summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-04-14 17:45:18 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-04-14 17:45:18 +0000
commit90aa0fdf5838db30c15e5e0cacafaddcd94d5adb (patch)
tree8cfe5d0f29d9a97e3496e23228c442f4212085bc
parent5eb54ac434205382edb9ca93fbd0aab024edee08 (diff)
downloadopenttd-90aa0fdf5838db30c15e5e0cacafaddcd94d5adb.tar.xz
(svn r19630) -Update from WebTranslator v3.0:
finnish - 2 changes by jpx_ french - 2 changes by glx german - 2 changes by planetmaker luxembourgish - 23 changes by Phreeze spanish - 8 changes by Terkhen
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt4
-rw-r--r--src/lang/french.txt4
-rw-r--r--src/lang/german.txt4
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt33
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt10
5 files changed, 37 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index b3bc67d43..99b0eeac2 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -1759,7 +1759,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin viallinen tai odottamaton paketti
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana
@@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Peli yhä pysä
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Peliä jatketaan ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ei tarpeeksi pelaajia
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pelaajien määrä
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :yhdistäviä pelaajia
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalinen
############ End of leave-in-this-order
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 4a0ce18dd..133d6113d 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perd
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet invalide ou inattendu reçu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect
@@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partie toujours
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partie reprise ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pas assez de joueurs
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de joueurs
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connexion de clients
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuel
############ End of leave-in-this-order
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 685253c88..e9ab03318 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verl
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Ungültiges oder unerwartetes Datenpaket empfangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
@@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spiel weiterhin
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spiel fortgesetzt ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nicht genug Spieler
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Spieleranzahl
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Teilnehmer meldet sich an
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell
############ End of leave-in-this-order
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 603ccc586..69341e249 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -522,6 +522,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwe
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Luedungs Bezuelraten
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Deeg am ëmmlaaf
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Unitéiten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Quadrater
+STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}All wielen
+STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}All ofwielen
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}All Wueren op der Wuerenwertgrafik weisen
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Keng Wuer op der Wuerenwertgrafik weisen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Wieselt den Grafik fir den Luedungstyp un/aus
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
@@ -1488,7 +1492,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Hoër ä
STR_FACE_EYEBROWS :Aaenbraaen:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Aaenbraaen Ouerréng
STR_FACE_EYECOLOUR :Aaenfaarw:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aaenfaarw Ouerréng
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aanfaarw änneren
STR_FACE_GLASSES :Brëll:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brëll anschalten
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Brëll änneren
@@ -1537,7 +1541,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klickt f
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILL INFO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Umgebung: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
@@ -1755,7 +1759,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connectioun ver
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ënnerscheedlech
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net authoriséiert
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :komëschen Pak erhaalen
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :invaliden oder onerwaarte Packet kritt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsch Versioun
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Numm gët schon benotzt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :falscht Passwuert
@@ -1773,7 +1777,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spill nach ëmm
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spill geet weider ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :net genuch Spiller
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Unzuel Spiller
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Klienten verbannen
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell
############ End of leave-in-this-order
@@ -1813,7 +1817,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du hues
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du hues des schon
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austosch fir eng existent {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austausch fir eng existent {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING}
@@ -2032,7 +2036,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistatioun
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Kleng Fluchhäfen
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Grouss Fluchhäfen
-STR_AIRPORT_CLASS_HUB : Fluchhafen Verdeeler
+STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Fluchhafen Verdeeler
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helicopter Fluchhafen
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Kaméidi: {GOLD}{COMMA}
@@ -2910,10 +2914,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist St
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist Schëffdetailer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lueden / Entlueden
@@ -3224,6 +3228,14 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}KI Astel
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}KI Astellungen änneren
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI nei lueden
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}KI stoppen, Skript nei lueden, KI nei starten
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Erlab/Verbidd breaks wann en KI Log Message zum break string passt
+STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Break un/op:
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Break un
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Wann en KI Log message zum String passt, pauséiert d'Spill.
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Passenden Fall
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel tëscht passenden Fäll beim vergläichen vun KI Log Messagen mam Break-String
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Weider
+STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Entpaus an fuer weider mat der KI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD as ouni KI support kompiléiert gin...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... keng KI verfügbar!
@@ -3527,6 +3539,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brécken
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Bréck ze laang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen...
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index ddabdca4c..5d57906ab 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocolo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete inválido o inesperado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nombre en uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta
@@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Juego todavía
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Juego reanudado ({STRING})
-STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :no hay suficientes jugadores
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :numero de jugadores
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :clientes conectándose
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order
@@ -3229,6 +3229,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configur
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración de la IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarga la IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activar / desactivar pausa cuando un mensaje de log de la IA coincide con la cadena de parada
+STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausa activada:
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausa activada
+STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando el mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa.
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Cadena de parada
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activar / desactivar comparación de mensajes de log de la IA con la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausar y hacer que la IA continúe