summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-06-30 17:45:11 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-06-30 17:45:11 +0000
commit471a3798c806d34f1a40e2ef15cbde7b9b79fe14 (patch)
treec9f9c32b43ae76dbc62027d28cdd846af0e1950a
parent01e49d178b920f2525d7121533158e349068376f (diff)
downloadopenttd-471a3798c806d34f1a40e2ef15cbde7b9b79fe14.tar.xz
(svn r22612) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 7 changes by Thadah thai - 18 changes by nirakanz
-rw-r--r--src/lang/unfinished/basque.txt7
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt21
2 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/basque.txt b/src/lang/unfinished/basque.txt
index b3a1e1772..4f17bcc66 100644
--- a/src/lang/unfinished/basque.txt
+++ b/src/lang/unfinished/basque.txt
@@ -1229,8 +1229,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiaki
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Erakutsi aukerak
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakzioa
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinaleak
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Zamen manipulazioa
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoberritzea
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Zerbitzuak
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Bideraketa
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Herriak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriak
@@ -1240,6 +1243,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Gomendatua)
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ezarpenaren balioa aldatu
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1247,6 +1251,7 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Partida Berria
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Partida Kargatu
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Eszenarioa Jokatu
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Altuera mapa jokatu
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eszenario Editorea
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokoa
@@ -1257,8 +1262,10 @@ STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-r
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Irten
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokalari joko bat hasi
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
# Quit window
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 3c795cc07..e02264f4c 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -283,6 +283,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (classic sort)
STR_SORT_BY_COST :ราคา
STR_SORT_BY_POWER :กำลัง
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :กำลังขับ
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัว
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
@@ -337,6 +338,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}วา
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :โหลดฉาก
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :โหลดแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :ออกจากตัวแก้ไขฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
@@ -663,6 +665,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แส
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
@@ -1220,9 +1223,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2551)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2551-12-31)
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}เลือกใช้แบบเดิมสำหรับ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุแหล่งได้: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
+
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}อนุญาตเมื่อหยุด: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ไม่กระทำ
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :ไม่ให้ทำการสร้างทั้งหมด
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :ทุกการกระทำ
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {ORANGE}{STRING}
@@ -1237,6 +1246,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}แส
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
@@ -1334,6 +1344,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}รถ
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
@@ -1931,6 +1942,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :ที่หม
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}เสาสัญญาณเข้า (semaphore){}ให้สัญญาณผ่นตลอดหากเสาออกต้นข้างหน้ายังผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
@@ -2184,6 +2196,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}โห
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}บันทึกฉาก
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}โหลดฉากเดิม
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
+STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ฟรี
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}ลบ
@@ -2257,6 +2270,9 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :วัตถุ
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่นี้ขาดตัวเลขของสไปรท์{}Please update the base graphics set.
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :ไม่มี GRF ให้เรียกใช้
+STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} ถูกยกเลิกโดย {4:STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :ไม่ถูกต้อง/ไม่รู้จักข้อมูลเลย์เอาท์ของแผ่นภาพ
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
@@ -2725,6 +2741,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม
# Specific vehicle errors
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า
@@ -2869,8 +2886,8 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} ที่หมาย
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} ที่หมาย #{COMMA}
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} สถานีรถไฟ
-STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} สถานีรถไฟ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} อู่เรือ