summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-05-14 14:59:01 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-05-14 14:59:01 +0000
commit1d0fcc7326b2db49fc7c6c278b6523a9c4f625c4 (patch)
tree9085fa6325bfcadb197fc3a8b475281af1a003a2
parent2313fb30aadf1ad550dcfcdc962bce822a9db6c7 (diff)
downloadopenttd-1d0fcc7326b2db49fc7c6c278b6523a9c4f625c4.tar.xz
(svn r4866) WebTranslator2 update to 2006-05-14 16:56:38
danish - 1 fixed by Bjarni (1) german - 3 changed by Neonox (3) slovenian - 192 fixed by Sonicelo (192) turkish - 10 fixed by jnmbk (10) ukrainian - 324 fixed, 2 deleted, 20 changed by znikoz (346)
-rw-r--r--lang/danish.txt1
-rw-r--r--lang/german.txt6
-rw-r--r--lang/turkish.txt10
-rw-r--r--lang/unfinished/slovenian.txt192
-rw-r--r--lang/unfinished/ukrainian.txt368
5 files changed, 552 insertions, 25 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index 74e0e194b..91c373f52 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -1715,6 +1715,7 @@ STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vlge mere end en ting
STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring)
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 38317c7fd..ea9126c97 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -380,9 +380,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazitt
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hchstgeschwindigkeit
STR_SORT_BY_MODEL :Bauart
STR_SORT_BY_VALUE :Wert
-STR_SORT_BY_FACILITY :Art der Station
-STR_SORT_BY_WAITING :Wert der wartenden Fracht
-STR_SORT_BY_RATING_MAX :Bewertung der Transportunternehmen
+STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart
+STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Whle alle Anlagen
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Whle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht)
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index 2057e9dd2..1a2eafb8d 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}PH
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PI
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}i
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}YOK
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}HEPSI
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harita - {STRING}
@@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo iin
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :En yksek hiz
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat
+STR_SORT_BY_FACILITY :istasyon tr
+STR_SORT_BY_WAITING :Bekleyen kargo degeri
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kargo reytingi
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hi kargo yok
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tm trleri se
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tm kargo trlerini se (hi beklemeyenler dahil)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Oca
@@ -1714,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...yolda
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...istasyon ok yayilmis
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...zel istasyon ayari kapali
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla sey semek iin CTRL'yi basili tutun
STR_UNDEFINED :(tanimlanmamis szck)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Varsayilan istasyon
@@ -2782,6 +2791,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}nizlem
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}zel para birimini degistir
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt
index 5576df6b5..4b4f623c0 100644
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -667,6 +667,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi g
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
+STR_0294_QUIT_EDITOR :
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Izhod
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
@@ -1120,6 +1121,7 @@ STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti letalisce
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ni mozno preimenovati postaje
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ugled
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
@@ -1128,6 +1130,7 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_3035_APPALLING :Strasen
STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab
STR_3037_POOR :Slab
+STR_3038_MEDIOCRE :Povprecen
STR_3039_GOOD :Dober
STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober
STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten
@@ -1137,21 +1140,147 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Sijajno
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} zdaj sprejema {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} zdaj sprejema {STRING} in {STRING}
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s}
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno -
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Majhno
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Mesto
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Velemestno letalisce
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internacionalno letalisce
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Letalisce
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja
+STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja
+STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanisce
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanisce
+STR_3069_BUOY :Boja
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja na poti
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikoptersko letalisce
##id 0x3800
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...potrebno je zgraditi na vodi
+STR_3804_WATER :Voda
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali recni breg
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ni mozno graditi na vodi
##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nalozi igro
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbrisi
+STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ni mozno brati diska
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ni mozno izbrisati datoteko
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam diskov, map in shranjenih iger
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro, z izbranim imenom
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari nakljucno novo igro
##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga
+STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna
+STR_4804_SAWMILL :aga
+STR_4805_FOREST :Gozd
+STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
+STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad
+STR_4808_FACTORY :Tovarna
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
+STR_480A_STEEL_MILL :Zelezarna
+STR_480B_FARM :Kmetija
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
+STR_480D_OIL_WELLS :Naftni izviri
+STR_480E_BANK :Banka
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Zivilska tovarna
+STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
+STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
+STR_4812_BANK :Banka
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik zeleza
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaza kavcuka
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
+STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
+STR_4819_FACTORY :Tovarna
+STR_481A_FARM :Kmetija
+STR_481B_LUMBER_MILL :Zaga
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slascic
+STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
+STR_481F_COLA_WELLS :Izviri cockte
+STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igracami
+STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrac
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vodnjaki plastike
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijac
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurckov
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
+STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejsnega meseca:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING1}{BLACK} ({COMMA}% transportirano)
+STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tega tipa industrije...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd je mozno nasaditi samo nad snezno mejo
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...mozno je samo zgraditi ob robu zemljevida
##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je najprej zakopati drugi tunel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potebno je najprej porusiti most
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mozno zaceti in koncati v isti tocki
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je izravnati teren ali vodo pod mostom
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na enaki visini
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseci, Zelezni
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Zelezni
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilni, Zelezni
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseci, Betonski
+STR_5012_WOODEN :Lesen
+STR_5013_CONCRETE :Betonski
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Zelezen
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tunel
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zelezniski tunel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestni tunel
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Obeseni zelezni zelezniski most
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni zelezniski most
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Lesen zelezniski most
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski zelezniski most
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Obeseni zelezni cestni most
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni cestni most
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Lesen cestni most
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestni most
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevni zelezniski most
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevni cestni most
##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt na poti
+STR_5801_TRANSMITTER :Oddajnik
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetilnik
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1168,18 +1297,81 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Tezavnostna stopnja
############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Srednje
+STR_6803_HARD :{BLACK}Tezko
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Po meri
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Nasportnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}St. industrije: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Hitrost grajenja nasportnikov: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intiligenca naspornikov: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kolicina vode in morij: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Noben
+STR_6816_LOW :Nizko
+STR_6817_NORMAL :Normalno
+STR_6818_HIGH :Visoko
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :Zelo pocasno
+STR_681C_SLOW :Pocasno
+STR_681D_MEDIUM :Srednje
+STR_681E_FAST :Hitro
+STR_681F_VERY_FAST :Zelo hitro
STR_VERY_LOW :Zelo Nizko
+STR_6820_LOW :Nizko
+STR_6821_MEDIUM :Srednje
+STR_6822_HIGH :Visoko
+STR_6823_NONE :Nobeno
+STR_6824_REDUCED :Zmanjsano
+STR_6825_NORMAL :Normalno
+STR_6826_X1_5 :x1,5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :Zelo polozno
+STR_682B_FLAT :Polozno
+STR_682C_HILLY :Hribovito
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorato
+STR_682E_STEADY :Stalno
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluktacija
+STR_6830_IMMEDIATE :Takojsno
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije, in na postajah
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije
+STR_6836_OFF :Izklopljeno
+STR_6837_ON :Vklopljeno
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokazi tabelo najboljsih
+STR_6839_PERMISSIVE :Dopustno
+STR_683A_TOLERANT :Tolerantno
+STR_683B_HOSTILE :Sovrazno
##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER :(Igralce {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
##id 0x8000
diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt
index 839c10025..8ec9f20d6 100644
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -5,6 +5,7 @@
##gender m f s
##id 0x0000
+STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близько до краю карти
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатньо коштів - потрібно {CURRENCY}
@@ -49,6 +50,7 @@ STR_002A_TOFFEE :ірис
STR_002B_BATTERIES :батарейки
STR_002C_PLASTIC :пластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
+STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
STR_0031_MAIL :пошти
@@ -80,37 +82,39 @@ STR_004A_TOFFEE :ірису
STR_004B_BATTERY :батарейок
STR_004C_PLASTIC :пластику
STR_004D_FIZZY_DRINK :газованої води
+STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
-STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} тон{P а и ""} вугілля
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів
-STR_QUANTITY_GRAIN :{COMMA} тон{P а и ""} зерна
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{COMMA} тон{P а и ""} деревини
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{COMMA} тон{P а и ""} залізної руди
-STR_QUANTITY_STEEL :{COMMA} тон{P а и ""} сталі
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} залізної руди
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} сталі
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сум{P ка ки ок} коштовностей
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{COMMA} тон{P а и ""} мідної руди
-STR_QUANTITY_MAIZE :{COMMA} тон{P а и ""} кукурудзи
-STR_QUANTITY_FRUIT :{COMMA} тон{P а и ""} фруктів
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мідної руди
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурудзи
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктів
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} сум{P ка ки ок} діамантів
-STR_QUANTITY_FOOD :{COMMA} тон{P а и ""} продуктів
-STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} тон{P а и ""} паперу
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктів
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} паперу
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} міш{P ок ки ків} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} води
-STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} тон{P а и ""} пшениці
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшениці
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каучуку
-STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} тон{P а и ""} цукру
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} цукру
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} іграш{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} пакун{P ок ки ків} цукерок
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Коли
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{COMMA} тон{P а и ""} солодкої вати
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} солодкої вати
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бульбаш{P ка ки ок}
-STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} тон{P а и ""} ірису
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірису
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої води{P z "" s}
+STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО
@@ -142,6 +146,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ІР
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГЗ
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}Ні
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
@@ -152,6 +157,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -260,11 +266,18 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Повідомлення
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна
-STR_012F_OK :{BLACK}да
+STR_012F_OK :{BLACK}Так
STR_0130_RENAME :{BLACK}Перейменувати
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...власність {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Вантаж
@@ -279,7 +292,14 @@ STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зава
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один гравець
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
+STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
+STR_512 :512
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Розмір карти:
+STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
STR_0150_SOMEONE :дехто{SKIP}{SKIP}
@@ -287,12 +307,32 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидії
+STR_UNITS_METRIC :Метрична
+STR_UNITS_SI :СІ
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/год
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/год
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с.
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}к.с.
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}КВт
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" и}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" и}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м�
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" ів}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" ів}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м�
############ range for menu starts
@@ -332,6 +372,7 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
+STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Січ
@@ -348,6 +389,8 @@ STR_016C_NOV :Лис
STR_016D_DEC :Гру
############ range for months ends
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зберегти гру, покинути гру, вихід
@@ -372,6 +415,8 @@ STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Буду
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садити дерева, позначити місце, тощо
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опції
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
@@ -412,6 +457,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Влас
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :немає
STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@@ -447,9 +493,11 @@ STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музичний програвач
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/Музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику
@@ -467,6 +515,10 @@ STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Наст
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Зупинити
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Почати
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Потягніть повзунок для зміни рівня гучності
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Доріжка{SETX 88}Заголовок
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Випадково
@@ -491,6 +543,7 @@ STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл/
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть для показу в центрі екрану
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Останнє повідомлення
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Налаштування повідомлень
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія повідомлень
@@ -512,6 +565,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Зву
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії що досягли {NUM}{}({STRING} рівня)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR :Підприємець
STR_0215_INDUSTRIALIST :Промисловець
@@ -519,11 +573,17 @@ STR_0216_CAPITALIST :Капітал
STR_0217_MAGNATE :Магнат
STR_0218_MOGUL :Магнат року
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат сторіччя
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} досягла статусу '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Гравець {PLAYERNAME} з {COMPANY} досяг статусу '{STRING}'
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Створити сценарій
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Створити ландшафт
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Випадковий ландшафт
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Очистити ділянку
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання
@@ -637,6 +697,7 @@ STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Вида
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Завантажити сценарій
STR_0294_QUIT_EDITOR :Вийти з редактору
+STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Вихід
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Завантажити сценарій
@@ -659,8 +720,10 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Пока
STR_OFF :Викл
STR_SUMMARY :Коротко
STR_FULL :Повністю
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назви транспорту
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Стандартні
STR_02BF_CUSTOM :Власні
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Зберегти власні назви
@@ -676,6 +739,8 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Розшире
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування5
STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Нова графіка
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви міст
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви міст
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви станцій
@@ -696,6 +761,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
+STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G)
@@ -718,15 +784,20 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Пере
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Перейти на основному екрані до цього місця
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозбереження
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри
STR_02F7_OFF :Вимкнено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Кожні три місяці
@@ -742,6 +813,7 @@ STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Пока
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
@@ -755,6 +827,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Нова про
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Нову промисловість
+STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі
@@ -769,6 +842,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБ
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Збереження...,{}зачекайте поки завершиться!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Вибрати програму 'Дорожні теми'
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Англійські(Оригінальні)
@@ -818,15 +893,18 @@ STR_CURR_SEK :Шведськ
STR_CURR_CUSTOM :Вибрана...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Мова
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Виберіть мову для використання
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}В повний екран
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати в повний екран
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Роздільна здатність
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат копій екрану
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Щомісяця
@@ -851,13 +929,15 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нем
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нема завдань, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пасАжир
-STR_BAGS :мішкИ
+STR_BAGS :
STR_TONS :тонИ
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штуК
STR_CRATES :ЯщикИ
STR_RES_OTHER :іншЕ
+STR_NOTHING :
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
@@ -993,6 +1073,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Екон
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренти
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :вимкнено
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Змініть значення
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Одне чи декілька значень інтервалів несумісні за даних умов! Дозволено 5-90% та 30-800 днів
@@ -1028,6 +1110,9 @@ STR_LANDINFO_WAYPOINT :Пункт
STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка маршруту
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Виберіть тип точки маршруту
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту...
@@ -1104,6 +1189,7 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Збуд
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промисловість
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...дуже близько до іншої промисловості
@@ -1142,9 +1228,11 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Дода
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Додати сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введіть адресу сервера
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клієнти
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клієнти в мережі/макс.клієнтів{}Компанії в мережі/макс.компаній
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
@@ -1170,10 +1258,12 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Вибе
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Локальна
STR_NETWORK_INTERNET :Інтернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Локальна/Інтернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Інтернет (advertise)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 гравців
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 гравець
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 гравця
@@ -1187,10 +1277,13 @@ STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 гравці
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 гравців
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Максимум компаній:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Максмум глядачів:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Обмежує кількість глядачів на сервері
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Почати гру
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
@@ -1405,8 +1498,13 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізни
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Перейменувати
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати...
@@ -1415,7 +1513,7 @@ STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Назв
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Змінити назву міста
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільш: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільш: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Великий офіс
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офісний район
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Будинки
@@ -1437,6 +1535,7 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місц
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Інформація про місцеву владу
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} місцева влада
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинги компаній:
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидії
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Пропонуються субсидії:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING} з {STRING} до {STRING}
@@ -1486,12 +1585,18 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {COMPANY} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (будується)
STR_2059_IGLOO :Іглу
STR_205A_TEPEES :Вігвам
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Чайник-Дім
STR_205C_PIGGY_BANK :Копилка
+STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
+STR_TOWN :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Ландшафт
@@ -1501,6 +1606,7 @@ STR_2802_TREES :{WHITE}Дере
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Неможливо позначити місце
STR_280A_SIGN :Позначення
@@ -1524,6 +1630,7 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже багато вантажних станцій
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Дуже близько до іншої станції
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Спочатку зруйнуйте залізничну станцію
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт
@@ -1545,6 +1652,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Відмінн
STR_303C_OUTSTANDING :Найкраще
############ range for rating ends
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING}
@@ -1554,6 +1662,7 @@ STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Напр
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
@@ -1574,6 +1683,8 @@ STR_305A_LARGE :{BLACK}Місь
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Обласний аеропорт
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Міжнародний аеропорт
STR_305B_SIZE :{BLACK}Розмір
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Залізнична станція
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
STR_3060_AIRPORT :Аеропорт
@@ -1589,6 +1700,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ба
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Вертолітний майданчик
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
##id 0x3800
@@ -1606,6 +1718,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Збер
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Завантажити гру
STR_4002_SAVE :{BLACK}Зберегти
STR_4003_DELETE :{BLACK}Видалити
+STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт вільно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Помилка запису гри
@@ -1621,6 +1734,7 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерув
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Вугільна шахта
STR_4803_POWER_STATION :Електростанція
STR_4804_SAWMILL :Лісопилка
@@ -1697,6 +1811,7 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Поча
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Рівна земля чи вода має бути під мостом
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Невідповідне місце для початку тунеля
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Підвісний сталевий
STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочний сталевий
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Каркасний сталевий
@@ -1704,7 +1819,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Підвісн
STR_5012_WOODEN :Дерев'яний
STR_5013_CONCRETE :Бетонний
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчастий сталевий
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчастий силіконовий
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати міст...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Залізничний тунель
@@ -1816,6 +1931,8 @@ STR_26816_NONE :Нема
STR_6816_LOW :Мало
STR_6817_NORMAL :Нормально
STR_6818_HIGH :Багато
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
STR_681C_SLOW :Повільно
STR_681D_MEDIUM :Середньо
@@ -1828,6 +1945,10 @@ STR_6822_HIGH :Багато
STR_6823_NONE :Відкл.
STR_6824_REDUCED :Знижено
STR_6825_NORMAL :Нормально
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний
STR_682B_FLAT :Рівнинний
STR_682C_HILLY :Горбкуватий
@@ -1848,6 +1969,8 @@ STR_683A_TOLERANT :Терпиме
STR_683B_HOSTILE :Вороже
##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Гравець {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Нове лице
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Колір
@@ -1861,6 +1984,7 @@ STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Немо
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Неможливо змінити ім'я керівника...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Фінанси {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Витрати/Доходи
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поїзди: витрати
@@ -1874,12 +1998,18 @@ STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літа
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: прибуток
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за кредит
STR_701D_OTHER :{GOLD}Інше
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всього:
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графік доходів
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік прибутку від виробництва
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок
STR_7027_LOAN :{WHITE}Взято в кредит
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. кредит: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір кредиту {CURRENCY}
@@ -1920,6 +2050,8 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Дост
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії(найбільший рейтинг=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Вартість компанії
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Таблиця компаній
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компанія у скруті!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде продано або оголошено банкрутом, якщо найблищим часом не зросте її продуктивність!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник)
@@ -1935,6 +2067,7 @@ STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тари
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Інженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер
@@ -1969,6 +2102,148 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (паровий)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Електричка)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Електричка)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електричка)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Електричка)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Пасажирський
+STR_801C_MAIL_VAN :Поштовий
+STR_801D_COAL_CAR :Вугільний
+STR_801E_OIL_TANKER :Нафтовий
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин
+STR_8020_GOODS_VAN :Товарний
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон лля сталі
+STR_8025_ARMORED_VAN :Броньований вагон
+STR_8026_FOOD_VAN :Вагон для продуктів
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди
+STR_8029_WATER_TANKER :Цистерна для води
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Вагон для фруктів
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон для каучуку
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон для цукру
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для солодощів
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ірисок
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон для кульок
+STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна для коли
+STR_8031_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
+STR_8032_TOY_VAN :Вагон для іграшок
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажирський
+STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти
+STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля
+STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl вантажівка для сталі
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling вантажівка для сталі
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh броньоване авто
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl броньоване авто
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster броньоване авто
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster авто для продуктів
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry авто для продуктів
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy авто для продуктів
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl вантажівка для паперу
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh вантажівка для паперу
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS вантажівка для паперу
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для мідної руди
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для мідної руди
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss вантажівка для мідної руди
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl цистерна для води
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh цистерна для води
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS цистерна для води
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh вантажівка для фруктів
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl вантажівка для фруктів
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling вантажівка для фруктів
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для солодощів
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для солодощів
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover вагон для іграшок
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught вагон для іграшок
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow вагон для іграшок
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукерок
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукерок
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS цистерна для нафти
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. цистерна для нафти
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS для пасажирів
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP для пасажирів
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug для пасажирів
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake для пасажирів
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate вантажний корабель
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell вантажний корабель
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover вантажний корабель
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut вантажний корабель
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario гелікоптер
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 гелікоптер
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut гелікоптер
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив
@@ -2012,8 +2287,10 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}пор
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
+STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поїзд{P "" и}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий залізничний транспорт
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці
@@ -2033,10 +2310,12 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Повн
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Не завантажувати
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантаження
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
@@ -2052,14 +2331,38 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Немо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд(потребує залізничне депо)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації., перетягніть для додавання вилучення
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий потяг
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показати маршрут поїзда
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати поїзд в центрі головноuj екрану
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Направити поїзд у депо
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору!
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Розвернути поїзд
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показати детальну інформацію
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Збільшити період техогляду
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Зменшити період техогляду
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показати інформацію про вантаж
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показати інформацію про вагони
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити це завдання, перейти до наступного
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY} Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинено
@@ -2078,10 +2381,12 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Пере
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Авто депо
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто
@@ -2117,6 +2422,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвати авто
@@ -2150,6 +2456,7 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
+STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Траспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2179,6 +2486,7 @@ STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Пока
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. Швидкітсь: {VELOCITY}{}Місткість: {STRING}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель
@@ -2215,6 +2523,7 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Літак {P "" и ів}
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
@@ -2249,14 +2558,16 @@ STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Пока
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо назвати...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Назвати літак
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший літак з'явився на {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}Літак розбився біля {STATION}, {COMMA} загинуло.
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}{}{COMMA} загиблих в авіакатастрофі! Літак розбився біля {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}В літака закінчилось пальне, {COMMA} загинуло!
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Зміна назви
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип літака
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип літака
@@ -2287,6 +2598,9 @@ STR_BUILD_DATE :{BLACK}Рік
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальна характеристика продуктивності
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детально
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт:
@@ -2329,6 +2643,11 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Пер
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} авто
@@ -2348,28 +2667,33 @@ STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не м
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано машину
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
+STR_WAGONS :Вагони
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Залізниця
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Електрифіковані поїзди
STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельс
STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітна подушка
############ End of list of rail types
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{COMMA}т
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{COMMA}к.с.
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р {P ік оки оків}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{COMMA}т ({COMMA}т)
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{COMMA}к.с.{BLACK} Вага: {GOLD}+{COMMA}т
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}