summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-05-31 17:45:23 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-05-31 17:45:23 +0000
commitb921c17ffb3d7f1a9abc8a52165c55cddd5e3d07 (patch)
treebe6518f3a204e8d8188e628985ce1f9c9acdeb10
parent3246412f77e3a42a05334ec472be69cda882947a (diff)
downloadopenttd-b921c17ffb3d7f1a9abc8a52165c55cddd5e3d07.tar.xz
(svn r24304) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 6 changes by RabbRubbish german - 41 changes by Jogio, NG, planetmaker lithuanian - 1 changes by Stabilitronas swedish - 9 changes by Joel_A
-rw-r--r--src/lang/czech.txt11
-rw-r--r--src/lang/german.txt82
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt1
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt10
4 files changed, 57 insertions, 47 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 1508893f3..a64ca4670 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1219,6 +1219,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model zrychlov
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Vyšší hodnoty ztěžují vozidlům výjezd do kopce
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Použít vylepšený algoritmus nakládání: {STRING}
@@ -3131,13 +3132,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš klepnutím na jméno lodi
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - pro informace klikni na název vlaku
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klikni na vozidlo pro informace
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš kliknutím na jméno lodi
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letadel - klikni na letadlo pro informace
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit loď
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit letadlo
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 4d256ea06..3be6f2082 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -687,7 +687,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bahnhof
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Lkw-Ladestation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bushaltestelle
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Flughafen / Hubschrauberlandeplatz
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Flughafen/Hubschrauberlandeplatz
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Hafen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Unebenes Land
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wiesen
@@ -703,7 +703,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Schnee
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Städtenamen anzeigen ein/aus
-STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur akutellen Position scrollen
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur aktuellen Position scrollen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -739,14 +739,14 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Zeitung
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station des Spielers
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Gegners
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Mitbewerbers
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle/Katastrophen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmenmitteilungen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Eröffnung von Industrien
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schließung von Industrien
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die der Spieler bedient
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Wettbewerber bedient
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Mitbewerber bedient
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Produktionsänderungen anderer Industrien
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen der Firma
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
@@ -832,7 +832,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Der Ertrag von {VEHICLE} lag im letzten Jahr bei {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann sein Ziel nicht erreichen, da es außer Reichweite liegt
-STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Umrüstungsauftrag fehlgeschlagen bei {VEHICLE}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Umrüstung fehlgeschlagen bei {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisches Ersetzen für {VEHICLE} fehlgeschlagen{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich!
@@ -972,7 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basissounds
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzende Basissounds auswählen
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Basissounds auswählen
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basissounds
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikset
@@ -1022,13 +1022,13 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Highscor
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Speichern
############ range for difficulty settings starts
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Mitbewerber-Zahl: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Anfänglicher Zinssatz auf Kredite: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Mitbewerber: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Baukosten: {ORANGE}{STRING}
@@ -1191,11 +1191,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Scrolle die Kar
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Firmen das Bestechen von lokalen Behörden erlauben. Wenn die Bestechung von einem Staatsanwalt bemerkt wird, wird die Firma für die nächsten sechs Monate in der Stadt keine weiteren Aktionen starten können.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an gegnerische Stationen im Stadtgebiet geliefert
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an Stationen von Wettbewerbern im Stadtgebiet geliefert
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Finanzieren von Gebäuden erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Erlaubt Firmen, der Stadtverwaltung Geld für das Errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Finanzierung von Straßenbauarbeiten erlauben: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Erlaube, Firmen den lokalen Verwaltungen Geld für den Straßenbau zur Verfügung zu stellen, um den dortigen Straßentransport zu sabotieren
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Erlaube Firmen, den lokalen Verwaltungen Geld für den Straßenbau zur Verfügung zu stellen, um den dortigen Straßentransport zu sabotieren
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Erlaube, im Mehrspielermodus Geld zwischen Firmen zu transferieren
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {STRING}
@@ -1210,7 +1210,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :verringert
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Wettbewerbern erlauben: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben
@@ -1274,18 +1274,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Falls deaktiviert, liegt immer Wasser am Kartenrand
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Falls deaktiviert, wird die Karte immer von Wasser begrenzt
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximale Stationsgröße: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Der maximale Bereich, über den sich eine einzelne Station erstrecken darf. Hohe Werte könnten das Spiel verlangsamen.
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Warte Helikopter nach jeder Landung, auch wenn es am Flughafen keinen Hangar gibt
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Warte Helikopter nach jeder Landung, auch wenn es am Landeplatz keinen Hangar gibt
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Werkzeugleiste für Landschaftsbau an die Bauwerkzeuge binden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Öffne gemeinsam mit der Bauleiste für eine Transportart auch die Bauleiste für Landschaftsgestaltung
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Farbe für Land auf der Weltkarte: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farbe des Landes auf der Weltkarte
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farbe von Landflächen auf der Weltkarte
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grün
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dunkelgrün
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Lila
@@ -1301,7 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keine
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigene Firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle Firmen
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Bevorzuge Teamchat mit <ENTER>: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Schalten zwischen firmeninternem Chat und öffentlichem Chat für <ENTER> bzw. <Strg+ENTER> um
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Mit <ENTER> oder mit <Strg+ENTER> zwischen firmeninternem und öffentlichem Chat umschalten
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funktion des Mausrads: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Erlaube Scrollen mit zweidimensionalem Mausrad
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Spielfeld vergrößern
@@ -1369,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximale Anzahl
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximale Anzahl Luftfahrzeuge, die eine Firma besitzen kann
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximale Anzahl der Schiffe pro Firma: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Schiffe, die ein Firma besitzen kann
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximale Anzahl Schiffe, die eine Firma besitzen kann
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Züge für den Computer abschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Züge zu kaufen
@@ -1471,9 +1471,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Anzahl nicht an
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiviert
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Hineinzoomstufe: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximaler Vergrößerung für Karten-Ansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen größere Anforderungen an verfügbaren Arbeitsspeicher stellen
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximaler Vergrößerung für Kartenansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen größere Anforderungen an verfügbaren Arbeitsspeicher stellen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximale Herauszoomstufe: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximale Verkleinerungsstufe für Karten-Ansichten. Höherer Verkleinerungsstufen können Ruckeln verursachen
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximale Verkleinerungsstufe für Kartenansichten. Höherer Verkleinerungsstufen können Ruckeln verursachen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
@@ -1501,7 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstru
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Fahrzeuge
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stationen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Wirtschaft
-STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Gegenspieler
+STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mitbewerber
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Darstellung
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktion
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signale
@@ -1611,7 +1611,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll da
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitbewerber. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY_LONG} erhöhen
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug (entfernt Industrien und unbewegliche Objekte): {ORANGE}{STRING}
@@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen f
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY :Alle
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Egal
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Englisch
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Deutsch
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch
@@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Benutze
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Beitreten
-STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Beitreten und diese Firma spielen
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Beitreten und mit der ausgewählten Firma spielen
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen
@@ -2161,13 +2161,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrs
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, wird jedoch benötigt, um den Einfahr- oder Kombinationssignalen des Blockes "frei" zu melden
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ein-Richtungs-Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Dies ist der einfachste Signaltyp. Bei Verwendung dieses Signaltyps darf sich immer nur ein Zug im Signalabschnitt aufhalten
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ein-Richtungs-Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform. Shift+Klick zeigt Kostenvoranschlag
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand beim automatischen Bau durch Ziehen
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern
@@ -2261,9 +2261,9 @@ STR_AIRPORT_METRO :Großraum
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :International
STR_AIRPORT_COMMUTER :Nahverkehr
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Interkontinental
-STR_AIRPORT_HELIPORT :Landeplatz
-STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hubschrauberlandepl. + Depot
-STR_AIRPORT_HELISTATION :Hubschrauberflughafen
+STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliport
+STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heliport mit Hangar
+STR_AIRPORT_HELISTATION :Flughafen mit Heliport
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kleine Flughäfen
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Große Flughäfen
@@ -2405,22 +2405,22 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING}: Gleis
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrtsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinationssignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ein-Richtungs-Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit einseitigem Pfadsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Vorsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Ausfahrtsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Kombinationssignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Block- und Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Blocksignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Blocksignal und einseitigem Pfadsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Ausfahrtsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Kombinationssignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vor- und Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vorsignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Vorsignal und einseitigem Pfadsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrts- und Kombinationssignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrts- und Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrtssignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Ausfahrtssignal und einseitigem Pfadsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinations- und Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinationssignal und Ein-RIchtungs-Pfadsignal
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Pfadsignal und Ein-Richtungs-Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Kombinationssignal und einseitigem Pfadsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Gleise mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING}: Zugdepot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße
@@ -2928,7 +2928,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugb
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}EinnahmenStraßenfahrzeuge
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
@@ -3247,8 +3247,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschw
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Max. Geschwindigkeit: {VELOCITY} Leistung: {POWER} Max. Zugkraft: {6:FORCE}{}Betriebskosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapazität: {5:CARGO_LONG}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstges.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/yr
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstges.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/yr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Höchstgeschwindigkeit: {VELOCITY} Reichweite: {COMMA} Felder{}Kapazität: {CARGO_LONG}{}Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/a
@@ -3381,7 +3381,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Umlade-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3492,7 +3492,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Pr
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Fahrzeugalter (Jahre)
-STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Muss gewartet werden
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wartung erforderlich
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Immer
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Verbleibende Laufzeit (Jahre)
@@ -3863,7 +3863,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu d
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden
-STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gang
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden...{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt
@@ -4132,7 +4132,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... zu w
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... Luftfahrzeug hat zu geringe Reichweite
# Timetable related errors
-STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Fahrplan kann nicht erstellt werden...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station
@@ -4256,7 +4256,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebeng
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Abzweig
STR_SV_STNAME_UPPER :Ober-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Unter-{STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Landeplatz
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM}
############ end of savegame specific region!
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index 26fdee8ab..6df245a20 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -1571,6 +1571,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2 kartai
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 kartai
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 kartai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Miestų augimo greitis: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Miestų augimo greitis
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Joks
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lėtas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidutinis
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 07d29e647..30f73d059 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1104,6 +1104,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denna å
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avancerade inställningar
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen förklaring tillgänglig)
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardvärde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_ON :På
@@ -1400,6 +1401,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :När det är ak
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Använd inte elektriska spår: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Nyheter i färg visas efter: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Årtal då tidningens nyhetsartiklar börjar tryckas i färg. Innan detta år används monokromt svart/vitt
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Startår: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Lugn ekonomi (flera små ändringar): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :När det är aktiverat ändras industriproduktionen oftare och i mindre steg. Den här inställningen har vanligtvis ingen effekt om de olika industrityperna kommer från en NewGRF
@@ -1425,6 +1427,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutnät
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutnät
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :slumpmässig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Städer tillåts bygga vägar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Tillåt städer att bygga vägar för att kunna växa. Stäng av för att hindra städernas lokala myndigheter från att själva bygga vägar
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Städer är tillåtna att bygga planskilda korsningar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Tillåt stadskontrollerade bullernivåer för flygplatser: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Grunda städer i spelet: {STRING}
@@ -1441,9 +1444,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Verktygsradens
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Statusradens position: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Statusradens horisontella position i skärmens nederkant
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Det avstånd mellan fönstren då det fönster som flyttas automatiskt fästs mot närliggande fönster
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pix{P 0 el lar}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :avstängd
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximalt antal icke-klistrade fönster: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antal icke-klistrade fönster som kan vara öppna innan gamla fönster börjar stängas automatiskt för att ge plats åt nya
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :avstängd
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximal inzoomning: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Den maximala inzoomningsnivån för vyer. Tänk på att högre möjliga inzoomningsnivåer kräver högre minneskapacitet
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximal utzoomning: {STRING}
@@ -1465,7 +1472,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Andel av städe
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Andel av alla städer som med tiden ska bli storstäder; alltså städer som är större från början och växer snabbare än andra
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 av {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :inga
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks multiplikator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Gränssnitt