summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-05-10 17:45:10 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-05-10 17:45:10 +0000
commit1cfddeeccf382988fc573ea2c62540f9557caacc (patch)
treea4d2955e9b82cfecd7fe06519bb3affad10acc82
parent92042c62375fc0b2930dd35953f9c2ed32b40780 (diff)
downloadopenttd-1cfddeeccf382988fc573ea2c62540f9557caacc.tar.xz
(svn r19783) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 5 changes by xine russian - 24 changes by Lone_Wolf
-rw-r--r--src/lang/polish.txt6
-rw-r--r--src/lang/russian.txt55
2 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index d08435922..1b202b770 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -594,6 +594,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} stopy
+STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
+
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz słowo filtru
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wpisz słowo kluczowe dla listy filtru
@@ -821,6 +824,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Odpluskwianie S
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut ekranu (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite-ów
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -2754,6 +2758,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR z
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Dostosowanie obrazka {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny obrazek
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Idź do obrazka
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Idź do danego sprite-a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym sprite-em, idz do następnego normalnego sprite-a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni obrazek
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y
@@ -4563,6 +4568,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 2fed41d78..9dada8ff3 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -385,7 +385,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Население
-STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Имя
+STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Название
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
@@ -925,7 +925,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
@@ -938,7 +938,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в депо
@@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Раз
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановки»: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановок»: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}По умолчанию поезда останавливаются {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} станции
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в начале
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середине
@@ -1362,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Исп
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :нет
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :для своей компании
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :для всех компаний
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Показывать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :нет
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :у своего транспорта
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :у всего транспорта
@@ -1527,7 +1527,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Откр
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Настроить сложность игры
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показать расширенные настройки
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки NewGRF
-STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для скачивания
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD
@@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подг
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Название компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
@@ -1952,7 +1952,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Серв
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Имя
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Название
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Наименование контента
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё
@@ -2412,13 +2412,13 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загр
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} свободно
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
-STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Выбранное название для сохранения игры
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удалить
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
-STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите название сохраняемой игры
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
@@ -2455,7 +2455,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случ
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Название карты:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
@@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Запу
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Имя
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Название
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Переименовать поезд
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Переименовать автомобиль
@@ -3262,26 +3262,28 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Конец
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Конец общих заданий - -
# Order bottom buttons
-STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановки
-STR_ORDER_GO_TO :Идти на
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановки на
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановок
+STR_ORDER_GO_TO :Идти в
+STR_ORDER_GO_TO.dat :Идти к
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановок в
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO.dat :Идти без остановок к
STR_ORDER_GO_VIA :Идти через
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Идти без остановки через
-STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Изменить способ остановки для выделенного задания
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Идти без остановок через
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Изменить режим остановок при выполнении выделенного задания
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Полн. загр. любым грузом
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить, если доступно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Полная загрузка всего груза
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Полная загрузка любым грузом
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не грузиться
-STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Изменить способ погрузки для выделенного задания
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Изменить способ погрузки на указанной станции
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгрузиться, если груз принимается
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передать
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться
-STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки на указанной станции
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоборудовать
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления задания.
@@ -3319,7 +3321,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удалить
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выделенное задание
-STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ехать
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Следовать
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к ближайшему депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Идти к ближайшему ангару
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию
@@ -3330,22 +3332,21 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Пока
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать без остановок через {WAYPOINT}
-STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в
-STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Для прохождения ТО идти в
+STR_ORDER_SERVICE_AT.dat :Для прохождения ТО идти к
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Для прохождения ТО идти без остановок в
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT.dat :Для прохождения ТО идти без остановок к
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat :ближайшему
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар
-STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat :ближайшему ангару
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж
-STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat :гаражу
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док
-STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat :доку
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN}
-STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING.dat} {STRING.dat} {STRING.dat}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} ангар ({STATION})
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})