diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-06-05 19:36:47 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-06-05 19:36:47 +0000 |
commit | 3559e55b9145c5b6c146003b357a158c73efee4e (patch) | |
tree | 9994240b9a53ff801c18b28a2dc0cca3f2f71b19 | |
parent | ea23a9cdb66d3e43447af8131f04f5b05a100319 (diff) | |
download | openttd-3559e55b9145c5b6c146003b357a158c73efee4e.tar.xz |
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
latvian: 2 changes by osprinkis
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 1 |
2 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index dbc16f5c1..1de03dded 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -2480,7 +2480,7 @@ STR_AIRPORT_METRO :Metropolitēns STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Starptautiskā lidosta STR_AIRPORT_COMMUTER :Ikdienas satiksme STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Starpkontinentālā -STR_AIRPORT_HELIPORT :Helikopteru osta +STR_AIRPORT_HELIPORT :Helikopteru lidosta STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helikopteru depo STR_AIRPORT_HELISTATION :Helikopteru stacija @@ -3722,6 +3722,7 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transpo STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autotransporta līdzekļi STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaji +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automātiskā aizvietošana saglabās esošo vilciena garumu noņemot vagonus (sākot no priekšgala), ja mainot lokomotīvi tas kļūtu garāks # Vehicle view diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 310fa82d5..f314f9dea 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -2205,6 +2205,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}No se pu STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM} STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Se produjo un error de protocolo y la conexión fue cerrada STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Aún no tienes nombre de jugador, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador. +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}El servidor aún no tiene nombre, pero lo puedes poner en la parte superior de la ventana de Multijugador. STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contraseña incorrecta STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor está completo |