From 368a831858dd49d4f5161237f52e50954f2104f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Geldenhuys Date: Mon, 10 Dec 2012 10:38:46 +0000 Subject: Fully updated the Afrikaans translation of fpgui.af.po --- languages/fpgui.af.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/languages/fpgui.af.po b/languages/fpgui.af.po index cff74632..7a6bb628 100644 --- a/languages/fpgui.af.po +++ b/languages/fpgui.af.po @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Verander" #: fpg_constants:rschangetitle msgid "Change Title" -msgstr "" +msgstr "Verander Titel" #: fpg_constants:rscharactermap msgid "Character Map" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Versameling" #: fpg_constants:rsconfigurebookmarks msgid "Configure Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Instel Boekmerke" #: fpg_constants:rsconfirm msgid "Confirm" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Lêergidse" #: fpg_constants:rsdirectory msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Lêergids" #: fpg_constants:rskeydown msgid "Down" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Kon nie die lêergids <%s> skep nie" #: fpg_constants:rsfailedtofindhelpviewer msgid "Failed to find the help viewer." -msgstr "" +msgstr "Kon nie die help program find nie." #: fpg_constants:rsfalse msgid "False" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Font Kenname" #: fpg_constants:rserrreportfontfilemissing msgid "Font file <%s.fnt> not found" -msgstr "" +msgstr "Font lêer" <%s.fnt> is nie gevind nie" #: fpg_constants:rsshortfri msgid "Fri" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Ignoreer" #: fpg_constants:rserrreportimagefilemissing msgid "Image <%s> is missing" -msgstr "" +msgstr "Beeld-lêer <%s> is vermis" #: fpg_constants:rsinformation msgid "Information" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Maandag" #: fpg_constants:rsmovedown msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Skyf Af" #: fpg_constants:rsmoveup msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Skyf Op" #: fpg_constants:rsname msgid "Name" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Eienaar" #: fpg_constants:rsfiletypepdf msgid "PDF Documents" -msgstr "" +msgstr "PDF Dokumente" #: fpg_constants:rsreportpage msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: fpg_constants:rspassword msgid "Password" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: fpg_constants:rsreportpreview msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: fpg_constants:rscollectionrecentlyused msgid "Recently Used" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Soek" #: fpg_constants:rsreportsection msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seksie" #: fpg_constants:rsselect msgid "Select" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Teks om in te voeg" #: fpg_constants:rserrreportnopagestoprint msgid "There are no pages to print" -msgstr "" +msgstr "Daar is geen bladsye om te druk nie" #: fpg_constants:rsshortthu msgid "Thu" @@ -650,5 +650,5 @@ msgstr "Ja vir Alles" #: fpg_constants:rsreportpageof msgid "of" -msgstr "" +msgstr "van" -- cgit v1.2.3-70-g09d2