diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2019-05-09 19:45:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2019-05-09 19:45:46 +0200 |
commit | be53ef24c1ea63772016b3f85e79df99d19c4d13 (patch) | |
tree | da5ca8203ace370f9565a7a0272a34e1cab4c276 | |
parent | 51dd751f4aa20bfe0a2e08a5f9030b7946b5b546 (diff) | |
download | openttd-be53ef24c1ea63772016b3f85e79df99d19c4d13.tar.xz |
Update: Translations from eints
ukrainian: 11 changes by odisseus
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 14 |
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index cbe266a59..324662768 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -463,6 +463,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Збіл STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Зменшити STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізницю STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Будувати дороги +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати трамвайну колію STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Будувати порти STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Будувати аеропорти STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Змінити ландшафт @@ -483,6 +484,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ство STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво доріг +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво трамвайних колій STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев. Утримуйте Shift для показу витрат на висаджування STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Встановити позначку STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Встановити об'єкт. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення @@ -567,7 +569,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Будівни ############ range for road construction menu starts STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Будівництво автомобільних доріг -STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайних доріг +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайних колій ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts @@ -2544,7 +2546,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчас # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Автомобільне будівництво -STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Трамвайне будівництво +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво трамвайних колій STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг. Утримуйте Shift для показу витрат STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво @@ -2562,6 +2564,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Буду STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Побудувати трамвайний тунель. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Будувати/зруйнувати дорогу STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати/демонтувати колію +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Модернізувати дорогу. Утримуйте Shift для показу витрат на модернізацію # Road depot construction window @@ -2747,6 +2750,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип зал.колії: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дороги: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ліміт швидкості залізниці: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ліміт швидкості авто: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3565,6 +3569,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруп STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки +STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA}) STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клацніть мишою на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію. STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клацніть мишою, щоб створити групу @@ -4471,7 +4476,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Споч STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести пасажирську трамвайну станцію -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести вантажну трамвайну станцію +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте товарну трамвайну станцію STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт @@ -4526,6 +4531,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неві STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Переїзди для такого виду колії є забороненими +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Переїзди для такого виду дороги є забороненими STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси... @@ -4545,6 +4551,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Немо STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не можна прибрати трамвайну колію звідси... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... тут немає дороги STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... тут немає трамвайних шляхів +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Тут не можна модернізувати дорогу... # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Неможливо будувати канал тут... @@ -4597,6 +4604,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не м STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна стерти групу... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не можна перейменувати групу... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Неможливо встановити головну групу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... ієрархія груп не може містити циклів STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не можна позбутися всього транспорту цієї групи... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати цей транспорт у групу... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати спільний транспорт у групу... |