 있는 산업 시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :다른 산업 생산물 변화: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :내 회사나 경쟁사가 수송하고 있지 않은 산업 시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :회사의 차량에 관한 권고/정보: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :주의를 기울여야하는 차량에 대한 메시지를 표시합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :새 차량: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :새로운 차량 종류를 사용할 수 있게 되면 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :역에서 받는 화물의 변경: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :역사가 받을 수 있는 화물이 변경될 경우 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :보조금: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :보조금과 관련된 소식을 메시지로 알려줍니다.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :일반 정보: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :도로 재건축 투자나 수송 독점권의 구입 등과 같은 일반적인 사건에 대한 소식을 메시지로 알려줍니다.
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :끄기
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :요약
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :전체
+
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{STRING}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :신문이 컬러로 나오게 되는 연도를 설정합니다. 이 연도 이전까지는 신문이 흑백으로 나옵니다.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :시작 연도: {STRING}
@@ -1520,6 +1552,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}경제
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}경쟁자
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}디스플레이 옵션
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}조작 옵션
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}효과음
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}뉴스와 메시지
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}신호기
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}화물
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}컴퓨터 옵션
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index 9af3957eb..5a3c94155 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -728,26 +728,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}最新
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}消息
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :关闭
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :摘要
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :完全
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :玩家车站的剪彩仪式: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :对手车站的剪彩仪式: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :事故/灾难: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :公司信息: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :工业开业: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :工业倒闭: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :经济变化: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :自家公司服务的工业产量变化信息: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :对手公司服务的工业产量变化信息: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :其它工业产量变化信息: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :对于企业车辆的建议及信息: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :新车型: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :货物接受情况变更: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :财政补贴: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :综合信息: {STRING}
-
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民举行庆祝仪式……{}第一列火车抵达 {STATION}!
@@ -847,6 +827,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 获得财政补贴!{}{}今后一年中将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将获得四倍的报酬!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}的交通陷入混乱!{}{}由 {STRING} 资助的市政道路重建导致市内交通瘫痪 6 个月!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}垄断运输!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}一年期的运输专营权已经被{STRING}购买!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
@@ -1056,9 +1038,25 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}无合
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}高级设置
-
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}关键字过滤:
+STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}展开全部
+STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}关闭全部
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}默认值: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}设置类型: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :当前客户端设置(不保存,影响所有游戏)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :当前游戏设置(可保存在存档中,仅对新游戏生效)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :当前游戏设置(可保存在存档中,仅对当前游戏生效)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :当前公司设置(可保存在存档中,仅对新游戏生效)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :当前公司设置(可保存在存档中,仅对现行公司生效)
+
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}显示:
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}仅显示修改过的选项
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基础设置
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :高级设置
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :高级设置/全部设置
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :修改默认值
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :适用于服务器端的设置
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :设置一个与当前游戏设置不同的值
STR_CONFIG_SETTING_OFF :关闭
STR_CONFIG_SETTING_ON :打开
@@ -1125,8 +1123,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中间
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :远端
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :汽车自动排队 (有量子效应): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :禁用
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :主视点,仅全屏模式
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :主视点
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :每个视角
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :允许贿赂地方政府:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :允许买断经营权: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :如果一家公司购买了城市独家经营权,其它公司的站台将在一年之内不再产生乘客或者货物。
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :允许新建房屋: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :允许使用资助地方道路修整功能: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :允许向其他公司转移资金: {STRING}
@@ -1159,6 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :图表曲线宽
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :生成地形:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原始算法
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :新算法
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :炼油厂只能在地图边缘建设或者海岛海岸。
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪线高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地面粗糙度 (仅限 TerraGenesis):{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常光滑
@@ -1174,6 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆时针
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :顺时针
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :由水面场景得到的高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :允许调整地图边缘的地块地形:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :禁用后,地图边缘将变成海洋
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域
@@ -1238,6 +1243,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :显示预留的
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :建造工具使用后仍选中: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :企业财政窗口中的组群支出:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :产业新闻: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :每月初产业新闻音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :报纸: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :显示报纸时的音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :年终: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :在年末弹出报表时,播放相应音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :建设: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :播放成功建设或其它动作时的音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :点击按钮: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :按一下按钮时发出蜂鸣声
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :灾难/事故: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :播放灾难和事故音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :交通工具: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放运输工具音效
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :音效:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放环境、工业和城镇音效
+
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :每间公司最大火车数量:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :每间公司最大汽车数量:{STRING}
@@ -1262,6 +1284,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :在无故障模
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :启动车辆限速:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :禁用电气化铁路:{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :玩家车站的剪彩仪式: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :报纸报道运输工具到达新玩家的站台情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :对手车站的剪彩仪式: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :报纸报道竞争对手运输工具新到一个站台的情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :事故/灾难: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :报纸报道事故或灾难发生情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :公司信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :报纸报道新公司开业或者预警倒闭风险
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :工业开业: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :报纸报道产业投产
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :工业倒闭: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :报纸报道产业倒闭
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :经济变化: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :报纸报道全球经济变化情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :自家公司服务的工业产量变化信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :报纸报道玩家产业的产量变化情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :对手公司服务的工业产量变化信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :报纸报道竞争对手的产业产量变化情况
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :其它工业产量变化信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :报纸报道非玩家或竞争对手的工业产量变化
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :对于企业车辆的建议及信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :显示运输工具需要关注的消息
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :新车型: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :显示新运输工具上市的消息
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :货物接受情况变更: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :显示站台接受货物种类变更的消息
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :财政补贴: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :综合信息: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :显示普通事件新闻,例如购买运输专营权或市场道路整修。
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :关闭
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :摘要
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :完全
+
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :彩色新闻出现在 {STRING} 年以后
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :开始年份:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :启用平滑经济模式 (更多小的经济变化):{STRING}
@@ -1324,6 +1380,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}经济
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}竞争
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}显示选项
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互动
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音响效果
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新闻和消息
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号灯
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}货物处理
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}电脑玩家
@@ -1358,6 +1416,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :与当前版本
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :未知
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 压缩等级 '{STRING}' 无效
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}...存档格式 '{STRING}' 不适用. 请转换成 '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础图形设置 '{STRING}': 未找到
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础意义设置 '{STRING}': 未找到
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础音乐设置 '{STRING}': 未找到
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -3230,7 +3291,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}运力
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改装)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}选择要运输的货物类型:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新的装载能力:{GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}改装费用:{RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}新装载量: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}改装后收入: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}新的运载类型: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}改装所需: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}新装载量: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}改装后收入: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}请选择要改装的车辆. 拖动鼠标可多选.点击空白区域选择整辆列车. Ctrl+左键 选定该车厢及其之后车厢。
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}选择希望列车装载的货物类型
@@ -3557,6 +3620,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}支出:{CURRENCY_LONG}