diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-12-24 18:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-12-24 18:45:21 +0000 |
commit | dc497258d68ebcd19f4e2512e7255aca344bfff0 (patch) | |
tree | 070f78fed42c1a7d6647480732148ecab5334528 | |
parent | 2fb22e8214c07c60d6e4bbf6b4ce53e976de0c3c (diff) | |
download | openttd-dc497258d68ebcd19f4e2512e7255aca344bfff0.tar.xz |
(svn r23669) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 112 changes by notAbot
hebrew - 2 changes by rril
slovenian - 33 changes by ntadej
swedish - 7 changes by Zuu
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 128 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hebrew.txt | 31 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 65 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 14 |
4 files changed, 202 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 3a64c7911..4012b69f9 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -344,6 +344,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Esitluskuupäev STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käituskulud STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kandevõime +STR_SORT_BY_RANGE :Vahekaugus # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Seisata mäng @@ -405,6 +406,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu valikud STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Raskusastme seadistused STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Täpsemad seaded +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / mängu seaded STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF seadistused STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse valikud STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Näidatavad linnanimed @@ -437,6 +439,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Raja linn ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Toetused +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Praegused eesmärgid ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -498,7 +501,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maaala andmed STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse silumine +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse / GameScript-i silumine STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekraanitõmmis STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suumitud ekraanitõmmis STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Terve kaardi ekraanitõmmis @@ -804,6 +807,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine teave +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas rõõmustab . . .{}{STATION} jaama saabus esimene buss! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas rõõmustab . . .{} esimene veok saabus {STATION} jaama! @@ -878,6 +883,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei leia jätkamiseks rada STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksinud STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} tulud eelmisel aastal olid {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ei pääse järgmisse sihtpunkti, sest see asub tegevusraadiusest väljas STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} - Sõiduk peatus, sest ümberseadistamine ebaõnnestus STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} uuendamine ebaõnnestus {}{STRING} @@ -1198,6 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Mootors STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vaate kerimine osutiga ekraaniserva puudutamisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Luba ehitiste rahastamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Kohaliku omavalitsuse teede rekonstrueerimise rahastamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING} @@ -1229,6 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veatead STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Kuva spikreid: {ORANGE}Hõljudes objekti kohal {STRING} sekundit STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Kuva spikker: {ORANGE}Paremklõpsuga STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Graafiku joonte paksus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane @@ -1320,6 +1328,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Õhusõ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Laevakeeld arvutile: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tehismõistus võrgumängudes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode-d ennem skripte on peatatud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Protsentides hooldusvahemikud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusvahemik rongidele: {ORANGE}{STRING} päev{P 0:1 "" a}/% @@ -1412,6 +1421,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruu STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Rongid STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Linnad STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skriptid STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Algne STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1426,10 +1436,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Muuda se # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Eksitus konfiguratsiooni failiga... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... vigane massiiv '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... tundmatu väärtus '{STRING}' '{STRING}' jaoks +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... seadistuse lõpule järgnevad tähed '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... vigast NewGRF-i '{STRING}' ei arvestata: korduv GRF-i ID '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... vigast NewGRF-i '{STRING}' ei võeta arvesse: {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ei leitud +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :staatilise kasutuse puhul ohtlik +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :süsteem NewGRF STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :tundmatu +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... pakkimise tihedus '{STRING}' ei ole lubatud +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... salvestatud mängu formaat '{STRING}' ei ole saadaval. Taastatakse formaat '{STRING}' # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1446,6 +1464,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Raskusas STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Täpsemad seaded STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF seadistused STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Internetisisu kontrollimine +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tehismõistuse / mängu seaded STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Välju STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu. Ctrl+klõps jätab kaardi seadistamise vahele @@ -1465,6 +1484,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Kuva ras STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näidata täpsemaid seadeid STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näita NewGRF-seadeid STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uut ja uuendatud sisu +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Kuva tehismõistuse ja mängu seaded STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Sellel tõlkel on puudu {NUM} string{P "" i}. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks ning registreeru tõlkijaks. Täpsem info asub failis readme.txt. @@ -1866,10 +1886,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Mäng seisatud STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Mäng on endiselt seisatud ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Mäng on endiselt peatatud ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Mäng jätkub ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pole piisavalt mängijaid STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :klientide ühendamine STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalne +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :mängu skript ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :lahkub STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} liitus mänguga @@ -1931,6 +1953,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Stsenaarium STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Kõrguskaart STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Põhihelid STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Põhimuusika +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Mängu skript +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS teek # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sisu allalaadimine... @@ -2273,6 +2297,27 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumine maa STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Kõrb STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} rööbas +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} rööpad koos blokksignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} rööpad koos eelsignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} rööpad väljasõidusignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} rööpad kombineeritud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} rööpad koos täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tööpad koos ühesuunaliste täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} rööpad koos blokk- ja eelsignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} rööpad koos blokk- ja väljumissignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} rööpad koos blokk- ja kombineeritud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} rööpad koos blokk- ja täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} rööpad koos blokksignaalidega ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} rööpad koos eel- ja väljumissignaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} rööpad koos eel- ja kombineeritud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} rööpad koos eel- ja täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} rööpad koos eel- ja ühesuunaliste täiustatud signaaligeda +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} rööpad koos väljumis- ja kombineeritud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} rööpad koos väljumis- ja täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} rööpad koos väljumis. ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} rööpad koos komineeriutd ja täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} rööpad koos komineeritud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} rööpad koos täisutatud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} Rongidepoo STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Sõidutee @@ -2432,6 +2477,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Liigutam STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mängu seadistamine STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Täitmisel olev skript STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Mängu valmistamine # NewGRF settings @@ -2496,6 +2542,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Paramee # NewGRF textfile window STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} NewGRF abi. +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF muudatuste logi {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF litsents {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspekteeri- {STRING} @@ -2627,6 +2675,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ikka veel vaja) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (kohale toimetatud) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Linn kasvab iga {ORANGE}{COMMA}{BLACK} päev{P "" s} +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Linn kasvab iga {ORANGE}{COMMA}{BLACK} päeva tagant (rahastatud) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Linn {RED}ei{BLACK} kasva STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Mürapiirang linnas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} suurim: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vaate viimine linnale @@ -2668,6 +2717,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Uute STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna omavalitsus lubab reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Eesmärgid +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globaalsed eesmärgid: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Mitte ühtegi - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ettevõtte eesmärgid: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliki sihtmärgil et liikuda põhikuvas tööstuse/linna/ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab uue vaateakna tööstuse/linna/ruudu asukohas + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest: @@ -2780,6 +2837,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuur: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rööpad STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} sõidutee tükid +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} veekogu ruudud +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} jaama ruudud STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lennuväljad STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Puudub @@ -2818,9 +2877,13 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Signaali STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Tee tükid: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Tee STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Trammitee +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Veekogu ruudud: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalid STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Jaamad: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Jaama ruudud STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lennuväljad +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/a ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/a # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tööstused @@ -2939,6 +3002,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberse STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kõik, välja arvatud {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Tegevusradius: {GOLD}{COMMA} ruutu STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mootorsõidukite nimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile @@ -3059,6 +3123,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {C STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Kiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER} Veojõud: {6:FORCE}{}Käituskulud: {4:CURRENCY_LONG}/aasta{}Mahutavus: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO_LONG}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/a +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Maksumus: {CURRENCY_LONG} Maksimaalne kiirus: {VELOCITY} Tegevusraadius: {7:COMMA} ruutu{}Mahutavus: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Kasutamise hind: {CURRENCY_LONG}/aastas +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY_LONG} Maksimaalne kiirus: {VELOCITY} Tegevusraadius: {7:COMMA} ruutu{}Mahutavus: {CARGO_LONG}{}Kasutamise kulu: {CURRENCY_LONG}/aastas # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Asenda {STRING} @@ -3144,6 +3210,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Peatatud STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Peatub, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ootamas vaba rada +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Liiga pikk vahemaa järgmise sihtpunktini STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihita, {VELOCITY} @@ -3172,6 +3239,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} aasta{P STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maksimaalne kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tegevusraadius: {LTBLUE}{COMMA} ruutu STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE} @@ -3277,6 +3345,9 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Valitud STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Taasseadista STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automaatne ümberseadistamine +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vali kauba tüüp millele peaks automaatse ümberseadistamisega üle minema. Ctrl-klõps eemaldab valiku. Automaatne ümberseadistamine saab toimuda ainult siis kui sõiduk seda lubab. +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fikseeritud kaubatüüp STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Saadavuses olev kaup STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Hooldus @@ -3366,6 +3437,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Maha ei laadit STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Maha ei laadita ja oodatakse suvalist täislaadungit) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Maha ei laadita ja peale ei laadita) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automaatne ümberseadistus tüüpile {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Täis last ja automaatne ümberseadistus kaubale {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Täis last suvalisele veosele koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lae tühjaks ja võta kaup koos ümberseadistaisega {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lae tühjaks ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lae tühjaks ja oota suvalise kauba täislaadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Ümberlaadimine ja võta veos koos ümberlaadimisega {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Ümberlaadimine ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ümberlaadimine ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ilma maha laadimiseta ja võta veos koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Maha ei laeta ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ilma maha laadimiseta ja oota täis laadungit koos ümberseadistamisega {STRING}) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :saadavuses olev kaup @@ -3373,6 +3456,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[lõpu lähedal STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskel] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[täiesti lõpus] +STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Järgmine sihtpunkt on väljaspool tegevusraadiust) + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Mine sihtpunkti {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Mine sihtpunkti {COMMA}, kui {STRING} {STRING} {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Mine sihtpunkti{COMMA}, kui {STRING} {STRING} @@ -3437,11 +3522,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vali aas # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tehismõistuse debug +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tehismõistuse / GameScript-i silumine STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (ver{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistuse nimi -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Tehismõistuse seaded -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistuse seadistamine +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripti nimi +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Seaded +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skripti seadistamine STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Laadi tehismõistus uuesti STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Sulge tehismõistus, laadi skript uuesti ning taaskäivita tehismõistus STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Enable/disable breaking when an AI log message matches the break string @@ -3453,40 +3538,60 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toggle m STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Jätka STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Jätka tee ja tee edasi AI-d STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vaata selle AI silumisinfo väljundit +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Mängu Skript +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Vaata Mängu Skripti logi STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Laadimiseks sobivat tehismõistust ei leitud.{}See on asendustehismõistus, ning ei tee midagi.{}Tehismõistuseid saab laadida kasutades 'Internetisisu' süsteemi. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanitõmmisega tehismõistuse tõrkeotsingu aknast. -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tehismõistuse debugi akent saab vaadata ainult server +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tehismõistuse / GameScript-i silumise akent saab vaadata ainult server # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tehismõistuse seadistus +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tehismõistuse / Mängu seadistus +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}GameScript-id mis laetakse järgmise mänguga +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Tehismõistused mis laetakse järgmise mänguga STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Inimene STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Suvaline tehismõistus +STR_AI_CONFIG_NONE :(mitte ühtegi) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Liigutamine ülespoole STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud tehismõistuse liigutamine loendis ülespoole STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Liigutamine allapoole STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitud tehismõistuse liigutamine loendis allapoole +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}Tehismõistused + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vali {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :Tehismõistus +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lae teine skript STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Seadista -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Muuda tehismõistuse parameetreid +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Muuda skripti parameetreid # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa tehismõistuse valimiseks +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Kasutatav {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Tehismõistused +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript-id +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa skripti valimiseks STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versioon: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Nõustu -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vali esiletõstetud tehismõistus +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vali esiletõstetud skript STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Loobu -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära muuda tehismõistust +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära skripti muuda # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameetrid +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Tehismõistus +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sulge STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Nulli STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Päevade arv eelmise tehismõistuse alustamisest pärast mida antud tehismõistus alustab (umbkaudne): {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} @@ -3875,6 +3980,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunk STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Korralduste jagamist ei saa peatada... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liiga kaugel eelmisest sihtpunktist +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lennukil pole piisavalt pikka tegevusraadiust # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda... diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 06aee5952..7aa3bf45f 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -180,7 +180,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}הכ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} נוסע{P "" ים} -STR_BAGS :{COMMA} שקים +STR_BAGS :{COMMA} שק{P "" ים} STR_TONS :{COMMA} טונות STR_LITERS :{COMMA} ליטרים STR_ITEMS :{COMMA} פריטים @@ -750,6 +750,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}שינ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}סובסידיות STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}מידע כללי + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}רכבת ראשונה הגיעה ל{STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע ל{STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה ל{STATION}! @@ -1056,6 +1057,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :גבוה STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :אחר STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :אחר ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :ללא STR_DISASTER_REDUCED :מופחת STR_DISASTER_NORMAL :רגיל @@ -1330,6 +1332,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{ORANGE}{STRING STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}שנה ערך +# Config errors + # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1366,6 +1370,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}הצג STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'- צא מ + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}צא STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}אתה בטוח שברצונך לצאת ולחזור ל{STRING}? @@ -1835,6 +1840,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... הק STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}הגדרות שקיפות STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK} שנה שקיפות עבור שלטי תחנות @@ -1881,6 +1887,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}חציב STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}כיוון המוסך STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את הכיוון של מוסך הרכבת @@ -2137,6 +2144,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :שדות STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :אדמה מכוסה בשלג STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :מדבר + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :כביש STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :כביש עם תאורת רחוב STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :שדירה @@ -2318,6 +2326,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}העבר STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים +# Additional textfiles accompanying NewGRFs + STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}קבע ערכים STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}החלף פלטת צבעים STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים @@ -2337,12 +2347,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}לא ק STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}לא נמצא קובץ מתאים STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}מושתק - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}אתחל STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}בדוק - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}הורה @@ -2412,6 +2423,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} של < STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<דגם כלי רכב לא תקין> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<תעשייה לא תקינה> +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות @@ -2478,6 +2491,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}.ממן STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG} +# Goal window + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה @@ -2613,6 +2628,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :שם המנהל STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}.אנו מחפשים אחר קונה לחברה{} ? {NBSP}{1:CURRENCY_LONG} תמורת {NBSP}{0:COMPANY} האם אתה מעוניין לקנות את +# Company infrastructure window + # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין - @@ -3072,6 +3089,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :עצור STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :אחוז טעינה STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :אמינות STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :מהירות מירבית @@ -3144,10 +3163,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(אל תפרו STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(אל תפרוק ואל תעמיס) + + STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[קצה קרוב] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[אמצע] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[קצה רחוק] + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA} :דלג ליעד STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{3:COMMA} {2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA}{NBSP} דלג ליעד STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA} דלג ליעד @@ -3227,7 +3249,6 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}בחר STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}המשך STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}בטל הפסקה והמשך את הבינה המלאכותית - STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך ה-Debug. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת @@ -3242,6 +3263,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}הזז STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}הזז מטה STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה + STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}שנה הגדרות STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}שנה הגדרות בינה מלאכותית @@ -3255,7 +3277,7 @@ STR_AI_LIST_URL :{BLACK}קישו STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}אשר STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK} בחר סוג בינה מלאכותית שהודגש STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}בטל -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}אל תשנה בינה מלאכותית +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}אל תשנה את התסריט # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}סגור @@ -3307,6 +3329,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... מש STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}לא יכול לטעון קרקע מתמונת BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא יכול להמיר סוג תמונה + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}אזהרת קנה מידה STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 0c06566ed..b8b89bef5 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -533,6 +533,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ustanovi mesto ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Trenutni cilji ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -594,7 +595,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporo STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacije o terenu STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vklopi/Izklopi konzolo -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Razhroščevanje UI +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Razhročevanje UI / skript STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zajemi sliko STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zajemi približano sliko STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zajemi celostno sliko @@ -900,6 +901,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremeb STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je slovesno pripeljal{}na postajo {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}! @@ -1511,6 +1514,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Avtomat STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Spremeni vrednost +# Config errors + # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1946,10 +1951,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Igra je prekinj STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Igra je še vedno ustavljena ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra ponovno teče ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :število igralcev STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :povezujem goste STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ročno +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :zapušča STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} pristopa k igri @@ -2009,6 +2016,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarij STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Višinska karta STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvoki STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna glasba +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS knjižnica # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Prenos vsebin... @@ -2024,6 +2033,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pove STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj. Ctrl+Klik za zaklepanje @@ -2070,6 +2080,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smer žel. garaže STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer železniške garaže @@ -2340,6 +2351,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Polja STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Puščava + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvetljavo STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Drevored @@ -2522,7 +2534,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Premakni STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Premakni dol STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek. Klikni datoteko za spremembo parametrov +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek. + +# Additional textfiles accompanying NewGRFs STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete @@ -2545,7 +2559,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri @@ -2555,6 +2568,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Število parametrov: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Starševski objekt @@ -2720,6 +2735,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financi STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupi enoletno izključno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do uporabe izključno tvojih transportnih storitev.{}Cena: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podkupi lokalno oblast za izboljšavo svojih ocen kljub tveganju resnih kazni ob odkritju.{}Cena: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Cilji +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni cilji: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja: + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: @@ -2855,6 +2877,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktorjevo im STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali želiš odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY_LONG}? +# Company infrastructure window + # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez - @@ -3398,10 +3422,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ne razloži in STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne razloži in počakaj na polno česarkoli) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne razloži in ne naloži) + + STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[začetna stran] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[konec] + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skoči na ukaz {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} @@ -3466,11 +3493,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbeir l # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}Razhroščevanje UI +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Razhroščevanje UI / skripte STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve UI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni nastavitve UI +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni nastavitve skripte STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno naloži UI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Uniči UI, ponovno naloži skripto in ponovno zaženi UI STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Vključi/izključi prelom, ko se sporočilo UI ujema z besedilom preloma @@ -3483,37 +3510,47 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nadaljuj STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj izvajanje UI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Oglej si razhroščevalni izpis UI - STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni na voljo nobene uporabne UI.{}Ta UI je navidezen in ne bo storil ničesar. UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za razhroščevanje UI -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno razhroščevanja UI je na voljo samo za strežnik +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno razhroščevanja UI / skripte je na voljo samo za strežnik # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavljanje UI +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavitve UI / igre STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Naključni UI +STR_AI_CONFIG_NONE :(brez) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Premakni višje STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI višje po seznamu STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Premakni nižje STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI nižje po seznamu +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-ji + +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastavi -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre UI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre Skripte # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor ene UI +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-ji +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Avtor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzija: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Potrdi -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Izbere označeno UI +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi označeno skripto STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Prekliči -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne spremeni UI +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne spremeni skripte # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 65b162502..b38fd6006 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avsluta STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinställningar STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avancerade inställningar -STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Inställningar för AI / skript +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Inställningar för AI / spelskript STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Inställningar för NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Inställningar för genomskinlighet STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stadsnamn visas @@ -444,7 +444,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehisto STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Visa/dölj konsolen -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Felsökning av AI / skript +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Felsökning av AI / spelskript STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Inzoomad skärmdump STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skärmdump av hela kartan @@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Förbju STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud luftfarkoster för datorn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt datorer i flerspelarläge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt datorspelare i flerspelarläge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes innan skript sätts i viloläge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING} @@ -1405,9 +1405,9 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera sp STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING}) STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avancerade inställningar -STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Inställningar +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-inställningar STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kontrollera online-innehåll -STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Inställningar för AI / skript +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / spelskript-inställningar STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Avsluta STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Starta ett nytt spel. Ctrl+klick hoppar över landskapskonfigurationen @@ -3272,7 +3272,7 @@ STR_ORDER_GO_VIA :Åk via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Åk non-stop via STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändra stoppbeteende för markerad order -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last, vilket gods som helst +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last, någon godstyp STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lasta om möjligt STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last alla frakttyper STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last någon frakttyp @@ -3494,7 +3494,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spelskri STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Datorspelare som kommer att läsas in i nästa spel STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mänsklig spelare STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Slumpa datorspelare -STR_AI_CONFIG_NONE :(inga) +STR_AI_CONFIG_NONE :(inget) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Flytta upp STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flytta upp vald datorspelare i listan |