diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2019-01-18 19:45:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2019-01-18 19:45:44 +0100 |
commit | 07a40df9ab4c8aeea8ac4d3cb42208d2170fc73a (patch) | |
tree | 64678f379c385da9eaa172a5f3c1c1dc2ca1b45c | |
parent | 0e0476184eff43592178470059cdecf5925ea3da (diff) | |
download | openttd-07a40df9ab4c8aeea8ac4d3cb42208d2170fc73a.tar.xz |
Update: Translations from eints
spanish: 4 changes by SilverSurferZzZ
spanish (mexican): 1 change by Absay
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 1 |
2 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 70b226584..ce291f37f 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Cuando se activ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentaje del beneficio total a pagar en transferencias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentaje de los beneficios dados a los transportes intermedios en sistemas de transferencias, dando un mayor control sobre el beneficio de cada vehículo STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Al arrastrar, colocar señales cada: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Fija la distancia de separación entre señales al construir señales hasta el próximo obstáculo al arrastrar el ratón +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Fija la distancia a la que se construirán las señales hasta el próximo obstáculo (señal, cruce), si estas son arrastradas STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} casilla{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Al arrastrar, mantener distancia fija entre señales: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Fija el comportamiento de la construcción de señales cuando se usa Ctrl+Arrastrar. Si se deshabilita, se colocan señales cerca de túneles y puentes para evitar largos trozos de vía sin señales. Si se activa, se colocan señales cada N casillas, haciendo que el alineamiento de vías paralelas sea más sencillo @@ -2373,9 +2373,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal c STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. No pueden ser traspasadas desde atrás STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsar sobre una señal existente la convierte en el tipo y variante indicados. Pulsar Ctrl+Click permite cambiar de variante. Shift+Click muestra una estimación del precio de conversión -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidad de arrastre de señales -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir arrastre de intensidad de señales -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar arrastre de intensidad de señales +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia del arrastre de señales +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir distancia del arrastre de señales +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar distancia del arrastre de señales # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccione Puente de Ferrocarril diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 6807929a4..53f027f69 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -931,6 +931,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizada.. STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraní (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuevo rublo ruso (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera |