# translation of PACKAGE. Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. <>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FPGUI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-18 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:45+0200\n" "Last-Translator: Graeme Geldenhuys \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: " #: fpg_constants:rserrnotassigned msgid "<%s> not assigned" msgstr "" #: fpg_constants:rsnewitemdetected msgid "A new item has been detected." msgstr "" #: fpg_constants:rsabort msgid "Abort" msgstr "" #: fpg_constants:rsabout msgid "About %s" msgstr "" #: fpg_constants:rsaddcurrentdirectory msgid "Add current directory" msgstr "" #: fpg_constants:rsall msgid "All" msgstr "" #: fpg_constants:rsallfiles msgid "All Files" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionallfonts msgid "All Fonts" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyalt msgid "Alt+" msgstr "" #: fpg_constants:rserrunexpected msgid "An unexpected error occurred." msgstr "" #: fpg_constants:rsantialiasing msgid "Anti aliasing" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortapr msgid "Apr" msgstr "" #: fpg_constants:rslongapr msgid "April" msgstr "" #: fpg_constants:rsfileattributes msgid "Attributes" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortaug msgid "Aug" msgstr "" #: fpg_constants:rslongaug msgid "August" msgstr "" #: fpg_constants:rskeybksp msgid "BkSp" msgstr "" #: fpg_constants:rscolorblue msgid "Blue" msgstr "" #: fpg_constants:rsbold msgid "Bold" msgstr "" #: fpg_constants:rsbookmarks msgid "Bookmarks" msgstr "" #: fpg_constants:rscancel msgid "Cancel" msgstr "" #: fpg_constants:rscannotcreatedir msgid "Cannot create directory" msgstr "" #: fpg_constants:rschange msgid "Change" msgstr "" #: fpg_constants:rschangetitle msgid "Change Title" msgstr "" #: fpg_constants:rscharactermap msgid "Character Map" msgstr "" #: fpg_constants:rscolorpickerhint msgid "Click on Picker and maintain click => release to get the color" msgstr "" #: fpg_constants:rsclose msgid "Close" msgstr "" #: fpg_constants:rscollection msgid "Collection" msgstr "" #: fpg_constants:rstabsheetcolorwheel msgid "Color Wheel" msgstr "" #: fpg_constants:rsconfigurebookmarks msgid "Configure Bookmarks" msgstr "" #: fpg_constants:rsconfirm msgid "Confirm" msgstr "" #: fpg_constants:rsconfirmation msgid "Confirmation" msgstr "" #: fpg_constants:rscontinuous msgid "Continuous" msgstr "" #: fpg_constants:rscopy msgid "Copy" msgstr "" #: fpg_constants:rserrcouldnotopendir msgid "Could not open the directory <%s>" msgstr "" #: fpg_constants:rscreate msgid "Create" msgstr "" #: fpg_constants:rscreatedirectory msgid "Create directory" msgstr "" #: fpg_constants:rscriticalerror msgid "Critical Error" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyctrl msgid "Ctrl+" msgstr "" #: fpg_constants:rscut msgid "Cut" msgstr "" #: fpg_constants:rsdatabase msgid "Database" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortdec msgid "Dec" msgstr "" #: fpg_constants:rslongdec msgid "December" msgstr "" #: fpg_constants:rskeydel msgid "Del" msgstr "" #: fpg_constants:rsdelete msgid "Delete" msgstr "" #: fpg_constants:rsdirectories msgid "Directories" msgstr "" #: fpg_constants:rsdirectory msgid "Directory" msgstr "" #: fpg_constants:rskeydown msgid "Down" msgstr "" #: fpg_constants:rsdrive msgid "Drive" msgstr "" #: fpg_constants:rsedit msgid "Edit" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyend msgid "End" msgstr "" #: fpg_constants:rslanguage msgid "English" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyenter msgid "Enter" msgstr "" #: fpg_constants:rsenternewdirectory msgid "Enter new directory name" msgstr "" #: fpg_constants:rserror msgid "Error" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyesc msgid "Esc" msgstr "" #: fpg_constants:rsexampletext msgid "Example Text" msgstr "" #: fpg_constants:rsexit msgid "Exit" msgstr "" #: fpg_constants:rserrfailedtocreatedir msgid "Failed to create the directory <%s>" msgstr "" #: fpg_constants:rsfailedtofindhelpviewer msgid "Failed to find the help viewer." msgstr "" #: fpg_constants:rsfalse msgid "False" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionfavourites msgid "Favourites" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortfeb msgid "Feb" msgstr "" #: fpg_constants:rslongfeb msgid "February" msgstr "" #: fpg_constants:rsfileselection msgid "File Selection" msgstr "" #: fpg_constants:rsfilename msgid "Filename" msgstr "" #: fpg_constants:rsfiles msgid "Files" msgstr "" #: fpg_constants:rsfind msgid "Find" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionfixedwidth msgid "Fixed Width" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionfontaliases msgid "Font Aliases" msgstr "" #: fpg_constants:rserrreportfontfilemissing msgid "Font file <%s.fnt> not found" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortfri msgid "Fri" msgstr "" #: fpg_constants:rslongfri msgid "Friday" msgstr "" #: fpg_constants:rsgotoparentdirectory msgid "Go to parent directory" msgstr "" #: fpg_constants:rsgotohomedirectory msgid "Got to home directory" msgstr "" #: fpg_constants:rscolorgreen msgid "Green" msgstr "" #: fpg_constants:rsfilegroup msgid "Group" msgstr "" #: fpg_constants:rshelp msgid "Help" msgstr "" #: fpg_constants:rshexadecimal msgid "Hexadecimal" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyhome msgid "Home" msgstr "" #: fpg_constants:rsignore msgid "Ignore" msgstr "" #: fpg_constants:rserrreportimagefilemissing msgid "Image <%s> is missing" msgstr "" #: fpg_constants:rsinformation msgid "Information" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyins msgid "Ins" msgstr "" #: fpg_constants:rsinsert msgid "Insert" msgstr "" #: fpg_constants:rsinsertfromcharactermap msgid "Insert from Character Map" msgstr "" #: fpg_constants:rsitalic msgid "Italic" msgstr "" #: fpg_constants:rserritemofwrongtype msgid "Item is not of <%s> type!" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortjan msgid "Jan" msgstr "" #: fpg_constants:rslongjan msgid "January" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortjul msgid "Jul" msgstr "" #: fpg_constants:rslongjul msgid "July" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortjun msgid "Jun" msgstr "" #: fpg_constants:rslongjun msgid "June" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyleft msgid "Left" msgstr "" #: fpg_constants:rserrlistmustbeempty msgid "List must be empty" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortmar msgid "Mar" msgstr "" #: fpg_constants:rslongmar msgid "March" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortmay msgid "May" msgstr "" #: fpg_constants:rsmessage msgid "Message" msgstr "" #: fpg_constants:rskeymeta msgid "Meta+" msgstr "" #: fpg_constants:rsfilemodifiedtime msgid "Mod. Time" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortmon msgid "Mon" msgstr "" #: fpg_constants:rslongmon msgid "Monday" msgstr "" #: fpg_constants:rsmovedown msgid "Move Down" msgstr "" #: fpg_constants:rsmoveup msgid "Move Up" msgstr "" #: fpg_constants:rsname msgid "Name" msgstr "" #: fpg_constants:rsno msgid "No" msgstr "" #: fpg_constants:rsnotoall msgid "No to All" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortnov msgid "Nov" msgstr "" #: fpg_constants:rslongnov msgid "November" msgstr "" #: fpg_constants:rsok msgid "OK" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortoct msgid "Oct" msgstr "" #: fpg_constants:rslongoct msgid "October" msgstr "" #: fpg_constants:rsopen msgid "Open" msgstr "" #: fpg_constants:rsopenafile msgid "Open a file" msgstr "" #: fpg_constants:rsfileowner msgid "Owner" msgstr "" #: fpg_constants:rsfiletypepdf msgid "PDF Documents" msgstr "" #: fpg_constants:rsreportpage msgid "Page" msgstr "" #: fpg_constants:rspassword msgid "Password" msgstr "" #: fpg_constants:rspaste msgid "Paste" msgstr "" #: fpg_constants:rskeypgdn msgid "PgDn" msgstr "" #: fpg_constants:rskeypgup msgid "PgUp" msgstr "" #: fpg_constants:rstabpredefined msgid "Predefined" msgstr "" #: fpg_constants:rsreportpreview msgid "Preview" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionrecentlyused msgid "Recently Used" msgstr "" #: fpg_constants:rscolorred msgid "Red" msgstr "" #: fpg_constants:rsreplace msgid "Replace" msgstr "" #: fpg_constants:rsretry msgid "Retry" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyright msgid "Right" msgstr "" #: fpg_constants:rsfilerights msgid "Rights" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionsans msgid "Sans" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortsat msgid "Sat" msgstr "" #: fpg_constants:rslongsat msgid "Saturday" msgstr "" #: fpg_constants:rssave msgid "Save" msgstr "" #: fpg_constants:rssaveafile msgid "Save file as" msgstr "" #: fpg_constants:rssearch msgid "Search" msgstr "" #: fpg_constants:rsreportsection msgid "Section" msgstr "" #: fpg_constants:rsselect msgid "Select" msgstr "" #: fpg_constants:rsselectadirectory msgid "Select a Directory" msgstr "" #: fpg_constants:rsselectafont msgid "Select a font" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortsep msgid "Sep" msgstr "" #: fpg_constants:rslongsep msgid "September" msgstr "" #: fpg_constants:rscollectionserif msgid "Serif" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyshift msgid "Shift+" msgstr "" #: fpg_constants:rsshowhidden msgid "Show hidden files" msgstr "" #: fpg_constants:rssize msgid "Size" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyspace msgid "Space" msgstr "" #: fpg_constants:rsstyle msgid "Style" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortsun msgid "Sun" msgstr "" #: fpg_constants:rslongsun msgid "Sunday" msgstr "" #: fpg_constants:rskeytab msgid "Tab" msgstr "" #: fpg_constants:rstexttoinsert msgid "Text to Insert" msgstr "" #: fpg_constants:rserrreportnopagestoprint msgid "There are no pages to print" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortthu msgid "Thu" msgstr "" #: fpg_constants:rslongthu msgid "Thursday" msgstr "" #: fpg_constants:rstoday msgid "Today" msgstr "" #: fpg_constants:rstrue msgid "True" msgstr "" #: fpg_constants:rsshorttue msgid "Tue" msgstr "" #: fpg_constants:rslongtue msgid "Tuesday" msgstr "" #: fpg_constants:rsfiletype msgid "Type of file" msgstr "" #: fpg_constants:rstypeface msgid "Typeface" msgstr "" #: fpg_constants:rsunderscore msgid "UnderScore" msgstr "" #: fpg_constants:rskeyup msgid "Up" msgstr "" #: fpg_constants:rsusername msgid "User name" msgstr "" #: fpg_constants:rswarning msgid "Warning" msgstr "" #: fpg_constants:rsshortwed msgid "Wed" msgstr "" #: fpg_constants:rslongwed msgid "Wednesday" msgstr "" #: fpg_constants:rsaddnewitem msgid "Would you like to add the new item <%s> to the list?" msgstr "" #: fpg_constants:rsyes msgid "Yes" msgstr "" #: fpg_constants:rsyestoall msgid "Yes to All" msgstr "" #: fpg_constants:rsreportpageof msgid "of" msgstr ""