diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-08-22 17:45:28 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-08-22 17:45:28 +0000 |
commit | a81e092daf5bd96c7211e5e308874738b7ec5853 (patch) | |
tree | 80a800e237e4bb91550aac3cb8784e7f02359f70 | |
parent | 134ad63b803ca160aa4aaf943cf28bbc58fa381b (diff) | |
download | openttd-a81e092daf5bd96c7211e5e308874738b7ec5853.tar.xz |
(svn r26754) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 9 changes by juanjo
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 4096ca7a1..05e37c561 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1007,11 +1007,11 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Establei STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el sufix de text per a la moneda -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}mai -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'Euro -STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més aviat -STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més tard +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}mai +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'euro +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més aviat +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més tard STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Lliures (£) en aquesta moneda @@ -2823,7 +2823,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda l # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Canvia els paràmetres NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tanca -STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reseteja +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Restableix STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Estableix tots els paràmetres al seu valor predeterminat STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paràmetre {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -3882,8 +3882,8 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Esborra el límit de velocitat STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la velocitat de viatge màxima de l'ordre seleccionada -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. control de retard -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restablir Retard +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Restableix el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera) @@ -3973,7 +3973,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la Partida STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca -STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dies per començar aquesta IA després de l'anterior (aproximadament): {ORANGE}{STRING} |