diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2018-06-08 19:45:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2018-06-08 19:45:41 +0200 |
commit | 470ed2643e8887c46e98e2950a3ca3b92311e858 (patch) | |
tree | a084247061bd77de9eee7ecf1406a8aaedc11dfd | |
parent | 11d1690acb73e77995558dad8fbdde1034e969ed (diff) | |
download | openttd-470ed2643e8887c46e98e2950a3ca3b92311e858.tar.xz |
Update: Translations from eints
croatian: 4 changes by VoyagerOne
french: 3 changes by glx
polish: 2 changes by McZapkie
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 2 |
3 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index eab38ae16..8a673fc4b 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -3083,6 +3083,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropola) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebno STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi @@ -4329,6 +4330,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ovo STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... cesta je orijentirana u krivom smjeru STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati zavoje STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati raskrižja +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... cesta je jednosmjerna ili je blokirana # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti dio postaje... @@ -4580,6 +4582,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalni zvuk STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Zvučni paket bez ikakvih zvukova. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje. +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje. +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon (original/editor svijeta) DOS izdanje. STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Glazbeni paket bez ikakve glazbe. ##id 0x2000 diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1012e7ff6..368f12e3e 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -4235,6 +4235,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cett STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mauvaise orientation de la route STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de virages STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de jonctions +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... la route est à sens unique ou bloquée # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare... @@ -4486,6 +4487,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons originaux STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows). STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un pack de sons sans sons. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version Windows). +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version DOS). +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon (version Originale/World Editor). STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un pack de musiques sans musiques. ##id 0x2000 diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 629f936b4..36ad07d92 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3362,6 +3362,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacj STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miasto) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najwięcej: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}Wymagana {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} wymagane zimą @@ -4614,6 +4615,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ta d STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... droga jest zorientowana w złym kierunku STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... przystanki przelotowe nie mogą mieć zakrętów STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... przystanki przelotowe nie mogą mieć skrzyżowań +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... droga jest jednokierunkowa lub zablokowana # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie można usunąć części stacji... |