summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-11-06 18:45:14 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-11-06 18:45:14 +0000
commitf95fa790414e02997760ea4d2beca7ab462ebd81 (patch)
tree29d369bd9d055b2f983b34b8e521fd9e39ac2dd8
parentdf10f7b9f901da2f616f3b636a7d699c7a90126d (diff)
downloadopenttd-f95fa790414e02997760ea4d2beca7ab462ebd81.tar.xz
(svn r25944) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 5 changes by Parastais swedish - 2 changes by Joel_A
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt7
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt2
2 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 20494923a..df111b1e2 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -217,6 +217,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} pēdas
+STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
@@ -1307,7 +1308,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :īsu (31-12-200
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF noklusējuma palete, kuriem tā nav norādīta: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Noklusējuma palete NewGRF failiem, ja nav norādīta nepieciešamā
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Noklusējuma palete NewGRF failiem, ja nepieciešamā nav norādīta
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :noklusējuma (D) palete
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :mantota (W) palete
@@ -1612,11 +1613,12 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nav drošs stat
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistēmas NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nav savietojams ar šo OpenTTD versiju
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nezināms
-STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... saspiešanas līmenis '{STRING}' nav derīgs
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... saspiešanas līmenis '{STRING}' ir nederīgs
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... spēles saglabāšanas formāts '{STRING}' nav pieejams. Atkāpjas uz '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorē pamata grafikas kopu '{STRING}': nav atrasta
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorē pamata skaņas kopu '{STRING}': nav atrasta
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorē pamata mūzikas kopu '{STRING}': nav atrasta
+STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nepietiek atmiņas
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -2953,6 +2955,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Iepriek
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo lapu
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Nākamā
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo lapu
+STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Mērķa norāde ir nederīga
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie stacijas
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index df87da12c..04b62f07d 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1565,6 +1565,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders ge
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Ta bort återvändsgränder vid bekostad vägombyggnad
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Avsätt {STRING} dag{P 0:2 "" ar} för omberäkning av distributionsgraf
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuellt
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetriskt
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetriskt
@@ -1578,6 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distributionss
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetriskt" innebär att ungefär samma mängd gods skickas från station A till station B som från B till A. "asymmetriskt" innebär att en godtycklig mängd gods kan skickas i vardera riktningen. "manuellt" innebär att ingen automatisk distribution av dessa godstyper sker. Det är troligtvis önskvärt att välja "asymmetriskt" eller "manuellt".
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distributionsnoggrannhet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Avståndets påverkan på efterfrågan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Om du sätter denna till ett värde högre än 0 kommer avståndet mellan ursprungsstationen A för en viss last och en möjlig destination B påverka mängden last som skickas från A till B. Ju längre B är ifrån A, desto mindre last kommer att skickas. Ju högre du sätter den, desto mindre last kommer att skickas till avlägsna stationer och desto mer last kommer att skickas till närbelägna stationer.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Belastning av korta ruter innan längre rutter används: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Ofta finns det flera rutter mellan två givna stationer. Godsdistributionen kommer att fylla upp den första rutten först och därefter den näst kortaste tills den är mättad osv. Mättnadsgraden bestäms utifrån en uppskattning av kapaciteten och planerad användning. När godsdristributionen har belastat samtliga rutter, och om det finns kvarvarande behov, då kommer samtliga rutter att överbelastas med preferens för rutterna med högst kapacitet. Uppskattningen av kapaciteten kommer oftast inte ske med hög noggrannhet. Denna inställning tillåter dig att ställa in hur många procent som en kort rutt ska belastas innan algoritmen ska välja nästa längre rutt. Sätt värdet till under 100 % om du vill undvika överfulla stationer i händelse av överskattad kapacitet.