diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-05-14 14:59:01 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-05-14 14:59:01 +0000 |
commit | 1d0fcc7326b2db49fc7c6c278b6523a9c4f625c4 (patch) | |
tree | 9085fa6325bfcadb197fc3a8b475281af1a003a2 | |
parent | 2313fb30aadf1ad550dcfcdc962bce822a9db6c7 (diff) | |
download | openttd-1d0fcc7326b2db49fc7c6c278b6523a9c4f625c4.tar.xz |
(svn r4866) WebTranslator2 update to 2006-05-14 16:56:38
danish - 1 fixed by Bjarni (1)
german - 3 changed by Neonox (3)
slovenian - 192 fixed by Sonicelo (192)
turkish - 10 fixed by jnmbk (10)
ukrainian - 324 fixed, 2 deleted, 20 changed by znikoz (346)
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/slovenian.txt | 192 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/ukrainian.txt | 368 |
5 files changed, 552 insertions, 25 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 74e0e194b..91c373f52 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -1715,6 +1715,7 @@ STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vlge mere end en ting STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring) +STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 38317c7fd..ea9126c97 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -380,9 +380,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazitt STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hchstgeschwindigkeit STR_SORT_BY_MODEL :Bauart STR_SORT_BY_VALUE :Wert -STR_SORT_BY_FACILITY :Art der Station -STR_SORT_BY_WAITING :Wert der wartenden Fracht -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Bewertung der Transportunternehmen +STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart +STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Whle alle Anlagen STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Whle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht) diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index 2057e9dd2..1a2eafb8d 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}PH STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PI STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}i +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}YOK +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}HEPSI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Harita - {STRING} @@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo iin STR_SORT_BY_MAX_SPEED :En yksek hiz STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat +STR_SORT_BY_FACILITY :istasyon tr +STR_SORT_BY_WAITING :Bekleyen kargo degeri +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kargo reytingi +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hi kargo yok +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tm trleri se +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tm kargo trlerini se (hi beklemeyenler dahil) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Oca @@ -1714,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...yolda STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...istasyon ok yayilmis STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...zel istasyon ayari kapali +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla sey semek iin CTRL'yi basili tutun STR_UNDEFINED :(tanimlanmamis szck) STR_STAT_CLASS_DFLT :Varsayilan istasyon @@ -2782,6 +2791,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}nizlem STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}zel para birimini degistir STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt index 5576df6b5..4b4f623c0 100644 --- a/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -667,6 +667,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi g STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING} +STR_0294_QUIT_EDITOR : STR_0295 : STR_0296_QUIT :Izhod STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno @@ -1120,6 +1121,7 @@ STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti letalisce +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING : STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ni mozno preimenovati postaje STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ugled STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema @@ -1128,6 +1130,7 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema STR_3035_APPALLING :Strasen STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab STR_3037_POOR :Slab +STR_3038_MEDIOCRE :Povprecen STR_3039_GOOD :Dober STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten @@ -1137,21 +1140,147 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Sijajno STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} zdaj sprejema {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} zdaj sprejema {STRING} in {STRING} +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno - +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje +STR_3059_SMALL :{BLACK}Majhno +STR_305A_LARGE :{BLACK}Mesto +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Velemestno letalisce +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internacionalno letalisce +STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_3060_AIRPORT :Letalisce +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja +STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja +STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanisce +STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanisce +STR_3069_BUOY :Boja +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja na poti +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikoptersko letalisce ##id 0x3800 +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...potrebno je zgraditi na vodi +STR_3804_WATER :Voda +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali recni breg +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ni mozno graditi na vodi ##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nalozi igro +STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani +STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbrisi +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ni mozno brati diska +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ni mozno izbrisati datoteko +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam diskov, map in shranjenih iger +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro, z izbranim imenom +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari nakljucno novo igro ##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga +STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna +STR_4804_SAWMILL :aga +STR_4805_FOREST :Gozd +STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija +STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad +STR_4808_FACTORY :Tovarna +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna +STR_480A_STEEL_MILL :Zelezarna +STR_480B_FARM :Kmetija +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_480D_OIL_WELLS :Naftni izviri +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Zivilska tovarna +STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica +STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik zeleza +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaza kavcuka +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje +STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp +STR_4819_FACTORY :Tovarna +STR_481A_FARM :Kmetija +STR_481B_LUMBER_MILL :Zaga +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene +STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slascic +STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij +STR_481F_COLA_WELLS :Izviri cockte +STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igracami +STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrac +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vodnjaki plastike +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijac +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurckov +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele +STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja ############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejsnega meseca: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING1}{BLACK} ({COMMA}% transportirano) +STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tega tipa industrije... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd je mozno nasaditi samo nad snezno mejo +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...mozno je samo zgraditi ob robu zemljevida ##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je najprej zakopati drugi tunel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potebno je najprej porusiti most +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mozno zaceti in koncati v isti tocki +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je izravnati teren ali vodo pod mostom +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na enaki visini +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseci, Zelezni +STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Zelezni +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilni, Zelezni +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseci, Betonski +STR_5012_WOODEN :Lesen +STR_5013_CONCRETE :Betonski +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Zelezen +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi most... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tunel +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zelezniski tunel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestni tunel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Obeseni zelezni zelezniski most +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni zelezniski most +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Lesen zelezniski most +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski zelezniski most +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Obeseni zelezni cestni most +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni cestni most +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Lesen cestni most +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestni most +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevni zelezniski most +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevni cestni most ##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt na poti +STR_5801_TRANSMITTER :Oddajnik +STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetilnik ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1168,18 +1297,81 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Tezavnostna stopnja ############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_6803_HARD :{BLACK}Tezko +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Po meri ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Nasportnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}St. industrije: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Hitrost grajenja nasportnikov: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intiligenca naspornikov: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kolicina vode in morij: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Noben +STR_6816_LOW :Nizko +STR_6817_NORMAL :Normalno +STR_6818_HIGH :Visoko +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Zelo pocasno +STR_681C_SLOW :Pocasno +STR_681D_MEDIUM :Srednje +STR_681E_FAST :Hitro +STR_681F_VERY_FAST :Zelo hitro STR_VERY_LOW :Zelo Nizko +STR_6820_LOW :Nizko +STR_6821_MEDIUM :Srednje +STR_6822_HIGH :Visoko +STR_6823_NONE :Nobeno +STR_6824_REDUCED :Zmanjsano +STR_6825_NORMAL :Normalno +STR_6826_X1_5 :x1,5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Zelo polozno +STR_682B_FLAT :Polozno +STR_682C_HILLY :Hribovito +STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorato +STR_682E_STEADY :Stalno +STR_682F_FLUCTUATING :Fluktacija +STR_6830_IMMEDIATE :Takojsno +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije, in na postajah +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije +STR_6836_OFF :Izklopljeno +STR_6837_ON :Vklopljeno +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokazi tabelo najboljsih +STR_6839_PERMISSIVE :Dopustno +STR_683A_TOLERANT :Tolerantno +STR_683B_HOSTILE :Sovrazno ##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Igralce {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s} ##id 0x8000 diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt index 839c10025..8ec9f20d6 100644 --- a/lang/unfinished/ukrainian.txt +++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt @@ -5,6 +5,7 @@ ##gender m f s ##id 0x0000 +STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близько до краю карти STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатньо коштів - потрібно {CURRENCY} @@ -49,6 +50,7 @@ STR_002A_TOFFEE :ірис STR_002B_BATTERIES :батарейки STR_002C_PLASTIC :пластик STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду +STR_002E : STR_002F_PASSENGER :пасажирів STR_0030_COAL :вугілля STR_0031_MAIL :пошти @@ -80,37 +82,39 @@ STR_004A_TOFFEE :ірису STR_004B_BATTERY :батарейок STR_004C_PLASTIC :пластику STR_004D_FIZZY_DRINK :газованої води +STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв} -STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} тон{P а и ""} вугілля +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""} STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів -STR_QUANTITY_GRAIN :{COMMA} тон{P а и ""} зерна +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна STR_QUANTITY_WOOD :{COMMA} тон{P а и ""} деревини -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{COMMA} тон{P а и ""} залізної руди -STR_QUANTITY_STEEL :{COMMA} тон{P а и ""} сталі +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} залізної руди +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} сталі STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сум{P ка ки ок} коштовностей -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{COMMA} тон{P а и ""} мідної руди -STR_QUANTITY_MAIZE :{COMMA} тон{P а и ""} кукурудзи -STR_QUANTITY_FRUIT :{COMMA} тон{P а и ""} фруктів +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мідної руди +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурудзи +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктів STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} сум{P ка ки ок} діамантів -STR_QUANTITY_FOOD :{COMMA} тон{P а и ""} продуктів -STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} тон{P а и ""} паперу +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктів +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} паперу STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} міш{P ок ки ків} золота STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} води -STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} тон{P а и ""} пшениці +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшениці STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каучуку -STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} тон{P а и ""} цукру +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} цукру STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} іграш{P ка ки ок} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} пакун{P ок ки ків} цукерок STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Коли -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{COMMA} тон{P а и ""} солодкої вати +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} солодкої вати STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бульбаш{P ка ки ок} -STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} тон{P а и ""} ірису +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірису STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої води{P z "" s} +STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО @@ -142,6 +146,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ІР STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БТ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГЗ +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}Ні STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} @@ -152,6 +157,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -260,11 +266,18 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Повідомлення STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна -STR_012F_OK :{BLACK}да +STR_012F_OK :{BLACK}Так STR_0130_RENAME :{BLACK}Перейменувати STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...власність {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Вантаж @@ -279,7 +292,14 @@ STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зава STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один гравець STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Розмір карти: +STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри STR_0150_SOMEONE :дехто{SKIP}{SKIP} @@ -287,12 +307,32 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список міст STR_0153_SUBSIDIES :Субсидії +STR_UNITS_METRIC :Метрична +STR_UNITS_SI :СІ +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/год +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/год +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с. +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}к.с. +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}КВт +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" и} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" и} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м� +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" ів} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" ів} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м� ############ range for menu starts @@ -332,6 +372,7 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю +STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій ############ range for months starts STR_0162_JAN :Січ @@ -348,6 +389,8 @@ STR_016C_NOV :Лис STR_016D_DEC :Гру ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зберегти гру, покинути гру, вихід @@ -372,6 +415,8 @@ STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Буду STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садити дерева, позначити місце, тощо STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опції +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна @@ -412,6 +457,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Влас STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :немає STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 @@ -447,9 +493,11 @@ STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE} +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музичний програвач STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/Музика STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику @@ -467,6 +515,10 @@ STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Наст STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Зупинити STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Почати STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Потягніть повзунок для зміни рівня гучності +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Доріжка{SETX 88}Заголовок STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Випадково @@ -491,6 +543,7 @@ STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл/ STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть для показу в центрі екрану STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Останнє повідомлення STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Налаштування повідомлень STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія повідомлень @@ -512,6 +565,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Зву STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії що досягли {NUM}{}({STRING} рівня) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен STR_0214_ENTREPRENEUR :Підприємець STR_0215_INDUSTRIALIST :Промисловець @@ -519,11 +573,17 @@ STR_0216_CAPITALIST :Капітал STR_0217_MAGNATE :Магнат STR_0218_MOGUL :Магнат року STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат сторіччя +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} досягла статусу '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Гравець {PLAYERNAME} з {COMPANY} досяг статусу '{STRING}' +STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Створити сценарій +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Створити ландшафт +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Випадковий ландшафт STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Очистити ділянку STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання @@ -637,6 +697,7 @@ STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Вида STR_0292_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій STR_0293_LOAD_SCENARIO :Завантажити сценарій STR_0294_QUIT_EDITOR :Вийти з редактору +STR_0295 : STR_0296_QUIT :Вихід STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Завантажити сценарій @@ -659,8 +720,10 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Пока STR_OFF :Викл STR_SUMMARY :Коротко STR_FULL :Повністю +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назви транспорту +STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Стандартні STR_02BF_CUSTOM :Власні STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Зберегти власні назви @@ -676,6 +739,8 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Розшире STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування5 STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Нова графіка +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви міст STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви міст STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви станцій @@ -696,6 +761,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку +STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G) @@ -718,15 +784,20 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Пере STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Перейти на основному екрані до цього місця STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозбереження +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри STR_02F7_OFF :Вимкнено STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Кожні три місяці @@ -742,6 +813,7 @@ STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Пока STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат @@ -755,6 +827,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Нова про ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Нову промисловість +STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі @@ -769,6 +842,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Збереження...,{}зачекайте поки завершиться! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Вибрати програму 'Дорожні теми' +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Англійські(Оригінальні) @@ -818,15 +893,18 @@ STR_CURR_SEK :Шведськ STR_CURR_CUSTOM :Вибрана... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Мова +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Виберіть мову для використання STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}В повний екран STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати в повний екран STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Роздільна здатність +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат копій екрану +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Щомісяця @@ -851,13 +929,15 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нем STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нема завдань, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :пасАжир -STR_BAGS :мішкИ +STR_BAGS : STR_TONS :тонИ STR_LITERS :літрів STR_ITEMS :штуК STR_CRATES :ЯщикИ STR_RES_OTHER :іншЕ +STR_NOTHING : +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань... @@ -993,6 +1073,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Екон STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренти STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :вимкнено +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Змініть значення STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Одне чи декілька значень інтервалів несумісні за даних умов! Дозволено 5-90% та 30-800 днів @@ -1028,6 +1110,9 @@ STR_LANDINFO_WAYPOINT :Пункт STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка маршруту STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Виберіть тип точки маршруту +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту... @@ -1104,6 +1189,7 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Збуд STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промисловість STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...дуже близько до іншої промисловості @@ -1142,9 +1228,11 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Дода STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Додати сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введіть адресу сервера +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клієнти STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клієнти в мережі/макс.клієнтів{}Компанії в мережі/макс.компаній STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} @@ -1170,10 +1258,12 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Вибе STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :Локальна STR_NETWORK_INTERNET :Інтернет STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Локальна/Інтернет STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Інтернет (advertise) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 гравців STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 гравець STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 гравця @@ -1187,10 +1277,13 @@ STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 гравці STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 гравців STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Максимум компаній: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Максмум глядачів: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Обмежує кількість глядачів на сервері +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Почати гру STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри @@ -1405,8 +1498,13 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізни ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Перейменувати STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати... @@ -1415,7 +1513,7 @@ STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Назв STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Змінити назву міста STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільш: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільш: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільше: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Великий офіс STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офісний район STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Будинки @@ -1437,6 +1535,7 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місц STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Інформація про місцеву владу STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} місцева влада STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинги компаній: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидії STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Пропонуються субсидії:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING} з {STRING} до {STRING} @@ -1486,12 +1585,18 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{} Вартість: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {COMPANY} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (будується) STR_2059_IGLOO :Іглу STR_205A_TEPEES :Вігвам STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Чайник-Дім STR_205C_PIGGY_BANK :Копилка +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Ландшафт @@ -1501,6 +1606,7 @@ STR_2802_TREES :{WHITE}Дере STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево +STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Неможливо позначити місце STR_280A_SIGN :Позначення @@ -1524,6 +1630,7 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже багато вантажних станцій STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Дуже близько до іншої станції +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Спочатку зруйнуйте залізничну станцію STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт @@ -1545,6 +1652,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Відмінн STR_303C_OUTSTANDING :Найкраще ############ range for rating ends +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING} @@ -1554,6 +1662,7 @@ STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Напр STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту @@ -1574,6 +1683,8 @@ STR_305A_LARGE :{BLACK}Місь STR_305AA_LARGE :{BLACK}Обласний аеропорт STR_305AB_LARGE :{BLACK}Міжнародний аеропорт STR_305B_SIZE :{BLACK}Розмір +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Залізнична станція STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар STR_3060_AIRPORT :Аеропорт @@ -1589,6 +1700,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ба STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Вертолітний майданчик STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту ##id 0x3800 @@ -1606,6 +1718,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Збер STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Завантажити гру STR_4002_SAVE :{BLACK}Зберегти STR_4003_DELETE :{BLACK}Видалити +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт вільно STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Помилка запису гри @@ -1621,6 +1734,7 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерув ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Вугільна шахта STR_4803_POWER_STATION :Електростанція STR_4804_SAWMILL :Лісопилка @@ -1697,6 +1811,7 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Поча STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Рівна земля чи вода має бути під мостом STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Невідповідне місце для початку тунеля +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Підвісний сталевий STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочний сталевий STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Каркасний сталевий @@ -1704,7 +1819,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Підвісн STR_5012_WOODEN :Дерев'яний STR_5013_CONCRETE :Бетонний STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчастий сталевий -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчастий силіконовий +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON : STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати міст... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Залізничний тунель @@ -1816,6 +1931,8 @@ STR_26816_NONE :Нема STR_6816_LOW :Мало STR_6817_NORMAL :Нормально STR_6818_HIGH :Багато +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно STR_681C_SLOW :Повільно STR_681D_MEDIUM :Середньо @@ -1828,6 +1945,10 @@ STR_6822_HIGH :Багато STR_6823_NONE :Відкл. STR_6824_REDUCED :Знижено STR_6825_NORMAL :Нормально +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний STR_682B_FLAT :Рівнинний STR_682C_HILLY :Горбкуватий @@ -1848,6 +1969,8 @@ STR_683A_TOLERANT :Терпиме STR_683B_HOSTILE :Вороже ##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Гравець {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Нове лице STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Колір @@ -1861,6 +1984,7 @@ STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Немо STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Неможливо змінити ім'я керівника... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Фінанси {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Витрати/Доходи +STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поїзди: витрати @@ -1874,12 +1998,18 @@ STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літа STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: прибуток STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за кредит STR_701D_OTHER :{GOLD}Інше +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всього: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графік доходів +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік прибутку від виробництва STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок STR_7027_LOAN :{WHITE}Взято в кредит STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. кредит: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір кредиту {CURRENCY} @@ -1920,6 +2050,8 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Дост STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії(найбільший рейтинг=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Вартість компанії STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Таблиця компаній +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компанія у скруті! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде продано або оголошено банкрутом, якщо найблищим часом не зросте її продуктивність! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник) @@ -1935,6 +2067,7 @@ STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тари STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Інженер STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер @@ -1969,6 +2102,148 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається... ##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (паровий) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Електричка) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Електричка) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електричка) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Електричка) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Пасажирський +STR_801C_MAIL_VAN :Поштовий +STR_801D_COAL_CAR :Вугільний +STR_801E_OIL_TANKER :Нафтовий +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин +STR_8020_GOODS_VAN :Товарний +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна +STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди +STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон лля сталі +STR_8025_ARMORED_VAN :Броньований вагон +STR_8026_FOOD_VAN :Вагон для продуктів +STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди +STR_8029_WATER_TANKER :Цистерна для води +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Вагон для фруктів +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон для каучуку +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон для цукру +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для солодощів +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ірисок +STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон для кульок +STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна для коли +STR_8031_CANDY_VAN :Вагон для цукерок +STR_8032_TOY_VAN :Вагон для іграшок +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажирський +STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти +STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля +STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl вантажівка для сталі +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling вантажівка для сталі +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh броньоване авто +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl броньоване авто +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster броньоване авто +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster авто для продуктів +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry авто для продуктів +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy авто для продуктів +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl вантажівка для паперу +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh вантажівка для паперу +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS вантажівка для паперу +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для мідної руди +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для мідної руди +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss вантажівка для мідної руди +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl цистерна для води +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh цистерна для води +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS цистерна для води +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh вантажівка для фруктів +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl вантажівка для фруктів +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling вантажівка для фруктів +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для солодощів +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для солодощів +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover вагон для іграшок +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught вагон для іграшок +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow вагон для іграшок +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукерок +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукерок +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS цистерна для нафти +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. цистерна для нафти +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS для пасажирів +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP для пасажирів +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug для пасажирів +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake для пасажирів +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate вантажний корабель +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell вантажний корабель +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover вантажний корабель +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut вантажний корабель +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario гелікоптер +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 гелікоптер +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut гелікоптер STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив @@ -2012,8 +2287,10 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}пор STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт +STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поїзд{P "" и} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий залізничний транспорт STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці @@ -2033,10 +2310,12 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Повн STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Не завантажувати STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантаження STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо... @@ -2052,14 +2331,38 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Немо STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд(потребує залізничне депо) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації., перетягніть для додавання вилучення +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий потяг +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Будувати вибраний поїзд +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показати маршрут поїзда +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати поїзд в центрі головноuj екрану +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Направити поїзд у депо +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору! +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Розвернути поїзд STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показати детальну інформацію STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Збільшити період техогляду STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Зменшити період техогляду +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показати інформацію про вантаж +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показати інформацію про вагони +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити це завдання, перейти до наступного STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY} Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинено @@ -2078,10 +2381,12 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Пере STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Авто депо STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто @@ -2117,6 +2422,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвати авто @@ -2150,6 +2456,7 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Траспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2179,6 +2486,7 @@ STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Пока STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. Швидкітсь: {VELOCITY}{}Місткість: {STRING}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель @@ -2215,6 +2523,7 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Літак {P "" и ів} +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік @@ -2249,14 +2558,16 @@ STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Пока STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо назвати... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Назвати літак STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший літак з'явився на {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}Літак розбився біля {STATION}, {COMMA} загинуло. +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}{}{COMMA} загиблих в авіакатастрофі! Літак розбився біля {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}В літака закінчилось пальне, {COMMA} загинуло! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Зміна назви STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип літака STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип літака @@ -2287,6 +2598,9 @@ STR_BUILD_DATE :{BLACK}Рік STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальна характеристика продуктивності STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детально +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт: @@ -2329,6 +2643,11 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Пер STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} авто @@ -2348,28 +2667,33 @@ STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не м STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано машину STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим. +STR_WAGONS :Вагони +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь} ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Залізниця +STR_ELRAIL_VEHICLES :Електрифіковані поїзди STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельс STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітна подушка ############ End of list of rail types +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{COMMA}т -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{COMMA}к.с. +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р {P ік оки оків} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{COMMA}т ({COMMA}т) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{COMMA}к.с.{BLACK} Вага: {GOLD}+{COMMA}т +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S} |