summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2018-06-08 19:45:41 +0200
committerTranslators <translators@openttd.org>2018-06-08 19:45:41 +0200
commit470ed2643e8887c46e98e2950a3ca3b92311e858 (patch)
treea084247061bd77de9eee7ecf1406a8aaedc11dfd
parent11d1690acb73e77995558dad8fbdde1034e969ed (diff)
downloadopenttd-470ed2643e8887c46e98e2950a3ca3b92311e858.tar.xz
Update: Translations from eints
croatian: 4 changes by VoyagerOne french: 3 changes by glx polish: 2 changes by McZapkie
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt4
-rw-r--r--src/lang/french.txt3
-rw-r--r--src/lang/polish.txt2
3 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index eab38ae16..8a673fc4b 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -3083,6 +3083,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropola)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
@@ -4329,6 +4330,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ovo
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... cesta je orijentirana u krivom smjeru
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati zavoje
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... prolazne postaje ne mogu imati raskrižja
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... cesta je jednosmjerna ili je blokirana
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti dio postaje...
@@ -4580,6 +4582,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalni zvuk
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
+STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje.
+STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon (original/editor svijeta) DOS izdanje.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Glazbeni paket bez ikakve glazbe.
##id 0x2000
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 1012e7ff6..368f12e3e 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -4235,6 +4235,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cett
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mauvaise orientation de la route
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de virages
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de jonctions
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... la route est à sens unique ou bloquée
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
@@ -4486,6 +4487,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons originaux
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un pack de sons sans sons.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version Windows).
+STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version DOS).
+STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon (version Originale/World Editor).
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un pack de musiques sans musiques.
##id 0x2000
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 629f936b4..36ad07d92 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3362,6 +3362,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacj
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miasto)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najwięcej: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}Wymagana {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} wymagane zimą
@@ -4614,6 +4615,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ta d
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... droga jest zorientowana w złym kierunku
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... przystanki przelotowe nie mogą mieć zakrętów
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... przystanki przelotowe nie mogą mieć skrzyżowań
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... droga jest jednokierunkowa lub zablokowana
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nie można usunąć części stacji...