# Korean messages for GNU textutils
# Copyright (C) 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996-1997.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-31 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%2$s�� ���� �������� ���� %1$s"

#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%2$s�� ���� �ָ��� ���� %1$s"

#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "�ùٸ� ���ڴ�:"

#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
#: src/cksum.c:269 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
#: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "���� ����"

#: lib/error.c:133 lib/error.c:161
msgid "Unknown system error"
msgstr "�� �� ���� �ý��� ����"

#: lib/file-type.c:42
msgid "regular empty file"
msgstr "�Ϲ� �� ����"

#: lib/file-type.c:42
msgid "regular file"
msgstr "�Ϲ� ����"

#: lib/file-type.c:45
msgid "directory"
msgstr "���丮"

#: lib/file-type.c:48
msgid "block special file"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: lib/file-type.c:51
msgid "character special file"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: lib/file-type.c:54
msgid "fifo"
msgstr "FIFO"

#: lib/file-type.c:57
msgid "symbolic link"
msgstr "�ɺ��� ��ũ"

#: lib/file-type.c:60
msgid "socket"
msgstr "����"

#: lib/file-type.c:63
msgid "message queue"
msgstr "�޼��� ť"

#: lib/file-type.c:66
msgid "semaphore"
msgstr "��������"

#: lib/file-type.c:69
msgid "shared memory object"
msgstr "���� �޸� ������Ʈ"

#: lib/file-type.c:71
msgid "weird file"
msgstr "������ ����"

#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'��(��) ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n"

#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' �ɼ��� �μ��� ������� �ʽ��ϴ�\n"

#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' �ɼ��� �μ��� ������� �ʽ��ϴ�\n"

#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' �ɼ��� �μ��� �ʿ��մϴ�\n"

#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `--%s'\n"

#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `%c%s'\n"

#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: �߸��� �ɼ� -- %c\n"

#: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: �������� �ɼ� -- %c\n"

#: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: �� �ɼ��� �μ��� �ʿ��մϴ� -- %c\n"

#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s'��(��) ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n"

#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' �ɼ��� �μ��� ������� �ʽ��ϴ�\n"

#: lib/human.c:519
msgid "block size"
msgstr "���� ũ��"

#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""

#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 lib/makepath.c:440
#, c-format
msgid "cannot change owner and/or group of %s"
msgstr "%s�� ������ �׸���/Ȥ�� �׷��� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: lib/makepath.c:338
#, c-format
msgid "cannot chdir to directory %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: lib/makepath.c:392 lib/makepath.c:446
#, c-format
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "�޸𸮰� �ٴڳ�"

#: lib/quotearg.c:236
msgid "`"
msgstr "`"

#: lib/quotearg.c:237
msgid "'"
msgstr "'"

#: lib/rpmatch.c:78
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"

#: lib/rpmatch.c:81
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"

#: lib/unicodeio.c:155
msgid "iconv function not usable"
msgstr "iconv �Լ��� ����� �� �����ϴ�"

# not usable�� not available�� ���̴�?
#: lib/unicodeio.c:157
msgid "iconv function not available"
msgstr "iconv �Լ��� ����� �� �����ϴ�"

#: lib/unicodeio.c:164
msgid "character out of range"
msgstr "������ ��� ����"

#: lib/unicodeio.c:227
#, c-format
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
msgstr "U+%04X��(��) ��Į ���ڼ����� ��ȯ�� �� �����ϴ�"

#: lib/unicodeio.c:229
#, c-format
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr "U+%04X��(��) ��Į ���ڼ����� ��ȯ�� �� �����ϴ�: %s"

#: lib/userspec.c:174
msgid "invalid user"
msgstr "�߸��� �����"

#: lib/userspec.c:175
msgid "invalid group"
msgstr "�߸��� �׷�"

#: lib/userspec.c:177
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
msgstr "UID�� �α��� �׷��� �˾� �� �� �����ϴ�"

#: lib/userspec.c:179
msgid "cannot omit both user and group"
msgstr "����ڿ� �׷��� ��� ������ ���� �����ϴ�"

#: lib/version-etc.c:57
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s��(��) ��������ϴ�.\n"

#: lib/version-etc.c:63
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"�� ���α׷��� ���� ����Ʈ�����Դϴ�; ���� ������ �ҽ��� �����Ͻʽÿ�.  \n"
"��ǰ���̳� Ư�� ������ ���� ���ռ��� ����Ͽ�, ��� ������ ���� �ʽ��ϴ�.\n"

#: lib/xmemcoll.c:57
msgid "string comparison failed"
msgstr "���ڿ� �񱳰� �����߽��ϴ�"

#: lib/xmemcoll.c:58
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "�� ������ ���� ������ LC_ALL='C'�Ͻʽÿ�."

#: lib/xmemcoll.c:60
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "���� ���ڿ��� %s��(��) %s�Դϴ�."

#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570
#: src/whoami.c:48 src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' �Ͻʽÿ�.\n"

#: src/basename.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/basename.c:59
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<%s>(��)�� ���׸� �˷� �ֽʽÿ�.\n"

#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/cat.c:42 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund �׸��� Richard M. Stallman"

#: src/cat.c:92
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/cat.c:96
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
"  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
"  -b, --number-nonblank    number nonblank output lines\n"
"  -e                       equivalent to -vE\n"
"  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
"  -n, --number             number all output lines\n"
"  -s, --squeeze-blank      never more than one single blank line\n"
msgstr ""
"<����>(��)�̳� ǥ�� �Է��� ������ ǥ�� ��¿� ����մϴ�.\n"
"\n"
"  -A, --show-all           -vET�� ����\n"
"  -b, --number-nonblank    ������ �ƴ� ������� ������ ���ϴ�\n"
"  -e                       -vE�� ����\n"
"  -E, --show-ends          �� ���� ���� $�� ǥ���մϴ�\n"
"  -n, --number             ��� ������� ������ ���ϴ�\n"
"  -s, --squeeze-blank      ���� �̻��� �� ���� �����մϴ�\n"

#: src/cat.c:106
msgid ""
"  -t                       equivalent to -vT\n"
"  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
"  -u                       (ignored)\n"
"  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
"  -t                       -vT�� ����\n"
"  -T, --show-tabs          �� ���ڸ� ^I�� ǥ���մϴ�\n"
"  -u                       (���õ�)\n"
"  -v, --show-nonprinting   ^ �� M- ǥ����� ����մϴ� (LFD�� TAB ����)\n"

#: src/cat.c:114 src/sum.c:72
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
"<����>�� �־����� �ʰų� - �̸� ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/cat.c:119
msgid ""
"\n"
"  -B, --binary             use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  -B, --binary             �ܼ� ��ġ�� ���� ����Ÿ�� ���ϴ�\n"
"\n"

#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "ǥ�� ���"

#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: �Է� ������ ��� �����Դϴ�"

#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "ǥ�� �Է�"

#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "ǥ�� ���"

#: src/chgrp.c:93
#, fuzzy
msgid "cannot change to null group"
msgstr "%s�� ������ �׸���/Ȥ�� �׷��� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/chgrp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group name %s"
msgstr "�߸��� �׷�"

#: src/chgrp.c:106
msgid "group number"
msgstr "�׷��ȣ"

#: src/chgrp.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group number %s"
msgstr "�������� ����"

#: src/chgrp.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"
"  �Ǵ�: %s --traditional [<����>] [[+]<�ɼ�> [[+]<���̺�>]]\n"

#: src/chgrp.c:131
msgid ""
"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
"                         than the symbolic link itself\n"
msgstr ""

#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
msgid ""
"  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
"file\n"
"                         (available only on systems that can change the\n"
"                         ownership of a symlink)\n"
msgstr ""

#: src/chgrp.c:143
msgid ""
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
"      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
"                         GROUP value\n"
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
msgstr ""

#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgstr "%s�� �ð��� �����մϴ�"

#: src/chmod.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "getting new attributes of %s"
msgstr "%s�� �ð��� �����մϴ�"

#: src/chmod.c:124
#, c-format
msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
msgstr "%s�� ��带 %04lo(%s)���� �����Ͽ����ϴ�\n"

#: src/chmod.c:127
#, c-format
msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
msgstr "%s�� ��带 %04lo(%s)���� �����ϴµ� �����Ͽ����ϴ�\n"

#: src/chmod.c:130
#, c-format
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
msgstr "%s�� ��带 %04lo(%s)���� �����Ͽ����ϴ�\n"

#: src/chmod.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "changing permissions of %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/chmod.c:242
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"����: %s [�ɼ�]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
"  �Ǵ�: %s [�ɼ�]... 8����-MODE FILE...\n"
"  �Ǵ�: %s [�ɼ�]... --reference=RFILE FILE...\n"

#: src/chmod.c:248
#, fuzzy
msgid ""
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
"\n"
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
"made\n"
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
"      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
msgstr ""
"�� FILE�� ��带 MODE�� �����մϴ�.\n"
"\n"
"  -c, --changes           verbose�� ������ �����Ҷ��� �˸��ϴ�\n"
"  -f, --silent, --quiet   ��κ��� �����޽����� ���� �ʰ� �մϴ�\n"
"  -v, --verbose           ó���Ǵ� ��� ���Ͽ� ���� ���� �޽����� ����մ�"
"��\n"
"      --reference=RFILE   MODE �� ��� RFILE�� ��尪�� ����մϴ�\n"
"  -R, --recursive         ���ϰ� ������丮���� �����մϴ�\n"
"      --help              �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version           ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"�� MODE�� �ϳ� �̻��� u,g,o,a���� ������ +,-,=���� �ϳ��� ��ȣ��\n"
"�� ������ r,w,x,X,s,t,u,g,o�� �ϳ��� ���ڷ� �����˴ϴ�.\n"

#: src/chmod.c:259
msgid ""
"\n"
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
msgstr ""

#: src/chmod.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character %s in mode string %s"
msgstr "�������� ���� %c' -- �� ���ڿ� `%s'"

#: src/chmod.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode string: %s"
msgstr "�������� Ÿ���� ���ڿ� `%s'"

#: src/chown-core.c:116
#, c-format
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
msgstr "�ɺ��� ��ũ %s��, �̸� ����ġ�� ���� ���ϵ� ������� �ʾҽ��ϴ�\n"

#: src/chown-core.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "changed ownership of %s to %s\n"
msgstr "%s�� �����ָ� �������� �����ϴµ� �����Ͽ����ϴ�: "

#: src/chown-core.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "changed group of %s to %s\n"
msgstr "%s�� �׷��� %s�� �ٲٴµ� �����߽��ϴ�\n"

#: src/chown-core.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/chown-core.c:149
#, c-format
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
msgstr "%s�� �׷��� %s�� �ٲٴµ� �����߽��ϴ�\n"

#: src/chown-core.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
msgstr "%s�� �����ڴ� ������ ���� �����Ǿ����ϴ�: "

#: src/chown-core.c:154
#, c-format
msgid "group of %s retained as %s\n"
msgstr "%s�� �׷��� %s���� �����Ǿ����ϴ�\n"

#: src/chown-core.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "changing ownership of %s"
msgstr "%s�� �������� �����մϴ�"

#: src/chown-core.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "changing group of %s"
msgstr "%s�� ������ �׸���/Ȥ�� �׷��� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/chown-core.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to restore permissions of %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/chown.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"����: %s [�ɼ�]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
"  �Ǵ�: %s [�ɼ�]... .GROUP FILE...\n"
"  �Ǵ�: %s [�ɼ�]... --reference=RFILE FILE...\n"

#: src/chown.c:105
msgid ""
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
"\n"
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
"                         than the symbolic link itself\n"
msgstr ""

#: src/chown.c:117
msgid ""
"      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
"                         change the owner and/or group of each file only if\n"
"                         its current owner and/or group match those "
"specified\n"
"                         here.  Either may be omitted, in which case a "
"match\n"
"                         is not required for the omitted attribute.\n"
msgstr ""

#: src/chown.c:124
msgid ""
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
"      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
"                         the specified OWNER:GROUP values\n"
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
msgstr ""

#: src/chown.c:133
msgid ""
"\n"
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
"to login group if implied by a `:'.  OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
"as symbolic.\n"
msgstr ""

#: src/chroot.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/chroot.c:49
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/chroot.c:55
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""

#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/cksum.c:234
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: ������ �ʹ� ��ϴ�"

#: src/cksum.c:282
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
"  or:  %s [OPTION]\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/cksum.c:287
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� ���� CRC üũ���� ����Ʈ ������ ����մϴ�.\n"
"\n"

#: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman �׸��� David MacKenzie"

#: src/comm.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����_����> <������_����>\n"

#: src/comm.c:77
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
"  -1              suppress lines unique to left file\n"
"  -2              suppress lines unique to right file\n"
"  -3              suppress lines that appear in both files\n"
msgstr ""
"���ĵ� ������ <����_����>�� <������_����>�� �� ������ ���մϴ�.\n"
"\n"
"  -1              ���� ���Ͽ� ������ ���� �����մϴ�\n"
"  -2              ������ ���Ͽ� ������ ���� �����մϴ�\n"
"  -3              ���� ���Ͽ� ������ ���� �����մϴ�\n"

#: src/copy.c:162 src/du.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "`%s'�� chown�� ������ �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "`%s'�� `%s'�� �̵��� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "`%s'�� ����(stat)�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:242
#, c-format
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""

#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/copy.c:1124 src/ln.c:291
#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:893 src/remove.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "�ӽ� ������ ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s��(��) �д� ���� ���� �߻�"

#: src/copy.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: ������ %s%s��(����) �� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s�� ���� ���� ���� �߻�"

#: src/copy.c:409 src/copy.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s(fd=%d)��(��) �ݽ��ϴ� "

#: src/copy.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
msgstr "%s: `%s'�� ��� %04lo���� ���ľ��ڽ��ϱ�? "

#: src/copy.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: `%s'�� ���ľ��ϱ�? "

#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:834
#, c-format
msgid "warning: source file %s specified more than once"
msgstr ""

#: src/copy.c:866 src/ln.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are the same file"
msgstr "`%s'�� `%s'�� ���� �����Դϴ�"

#: src/copy.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
msgstr "%s: ���丮�� �ƴ� ���� ���丮�� ���ľ� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
msgstr "`%s'�� ����� ���� ������ �ջ��� ���Դϴ�; `%s'�� �̵����� �ʽ��ϴ�"

#: src/copy.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
msgstr "`%s'�� ����� ���� ������ �ջ��� ���Դϴ�; `%s'�� ������� �ʽ��ϴ�"

#: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot backup %s"
msgstr "`%s'�� ����� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
#, c-format
msgid " (backup: %s)"
msgstr " (���: %s)"

#: src/copy.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1241
#, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
msgstr ""

#: src/copy.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
msgstr "%s: �ɺ��� ��ũ�� ����Ŭ�� ������ �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1346
#, c-format
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
msgstr "%s: ���� ���丮 �ȿ����� ������� �ɺ��� ��ũ�� ���� �� �ֽ��ϴ�"

#: src/copy.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1389 src/mkfifo.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "�ɺ��� ��ũ"

#: src/copy.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%s�� �������� �����մϴ�"

#: src/copy.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unknown file type"
msgstr "%s: �� �� ���� ������"

#: src/copy.c:1506
#, c-format
msgid "preserving times for %s"
msgstr "%s�� �ð��� �����մϴ�"

#: src/copy.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
msgstr "%s�� �������� �����մϴ�"

#: src/copy.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1571 src/ln.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
msgstr "`%s'�� ����� �ǵ��� �� �����ϴ�"

#: src/copy.c:1575
#, c-format
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (��� ����)\n"

#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
"  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
"����: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
"  �Ǵ�: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
"  �Ǵ�: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"

#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
#: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:105
#: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384
#: src/uniq.c:148
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "�� �ɼǿ��� �� �ʿ��� �μ��� ª�� �ɼǿ��� �� �ʿ��մϴ�.\n"

#: src/cp.c:177
msgid ""
"  -a, --archive                same as -dpR\n"
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
"file\n"
"  -b                           like --backup but does not accept an "
"argument\n"
"      --copy-contents          copy contents of special files when "
"recursive\n"
"  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:184
msgid ""
"      --no-dereference         never follow symbolic links\n"
"  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
"                                 opened, remove it and try again\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"  -H                           follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:191
msgid ""
"  -l, --link                   link files instead of copying\n"
"  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
"  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
"      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
"                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
"                                 additional attributes: links, all\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:199
msgid ""
"      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
"      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
"  -P                           same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:204
msgid ""
"  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
"      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
"                                 attempting to open it (contrast with --"
"force)\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
"      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
"                                 existing destination file\n"
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
"      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
"                                 argument\n"
msgstr ""
"SOURCE�� DEST�� �����ϰų� �������� SOURCE�� DIRECTORY�� �����մϴ�.\n"
"\n"
"  -a, --archive                -dpR�ɼǰ� �����ϴ�\n"
"      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�.\n"
"  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
"  -d, --no-dereference         ��ũ�� �����մϴ�\n"
"  -f, --force                  �̹� �����ϴ� DEST�� ���� ���� �����մϴ�.\n"
"  -i, --interactive            ���� ���� ���� ���θ� �����ϴ�\n"
"  -l, --link                   ������ �������� �ʰ� ��ũ�մϴ�.\n"
"  -p, --preserve               �����ϴٸ� ���� �Ӽ��� �����մϴ�.\n"
"  -P, --parents                ������ ��θ� DIRECTORY�� �߰��մϴ�\n"
"  -r                           ���� ���丮���� �����մϴ�. ���丮��\n"
"                               �ƴ� ���� ���Ϸ� ����ϴ�\n"
"                                 *���*: FIFO�� /dev/zero���� Ư�� ������\n"
"                                 ������ ��쿡�� -R�� ����ϼ���\n"
"      --sparse=WHEN            ���� ����(sparse file)�� ������ �����մϴ�\n"
"  -R, --recursive              ��������� �����մϴ�\n"
"      --strip-trailing-slashes �� SOURCE �μ����� ���� ������(/)���ڸ�\n"
"                               ����ϴ�\n"
"  -s, --symbolic-link          �����ϴ� ��� �ɺ��� ��ũ�� ����ϴ�\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���ľ��ϴ�\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  ��� SOURCE �� �μ��� DIRECTORY�� �ű��"
"��\n"
"  -u, --update                 SOURCE������ ����� ���Ϻ��� �����̰ų�\n"
"                               ����� ������ ���� ���� �����մϴ�\n"
"  -v, --verbose                �۾��� ����մϴ�\n"
"  -x, --one-file-system        �� ���Ͻý��ۿ����� �����մϴ�\n"
"      --help                   �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
"      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"�⺻������ ���� SOURCE ������ �׸� ���� ���� ������� Ž���� ����\n"
"�����ϴ� DEST���ϵ� ���� ����� ����ϴ�. �̰��� --sparse=auto\n"
"�� ���� ���õǴ� �ൿ�̸�, --sparse=always��� �����ϸ� SOURCE���Ͽ�\n"
"����� ũ���� 0���� ��ӵǴ� ������ ���� ���� ������ ���� DEST������\n"
"����ϴ�.\n"
"--sparse=never��� �����ϸ� ���� ������ �������� ���ϰ� �մϴ�.\n"
"\n"

#: src/cp.c:216
msgid ""
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
"DIRECTORY\n"
msgstr ""

#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
"  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
"                                 than the destination file or when the\n"
"                                 destination file is missing\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
msgstr ""
"SOURCE�� DEST�� �̸��� �ٲٰų� SOURCE�� DIRECTORY�� �ű�ϴ�.\n"
"\n"
"      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�\n"
"  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
"  -f, --force                  �̹� �����ϴ� DEST�� ���� ���� �����մϴ�.\n"
"  -i, --interactive            �ű�� ���� ���θ� �����ϴ�\n"
"      --strip-trailing-slashes �� SOURCE �μ����� �ڿ� ������ ������ ��ȣ��\n"
"                               ����\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���ľ��ϴ�\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  SOURCE�� ��� �μ��� DIRECTORY�� �ű��"
"��\n"
"  -u, --update                 ������ ���ϰ� �� ���ϸ� �ű�ϴ�\n"
"  -v, --verbose                �۾��� ����մϴ�\n"
"  -V, --version-control=WORD   �Ϲ����� ���� ��Ʈ���� ���ľ��ϴ�\n"
"      --help                   �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
"      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"

#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
"bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
"\n"
msgstr ""
"SOURCE�� DEST�� �����ϰų� �������� SOURCE�� DIRECTORY�� �����մϴ�.\n"
"\n"
"  -a, --archive                -dpR�ɼǰ� �����ϴ�\n"
"      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�.\n"
"  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
"  -d, --no-dereference         ��ũ�� �����մϴ�\n"
"  -f, --force                  �̹� �����ϴ� DEST�� ���� ���� �����մϴ�.\n"
"  -i, --interactive            ���� ���� ���� ���θ� �����ϴ�\n"
"  -l, --link                   ������ �������� �ʰ� ��ũ�մϴ�.\n"
"  -p, --preserve               �����ϴٸ� ���� �Ӽ��� �����մϴ�.\n"
"  -P, --parents                ������ ��θ� DIRECTORY�� �߰��մϴ�\n"
"  -r                           ���� ���丮���� �����մϴ�. ���丮��\n"
"                               �ƴ� ���� ���Ϸ� ����ϴ�\n"
"                                 *���*: FIFO�� /dev/zero���� Ư�� ������\n"
"                                 ������ ��쿡�� -R�� ����ϼ���\n"
"      --sparse=WHEN            ���� ����(sparse file)�� ������ �����մϴ�\n"
"  -R, --recursive              ��������� �����մϴ�\n"
"      --strip-trailing-slashes �� SOURCE �μ����� ���� ������(/)���ڸ�\n"
"                               ����ϴ�\n"
"  -s, --symbolic-link          �����ϴ� ��� �ɺ��� ��ũ�� ����ϴ�\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���ľ��ϴ�\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  ��� SOURCE �� �μ��� DIRECTORY�� �ű��"
"��\n"
"  -u, --update                 SOURCE������ ����� ���Ϻ��� �����̰ų�\n"
"                               ����� ������ ���� ���� �����մϴ�\n"
"  -v, --verbose                �۾��� ����մϴ�\n"
"  -x, --one-file-system        �� ���Ͻý��ۿ����� �����մϴ�\n"
"      --help                   �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
"      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"�⺻������ ���� SOURCE ������ �׸� ���� ���� ������� Ž���� ����\n"
"�����ϴ� DEST���ϵ� ���� ����� ����ϴ�. �̰��� --sparse=auto\n"
"�� ���� ���õǴ� �ൿ�̸�, --sparse=always��� �����ϸ� SOURCE���Ͽ�\n"
"����� ũ���� 0���� ��ӵǴ� ������ ���� ���� ������ ���� DEST������\n"
"����ϴ�.\n"
"--sparse=never��� �����ϸ� ���� ������ �������� ���ϰ� �մϴ�.\n"
"\n"

#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
"\n"
msgstr ""
"--suffix�� SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ�溯���� �������� ������ ��� ���̻��\n"
"~�Դϴ�.\n"
"���� ����� --backup�ɼ��̳� VERSION_CONTROLȯ�溯���� �����ϸ�, \n"
"������ �����ϴ�:\n"
"\n"
"  none, off       ����� ���� �ʽ��ϴ�(--backup�� �־)\n"
"  numbered, t     ��ȣ�� �־��� ����� ����ϴ�\n"
"  existing, nil   ��ȣ�� �־��� ����� ������ ��ȣ�� �ְ�, �׷��� ������\n"
"                  �ܼ��ϰ� �մϴ�\n"
"  simple, never   �׻� �ܼ� ����� �մϴ�\n"

#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
"  numbered, t     make numbered backups\n"
"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  simple, never   always make simple backups\n"
msgstr ""
"--suffix�� SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ�溯���� �������� ������ ��� ���̻��\n"
"~�Դϴ�.\n"
"���� ����� --backup�ɼ��̳� VERSION_CONTROLȯ�溯���� �����ϸ�, \n"
"������ �����ϴ�:\n"
"\n"
"  none, off       ����� ���� �ʽ��ϴ�(--backup�� �־)\n"
"  numbered, t     ��ȣ�� �־��� ����� ����ϴ�\n"
"  existing, nil   ��ȣ�� �־��� ����� ������ ��ȣ�� �ְ�, �׷��� ������\n"
"                  �ܼ��ϰ� �մϴ�\n"
"  simple, never   �׻� �ܼ� ����� �մϴ�\n"

#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ư���� ����, ������ ��� �ɼ��� �־����� SOURCE�� DEST�� �̸��� ����,\n"
"�����ϴ� �Ϲ� ������ �� cp�� SOURCE�� ����� ����ϴ�.\n"

#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s�� �ð��� �����մϴ�"

#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "��� �dz� ��"

#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "�ʵ��� ����� ������"

#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s�� ����ϴ�\n"

#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "�������� ������ �����ϴµ� ������ �μ�(%s)�� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "�н��� ������ �� ������ �μ��� ���丮���� �մϴ�"

#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete;  support for it\n"
"will be removed in some future release.  Use --backup=%s instead."
msgstr ""
"���: --version-control (-V) �ɼ��� ���̻� ������ �ʽ��ϴ�. �� �ɼ���\n"
"���� ��������� ������ ���Դϴ�. ��� --backup=%s �� ����ϼ���."

#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "���: `--pid=PID'�� �� �ý��ۿ��� �������� �ʽ��ϴ�"

#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "�ϵ帵ũ�� �ɺ��� ��ũ�� ���ÿ� ���� �� �����ϴ�"

#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "��� ����"

#: src/csplit.c:41
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp �׸��� David MacKenzie"

#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "�б� ����"

#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "�Է��� �����"

#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: ������ ��� �� ��ȣ"

#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': ������ ��� �� ��ȣ"

#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d ��° �ݺ���\n"

#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': �´� ¦�� ã�� ������"

#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "���Խ� Ž���� ���� �߻�"

#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s'�� ���� ����"

#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ��ȹ ���� �ڿ� `+'�� `-'�� �;���"

#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' �ڿ� ������ �;���"

#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: �ݺ� Ƚ���� `}'�� �ʿ��մϴ�"

#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{'�� `}' ���̿� ������ �ʿ���"

#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: �ݴ� ������ `%c'��(��) �����ϴ�"

#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: �������� ���Խ�: %s"

#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: �������� ����"

#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ���ȣ�� ������ Ŀ�� �մϴ�"

#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "���ȣ `%s'��(��) �ռ� ���ȣ %s���� �۽��ϴ�"

#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "���: ���ȣ `%s'��(��) �ռ� ���ȣ�� �����ϴ�"

#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "���̻翡 ��ȯ �����ڰ� ������"

#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "���̻翡 �������� ��ȯ ������: %c"

#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "���̻翡 �������� ��ȯ ������: \\%.3o"

#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "���̻翡 %% ��ȯ �����ڰ� ������"

#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "���̻翡 %% ��ȯ �����ڰ� �ʹ� ����"

#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: �������� ����"

#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����> <����>...\n"

#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
"<����>��, <����>�� �������� ���� ����, �� �������� `xx01', `xx02', ... ���ϵ�"
"��\n"
"����ϰ�, �� �������� ����Ʈ ���� ǥ�� ������� ����մϴ�.\n"

#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
"  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
"  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
"  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
"  -b, --suffix-format=<����> %d ��ſ� sprintf <����>�� ���ϴ�\n"
"  -f, --prefix=<���ξ�>      `xx' ��ſ� <���ξ�>�� ���ϴ�\n"
"  -k, --keep-files           ���� �߻��ÿ��� ��� ���ϵ��� ������ �ʽ��ϴ�\n"

#: src/csplit.c:1513
msgid ""
"  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
"  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
"  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
msgstr ""
"  -n, --digits=���ڵ�        2 ��ſ� ������ ���ڵ��� ������ �̿��մϴ�\n"
"  -s, --quiet, --silent      ��� ������ ũ�⸦ ǥ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  -z, --elide-empty-files    �� ��� ������ ����ϴ�\n"

#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
"\n"
"<����>�� `-'�̸� ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.  �� <����>���� ������ �� �� �ֽ���"
"��:\n"

#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
"  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
"  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
"  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
"  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
"  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
"\n"
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
"\n"
"  <����>                ������ �ٹ�ȣ �ձ��� �����մϴ�\n"
"  /<���Խ�>/[<������>]  ���ԽĿ� �´� �� �ձ��� �����մϴ�\n"
"  %<���Խ�>%[<������>]  ���ԽĿ� �´� �� �ձ��� �dz� �ݴϴ�\n"
"  {<����>}              �ٷ� ���� ������ ������ Ƚ����ŭ �ݺ��մϴ�\n"
"  {*}                   �ٷ� ���� ������ �������� ���� �ݺ��մϴ�\n"
"\n"
"�� <������>�� `+' Ȥ�� `-' ������ 0���� ū �����̾�� �մϴ�\n"

#: src/cut.c:39
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/cut.c:178
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>���� ������ �ٵ鸸 ǥ�� ��¿� ǥ���մϴ�.\n"
"\n"

#: src/cut.c:185
msgid ""
"  -b, --bytes=LIST        output only these bytes\n"
"  -c, --characters=LIST   output only these characters\n"
"  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
"  -b, --bytes=<����Ʈ>    �� ����Ʈ�鸸�� ǥ���մϴ�\n"
"  -c, --characters=<����Ʈ>  �� ���ڵ鸸�� ǥ���մϴ�\n"
"  -d, --delimiter=<������>  �ʵ� �����ڷ� �� ��ſ� <������>�� ���ϴ�\n"

#: src/cut.c:190
msgid ""
"  -f, --fields=LIST       output only these fields;  also print any line\n"
"                            that contains no delimiter character, unless\n"
"                            the -s option is specified\n"
"  -n                      (ignored)\n"
msgstr ""
"  -f, --fields=<����Ʈ>   �� �ʵ常�� ����մϴ�; �� -s �ɼ��� ������\n"
"                            �ʾҴٸ� ������ ���ڰ� ��� ���� ���� �ٵ�\n"
"                            ����մϴ�\n"
"  -n                      (���õ�)\n"

#: src/cut.c:196
msgid ""
"  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
"      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
"                            the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
"  -s, --only-delimited    �����ڰ� ��� ���� ���� ���� ǥ������ �ʽ��ϴ�\n"
"      --output-delimiter=<���ڿ�>  <���ڿ�>�� ��� �����ڷ� ����մϴ�\n"
"                            �⺻���� �Է� �����ڷ� ����ϴ� ���Դϴ�\n"

#: src/cut.c:203
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
"range, or many ranges separated by commas.  Each range is one of:\n"
"\n"
"  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
"  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
"  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
"  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
"-b, -c Ȥ�� -f �߿��� �� ������ ���ʽÿ�.  �� <����Ʈ>�� �ϳ��� ����, \n"
"Ȥ�� ��ǥ�� ���е� ���� ���� �����Դϴ�.  �� ������ ���� �� �ϳ��Դϴ�:\n"
"\n"
"  N     N��° ����Ʈ, ����, Ȥ�� �ʵ�, 1���� �����մϴ�\n"
"  N-    N��° ����Ʈ, ����, Ȥ�� �ʵ���� �� ������\n"
"  N-M   N��°���� M��° ����Ʈ, ����, Ȥ�� �ʵ���� (N, M��° ����)\n"
"  -M    ó������ M��° ����Ʈ, ����, Ȥ�� �ʵ���� (M��° ����)\n"
"\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "�������� ����Ʈ�� �ʵ� ���"

#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "���� �Ѱ��� ������ ��ϸ��� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/cut.c:670
msgid "missing list of positions"
msgstr "��ġ�� ����� ������"

#: src/cut.c:679
msgid "missing list of fields"
msgstr "�ʵ��� ����� ������"

#: src/cut.c:686
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "��ȹ ���ڴ� ���� ���ڿ��� �մϴ�"

#: src/cut.c:717
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "����Ʈ, ����, �Ǵ� �ʵ�� �� ����� �����ؾ� �մϴ�"

#: src/cut.c:720
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "�ʵ忡 ���� ������ ������ ��ȹ ���ڰ� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/cut.c:724
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
"�����ڰ� ���� ���� �����ϴ� ����\n"
"\t�ʵ忡 ���� �����ϴ� ��쿡�� ��ġ�� �½��ϴ�"

#: src/date.c:117
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
"  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
msgstr ""

#: src/date.c:122
msgid ""
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
"\n"
"  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
"  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
"  -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC]  output date/time in ISO 8601 format.\n"
"                            TIMESPEC=`date' for date only,\n"
"                            `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
"                            time to the indicated precision.\n"
"                            --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
msgstr ""

#: src/date.c:133
msgid ""
"  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
"  -R, --rfc-822             output RFC-822 compliant date string\n"
"  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
"  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
msgstr ""

#: src/date.c:141
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
"specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
"\n"
"  %%   a literal %\n"
"  %a   locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:149
msgid ""
"  %A   locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
"  %b   locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
"  %B   locale's full month name, variable length (January..December)\n"
"  %c   locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:155
msgid ""
"  %C   century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
"  %d   day of month (01..31)\n"
"  %D   date (mm/dd/yy)\n"
"  %e   day of month, blank padded ( 1..31)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:161
msgid ""
"  %F   same as %Y-%m-%d\n"
"  %g   the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
"  %G   the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
msgstr ""

#: src/date.c:166
msgid ""
"  %h   same as %b\n"
"  %H   hour (00..23)\n"
"  %I   hour (01..12)\n"
"  %j   day of year (001..366)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:172
msgid ""
"  %k   hour ( 0..23)\n"
"  %l   hour ( 1..12)\n"
"  %m   month (01..12)\n"
"  %M   minute (00..59)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:178
msgid ""
"  %n   a newline\n"
"  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
"  %p   locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
"  %P   locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
"  %r   time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
"  %R   time, 24-hour (hh:mm)\n"
"  %s   seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:187
msgid ""
"  %S   second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
"  %t   a horizontal tab\n"
"  %T   time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
"  %u   day of week (1..7);  1 represents Monday\n"
msgstr ""

#: src/date.c:193
msgid ""
"  %U   week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
"  %V   week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
"  %w   day of week (0..6);  0 represents Sunday\n"
"  %W   week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:199
msgid ""
"  %x   locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
"  %X   locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
"  %y   last two digits of year (00..99)\n"
"  %Y   year (1970...)\n"
msgstr ""

#: src/date.c:205
msgid ""
"  %z   RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
"  %Z   time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
"\n"
"By default, date pads numeric fields with zeroes.  GNU date recognizes\n"
"the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
"\n"
"  `-' (hyphen) do not pad the field\n"
"  `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""

#: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489
#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "ǥ�� �Է�"

#: src/date.c:268 src/date.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date `%s'"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/date.c:364
#, fuzzy
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
msgstr "--string�� --check �ɼ��� ��ȣ ��Ÿ���Դϴ�"

#: src/date.c:371
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
msgstr ""

#: src/date.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "too many non-option arguments: %s%s"
msgstr "�ɼǾƴ� �μ��� �ʹ� ����"

#: src/date.c:385
#, c-format
msgid ""
"the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
"argument must be a format string beginning with `+'."
msgstr ""

#: src/date.c:397
#, fuzzy
msgid ""
"a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
msgstr "--string�� ����� �� ������ ������ �� �����ϴ�"

#: src/date.c:433
msgid "undefined"
msgstr ""

#: src/date.c:435
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "�� ���� �̻��� ������� ������ �� �����ϴ�"

#: src/date.c:468
#, fuzzy
msgid "cannot set date"
msgstr "`%s'�� ����(stat)�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/dd.c:43
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin �׸��� David MacKenzie"

#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/dd.c:289
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
"  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
"  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword list\n"
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
"  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""

#: src/dd.c:298
msgid ""
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""

#: src/dd.c:307
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
"Each KEYWORD may be:\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/dd.c:315
msgid ""
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
"  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
"  lcase     change upper case to lower case\n"
msgstr ""

#: src/dd.c:323
msgid ""
"  notrunc   do not truncate the output file\n"
"  ucase     change lower case to upper case\n"
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
"  noerror   continue after read errors\n"
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
"              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""

#: src/dd.c:362
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s���� ���ڵ带 �Է��Ͽ����ϴ�\n"

#: src/dd.c:364
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s���� ���ڵ带 ����Ͽ����ϴ�\n"

#: src/dd.c:371
msgid "truncated record"
msgstr "�߸� ���ڵ�"

#: src/dd.c:372
msgid "truncated records"
msgstr "�߸� ���ڵ��"

#: src/dd.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "���� `%s'��(��) ����\n"

#: src/dd.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "%s�� ����ϴ�\n"

#: src/dd.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s�� ���� ���� ���� �߻�"

#: src/dd.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "�������� �� �ɼ� `%s'"

#: src/dd.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "�ν��� �� ���� �ɼ� `-%c'"

#: src/dd.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "�ν��� �� ���� �ɼ� `-%c'"

#: src/dd.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "�������� ����"

#: src/dd.c:646
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
"{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}�߿� �ϳ�"
"�� conv�� �����մϴ�"

#: src/dd.c:781
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
"  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""

#: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s��(��) �д� ���� ���� �߻�"

#: src/dd.c:1196
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: ������ ��� �� ��ȣ"

#: src/dd.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s�� ����ϴ�\n"

#: src/df.c:49
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/df.c:153
msgid "Filesystem    Type"
msgstr ""

#: src/df.c:155
msgid "Filesystem        "
msgstr ""

#: src/df.c:158
#, c-format
msgid "    Inodes   IUsed   IFree IUse%%"
msgstr ""

#: src/df.c:162
#, c-format
msgid "    Size  Used Avail Use%%"
msgstr ""

#: src/df.c:164
#, c-format
msgid "     Size   Used  Avail Use%%"
msgstr ""

#: src/df.c:167
#, c-format
msgid " %4s-blocks      Used Available Capacity"
msgstr ""

#: src/df.c:198
#, c-format
msgid " %4s-blocks      Used Available Use%%"
msgstr ""

#: src/df.c:202
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""

#: src/df.c:712
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/df.c:720
msgid ""
"  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
"  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
"  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""

#: src/df.c:726
msgid ""
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
"  -k                    like --block-size=1K\n"
"  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
"(default)\n"
msgstr ""

#: src/df.c:732
msgid ""
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
"  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
"  -T, --print-type      print filesystem type\n"
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
"  -v                    (ignored)\n"
msgstr ""

#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""

#: src/df.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "���Ͻý��� `%s'�� ���ÿ� �����ϰ� ������ �� �����ϴ�"

#: src/df.c:903
msgid "Warning: "
msgstr "���: "

#: src/df.c:906
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s: ����Ʈ�� ���Ͻý����� ���̺��� ���� �� �����ϴ�"

#: src/dircolors.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
"Determine format of output:\n"
"  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
"  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
"  -p, --print-database        output defaults\n"
msgstr ""
"LS_COLORSȯ�溯���� �����ϱ� ���� ������ ����մϴ�.\n"
"\n"
"��� ����:\n"
"  -b, --sh, --bourne-shell    LS_COLORS�� �����ϱ� ���� Bourne�� ���� ���\n"
"  -c, --csh, --c-shell        LS_COLORS�� �����ϱ� ���� C�� ���� ���\n"
"  -p, --print-database        �⺻�� ���\n"
"      --help                  �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
"      --version               ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"FILE�� �����Ǹ�, �̸� �о� ���� ���¿� Ȯ���ڿ� ���� � ���� ����� ������"
"��\n"
"�����մϴ�. �׷��� ���� ��쿡�� �̸� ������� �����ͺ��̽��� ����մϴ�.\n"
"�� ������ ������ �ڼ��� �˷��� `dircolors --print-database'��� �ϼ���.\n"

#: src/dircolors.c:114
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
"file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""

#: src/dircolors.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
msgstr "%s: �������� ��"

#: src/dircolors.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `%c%s'\n"

#: src/dircolors.c:372
msgid "<internal>"
msgstr "<����>"

#: src/dircolors.c:467
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
"dircolor�� ���� �����ͺ��̽��� ����ϴ� �ɼǰ� �� ������\n"
"�����ϴ� �ɼ��� ���� �� �� �����ϴ�"

#: src/dircolors.c:475
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
"dircolors�� ���� �����ͺ��̽��� ����ϴ� �ɼ��� �� ������\n"
"FILE�μ��� ������ �ʽ��ϴ�"

#: src/dircolors.c:504
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "SHELLȯ�溯���� ���� �� ���� �ɼ��� �������� �ʾҽ��ϴ�"

#: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/dirname.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/dirname.c:51
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/du.c:182
msgid ""
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
"      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
"although\n"
"                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
"                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
"                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
"  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
"  -c, --total           produce a grand total\n"
"  -D, --dereference-args  dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""

#: src/du.c:193
msgid ""
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
"  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
"  -k                    like --block-size=1K\n"
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""

#: src/du.c:199
msgid ""
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
msgstr ""

#: src/du.c:204
msgid ""
"  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
"  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
"FILE.\n"
"      --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
"      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
"all)\n"
"                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
"                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
"                          --summarize\n"
msgstr ""

#: src/du.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/du.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/du.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "�հ�"

#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "��� ���丮 ������ ǥ���ϸ鼭 ����� ���� �����ϴ�"

#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "���: ����� --max-depth=0�� ����ϴ� �Ͱ� �����ϴ�"

#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "���: --max-depth=%d�� ��� �ɼǰ� �浹�մϴ�"

#: src/echo.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/echo.c:78
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
"  -n              do not output the trailing newline\n"
"  -e              enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
"                    listed below\n"
"  -E              disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""

#: src/echo.c:88
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
"\n"
"  \\NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
"  \\\\     backslash\n"
"  \\a     alert (BEL)\n"
"  \\b     backspace\n"
msgstr ""

#: src/echo.c:97
msgid ""
"  \\c     suppress trailing newline\n"
"  \\f     form feed\n"
"  \\n     new line\n"
"  \\r     carriage return\n"
"  \\t     horizontal tab\n"
"  \\v     vertical tab\n"
msgstr ""

#: src/env.c:93
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman �׸��� David MacKenzie"

#: src/env.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/env.c:122
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
"  -i, --ignore-environment   start with an empty environment\n"
"  -u, --unset=NAME           remove variable from the environment\n"
msgstr ""

#: src/env.c:130
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""

#: src/expand.c:114
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>���� ���� �������� �ٲٰ�, ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/expand.c:122
msgid ""
"  -i, --initial       do not convert TABs after non whitespace\n"
"  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
"  -i, --initial       ���� ������ �ִ� ���� ��ȯ���� �ʽ��ϴ�\n"
"  -t, --tabs=<����>   ���� 8�� �ƴ� <����>��ŭ�� ����ũ���� �������� ����մ�"
"��\n"

#: src/expand.c:126
msgid ""
"  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
"  -t, --tabs=����Ʈ   �� ��ġ�� ���� ��ǥ�� ������ ����Ʈ�� ��Ÿ���ϴ�\n"

#: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
msgid "tab size contains an invalid character"
msgstr "�� ũ�⿡ �������� ���ڰ� �����Ǿ� �ֽ��ϴ�"

#: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "�� ũ��� 0�� �� �� �����ϴ�"

#: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "�� ũ����� ���� Ŀ���� �մϴ�"

#: src/expand.c:386
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "`-<����Ʈ>' �ɼ��� ���������ϴ� `-t <����Ʈ>'�� ����Ͻʽÿ� "

#: src/expr.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/expr.c:98
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
"separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
"\n"
"  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
"\n"
"  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:107
msgid ""
"\n"
"  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
"  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
"  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
"  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
"  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
"  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:116
msgid ""
"\n"
"  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
"  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
"  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
"  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:127
msgid ""
"\n"
"  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
"\n"
"  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
"  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
"  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
"  length STRING              length of STRING\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:136
msgid ""
"  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
"                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
"\n"
"  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:142
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
"0.\n"
msgstr ""

#: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "ǥ�� ����"

#: src/expr.c:384
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""

#: src/expr.c:586 src/expr.c:625
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "�μ� ����"

#: src/expr.c:592
msgid "division by zero"
msgstr ""

#: src/factor.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/factor.c:79
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/factor.c:85
msgid ""
"\n"
"  Print the prime factors of all specified integer NUMBERs.  If no "
"arguments\n"
"  are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""

#: src/factor.c:154
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""

#: src/false.c:34
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"Exit with a status code indicating failure.\n"
"\n"
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "����: %s [-<����>] [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"<����>�� �� ������ �ٽ� ������, ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����>�� ���ų� <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

# refill�� ����� ����?  -- ���� ���� �� �Ʒ� ������ �Ϻθ� ���� ���̴� ��
#: src/fmt.c:280
msgid ""
"  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
"  -p, --prefix=STRING       combine only lines having STRING as prefix\n"
"  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
"  -c, --crown-margin        �� ó�� �� ���� �鿩���⸦ �����մϴ�\n"
"  -p, --prefix=<���ڿ�>     <���ڿ�>�� ���ξ�� ���� �ٸ��� �����մϴ�\n"
"  -s, --split-only          �� ���� ������, ä�� ������ �ʽ��ϴ�\n"

#: src/fmt.c:286
msgid ""
"  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
"  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
"  -w, --width=NUMBER        maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
"  -t, --tagged-paragraph    ù ��° ���� �鿩���⸦ �� ��°�� �ٸ��� �մϴ�\n"
"  -u, --uniform-spacing     �ܾ� ���̿� �� ���� ����, ���� ������ �� ���� ��"
"��\n"
"  -w, --width=<����>        �� ���� �ִ� �� (�⺻���� 75��)\n"

#: src/fmt.c:293
msgid ""
"\n"
"In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
msgstr ""
"\n"
"-w<����>����, `w'�� ������ �� �ֽ��ϴ�.\n"

#: src/fmt.c:345
#, c-format
msgid "invalid width option: `%s'"
msgstr "�������� �� �ɼ� `%s'"

#: src/fmt.c:385
#, c-format
msgid "invalid width: `%s'"
msgstr "�������� ��: `%s'"

# wrap�� ����� �Ѵ�?
#: src/fold.c:71
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>���� (�⺻���� ǥ���Է¿���) �Էµ� ���� ������, ǥ�� ��¿�\n"
"���ϴ�.\n"
"\n"

#: src/fold.c:79
msgid ""
"  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
"  -s, --spaces        break at spaces\n"
"  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
"  -b, --bytes         ���� �ƴ϶� ����Ʈ ���� ���ϴ�\n"
"  -s, --spaces        ���鿡�� ���� �����ϴ�\n"
"  -w, --width=<��>    80�� ��ſ� <��>���� �̿��մϴ�\n"

#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "`%s': ������ �ɼ��Դϴ�; `%s'��(��) ����Ͻʽÿ�"

#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "�������� ���� ����: `%s'"

#: src/head.c:92
msgid ""
"Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� �� ù 10���� ǥ�� ��¿� ǥ���մϴ�.\n"
"�� �� �̻��� <����>�� ���, ������ ���ϸ��� �����̸��� ��Ÿ���� ����� ��"
"�� \n"
"ǥ���մϴ�.  <����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н���"
"��.\n"
"\n"

#: src/head.c:101
msgid ""
"  -c, --bytes=SIZE         print first SIZE bytes\n"
"  -n, --lines=NUMBER       print first NUMBER lines instead of first 10\n"
msgstr ""
"  -c, --bytes=<ũ��>       �� ù <ũ��>����Ʈ�� ǥ���մϴ�\n"
"  -n, --lines=<����>       10���� �ƴ϶� �� ù <����>���� ǥ���մϴ�\n"

#: src/head.c:105
msgid ""
"  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
"  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet, --silent    �����̸��� ��Ÿ���� ����� ǥ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  -v, --verbose            ������ �����̸��� ��Ÿ���� ����� ǥ���մϴ�\n"

# �� �ٿ� ������
#: src/head.c:111 src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
"\n"
"<ũ��>�� ���̾�� �� ������ ��Ÿ�� �� �ֽ��ϴ�; b�� 512, k�� 1ų��, m�� 1�ް�"
"�Դϴ�.\n"

#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s�� ���� ���� �����͸� ����ġ�� �� �����ϴ�"

#: src/head.c:256 src/tail.c:1388
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s��(��) �ʹ� Ŀ�� ǥ���� �� �����ϴ�"

#: src/head.c:257 src/tail.c:1390
msgid "number of lines"
msgstr "���� ����"

#: src/head.c:257 src/tail.c:1391
msgid "number of bytes"
msgstr "����Ʈ ��"

#: src/head.c:264 src/tail.c:1478
msgid "invalid number of lines"
msgstr "�������� ���� ����"

#: src/head.c:265 src/tail.c:1479
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "%s: �������� ����Ʈ ��"

#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "�ν��� �� ���� �ɼ� `-%c'"

#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s'�ɼ��� ���������ϴ�; `-%c %.*s%.*s%s'��(��) ����Ͻʽÿ�"

#: src/hostid.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:67
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"Print or set the hostname of the current system.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""

#: src/hostname.c:117
#, fuzzy
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "%s: ���ư� �� �����ϴ�"

#: src/id.c:36
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin �׸��� David MacKenzie"

#: src/id.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����1> [<����2>]\n"

#: src/id.c:88
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
"  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
"  -g, --group     print only the effective group ID\n"
"  -G, --groups    print all group IDs\n"
"  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
"  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
"  -u, --user      print only the effective user ID\n"
msgstr ""

#: src/id.c:100
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""

#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "����ڿ� �׷��� ��� ������ ���� �����ϴ�"

#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""

#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""

#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""

#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%s�� ������ �׸���/Ȥ�� �׷��� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "null �׷����� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""

#: src/install.c:269
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
msgstr "strip�ɼ��� ���丮�� ��ġ�� ���� �� �� �����ϴ�"

#: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode %s"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/install.c:307 src/install.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/install.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
msgstr "�������� ������ ��ġ�ϴµ� ������ �μ�(%s)�� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/install.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/install.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot obtain time stamps for %s"
msgstr "%s�� ���� ���� �����͸� ����ġ�� �� �����ϴ�"

#: src/install.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set time stamps for %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/install.c:528
#, fuzzy
msgid "fork system call failed"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: src/install.c:532
msgid "cannot run strip"
msgstr "strip�� ������ �� �����ϴ�"

#: src/install.c:539
#, fuzzy
msgid "strip failed"
msgstr "stat ����"

#: src/install.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user %s"
msgstr "�߸��� �����"

#: src/install.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group %s"
msgstr "�߸��� �׷�"

#: src/install.c:597
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n"
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n"
"  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3rd format)\n"
msgstr ""
"����: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (ù��° ����)\n"
"  �Ǵ�: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (�ι�° ����)\n"
"  �Ǵ�: %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (����° ����)\n"

#: src/install.c:603
msgid ""
"In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
"In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/install.c:612
msgid ""
"      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
"  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
"  -c                  (ignored)\n"
"  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
"                        components of the specified directories\n"
msgstr ""

#: src/install.c:619
msgid ""
"  -D                  create all leading components of DEST except the "
"last,\n"
"                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st format\n"
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
"group\n"
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
"x\n"
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
msgstr ""

#: src/install.c:626
msgid ""
"  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
"files\n"
"                        to corresponding destination files\n"
"  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
msgstr ""

#: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
"\n"
msgstr ""
"--suffix�� SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ�溯���� �������� ������ ��� ���̻��\n"
"~�Դϴ�.\n"
"���� ����� --backup�ɼ��̳� VERSION_CONTROLȯ�溯���� �����ϸ�, \n"
"������ �����ϴ�:\n"
"\n"
"  none, off       ����� ���� �ʽ��ϴ�(--backup�� �־)\n"
"  numbered, t     ��ȣ�� �־��� ����� ����ϴ�\n"
"  existing, nil   ��ȣ�� �־��� ����� ������ ��ȣ�� �ְ�, �׷��� ������\n"
"                  �ܼ��ϰ� �մϴ�\n"
"  simple, never   �׻� �ܼ� ����� �մϴ�\n"

#: src/join.c:144
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����1> <����2>\n"

# -a SIDE, -e EMPTY �����
#: src/join.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
"by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
"\n"
"  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
"                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
"  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
"�Է��߿��� ������ join �ʵ带 ���� ���� ������ �ֿ� ����, ǥ�� �Է�����\n"
"����մϴ�.  �⺻ join �ʵ�� ù ��° �ʵ��, �ʵ�� ���鿡 ���� ���� �˴�"
"��.\n"
"<����1> Ȥ�� <����2>�� -�϶� (�� �� -�̸� �� ��) ǥ�� �Է¿��� �н��ϴ�.\n"
"\n"
"  -a <���̵�>       <���̵�> ���Ͽ��� ���� ���� �� ���� ���� ����մϴ�\n"
"  -e <����Ƽ>       �Է� �ʵ尡 ���� ���� <����Ƽ>�� ���ϴ�.\n"

#: src/join.c:157
msgid ""
"  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
"  -j FIELD          (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
"  -j1 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
"  -j2 FIELD         (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
"  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
"  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
"  -i, --ignore-case �ʵ带 ������ �� ��ҹ��ڸ� �������� �ʽ��ϴ�\n"
"  -j <�ʵ�>         (�� ������ �ɼ�) `-1 <�ʵ�> -2 <�ʵ�>'�� �����մϴ�\n"
"  -j1 <�ʵ�>        (�� ������ �ɼ�) `-1 <�ʵ�>'�� �����մϴ�\n"
"  -j2 <�ʵ�>        (�� ������ �ɼ�) `-2 <�ʵ�>'�� �����մϴ�\n"
"  -o <����>         ��� ���� ���� �� <����>�� �����ϴ�\n"
"  -t <����>         �Է� �� ��� �ʵ� �����ڷ� <����>�� ����մϴ�\n"

#: src/join.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
"  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
"  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
"  -v <���̵�>       -a <���̵�>�� ����������, join�� ���� ������� �ʽ��ϴ�\n"
"  -1 <�ʵ�>         ���� 1���� �� <�ʵ�>�� ���� join�մϴ�\n"
"  -2 <�ʵ�>         ���� 2���� �� <�ʵ�>�� ���� join�մϴ�\n"

#: src/join.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
"else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
"from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
"\n"
"`-t <����>' �ɼ��� ���� �ʾҴٸ�, ���� �� ���� ������ ���õ˴ϴ�.  �� �ɼ�"
"��\n"
"��ٸ� �� �ʵ�� <����>�� ���� ���е˴ϴ�.  <�ʵ�>�� �ʵ� ��ȣ�� 1���� \n"
"�����մϴ�.  <����>�� �ʵ带 ��ǥ Ȥ�� ���鿡 ���� ���еǴ� ���� �����ڷ�, \n"
"������ ���� �����ڴ� `<���̵�>.<�ʵ�>' Ȥ�� `0'�� ������ ���մϴ�.  �⺻\n"
"<����> �������, join �ʵ�, <����1>�� ���� �ִ� �ʵ�, <����2>�� ���� �ִ� \n"
"�ʵ��� ������� ������ <����>�� ���еǾ� ��µ˴ϴ�.\n"

#: src/join.c:645
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "�������� �ʵ� ������: `%s'"

#: src/join.c:659 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "�������� �ʵ� ��ȣ: `%s'"

#: src/join.c:672
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "�ʵ� ������ �������� ���� ��ȣ: `%s'"

#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "���� 1�� ���� �ʵ� ��ȣ�� ��������: `%s'"

#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "���� 2�� ���� �ʵ� ��ȣ�� ��������: `%s'"

#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "�ɼǾƴ� �μ��� �ʹ� ����"

#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "�ɼǾƴ� �μ��� �ʹ� ����"

#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "�� ������ ��� ǥ�� �Է��̸� �� �˴ϴ�"

#: src/kill.c:93
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
"  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
"  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""

#: src/kill.c:99
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/kill.c:106
msgid ""
"  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
"                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
"  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
"numbers\n"
"  -t, --table      print a table of signal information\n"
msgstr ""

#: src/kill.c:114
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""

#: src/kill.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: �������� PID"

#: src/kill.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand after `%s'"
msgstr "%s: `%c' �ڿ� ������ �;���"

#: src/kill.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: �������� ����"

#: src/kill.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: �������� �ɼ� -- %c\n"

#: src/kill.c:336
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""

#: src/kill.c:350
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""

#: src/kill.c:367
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""

#: src/link.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/link.c:54
msgid ""
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/link.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s to %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:39
#, fuzzy
msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram �׸��� David MacKenzie"

#: src/ln.c:167
#, c-format
msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
msgstr ""
"%s: ���: �ɺ��� ��ũ�� �ϵ帵ũ�� ����� ���� �ý��ۿ� ���� �ȵ� ����\n"
"          �ֽ��ϴ�."

#: src/ln.c:174
#, c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
msgstr "%s: ���丮�� �ϵ帵ũ�� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: replace %s? "
msgstr "%s: `%s'�� �ٲܱ��? "

#: src/ln.c:257
#, c-format
msgid "%s: File exists"
msgstr "%s: ������ �����մϴ�"

#: src/ln.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "create symbolic link %s to %s"
msgstr "�ɺ��� ��ũ"

#: src/ln.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "create hard link %s to %s"
msgstr "�ϵ帵ũ `%s'�� `%s'�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "creating symbolic link %s to %s"
msgstr "�ɺ��� ��ũ `%s'�� `%s'�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "creating hard link %s to %s"
msgstr "�ϵ帵ũ `%s'�� `%s'�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ln.c:339
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
"  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
"  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
msgstr ""
"����: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
"  �Ǵ�: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
"  �Ǵ�: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\\n\n"

#: src/ln.c:345
msgid ""
"Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
"If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
"created in the current directory.  When using the second form with more\n"
"than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
"in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
"links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/ln.c:357
msgid ""
"      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
"file\n"
"  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
"  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
"  -f, --force                 remove existing destination files\n"
msgstr ""

#: src/ln.c:363
msgid ""
"  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
"                                directory as if it were a normal file\n"
"  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
"  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
msgstr ""

#: src/ln.c:369
msgid ""
"  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
"create\n"
"                                the links\n"
"  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
msgstr ""

#: src/ln.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target directory is not a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/ln.c:542
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "�������� ��ũ�� ���� ������ ������ �μ��� ���丮���� �մϴ�"

#: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/logname.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no login name\n"
msgstr "%s: �������� ����"

#: src/ls.c:673
#, fuzzy
msgid "%b %e  %Y"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"

#: src/ls.c:681
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"

#: src/ls.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ȯ�溯�� COLUMNS�� ���� ������ �߸��� ���� �����Ǿ����ϴ�: %s"

#: src/ls.c:1334
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ȯ�溯�� COLUMNS�� ���� ������ �߸��� ���� �����Ǿ����ϴ�: %s"

#: src/ls.c:1365
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ȯ�溯�� TABSIZE�� ���� ������ �߸��� �� ũ�Ⱑ �����Ǿ����ϴ�: %s"

#: src/ls.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/ls.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "�������� Ÿ���� ���ڿ� `%s'"

#: src/ls.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "%2$s�� ���� �������� ���� %1$s"

#: src/ls.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "�ν��� �� ���� �ɼ� `-%c'"

#: src/ls.c:2077
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORSȯ�溯���� �ؼ��� �� ���� ��"

#: src/ls.c:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "%s�� ���� ���� �����͸� ����ġ�� �� �����ϴ�"

#: src/ls.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ls.c:2208 src/remove.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/ls.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "���� ���ڿ��� %s��(��) %s�Դϴ�."

#: src/ls.c:3762
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3770
msgid ""
"  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
"      --author               print the author of each file\n"
"  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3776
msgid ""
"      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
"  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
"last\n"
"                               modification of file status information)\n"
"                               with -l: show ctime and sort by name\n"
"                               otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3784
msgid ""
"  -C                         list entries by columns\n"
"      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
"file\n"
"                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
"`auto'\n"
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
"                               and do not dereference symbolic links\n"
"  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3792
msgid ""
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
"  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
"      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3799
msgid ""
"  -g                         like -l, but do not list owner\n"
"  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
"      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
"  -H, --dereference-command-line\n"
"                             follow symbolic links listed on the command "
"line\n"
"      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
"                             follow each command line symbolic link\n"
"                               that points to a directory\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3810
msgid ""
"      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
"                               none (default), classify (-F), file-type (-"
"p)\n"
"  -i, --inode                print index number of each file\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
"PATTERN\n"
"  -k                         like --block-size=1K\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3817
msgid ""
"  -l                         use a long listing format\n"
"  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
"                               link, show information for the file the link\n"
"                               references rather than for the link itself\n"
"  -m                         fill width with a comma separated list of "
"entries\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3824
msgid ""
"  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
"control\n"
"                               characters specially)\n"
"  -o                         like -l, but do not list group information\n"
"  -p, --file-type            append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3831
#, fuzzy
msgid ""
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
"      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
"                             unless program is `ls' and output is a "
"terminal)\n"
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
"      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
"                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
msgstr ""
"  -g                         (�����մϴ�)\n"
"  -G, --no-group             �׷����� ����� ���� �ʽ��ϴ�\n"
"  -h, --human-readable       ũ�⸦ ����� �˱� ����(1K, 234M, 2G��)ǥ���մ�"
"��\n"
"  -H, --si                   ����մϴٸ� 1024�� ��� 1000�踦 ����մϴ�\n"
"      --indicator-style=WORD WORD ��Ÿ�Ϸ� ���� ������ �� �ݴϴ�. ������ ��"
"��:\n"
"                               none (�⺻��), ���� (-F), �������� (-p)\n"
"  -i, --inode                �� ������ i-node��ȣ�� ����մϴ�\n"
"  -I, --ignore=PATTERN       �� PATTERN�� ��ġ�ϴ� ����� ������� �ʽ��ϴ�\n"
"  -k, --kilobytes            --block-size=1024�� �����ϴ�\n"
"  -l                         �� ��� ������ ����մϴ�\n"
"  -L, --dereference          �ɺ��� ��ũ�� ���� ��ũ�� ����� ����մϴ�\n"
"  -m                         �౸�� ���� ��ǥ�� ���еǴ� ��� ����� �մϴ�\n"
"  -n, --numeric-uid-gid      �̸� ��� ���ڷ� �� UID�� GID�� ����մϴ�\n"
"  -N, --literal              ��� �̸��� �״�� ����մϴ�\n"
"                               (��Ʈ�� ���ڵ� Ư���� ó������ �ʽ��ϴ�)\n"
"  -o                         �׷����� ���� �� ��� ������ ����մϴ�\n"
"  -p, --file-type            �� ����� �����ϱ� ���� ����(/=@|)�� �ڿ� ���Դ�"
"��\n"
"  -q, --hide-control-chars   ����� �� ���� ���� ��� ?�� ����մϴ�\n"
"      --show-control-chars   ����� �� ���� ���ڸ� �״�� �����ݴϴ�(�⺻"
"��)\n"
"  -Q, --quote-name           ��� �̸��� ū����ǥ �ȿ� �ֽ��ϴ�\n"
"      --quoting-style=WORD   WORD�� �ο� ��Ÿ���� ����մϴ�. ������ ����:\n"
"                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
"  -r, --reverse              ���ļ����� �Ųٷ� �մϴ�\n"
"  -R, --recursive            ������丮���� ����մϴ�\n"
"  -s, --size                 �� ������ ���� ũ�⸦ ����մϴ�\n"

#: src/ls.c:3839
msgid ""
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
"  -s, --size                 print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3844
msgid ""
"  -S                         sort by file size\n"
"      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
"                               version -v\n"
"                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
"u\n"
"      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
"time:\n"
"                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
"                               specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3853
msgid ""
"      --time-style=STYLE     show times using style STYLE:\n"
"                               full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
"                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
"is\n"
"                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
"                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
"                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
"                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
"  -t                         sort by modification time\n"
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3864
msgid ""
"  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
"                               with -l: show access time and sort by name\n"
"                               otherwise: sort by access time\n"
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
"  -v                         sort by version\n"
msgstr ""

#: src/ls.c:3871
#, fuzzy
msgid ""
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
"  -1                         list one file per line\n"
msgstr ""
"  -f, --fields=<����Ʈ>   �� �ʵ常�� ����մϴ�; �� -s �ɼ��� ������\n"
"                            �ʾҴٸ� ������ ���ڰ� ��� ���� ���� �ٵ�\n"
"                            ����մϴ�\n"
"  -n                      (���õ�)\n"

#: src/ls.c:3883
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
"equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""

#: src/md5sum.c:38
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper �׸��� Scott Miller"

#: src/md5sum.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
"  or:  %s [OPTION] --check [FILE]\n"
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>] --check [<����>]\n"
"%s (%d��Ʈ) üũ���� ǥ���ϰų� �˻��մϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/md5sum.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  -b, --binary            read files in binary mode (default on DOS/"
"Windows)\n"
"  -c, --check             check %s sums against given list\n"
"  -t, --text              read files in text mode (default)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  -b, --binary            ���� ���� ������ �н��ϴ� (����/�������� �⺻"
"��)\n"
"  -c, --check             �־��� ����Ʈ���� %s üũ���� �˻��մϴ�\n"
"  -t, --text              ���� ���� ������ �н��ϴ� (�⺻��)\n"
"\n"

#: src/md5sum.c:142
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
"      --status            don't output anything, status code shows success\n"
"  -w, --warn              warn about improperly formated checksum lines\n"
"\n"
msgstr ""
"���� �� �ɼ��� üũ���� �˻��� ��쿡�� �ɼ��� �� �� �ֽ��ϴ�:\n"
"      --status            ����� ���� �ʰ�, ���� �ڵ�� ����/���и� �����մ�"
"��\n"
"  -w, --warn              Ʋ�� ������ üũ�� �ٿ� ���� ����մϴ�\n"
"\n"

#: src/md5sum.c:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
"should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
"\n"
"üũ���� %s�� ����� ��� ���˴ϴ�.  �˻��� ��, �Է��� �� \n"
"���α׷��� ��¹��̾�� �մϴ�.  �⺻ ���� üũ��, Ÿ���� \n"
"��Ÿ���� ���� (���� ������ `*', ���� ������ ` '), �׸��� �� <����>�� \n"
"�̸��Դϴ�.\n"

#: src/md5sum.c:385
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: �ùٸ��� ���� ������ ���� %s üũ�� ��"

#: src/md5sum.c:407
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: ���� �Ǵ� �б� ����\n"

#: src/md5sum.c:431
msgid "FAILED"
msgstr "����"

#: src/md5sum.c:431
msgid "OK"
msgstr "����"

#: src/md5sum.c:444
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: �б� ����"

#: src/md5sum.c:457
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: �ùٸ� ������ ���� %s üũ�� ���� ã�� ������"

#: src/md5sum.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "���: ���ŵ� %2$d���� %3$s �߿��� %1$d���� ���� �� �����ϴ�"

#: src/md5sum.c:473
msgid "file"
msgstr "����"

#: src/md5sum.c:473
msgid "files"
msgstr "����"

#: src/md5sum.c:479
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "���: ���� %2$d���� %3$s �߿��� %1$d ���� ���� ��ġ���� �ʽ��ϴ�"

#: src/md5sum.c:482
msgid "checksum"
msgstr "üũ��"

#: src/md5sum.c:482
msgid "checksums"
msgstr "üũ��"

#: src/md5sum.c:564
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "--binary�� --text �ɼ��� ���� üũ���� �˻��� ���� �ǹ̰� �ֽ��ϴ�"

#: src/md5sum.c:572
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "--string�� --check �ɼ��� ��ȣ ��Ÿ���Դϴ�"

#: src/md5sum.c:579
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--status �ɼ��� ���� üũ���� �˻��� ���� �ǹ̰� �ֽ��ϴ�"

#: src/md5sum.c:586
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--warn �ɼ��� ���� üũ���� �˻��� ���� �ǹ̰� �ֽ��ϴ�"

#: src/md5sum.c:596
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "--string�� ����� �� ������ ������ �� �����ϴ�"

#: src/md5sum.c:618
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "--check�� ����� ���� ���� �� ���� �μ��� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/mkdir.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/mkdir.c:62
msgid ""
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/mkdir.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
"umask\n"
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
"  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
msgstr ""
"�������� �ʴ� ��� ���丮�� ����ϴ�.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   rwxrwxrwx - umask�� �ƴ�, ���� ��带 �����մϴ�(chmod)\n"
"  -p, --parents     �ʿ��� ��� �θ� ���丮�� ����ϴ�. �־ ������\n"
"                    �ƴմϴ�\n"
"  -v, --verbose     ������� ������ ���丮�� ����մϴ�\n"
"      --help        �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version     ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#: src/mkdir.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "created directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/mkdir.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of directory %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/mkfifo.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/mkfifo.c:56
msgid ""
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
msgstr ""
"�̸� �ִ� ������(FIFO)�� NAME�̶�� �̸����� ����ϴ�.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   a=rw - umask�� �ƴ�, ���� ��带 �����մϴ�(chmod)\n"
"      --help        �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version     ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206
msgid "fifo files not supported"
msgstr "fifo������ �������� �ʽ��ϴ�"

#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "�������� ����"

#: src/mkfifo.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/mknod.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����1> [<����2>]\n"

#: src/mknod.c:57
msgid ""
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/mknod.c:69
msgid ""
"\n"
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
"must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
msgstr ""

#: src/mknod.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"  b      create a block (buffered) special file\n"
"  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
"  p      create a FIFO\n"
msgstr ""
"TYPE������ Ư�� ���� NAME�� ����ϴ�.\n"
"\n"
"  -m, --mode=MODE   a=rw - umask�� �ƴ�, ���� ��带 �����մϴ�(chmod)\n"
"      --help        �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version     ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"MAJOR MINOR�� TYPE p���� �ȵ����� �ٸ� ������ �����ؾ� �մϴ�. TYPE��\n"
"������ �����ϴ�:\n"
"\n"
"  b      ����(���۸� �ִ�) Ư�� ������ ����ϴ�.\n"
"  c, u   ij����(���۸� ����) Ư�� ������ ����ϴ�.\n"
"  p      FIFO�� ����ϴ�\n"

#: src/mknod.c:141
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/mknod.c:153
#, fuzzy
msgid "block special files not supported"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: src/mknod.c:162
#, fuzzy
msgid "character special files not supported"
msgstr "���� Ư�� ����"

#: src/mknod.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"when creating special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"���� Ư�� ������ ���� ������, major�� minor��ġ ��ȣ��\n"
"�����ؾ� �մϴ�"

#: src/mknod.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid major device number %s"
msgstr "�������� ���� ���ȣ: `%s'"

#: src/mknod.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid minor device number %s"
msgstr "�������� ���� ���ȣ: `%s'"

#: src/mknod.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device %s %s"
msgstr "%2$s�� ���� �������� ���� %1$s"

#: src/mknod.c:210
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr "major�� minor��ġ��ȣ�� fifo���Ͽ��� ������ �� �����ϴ�"

#: src/mknod.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of %s"
msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#: src/mv.c:44
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/mv.c:317
msgid ""
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/mv.c:324
msgid ""
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
"file\n"
"  -b                           like --backup but does not accept an "
"argument\n"
"  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
"                                 equivalent to --reply=yes\n"
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
"                                 equivalent to --reply=query\n"
msgstr ""

#: src/mv.c:332
msgid ""
"      --reply={yes,no,query}   specify how to handle the prompt about an\n"
"                                 existing destination file\n"
"      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
"                                 argument\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
msgstr ""

#: src/mv.c:339
#, fuzzy
msgid ""
"      --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
"DIRECTORY\n"
"  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
"                                 than the destination file or when the\n"
"                                 destination file is missing\n"
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
msgstr ""
"SOURCE�� DEST�� �̸��� �ٲٰų� SOURCE�� DIRECTORY�� �ű�ϴ�.\n"
"\n"
"      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�\n"
"  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
"  -f, --force                  �̹� �����ϴ� DEST�� ���� ���� �����մϴ�.\n"
"  -i, --interactive            �ű�� ���� ���θ� �����ϴ�\n"
"      --strip-trailing-slashes �� SOURCE �μ����� �ڿ� ������ ������ ��ȣ��\n"
"                               ����\n"
"  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���ľ��ϴ�\n"
"      --target-directory=DIRECTORY  SOURCE�� ��� �μ��� DIRECTORY�� �ű��"
"��\n"
"  -u, --update                 ������ ���ϰ� �� ���ϸ� �ű�ϴ�\n"
"  -v, --verbose                �۾��� ����մϴ�\n"
"  -V, --version-control=WORD   �Ϲ����� ���� ��Ʈ���� ���ľ��ϴ�\n"
"      --help                   �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
"      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"

#: src/mv.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "specified target, %s is not a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/mv.c:475
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "�������� ������ �ű� ������ ������ �μ��� ���丮���� �մϴ�"

#: src/nice.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/nice.c:68
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority.  ADJUST is 10\n"
"by default.  Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
"\n"
"  -n, --adjustment=ADJUST   increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""

#: src/nice.c:109 src/nice.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "�������� �� �ɼ� `%s'"

#: src/nice.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/nice.c:171
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""

#: src/nice.c:178 src/nice.c:187
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/nice.c:192
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram �׸��� David MacKenzie"

#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� �ٹ�ȣ�� �ٿ��� ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/nl.c:188
msgid ""
"  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
"  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
"  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
"  -b, --body-numbering=<��Ÿ��>   ������ ��ȣ�� ���̴� �� <��Ÿ��>�� ���ϴ�\n"
"  -d, --section-delimiter=<����>  ������ �������� �����ϴ� �� <����>�� ����"
"��\n"
"  -f, --footer-numbering=<��Ÿ��> �Ʒ��ܿ� ��ȣ�� ���̴� �� <��Ÿ��>�� ����"
"��\n"

#: src/nl.c:193
msgid ""
"  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
"  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
"  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
"one\n"
"  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
"  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
"pages\n"
"  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
"  -f, --header-numbering=<��Ÿ��> ���ܿ� ��ȣ�� ���̴� �� <��Ÿ��>�� ���ϴ�\n"
"  -i, --page-increment=<��ȣ>     �� ���� �ٹ�ȣ ����ġ\n"
"  -l, --join-blank-lines=<��ȣ>   <��ȣ>���� �� ���� �ϳ��� ��޵˴ϴ�.\n"
"  -n, --number-format=<����>      <����>�� ���� �� ��ȣ�� ���ϴ�\n"
"  -p, --no-renumber               �������� �Ѿ�� �ٹ�ȣ�� �������� �ʽ���"
"��\n"
"  -s, --number-separator=<���ڿ�> �� ��ȣ ������ <���ڿ�>�� �߰��մϴ�\n"

#: src/nl.c:201
msgid ""
"  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
"  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
"  -v, --first-page=<����>         �� ������ ���������� ù��° �ٹ�ȣ\n"
"  -w, --number-width=<����>       �ٹ�ȣ�� <����>���� ���ϴ�\n"

#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
"second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
msgstr ""
"\n"
"�⺻ �ɼ���, `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'�Դϴ�.  <����>�� ����"
"��\n"
"�������� �����ϴ� �� ���̴� �� ���� �����̰�, �� ��° ���ڰ� ���ٸ� `.'�� \n"
"���Դϴ�: `.'�� ������ `\\\\'��� ���ʽÿ�.  <��Ÿ��>�� ���� �� �ϳ��Դϴ�.\n"

#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
"  a         number all lines\n"
"  t         number only nonempty lines\n"
"  n         number no lines\n"
"  pREGEXP   number only lines that contain a match for REGEXP\n"
"\n"
"FORMAT is one of:\n"
"\n"
"  ln   left justified, no leading zeros\n"
"  rn   right justified, no leading zeros\n"
"  rz   right justified, leading zeros\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  a         ��� �ٿ� ��ȣ�� ���Դϴ�.\n"
"  t         �� ���� �ƴ� ��쿡�� ��ȣ�� ���Դϴ�\n"
"  n         ��ȣ�� ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  p<���Խ�> <���Խ�>�� �´� �ٸ� ��ȣ�� ���Դϴ�\n"
"\n"
"<����>�� ������ �ϳ��Դϴ�:\n"
"\n"
"  ln   ���� ����, �տ� 0�� ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  rn   ������ ����, �տ� 0�� ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  rz   ������ ����, �տ� 0�� ���Դϴ�\n"
"\n"

#: src/nl.c:504
#, c-format
msgid "invalid starting line number: `%s'"
msgstr "�������� ���� ���ȣ: `%s'"

#: src/nl.c:514
#, c-format
msgid "invalid line number increment: `%s'"
msgstr "�������� ���ȣ ����: `%s'"

#: src/nl.c:527
#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
msgstr "�������� ������ ����: `%s'"

#: src/nl.c:541
#, c-format
msgid "invalid line number field width: `%s'"
msgstr "�������� ���ȣ �ʵ� ��: `%s'"

#: src/od.c:287
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
"  or:  %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
msgstr ""
"����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"
"  �Ǵ�: %s --traditional [<����>] [[+]<�ɼ�> [[+]<���̺�>]]\n"

#: src/od.c:292
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
"of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"<����>�� ������, �⺻�����δ� 8���� ����Ʈ������, ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����> ���ڰ� �� �� �̻� �ִ� ���, �� ���ϵ��� �����ؼ� �Է�����\n"
"�̿��մϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/od.c:299
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "�� �ɼ��� �μ��� ª�� �ɼǿ��� �� �ʿ��մϴ�.\n"

#: src/od.c:302
msgid ""
"  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
"  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
"  -A, --address-radix=<���>  ���� �������� ����ϴ� ����� �����մϴ�\n"
"  -j, --skip-bytes=<����Ʈ>   �Է��� ù ��° <����Ʈ> ����Ʈ�� �dz� �ݴϴ�\n"

#: src/od.c:306
msgid ""
"  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
"  -s, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
"chars\n"
"  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
"  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
"  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
"      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
"  -N, --read-bytes=<����Ʈ>   �Է¿��� <����Ʈ> ����Ʈ�� ���븸�� ǥ���մ�"
"��\n"
"  -s, --strings[=<����Ʈ>]    �ּ� <����Ʈ> �׷��� ������ ���ڿ��� ����մ�"
"��\n"
"  -t, --format=<Ÿ��>         ��� ������ �����մϴ�\n"
"  -v, --output-duplicates     ������ �ٿ� ���ؼ��� *�� ǥ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  -w, --width[=<����Ʈ>]      ����� �� �ٿ� <����Ʈ> ����Ʈ�� ����մϴ�\n"
"      --traditional           �������� �������� ���ڸ� �޽��ϴ�\n"

#: src/od.c:316
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
"  -a   same as -t a,  select named characters\n"
"  -b   same as -t oC, select octal bytes\n"
"  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
"  -d   same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
"\n"
"�������� ���� �����ڸ� ��� �� ���� �ֽ��ϴ�.  ������ �����ϴ�:\n"
"  -a   `-t a'�� �����ϰ�, ���� �̸����� �����մϴ�\n"
"  -b   `-t oC'�� �����ϰ�, 8���� ����Ʈ�� �����մϴ�\n"
"  -c   `-t c'�� �����ϰ�, ASCII ���� Ȥ�� �齽���� �̽��������� �����մϴ�\n"
"  -d   `-t u2'�� �����ϰ�, 10���� unsigned short�� �����մϴ�\n"

#: src/od.c:324
msgid ""
"  -f   same as -t fF, select floats\n"
"  -h   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
"  -i   same as -t d2, select decimal shorts\n"
"  -l   same as -t d4, select decimal longs\n"
"  -o   same as -t o2, select octal shorts\n"
"  -x   same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
"  -f   -t fF�� �����ϰ�, �ε� �Ҽ��� �Ǽ��� �����մϴ�\n"
"  -h   -t x2�� �����ϰ�, 16���� short�� �����մϴ�\n"
"  -i   -t d2�� �����ϰ�, 10���� short�� �����մϴ�\n"
"  -l   -t d4�� �����ϰ�, 10���� long�� �����մϴ�\n"
"  -o   -t o2�� �����ϰ�, 8���� short�� �����մϴ�\n"
"  -x   -t x2�� �����ϰ�, 16���� short�� �����մϴ�\n"

# 8���� suffix�� ���ؼ� �� �̻��ϴ�
#: src/od.c:332
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET.  LABEL\n"
"is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
"progressing.  For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
"hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
"\n"
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
"\n"
"  a          named character\n"
"  c          ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
"\n"
"(�ι�°�� ������ ����) ������ ��������, <������>�� `-j <������>'�� ���մ�"
"��.\n"
"<���̺�>�� ����� ù ��° ����Ʈ�� �ּҸ� ���ϰ�, ������ ǥ���� ������ ��\n"
"�ּҿ��� �����˴ϴ�.  <������>�� <���̺�>����, 0x�� 0X ���ξ ������\n"
"16������ ���ϸ�, `.' ���̾�� 8������ ���ϰ�, b�� 512�� ���Ѵٴ� ���Դϴ�.\n"
"\n"
"<Ÿ��>�� ������ �� �� �̻����� ����� ���ϴ�:\n"
"\n"
"  a          ���� �̸�\n"
"  c          ASCII ���� Ȥ�� �齽���� �̽�������\n"

#: src/od.c:344
msgid ""
"  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
"  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
"  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
"  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
"  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
"  d[<ũ��>]  ��ȣ�ִ� 10����, �� ���ڸ��� <ũ��> ����Ʈ\n"
"  f[<ũ��>]  �ε� �Ҽ���, �� ���ڸ��� <ũ��> ����Ʈ\n"
"  o[<ũ��>]  8����, �� ���ڸ��� <ũ��> ����Ʈ\n"
"  u[<ũ��>]  ��ȣ���� 10����, �� ���ڸ��� <ũ��> ����Ʈ\n"
"  x[<ũ��>]  16����, �� ���ڸ��� <ũ��> ����Ʈ\n"

#: src/od.c:351
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
"sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
"\n"
"<ũ��>�� �����Դϴ�.  doux���� <Ÿ��>�� ���, <ũ��>�� sizeof(char)�� ���\n"
"C, sizeof(short)�� S, sizeof(int)�� I, sizeof(long)�� L�� �� �� �ֽ��ϴ�.\n"
"<Ÿ��>�� f�� ��� <ũ��>�� sizeof(float)�� �ǰ�, D�� sizeof(double), L��\n"
"(long double)�� �˴ϴ�.\n"

#: src/od.c:358
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix to\n"
"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
"of output.  "
msgstr ""
"\n"
"<���>�� �������� ��� d, 8������ o, 16������ x, �ƹ��͵� �ƴϸ� n�Դϴ�.\n"
"<����Ʈ>�� 0x�� 0X�� ���� 16�����̸�, b ���̾ ������, 512�� ���� ����,\n"
"k�� 1024, m�� 1048576�� ���� ���ϴ�.  � Ÿ���̶� z ���̾ �����̸�\n"
"��� ���� ���� ǥ�� ������ ���ڵ��� ǥ���ϰ� �˴ϴ�.  "

#: src/od.c:366
msgid ""
"--string without a number implies 3.  --width without a number\n"
"implies 32.  By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
"-string�� ���� ���� ���� 3�̶�� �����մϴ�.  --width�� ���� ���� ���� 32��\n"
"�����մϴ�.  �⺻������ od�� `-A -o -t d2 -w 16'�� ���ϴ�.\n"

#: src/od.c:722 src/od.c:844
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "�������� Ÿ���� ���ڿ� `%s'"

#: src/od.c:732
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
"�������� �� ���ڿ� `%s';\n"
"�� �ý����� %lu ����Ʈ �������� �������� �ʽ��ϴ�"

#: src/od.c:854
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
"�������� �� ���ڿ� `%s';\n"
"�� �ý����� %lu ����Ʈ �ε��Ҽ������� �������� �ʽ��ϴ�"

#: src/od.c:917
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "�������� ���� %c' -- �� ���ڿ� `%s'"

# combined input ���� ����
#: src/od.c:1144
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "���յ� �Է��� ���� �Ѿ ���� �����ϴ�."

#: src/od.c:1397
msgid "old-style offset"
msgstr "���� ����� �ɼ�"

#: src/od.c:1707
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"��� �ּ� ��� `%c'��(��) �������մϴ�; [odxn]���� �ϳ��� �����̾�� �մϴ�"

#: src/od.c:1717
msgid "skip argument"
msgstr "��� �dz� ��"

#: src/od.c:1725
msgid "limit argument"
msgstr "�μ� ����"

#: src/od.c:1735
msgid "minimum string length"
msgstr "�ּ� ���ڿ� ����"

#: src/od.c:1740 src/od.c:1806
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s��(��) �ʹ� Ů�ϴ�"

#: src/od.c:1804
msgid "width specification"
msgstr "���� ����"

#: src/od.c:1826
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "���ڿ��� ������ ������ Ÿ���� �����Ǹ� �ȵ˴ϴ�"

#: src/od.c:1874
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ȣȯ ��� `%s'�� �ι�° �ǿ����ڰ� ��������"

#: src/od.c:1895
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "ȣȯ ��忡�� ������ �� �μ��� �ɼ��̾�� �մϴ�"

#: src/od.c:1902
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "ȣȯ ��忡���� �ִ� �±����� �μ����� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/od.c:1975
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "���: �������� �� %lu; ��� %d��(��) �����"

#: src/od.c:1991
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: ����=\"%s\" ��=%d\n"

#: src/paste.c:50
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat �׸��� David MacKenzie"

#: src/paste.c:208
msgid "standard input is closed"
msgstr "ǥ�� �Է��� ������"

#: src/paste.c:407
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"������� �� <����>���� �����Ǵ� �ٵ���, TAB���� ���еǾ� ������, ǥ��\n"
"������� ����մϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/paste.c:416
msgid ""
"  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
"  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
"  -d, --delimiters=<����Ʈ>  �� ��ſ� <����Ʈ> �ȿ� �ִ� ���ڵ��� ����մ�"
"��\n"
"  -s, --serial            ���ÿ� ���� �ʰ� �� ���� �� ���� ������ ���ϴ�\n"

#: src/pathchk.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/pathchk.c:147
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
"  -p, --portability   check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""

#: src/pathchk.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "�� ũ�⿡ �������� ���ڰ� �����Ǿ� �ֽ��ϴ�"

#: src/pathchk.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#: src/pathchk.c:268
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""

#: src/pathchk.c:355
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""

#: src/pathchk.c:381
#, c-format
msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
msgstr ""

#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""

#: src/pinky.c:292
msgid "Login name: "
msgstr ""

#: src/pinky.c:295
msgid "In real life: "
msgstr ""

#: src/pinky.c:298
msgid "???\n"
msgstr ""

#: src/pinky.c:318
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "���丮"

#: src/pinky.c:320
msgid "Shell: "
msgstr ""

#: src/pinky.c:341
msgid "Project: "
msgstr ""

#: src/pinky.c:367
msgid "Plan:\n"
msgstr ""

#: src/pinky.c:386
msgid "Login"
msgstr ""

#: src/pinky.c:388
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/pinky.c:389
msgid " TTY"
msgstr ""

#: src/pinky.c:391
msgid "Idle"
msgstr ""

#: src/pinky.c:392
msgid "When"
msgstr ""

#: src/pinky.c:395
msgid "Where"
msgstr ""

#: src/pinky.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/pinky.c:470
msgid ""
"\n"
"  -l              produce long format output for the specified USERs\n"
"  -b              omit the user's home directory and shell in long format\n"
"  -h              omit the user's project file in long format\n"
"  -p              omit the user's plan file in long format\n"
"  -s              do short format output, this is the default\n"
msgstr ""

#: src/pinky.c:478
msgid ""
"  -f              omit the line of column headings in short format\n"
"  -w              omit the user's full name in short format\n"
"  -i              omit the user's full name and remote host in short format\n"
"  -q              omit the user's full name, remote host and idle time\n"
"                  in short format\n"
msgstr ""

#: src/pinky.c:487
#, c-format
msgid ""
"\n"
"A lightweight `finger' program;  print user information.\n"
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""

#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "--string�� ����� �� ������ ������ �� �����ϴ�"

#: src/pr.c:328
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat �׸��� Roland Huebner"

#: src/pr.c:805
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' �������� ������ ��ȣ ����: `%s'"

#: src/pr.c:817
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' �������� ���� ������ ��ȣ: `%s'"

#: src/pr.c:829
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' �������� �� ������ ��ȣ: `%s'"

#: src/pr.c:836
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' ���� ������ ��ȣ�� �� ������ ��ȣ���� Ů�ϴ�"

#: src/pr.c:911
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=<ù_������>[:<��_������>]' �μ��� �����ϴ�"

#: src/pr.c:922
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=��' �������� ���� ����: `%s'"

#: src/pr.c:976
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l ������_����' �������� ���� ����: `%s'"

#: src/pr.c:1000
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ��ȣ' �������� ���� �� ��ȣ: `%s'"

#: src/pr.c:1012
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ����' �������� �� �ɼ�: `%s'"

#: src/pr.c:1053
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-l ������_��' �������� ���� ����: `%s'"

#: src/pr.c:1065
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-l ������_��' �������� ���� ����: `%s'"

#: src/pr.c:1079
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"

#: src/pr.c:1088
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "���ķ� �μ��� ������ ���� ������ ������ �� �����ϴ�."

#: src/pr.c:1092
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "���� �μ�� ���� ���ļ� �μ��ϴ� ���� ���ÿ� ������ ���� �����ϴ�>"

#: src/pr.c:1188
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' ���ڿ��� ���ʿ��� ���� Ȥ�� �������� ���ڰ� ��� �ֽ��ϴ�: `%s'"

#: src/pr.c:1299
msgid "page width too narrow"
msgstr "������ ���� �ʹ� ����"

#: src/pr.c:2362
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "���� ������ ��ȣ�� ��ü ������ ������ Ů�ϴ�: `%d'"

#: src/pr.c:2393
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d ������"

#: src/pr.c:2759
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
"<����>(��)�� ���������� �����ų� ���� ���� ������ �μ��ϱ� ������ ����ϴ�.\n"
"\n"

#: src/pr.c:2766
#, fuzzy
msgid ""
"  +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
"                    begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
"  -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
"                    output COLUMN columns and print columns down,\n"
"                    unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
"                    columns on each page.\n"
msgstr ""
"  +<ù_������>[:<��_������>], --pages=<ù_������>[:<��_������>]\n"
"                    <ù_������>[<��_������]���� �μ⸦ �����մϴ�[������"
"��].\n"
"  -<��>, --columns=<��>\n"
"                    <��> ���� ��¹��� ����� �� ������ ������ ������\n"
"                    �μ��մϴ� (-a �ɼ��� ������ �ʴ´ٸ�).  ���������� \n"
"                    ������ ���� ��� �ִ� �� ���� ���� �����մϴ�.\n"

#: src/pr.c:2774
msgid ""
"  -a, --across      print columns across rather than down, used together\n"
"                    with -COLUMN\n"
"  -c, --show-control-chars\n"
"                    use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
"  -d, --double-space\n"
"                    double space the output\n"
msgstr ""
"  -a, --across      �� �� �� ���� ���� ���� ���ļ� �μ��մϴ�.  -<��> �ɼ�"
"��\n"
"                    ���� ���ϴ�.\n"
"  -c, --show-control-chars\n"
"                    (^G�� ����) ^ ǥ�ø� ���� �ʰ� 8���� �齽���� ǥ�ø� ����"
"��\n"
"  -d, --double-space\n"
"                    �� �پ� ����� �μ��մϴ�\n"

#: src/pr.c:2782
msgid ""
"  -D, --date-format=FORMAT\n"
"                    use FORMAT for the header date\n"
"  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
"                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
"  -F, -f, --form-feed\n"
"                    use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
"                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
"                    and trailer without -F)\n"
msgstr ""
"  -D, --date-format=<����>\n"
"                    ������ ��¥ ǥ�ø� <����>��� �մϴ�\n"
"  -e[<����>[<��>]], --expand-tabs[=<����>[<��>]]\n"
"                    �Էµ� <����> ���ڸ� <��>���� ��(8)���� �ٲߴϴ�.\n"
"  -F, -f, --form-feed\n"
"                    �������� �����ϴ� �� newline ��� form feed�� ���ϴ�\n"
"                    (-F�� 3���� ������ ���, -F ���̴� 5���� ����� \n"
"                    trailer)\n"

#: src/pr.c:2792
msgid ""
"  -h HEADER, --header=HEADER\n"
"                    use a centered HEADER instead of filename in page "
"header,\n"
"                    -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
"  -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
"                    replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
"  -J, --join-lines  merge full lines, turns off -W line truncation, no "
"column\n"
"                    alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
"  -h <����>, --header=<����>\n"
"                    ������ ���ܿ� �����̸� ��ſ� ��� ���ĵ� <����>�� ����"
"��\n"
"                    -h \"\"�� �� ���� ���ϴ�.  -h\"\"��� ���� ���ʽÿ�.\n"
"  -i[<����>[<��>]], --output-tabs[=<����>[<��>]]\n"
"                    ������ �� <��>(8)��ŭ�� <����>�� �ٲߴϴ�\n"
"  -J, --join-lines  ��ü ���� ��Ĩ�ϴ�.  -W �� �߶󳻱⸦ ���� �ʵ��� ����"
"��, �� \n"
"                    ���ĵ� �����ϴ�. --sep-string=[<���ڿ�>]�� �����ڸ� ����"
"�մϴ�\n"

#: src/pr.c:2801
msgid ""
"  -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
"                    set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
"                    (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
"  -m, --merge       print all files in parallel, one in each column,\n"
"                    truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
"  -l <������_����>, --length=<������_����>\n"
"                    ������ ���̸� <������_����> (66) �ٷ� ����ϴ�\n"
"                    (�� ���� �⺻���� 56�̰�, -F �ɼ��� ���� 63�Դϴ�)\n"
"  -m, --merge       ��� ������ ����������, �� ���� �ϳ��� ���ϴ�. �Ѿ��\n"
"                    ���� �ڸ�����, -J �ɼ����� ���� ���� ���ļ� ���� ä���"
"��\n"

#: src/pr.c:2808
msgid ""
"  -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
"                    number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
"                    default counting starts with 1st line of input file\n"
"  -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
"                    start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
"                    page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
"  -n[<����>[<����>]], --number-lines[=<����>[<����>]]\n"
"                    <����>���� ����, ������ <����>(��)���� �ٸ��� ��ȣ��\n"
"                    �ű�ϴ�.  �⺻������ 1��° �ٺ��� ���� �����ϴ�.\n"
"  -N <����>, --first-line-number=<����>\n"
"                    ù ��° �������� ù ��° ���� <����>�� �ؼ� �� ��ȣ��\n"
"                    ���� �����ϴ� (+<ù_������> ����)\n"

#: src/pr.c:2816
msgid ""
"  -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
"                    offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
"                    affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
"  -r, --no-file-warnings\n"
"                    omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
"  -o <����>, --indent=<����>\n"
"                    <����>(0)���� ���鹮�ڸ� �� �� �տ� ���ϴ�.  -w�� -W��"
"��\n"
"                    ������ ���� ������, <����>�� <������_��>�� �������ϴ�\n"
"  -r, --no-file-warnings\n"
"                    ������ �� �� ���� �� ����� �����մϴ�.\n"

#: src/pr.c:2823
msgid ""
"  -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
"                    separate columns by a single character, default for "
"CHAR\n"
"                    is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
"                    -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
"                    options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
"  -s[<����>],--separator[=<����>]\n"
"                    �� ���� �� ���� <����>�� �����մϴ�.  <����>�� �⺻��"
"�� \n"
"                    -w�� ������ �� �����̰�, -w�� ������ ���й��ڰ� ������"
"��.\n"
"                    -s[<����>]�� ��� 3�� �ɼǵ��� (-<��>|-a -<��>|-m) \n"
"                    �Ѿ�� �� �ڸ��� ����� (-w�� ������) ���ϴ�.\n"

#: src/pr.c:2830
msgid "  -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr "  -S<���ڿ�>, --sep-string[=<���ڿ�>]\n"

#: src/pr.c:2833
msgid ""
"                    separate columns by STRING,\n"
"                    without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
"                    otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
"options\n"
"  -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
"                    ������ -S ���� <���ڿ�>�� �����մϴ�. \n"
"                    �⺻ �����ڴ� �� ���ڿ� -J�̰� �� ���� ��� ���� �����Դ�"
"��\n"
"                    (-S\" \"�� ����). �� ���� �ɼǿ� ������ ���� �ʽ��ϴ�\n"
"  -t, --omit-header ������ ����� Ʈ���Ϸ��� �����մϴ�\n"

#: src/pr.c:2839
msgid ""
"  -T, --omit-pagination\n"
"                    omit page headers and trailers, eliminate any "
"pagination\n"
"                    by form feeds set in input files\n"
"  -v, --show-nonprinting\n"
"                    use octal backslash notation\n"
"  -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
"                    multiple text-column output only, -s[char] turns off "
"(72)\n"
msgstr ""
"  -T, --omit-pagination\n"
"                    ������  ����� Ʈ���Ϸ��� �����ϰ�, �Է� ���Ͽ� ��� ��"
"��\n"
"                    ���ǵ忡 ���� ������ ���е��� ���۴ϴ�\n"
"  -v, --show-nonprinting\n"
"                    8���� �齽���� ǥ�ø� ����մϴ�\n"
"  -w <������_��>, --width=<������_��>\n"
"                    �ؽ�Ʈ-�� ��¿���, -s[<����>]�� ���� �ʾ��� ��쿡\n"
"                    ������ ���� <������_��>(72)���� �մϴ�\n"

#: src/pr.c:2849
msgid ""
"  -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
"                    set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
"                    truncate lines, except -J option is set, no "
"interference\n"
"                    with -S or -s\n"
msgstr ""
"  -W <������_��>, --page-width=<������_��>\n"
"                    �������� ���� <������_��>(72)���� ����ϴ�.  �Ѿ�� \n"
"                    ���� �߷�����, -J �ɼǰ� ���� ȿ���� ������ ���� ������"
"��, \n"
"                    -S�� -s�� ������ ���� �ʽ��ϴ�.\n"

#: src/pr.c:2857
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
"FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
"nn <= 10 �̰ų� -F �ɼ��� ���� n <= 3 �� ��� -l �ɼ��� -T�� �����մϴ�. \n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"

#: src/printenv.c:43
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/printenv.c:63
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""

#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf.  Interpreted sequences are:\n"
"\n"
"  \\\"      double quote\n"
"  \\0NNN   character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
"  \\\\      backslash\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:119
msgid ""
"  \\a      alert (BEL)\n"
"  \\b      backspace\n"
"  \\c      produce no further output\n"
"  \\f      form feed\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:125
msgid ""
"  \\n      new line\n"
"  \\r      carriage return\n"
"  \\t      horizontal tab\n"
"  \\v      vertical tab\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:131
msgid ""
"  \\xNN    byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
"  \\uNNNN  character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
"  \\UNNNNNNNN  character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:137
msgid ""
"  %%      a single %\n"
"  %b      ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"\n"
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first.  Variable widths are handled.\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""

#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""

#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""

#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "�������� ���� Ŭ���� `%s'"

#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "�������� �� �ɼ� `%s'"

#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: �������� ����"

#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""

#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""

#: src/ptx.c:410
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (���Խ� `%s'�� ����)"

#: src/ptx.c:1859
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)\n"
"  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
"����: %s [<�ɼ�>]... [<�Է�>]...   (-G ����)\n"
" Ȥ��:  %s -G [<�ɼ�>]... [<�Է�> [<���>]]\n"
"\n"

#: src/ptx.c:1863
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
"�Է� ���Ͽ� ��� �ִ� �ܾ���� permuated �ε����� �� ���ư� �Բ� ����մϴ�\n"
"\n"

#: src/ptx.c:1870
msgid ""
"  -A, --auto-reference           output automatically generated references\n"
"  -C, --copyright                display Copyright and copying conditions\n"
"  -G, --traditional              behave more like System V `ptx'\n"
"  -F, --flag-truncation=STRING   use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
"  -A, --auto-reference           �ڵ����� ���� ������ ����մϴ�\n"
"  -C, --copyright                ���۱ǰ� ���� ������ ǥ���մϤ�\n"
"  -G, --traditional              System V `ptx'�� �� ����ϰ� �����մϴ�\n"
"  -F, --flag-truncation=<���ڿ�> �Ѿ ���� �ڸ��� <���ڿ�>�� ǥ���մϴ�\n"

#: src/ptx.c:1876
msgid ""
"  -M, --macro-name=STRING        macro name to use instead of `xx'\n"
"  -O, --format=roff              generate output as roff directives\n"
"  -R, --right-side-refs          put references at right, not counted in -w\n"
"  -S, --sentence-regexp=REGEXP   for end of lines or end of sentences\n"
"  -T, --format=tex               generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
"  -M, --macro-name=<���ڿ�>      `xx' ��ſ� ����� ��ũ�� �̸�\n"
"  -O, --format=roff              ����� roff�� �մϴ�\n"
"  -R, --right-side-refs          ������ ���� �ʿ� ���ϴ�. -w�� ��� ȿ�� ��"
"��\n"
"  -S, --sentence-regexp=<���Խ�> ���� ���̳� ������ ���� ��Ÿ���� ���Խ�\n"
"  -T, --format=tex               ����� TeX���� �մϴ�\n"

#: src/ptx.c:1883
msgid ""
"  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword\n"
"  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE\n"
"  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting\n"
"  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields\n"
"  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE\n"
"  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
"  -W, --word-regexp=<���Խ�>     Ű���带 �����ϴ� �� <���Խ�>�� ���ϴ�\n"
"  -b, --break-file=<����>        �� <����>�� �ܾ� ���� ���ڰ� ��� �ֽ��ϴ�\n"
"  -f, --ignore-case              ���Ŀ��� �ҹ��ڿ� �빮�ڸ� �������� �ʽ���"
"��\n"
"  -g, --gap-size=<����>          ����� �ʵ忡�� �� ������ ����\n"
"  -i, --ignore-file=<����>       �� <����>�� ��� �ִ� �ܾ���� �����մϴ�\n"
"  -o, --only-file=<����>         �� <����>�� ��� �ִ� �ܾ�鸸 �н��ϴ�\n"

#: src/ptx.c:1891
msgid ""
"  -r, --references               first field of each line is a reference\n"
"  -t, --typeset-mode               - not implemented -\n"
"  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference "
"excluded\n"
msgstr ""
"  -r, --references               �� ���� ù ��° �ʵ尡 �����Դϴ�\n"
"  -t, --typeset-mode               - �������� �ʾ��� -\n"
"  -w, --width=<����>             ����� ���� �� (������ �����ϰ�)\n"

#: src/ptx.c:1898
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
msgstr ""
"\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.  `-F /'�� "
"�⺻���Դϴ�.\n"

#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� ���α׷��� ���� ����Ʈ�����Դϴ�. ����Ʈ������ �Ǿ絵�ڴ� ���� \n"
"����Ʈ���� ����� ��ǥ�� GNU General Public License 2�� (�Ǵ� �� ���� \n"
"���� ���Ƿ� �����ؼ�), �� ������ ���� ���α׷��� �����ϰų� ������� \n"
"�� �ֽ��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� ���α׷��� �����ϰ� ���� �� ��������� ������� �����ǰ� ������,\n"
"���α׷��� ���强�� Ư���� ������ �´� ���ռ� ���ο� ���� ��������\n"
"������ ������ ��� ������ ������ �������� �ʽ��ϴ�. ���� �ڼ���\n"
"���׿� ���ؼ��� GNU General Public License�� �����Ͻñ� �ٶ��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"GNU General Public License�� �� ���α׷��� �Բ� �����˴ϴ�.  ���� �� ������\n"
"�����Ǿ� �ִٸ� ���� ����Ʈ���� ������� �����Ͻñ� �ٶ��ϴ�.  (���� \n"
"����Ʈ���� ���: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
"330, \n"
"Boston, MA 02111-1307, USA)\n"

#: src/pwd.c:47
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "�ɼǾƴ� �μ��� �ʹ� ����"

#: src/pwd.c:78
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/readlink.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/readlink.c:72
msgid ""
"  -f, --canonicalize      canonicalize by following every symlink in every\n"
"                          component of the given path recursively\n"
"  -n, --no-newline        do not output the trailing newline\n"
"  -q, --quiet,\n"
"  -s, --silent            suppress most error messages\n"
"  -v, --verbose           report error messages\n"
msgstr ""

#: src/remove.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to .."
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:407 src/remove.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
msgstr "`%s'���� `.'�� ���� lstat���� �� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:414 src/remove.c:492
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""

#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:881 src/remove.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "`%s'�� ����(stat)�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: ���� ��ȣ�� `%s'������ ������? "

#: src/remove.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: `%s'�� ������? "

#: src/remove.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s�� ����ϴ�\n"

#: src/remove.c:654 src/remove.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:896 src/remove.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#: src/remove.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
"The following directory is part of the cycle:\n"
"  %s\n"
msgstr ""
"%s: <���>: ��ȯ ���丮 ����.\n"
"�̰��� ��κ��� ��� ���Ͻý����� �ջ�Ǿ��ٴ� ���� �ǹ��մϴ�.\n"
"**�ý��� �����ڿ��� �˸��ʽÿ�**\n"
"���� �� ���丮�� ���� inode ��ȣ�� �������ϴ�:\n"

#: src/remove.c:1098
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.'�� `..'�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/rm.c:60
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/rm.c:99 src/touch.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/rm.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
"  -d, --directory       unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
"                          (super-user only)\n"
"  -f, --force           ignore nonexistent files, never prompt\n"
"  -i, --interactive     prompt before any removal\n"
"  -r, -R, --recursive   remove the contents of directories recursively\n"
"  -v, --verbose         explain what is being done\n"
msgstr ""
"������ ����ų� ��ũ�� �����մϴ�.\n"
"\n"
"  -d, --directory       ��� ���� �ʾƵ� ���丮 ��ũ�� �����մϴ�(������"
"��)\n"
"  -f, --force           ���� ���� �������� �ʴ� ������ �����մϴ�\n"
"  -i, --interactive     ����� ���� �����մϴ�\n"
"  -r, -R, --recursive   ���丮�� ������ ��������� ����ϴ�\n"
"  -v, --verbose         �۾��� ����մϴ�\n"
"      --help            �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version         ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"\n"
"`-foo'�� ���� `-'�� �����ϴ� ������ ����� ���ؼ��� ���� ���� �� �ϳ���\n"
"����մϴ�:\n"
"  %s -- -foo\n"
"  %s ./-foo\n"

#: src/rm.c:112
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
"use one of these commands:\n"
"  %s -- -foo\n"
"\n"
"  %s ./-foo\n"
msgstr ""

#: src/rm.c:121
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
"the contents of that file.  If you want more assurance that the contents "
"are\n"
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
msgstr ""

#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory, %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/rmdir.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/rmdir.c:147
msgid ""
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
"\n"
"      --ignore-fail-on-non-empty\n"
"                  ignore each failure that is solely because a directory\n"
"                  is non-empty\n"
msgstr ""

#: src/rmdir.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"  -p, --parents   remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
"                  component of that path name.  E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
"                  similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
"  -v, --verbose   output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
"��� �ִٸ� ���丮�� ����ϴ�.\n"
"\n"
"      --ignore-fail-on-non-empty\n"
"                  ���丮�� ������ ����� ���ؼ� ����� ���д�\n"
"                  �����մϴ�\n"
"  -p, --parents   ����ִ� ��� �θ� ���丮�� ����ϴ�\n"
"                  ��) `rmdir -p a/b/c'�� `rmdir a/b/c a/b a'�� ����մϴ�\n"
"  -v, --verbose   ó���Ǵ� ��� ���丮�� ���� �޽����� ����մϴ�\n"
"      --help      �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
"      --version   ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#: src/seq.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
"  or:  %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
"  or:  %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
msgstr ""
"����: %s [<�ɼ�>]... [<�Է�>]...   (-G ����)\n"
" Ȥ��:  %s -G [<�ɼ�>]... [<�Է�> [<���>]]\n"
"\n"

#: src/seq.c:87
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
"\n"
"  -f, --format=FORMAT      use printf style floating-point FORMAT (default: %"
"g)\n"
"  -s, --separator=STRING   use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
"  -w, --equal-width        equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""

#: src/seq.c:96
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
"INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
"otherwise.  When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""

#: src/seq.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "�������� ���� ���ȣ: `%s'"

#: src/seq.c:189
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""

#: src/seq.c:213
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""

#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "�������� Ÿ���� ���ڿ� `%s'"

#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "���ڿ��� ������ ������ Ÿ���� �����Ǹ� �ȵ˴ϴ�"

#: src/shred.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/shred.c:161
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:169
#, c-format
msgid ""
"  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
"  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
"  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:174
msgid ""
"  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
"  -v, --verbose  show progress\n"
"  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
"                   this is the default for non-regular files\n"
"  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
"  -              shred standard output\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to remove\n"
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
"and those files usually should not be removed.  When operating on regular\n"
"files, most people use the --remove option.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
"way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
"assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
"not effective:\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
"  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
"* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
"  fail, such as RAID-based filesystems\n"
"\n"
"* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
"  version 3 clients\n"
"\n"
"* compressed filesystems\n"
"\n"
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""

#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ���ư� �� �����ϴ�"

#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ������ %lu/%lu (%s)..."

#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s�� ���� ���� ���� �߻�"

#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ������ �ʹ� ��ϴ�"

#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ������ %lu/%lu (%s)...%s"

#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ������ %lu/%lu (%s)...%s/%s"

#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: �������� ���̾� ����"

#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ������ ���� ũ�⸦ �����ϴ�"

#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ������ �߷���"

#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ���� ���� ���� ��ũ���ʹ� �ı��� �� �����ϴ�"

#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: ������"

#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: �б� ����"

#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: �����Ǿ���"

#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ���� �� �����ϴ�"

#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: �������� ��"

#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: �������� ���̾� ����"

#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel �׸��� Paul Eggert"

#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"Pause for NUMBER seconds.  SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days.  Unlike most "
"implementations\n"
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
"point number.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "�������� �ʵ� ��ȣ: `%s'"

#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "��ũ `%s'�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/sort.c:53
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel �׸��� Paul Eggert"

#: src/sort.c:280
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
"Ordering options:\n"
"\n"
msgstr ""
"��� <����>(��)�� �����ؼ� ������ ����� ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"\n"
"���� �ɼ��� ������ �����ϴ�:\n"
"\n"

#: src/sort.c:289
msgid ""
"  -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
"  -d, --dictionary-order      consider only blanks and alphanumeric "
"characters\n"
"  -f, --ignore-case           fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
"  -b, --ignore-leading-blanks �տ� ������ ������ �����մϴ�\n"
"  -d, --dictionary-order      ����, ���ĺ�, ���ڸ��� �����մϴ�\n"
"  -f, --ignore-case           �ҹ��ڿ� �빮�ڸ� �������� �ʽ��ϴ�\n"

#: src/sort.c:294
msgid ""
"  -g, --general-numeric-sort  compare according to general numerical value\n"
"  -i, --ignore-nonprinting    consider only printable characters\n"
"  -M, --month-sort            compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
"  -n, --numeric-sort          compare according to string numerical value\n"
"  -r, --reverse               reverse the result of comparisons\n"
"\n"
msgstr ""
"  -g, --general-numeric-sort  �Ϲ����� ��ġ ���� ���� ���մϴ�\n"
"  -i, --ignore-nonprinting    ǥ�� ������ ���ڸ� �����մϴ�\n"
"  -M, --month-sort            (�׿�) < `JAN' < ... < `DEC' �� ������� ��\n"
"  -n, --numeric-sort          ���ڿ��� ��ġ ���� ���� ���մϴ�\n"
"  -r, --reverse               ���� ����� �ڹٲߴϴ�\n"
"\n"

# last-resort comparison?
#: src/sort.c:302
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
"  -c, --check               check whether input is sorted; do not sort\n"
"  -k, --key=POS1[,POS2]     start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
"  -m, --merge               merge already sorted files; do not sort\n"
"  -o, --output=FILE         write result to FILE instead of standard output\n"
"  -s, --stable              stabilize sort by disabling last-resort "
"comparison\n"
"  -S, --buffer-size=SIZE    use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
"�� �� �ɼ�:\n"
"\n"
"  -c, --check               �Է��� ���ĵǾ����� �˻��մϴ�; ���������� �ʽ���"
"��\n"
"  -k, --key=POS1[,POS2]     POS1���� Ű�� �����ϰ�, POS2���� �����ϴ� (���� "
"1)\n"
"  -m, --merge               �̹� ���ĵ� ���ϵ��� ��Ĩ�ϴ�; ���������� �ʽ���"
"��\n"
"  -o, --output=<����>       ����� ǥ�� ��� ��ſ� <����>�� ���ϴ�\n"
"  -s, --stable              ������-������ �񱳰����� ���� ������ ����ȭ�մ�"
"��\n"
"  -S, --buffer-size=<ũ��>  ���� �޸� ���۸� <ũ��>��ŭ ���ϴ�\n"

#: src/sort.c:312
#, c-format
msgid ""
"  -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
"transition\n"
"  -T, --temporary-directory=DIR  use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
"                              multiple options specify multiple directories\n"
"  -u, --unique              with -c: check for strict ordering\n"
"                              otherwise: output only the first of an equal "
"run\n"
msgstr ""
"  -t, --field-separator=<����>  ������ (��ĭ���� �ٲٴ� ���) <����>���� ��"
"��\n"
"  -T, --temporary-directory=DIR  �ӽ� ���Ͽ� $TMPDIR�̳� %s ��� <���丮>"
"��\n"
"                              ����մϴ�. �ɼ� ���� ���� ���� �� ���丮�� "
"����\n"
"  -u, --unique              -c�� ���� ���: �� �ܿ��� ������ ������ �˻��մ�"
"��:\n"
"                              ������ ���� ù ��°�� ����մϴ�\n"

#: src/sort.c:319
msgid "  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr "  -z, --zero-terminated     ���� ���� �ٹٲ� ��� ����Ʈ 0�� ���ϴ�\n"

#: src/sort.c:324
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
"position\n"
"in the field.  OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
"override global ordering options for that key.  If no key is given, use the\n"
"entire line as the key.\n"
"\n"
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
"\n"
"POS�� `F[.C][OPTS]'�Դϴ�.  ���⼭ F�� �ʵ� ��ȣ�̰� C�� �ʵ��� ���� \n"
"��ġ�Դϴ�.  OPTS�� �� �� Ȥ�� �� �̻��� �ѱ��ڷ� �� ���� ���� �ɼ�����,\n"
"�ش� Ű�� ���� �⺻ ���� �ɼǿ� �켱�մϴ�.  Ű�� �־����� ������, ��ü\n"
"���� Ű�� ����մϴ�.\n"
"\n"
"<ũ��> �������� ���� ���ϱ� ���̾ ����� �� �ֽ��ϴ�:\n"

#: src/sort.c:333
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
"*** WARNING ***\n"
"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
"native byte values.\n"
msgstr ""
"%% ���ڴ� �޸��� 1�ۼ�Ʈ, b�� 1, k�� 1024 (�⺻��), �� �ܿ� M, G, T, P, E, "
"Z, Y.\n"
"\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"
"*** ��� ***\n"
"ȯ�溯���� ������ �������� ���� ������ ������ �ݴϴ�.\n"
"����Ʈ���� ���� ���ĵ� �������� ���� ����� ���Ѵٸ� \"LC_ALL=C\"��\n"
"ȯ�溯���� �����Ͻʽÿ�\n"

#: src/sort.c:444
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "�ӽ� ������ ���� �� �����ϴ�"

#: src/sort.c:467
msgid "open failed"
msgstr "���� ���� ����"

#: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
msgid "close failed"
msgstr "���� �ݱ� ����"

#: src/sort.c:495
msgid "write failed"
msgstr "���� ���� ����"

#: src/sort.c:641
msgid "sort size"
msgstr "���� ũ��"

#: src/sort.c:715
msgid "stat failed"
msgstr "stat ����"

#: src/sort.c:972
msgid "read failed"
msgstr "���� �б� ����"

#: src/sort.c:1570
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: ������ ���� ����: "

#: src/sort.c:1574
msgid "standard error"
msgstr "ǥ�� ����"

#: src/sort.c:2032
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: �������� �ʵ� ���� `%s'"

#: src/sort.c:2058
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: �Ϸù�ȣ `%.*s'��(��) �ʹ� Ů�ϴ�"

# count?
#: src/sort.c:2064
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' ���� �κп� �������� ����"

#: src/sort.c:2298
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' ������ �������� ����"

#: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' ������ �������� ����"

#: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
msgid "stray character in field spec"
msgstr "�ʵ� ���忡 ��� ����"

#: src/sort.c:2338
msgid "invalid number at field start"
msgstr "�ʵ� ó���� �������� ����"

#: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
msgid "field number is zero"
msgstr "�ʵ� ������ 0�Դϴ�"

#: src/sort.c:2351
msgid "character offset is zero"
msgstr "���� �������� 0�Դϴ�"

#: src/sort.c:2366
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' ������ �������� ����"

#: src/sort.c:2411
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "���� ���ڷ� �� �� `%s'"

# extra operand? �� �Ҹ���?
#: src/sort.c:2479
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "-c �ɼǿ����� �߰� �ǿ����� `%s'��(��) �� �� �����ϴ�"

#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<�Է�> [<���ξ�>]]\n"

#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'.  With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�Է��� ������ ũ���� ���� <���ξ�>aa, <���ξ�>ab, ... ���� ������ ���ϴ�; ��"
"��\n"
"<���ξ�>��`x'�Դϴ�.  <�Է�>�� �־����� �ʰų�, <�Է�>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է�"
"��\n"
"�н��ϴ�.\n"

#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
"  -a, --suffix-length=N   use suffixes of length N (default %d)\n"
"  -b, --bytes=SIZE        put SIZE bytes per output file\n"
"  -C, --line-bytes=SIZE   put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
"  -l, --lines=NUMBER      put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
"  -a, --suffix-length=N   N��ŭ�� ������ ���̾ ����մϴ� (�⺻�� %d)\n"
"  -b, --bytes=<ũ��>      ��� ���ϴ� <ũ��> ����Ʈ�� ���ϴ�\n"
"  -C, --line-bytes=<ũ��> ��� ���ϴ� �ִ� <ũ��> ����Ʈ��ŭ�� ���� ���ϴ�\n"
"  -l, --lines=<����>      ��� ���ϴ� <����> �ٸ�ŭ�� ���� ���ϴ�\n"

#: src/split.c:114
msgid ""
"      --verbose           print a diagnostic to standard error just\n"
"                            before each output file is opened\n"
msgstr ""
"      --verbose           ���� ������ �� ��� ������ ���� ������ ǥ�� ����"
"��\n"
"                            ����մϴ�\n"

#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "������� ���̾ �� ����ϴ�"

#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "���� `%s'��(��) ����\n"

#: src/split.c:341
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "�� ���� �̻��� ������� ������ �� �����ϴ�"

#: src/split.c:394
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: �������� ���̾� ����"

#: src/split.c:408 src/split.c:434
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: �������� ����Ʈ�� ����"

#: src/split.c:421
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: �������� ���� ����"

#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "`-%d' �ɼ��� ���������ϴ�; `-l %d'��(��) ����Ͻʽÿ�"

#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "�������� ����"

#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "�������� ��: `%s'"

#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s�� ���� ���� �����͸� ����ġ�� �� �����ϴ�"

#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>] [<����>]...\n"

#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
"  -f, --filesystem      display filesystem status instead of file status\n"
"  -c  --format=FORMAT   use the specified FORMAT instead of the default\n"
"  -L, --dereference     follow links\n"
"  -t, --terse           print the information in terse form\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
"\n"
"  %A   Access rights in human readable form\n"
"  %a   Access rights in octal\n"
"  %B   The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
"  %b   Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:704
msgid ""
"  %D   Device number in hex\n"
"  %d   Device number in decimal\n"
"  %F   File type\n"
"  %f   Raw mode in hex\n"
"  %G   Group name of owner\n"
"  %g   Group ID of owner\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:712
msgid ""
"  %h   Number of hard links\n"
"  %i   Inode number\n"
"  %N   Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
"  %n   File name\n"
"  %o   IO block size\n"
"  %s   Total size, in bytes\n"
"  %T   Minor device type in hex\n"
"  %t   Major device type in hex\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:722
msgid ""
"  %U   User name of owner\n"
"  %u   User ID of owner\n"
"  %X   Time of last access as seconds since Epoch\n"
"  %x   Time of last access\n"
"  %Y   Time of last modification as seconds since Epoch\n"
"  %y   Time of last modification\n"
"  %Z   Time of last change as seconds since Epoch\n"
"  %z   Time of last change\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
"  %a   Free blocks available to non-superuser\n"
"  %b   Total data blocks in file system\n"
"  %c   Total file nodes in file system\n"
"  %d   Free file nodes in file system\n"
"  %f   Free blocks in file system\n"
msgstr ""

#: src/stat.c:743
msgid ""
"  %i   File System id in hex\n"
"  %l   Maximum length of filenames\n"
"  %n   File name\n"
"  %s   Optimal transfer block size\n"
"  %T   Type in human readable form\n"
"  %t   Type in hex\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:498
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
"  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
"  or:  %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:504
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
"  -a, --all          print all current settings in human-readable form\n"
"  -g, --save         print all current settings in a stty-readable form\n"
"  -F, --file=DEVICE  open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:513
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation.  An * marks non-POSIX\n"
"settings.  The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:518
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
" * dsusp CHAR    CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
"   eof CHAR      CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
"   eol CHAR      CHAR will end the line\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:525
msgid ""
" * eol2 CHAR     alternate CHAR for ending the line\n"
"   erase CHAR    CHAR will erase the last character typed\n"
"   intr CHAR     CHAR will send an interrupt signal\n"
"   kill CHAR     CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:531
msgid ""
" * lnext CHAR    CHAR will enter the next character quoted\n"
"   quit CHAR     CHAR will send a quit signal\n"
" * rprnt CHAR    CHAR will redraw the current line\n"
"   start CHAR    CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:537
msgid ""
"   stop CHAR     CHAR will stop the output\n"
"   susp CHAR     CHAR will send a terminal stop signal\n"
" * swtch CHAR    CHAR will switch to a different shell layer\n"
" * werase CHAR   CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:543
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
"  N             set the input and output speeds to N bauds\n"
" * cols N        tell the kernel that the terminal has N columns\n"
" * columns N     same as cols N\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:550
msgid ""
"   ispeed N      set the input speed to N\n"
" * line N        use line discipline N\n"
"   min N         with -icanon, set N characters minimum for a completed "
"read\n"
"   ospeed N      set the output speed to N\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:556
msgid ""
" * rows N        tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size          print the number of rows and columns according to the "
"kernel\n"
"   speed         print the terminal speed\n"
"   time N        with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:562
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
"   [-]clocal     disable modem control signals\n"
"   [-]cread      allow input to be received\n"
" * [-]crtscts    enable RTS/CTS handshaking\n"
"   csN           set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:570
msgid ""
"   [-]cstopb     use two stop bits per character (one with `-')\n"
"   [-]hup        send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
"   [-]hupcl      same as [-]hup\n"
"   [-]parenb     generate parity bit in output and expect parity bit in "
"input\n"
"   [-]parodd     set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:577
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
"   [-]brkint     breaks cause an interrupt signal\n"
"   [-]icrnl      translate carriage return to newline\n"
"   [-]ignbrk     ignore break characters\n"
"   [-]igncr      ignore carriage return\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:585
msgid ""
"   [-]ignpar     ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel    beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
"   [-]inlcr      translate newline to carriage return\n"
"   [-]inpck      enable input parity checking\n"
"   [-]istrip     clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:592
msgid ""
" * [-]iuclc      translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany      let any character restart output, not only start character\n"
"   [-]ixoff      enable sending of start/stop characters\n"
"   [-]ixon       enable XON/XOFF flow control\n"
"   [-]parmrk     mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
"   [-]tandem     same as [-]ixoff\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:600
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
" * bsN           backspace delay style, N in [0..1]\n"
" * crN           carriage return delay style, N in [0..3]\n"
" * ffN           form feed delay style, N in [0..1]\n"
" * nlN           newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:608
msgid ""
" * [-]ocrnl      translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel      use delete characters for fill instead of null characters\n"
" * [-]ofill      use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
" * [-]olcuc      translate lowercase characters to uppercase\n"
" * [-]onlcr      translate newline to carriage return-newline\n"
" * [-]onlret     newline performs a carriage return\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:616
msgid ""
" * [-]onocr      do not print carriage returns in the first column\n"
"   [-]opost      postprocess output\n"
" * tabN          horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
" * tabs          same as tab0\n"
" * -tabs         same as tab3\n"
" * vtN           vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:624
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
"   [-]crterase   echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
" * crtkill       kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
" * -crtkill      kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:631
msgid ""
" * [-]ctlecho    echo control characters in hat notation (`^c')\n"
"   [-]echo       echo input characters\n"
" * [-]echoctl    same as [-]ctlecho\n"
"   [-]echoe      same as [-]crterase\n"
"   [-]echok      echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:638
msgid ""
" * [-]echoke     same as [-]crtkill\n"
"   [-]echonl     echo newline even if not echoing other characters\n"
" * [-]echoprt    echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
"   [-]icanon     enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
"   [-]iexten     enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:645
msgid ""
"   [-]isig       enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
"   [-]noflsh     disable flushing after interrupt and quit special "
"characters\n"
" * [-]prterase   same as [-]echoprt\n"
" * [-]tostop     stop background jobs that try to write to the terminal\n"
" * [-]xcase      with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:652
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
" * [-]LCASE      same as [-]lcase\n"
"   cbreak        same as -icanon\n"
"   -cbreak       same as icanon\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:659
msgid ""
"   cooked        same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
"                 icanon, eof and eol characters to their default values\n"
"   -cooked       same as raw\n"
"   crt           same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:665
msgid ""
"   dec           same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
"                 kill ^u\n"
" * [-]decctlq    same as [-]ixany\n"
"   ek            erase and kill characters to their default values\n"
"   evenp         same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:672
msgid ""
"   -evenp        same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase      same as xcase iuclc olcuc\n"
"   litout        same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
"   -litout       same as parenb istrip opost cs7\n"
"   nl            same as -icrnl -onlcr\n"
"   -nl           same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:680
msgid ""
"   oddp          same as parenb parodd cs7\n"
"   -oddp         same as -parenb cs8\n"
"   [-]parity     same as [-]evenp\n"
"   pass8         same as -parenb -istrip cs8\n"
"   -pass8        same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:687
msgid ""
"   raw           same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
"                 -inlcr -igncr -icrnl  -ixon  -ixoff  -iuclc  -ixany\n"
"                 -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
"   -raw          same as cooked\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:693
msgid ""
"   sane          same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
"                 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
"                 -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
"                 isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
"                 -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
"                 characters to their default values.\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:701
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,\n"
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In\n"
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:787
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "���� �� ���� �μ��� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/stty.c:882
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "--string�� --check �ɼ��� ��ȣ ��Ÿ���Դϴ�"

#: src/stty.c:887
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""

#: src/stty.c:903
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""

#: src/stty.c:957 src/stty.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "%2$s�� ���� �������� ���� %1$s"

#: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010
#: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "%2$s�� ���� �ָ��� ���� %1$s"

#: src/stty.c:1117
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""

#: src/stty.c:1122
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""

#: src/stty.c:1462
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""

#: src/stty.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "�������� ���ȣ ����: `%s'"

#: src/su.c:289
msgid "Password:"
msgstr ""

#: src/su.c:292
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "`%s'���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/su.c:350
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "����ڿ� �׷��� ��� ������ ���� �����ϴ�"

#: src/su.c:354
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "����ڿ� �׷��� ��� ������ ���� �����ϴ�"

#: src/su.c:356
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "����ڿ� �׷��� ��� ������ ���� �����ϴ�"

#: src/su.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/su.c:438
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
"  -, -l, --login               make the shell a login shell\n"
"  -c, --commmand=COMMAND       pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
"  -f, --fast                   pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
"  -m, --preserve-environment   do not reset environment variables\n"
"  -p                           same as -m\n"
"  -s, --shell=SHELL            run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""

#: src/su.c:450
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""

#: src/su.c:529
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""

#: src/su.c:552
msgid "incorrect password"
msgstr ""

#: src/su.c:569
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""

#: src/su.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#: src/sum.c:36
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour �׸��� David MacKenzie"

#: src/sum.c:64
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
"  -r              defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
"  -s, --sysv      use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
msgstr ""
"�� ���Ͽ� ���� üũ���� ������ ������ �μ��մϴ�.\n"
"\n"
"  -r              -s�� ����, BSD �� �˰����� ���, 1K ���� ���\n"
"  -s, --sysv      �ý��� V �� �˰����� ���, 512 ����Ʈ ���� ���\n"

#: src/sync.c:45
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/sync.c:70 src/tty.c:112
#, fuzzy
msgid "ignoring all arguments"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/sys2.h:492
msgid "      --help     display this help and exit\n"
msgstr "      --help     �� ������ ǥ���ϰ� �����ϴ�\n"

#: src/sys2.h:494
msgid "      --version  output version information and exit\n"
msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#: src/tac.c:54
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau �׸��� David MacKenzie"

#: src/tac.c:131
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� ������ �ٺ��� ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/tac.c:139
msgid ""
"  -b, --before             attach the separator before instead of after\n"
"  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression\n"
"  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
"  -b, --before             �����ڸ� �ڿ� ���� �ʰ� �տ� �����ϴ�\n"
"  -r, --regex              �����ڸ� ���Խ����� �����մϴ�\n"
"  -s, --separator=<���ڿ�> �ٹٲ� ��ſ� <���ڿ�>�� �����ڷ� ���ϴ�\n"

#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: ���� �б� ����"

#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "���� ������ �� ���ڿ��� �� ���� �����ϴ�"

#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, �׸��� Jim Meyering"

#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� �� ������ %d���� ǥ�� ��¿� ǥ���մϴ�.\n"
"�� �� �̻��� <����>�� ���, ������ ���ϸ��� �����̸��� ��Ÿ���� ����� ��"
"�� \n"
"ǥ���մϴ�.  <����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н���"
"��.\n"
"\n"

#: src/tail.c:247
msgid ""
"      --retry              keep trying to open a file even if it is\n"
"                           inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
"                           inaccessible later -- useful only with -f\n"
"  -c, --bytes=N            output the last N bytes\n"
msgstr ""
"      --retry              ������ �� �� ���� �Ұ����ϰų�, ���߿� \n"
"                           ���� �Ұ����� ������ ����ؼ� ���� ���⸦\n"
"                           �õ��մϴ� -- -f�� ���� ���� �����մϴ�\n"
"  -c, --bytes=N            ������ N����Ʈ�� ����մϴ�\n"

#: src/tail.c:253
msgid ""
"  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
"                           output appended data as the file grows;\n"
"                           -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
"                           equivalent\n"
"  -F                       same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
"  -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
"                           ������ �þ�� �ٶ� �߰��� ����Ÿ�� ����մϴ�;\n"
"                           -f, --follow, --follow=descriptor�� \n"
"                           ���� ����� �մϴ�\n"
"  -F                       --follow=name --retry�� �����ϴ�\n"

#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
"  -n, --lines=N            output the last N lines, instead of the last %d\n"
"      --max-unchanged-stats=N\n"
"                           with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
"                           changed size after N (default %d) iterations\n"
"                           to see if it has been unlinked or renamed\n"
"                           (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
"  -n, --lines=N            ������ N���� (������ %d�� ���) ����մϴ�\n"
"      --max-unchanged-stats=N\n"
"                           --follow=name�� ���� �Ἥ, N(�⺻�� %d)�� ���ķ�\n"
"                           ũ�Ⱑ �ٲ��� ���� <����>�� �ٽ� ���,\n"
"                           ������ �������ų� �̸��� �ٲ��� �ʾҴ��� �˻��մ�"
"��\n"
"                           (ȸ���� �α� ������ ��� �̷��մϴ�)\n"

#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
"      --pid=PID            with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
"  -q, --quiet, --silent    never output headers giving file names\n"
"  -s, --sleep-interval=S   with -f, sleep for approximately S seconds\n"
"                           (default 1.0) between iterations.\n"
"  -v, --verbose            always output headers giving file names\n"
msgstr ""
"      --pid=PID            -f�� ���� ����, ����� ID PID�� ������ ������"
"��\n"
"  -q, --quiet, --silent    �����̸��� ��� �ִ� ����� ������� �ʽ��ϴ�\n"
"  -s, --sleep-interval=S   -f�� ���� �Ἥ, ������ �ݺ��� ������ �� \n"
"                           S��(�⺻�� 1��)��ŭ ���ӵǵ��� �մϴ�\n"
"  -v, --verbose            ������ �����̸��� ��� �ִ� ����� ����մϴ�\n"

#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
"print the last N items in the file.  N may have a multiplier suffix:\n"
"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"���� N(����Ʈ���� ���� ����) �տ� `+'�� ���� ���, �� ������ \n"
"ó���������� N��°���� �����մϴ�.  �� ���� ��� ������ ������ N���� \n"
"ǥ���մϴ�.  N �ڿ� ���ϱ� ���̾ �� �� �ֽ��ϴ�: b�� 512, k�� 1024, m�� \n"
"1048576 (1�ް�)�Դϴ�.\n"

#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end.  "
msgstr ""
"--follow (-f) �ɼ��� ����, tail�� ���� ����ڸ� ����ٴϰ� �˴ϴ�.  �� \n"
"tail�� ������ �̸��� ����Ǿ�����, tail�� ����ؼ� �� ���� ����ٴϰ� \n"
"�˴ϴ�.  "

#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
"rotation).  Use --follow=name in that case.  That causes tail to track the\n"
"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
"�̷��� �⺻ ���� ����� ���� ��ũ���Ͱ� �ƴ� ���� �̸��� ������ \n"
"���� �������մϴ�(���� ��� �α� ȸ���� ���).  �� ��쿡 `--"
"follow=name'�� \n"
"����Ͻʽÿ�.  �̷��� �ϸ� tail�� �� ������ �̸��� �����մϴ�.  ���������� \n"
"������ �ٽ� ���� �������ų� �ٸ� ���α׷��� ���� �ٽ� ����� ������ ���θ� \n"
"�˻��ϰ� ��  ���Դϴ�.\n"

#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s(fd=%d)��(��) �ݽ��ϴ� "

#: src/tail.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: ������ %s%s��(����) �� �� �����ϴ�"

#: src/tail.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: ��� ������ %s%s��(����) �� �� �����ϴ�"

#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: �� ��� ������ %s%s��(����) �� �� �����ϴ�"

#: src/tail.c:818
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s'��(��) ���� �Ұ����ϰ� �Ǿ����ϴ�"

# �� �� �ڿ�������
#: src/tail.c:835
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'��(��) tail�� ������ �� ���� ���Ϸ� ��ü�Ǿ����ϴ�; �� �̸��� �����մϴ�"

#: src/tail.c:856
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s'��(��) ���� �����ϰ� �Ǿ����ϴ�"

# �� �� �ڿ�������
#: src/tail.c:864
#, c-format
msgid "`%s' has appeared;  following end of new file"
msgstr "`%s'��(��) ��Ÿ�����ϴ�;  ���ο� ������ ���� �̾ ��Ÿ�����ϴ�"

# �� �� �ڿ�������
#: src/tail.c:875
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced;  following end of new file"
msgstr "`%s'��(��) ��ü�Ǿ����ϴ�;  ���ο� ������ ���� �̾ ��ü�Ǿ����ϴ�"

#: src/tail.c:1000
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ������ �߷���"

#: src/tail.c:1020
msgid "no files remaining"
msgstr "������ ���� ���� �ʽ��ϴ�"

#: src/tail.c:1236
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'��(��) �̷� ������ ���� �ڿ� �̾ ���� �� �����ϴ�; �� �̸��� �����մ�"
"��"

#: src/tail.c:1356
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: �������� ���ξ� ���ڰ� �� ������ �ɼǿ� ��� �ֽ��ϴ�"

#: src/tail.c:1405
#, c-format
msgid ""
"too many arguments;  When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
"there may be no more than one file argument.  Use the equivalent -n or -c\n"
"option instead."
msgstr ""
"�ʹ� ���ڰ� �����ϴ�; tail���� �� ������ �ɼ��� ����� �� (%s)\n"
"�� �� �̻��� ���� ���ڰ� ���� ���� �ֽ��ϴ�.  ��ſ� ���� ����� -n�̳� -c\n"
"�ɼ��� ����ϼ���."

#: src/tail.c:1414
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
"tail's obsolescent option syntax (%s).  Use the equivalent -n or -c\n"
"option instead."
msgstr ""
"���: tail�� �� ������ �ɼ��� ����ؼ� (%s) �� �� �̻��� \n"
"������ ����ϴ� ���� ���ͺ����� �ʽ��ϴ�.  ���� ����� �ϴ� -n�̳� -c\n"
"�ɼ��� ����ϼ���."

#: src/tail.c:1423
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s': �� �ɼ��� ���������ϴ�; `%s-%c %.*s'��(��) ����Ͻʽÿ�"

#: src/tail.c:1484
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s �� �ý����� �ִ� ���� ũ�⺸�� �� Ů�ϴ�"

#: src/tail.c:1510
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: �����߿� �ٲ��� ���� stat�� �ִ� ������ �������մϴ�"

#: src/tail.c:1522
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: �������� ũ�� ��ȭ�� �ִ� ������ �������մϴ�"

#: src/tail.c:1534
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: �������� PID"

#: src/tail.c:1549
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: �������� ��"

#: src/tail.c:1568
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "���: --retry�� --follow=name �ɼ��� ������� ��츸 ��ȿ�մϴ�"

#: src/tail.c:1572
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"���: PID ����; `--pid=PID'�� --follow �ɼǰ� ���� ������� ��츸 ��ȿ�մϴ�"

#: src/tail.c:1575
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "���: `--pid=PID'�� �� �ý��ۿ��� �������� �ʽ��ϴ�"

#: src/tee.c:33
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman �׸��� David MacKenzie"

#: src/tee.c:64
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
"  -a, --append              append to the given FILEs, do not overwrite\n"
"  -i, --ignore-interrupts   ignore interrupt signals\n"
msgstr ""

#: src/test.c:216
msgid "argument expected\n"
msgstr ""

#: src/test.c:224
#, c-format
msgid "integer expression expected %s\n"
msgstr ""

#: src/test.c:342
msgid "')' expected\n"
msgstr ""

#: src/test.c:345
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""

#: src/test.c:361 src/test.c:894
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""

#: src/test.c:389 src/test.c:920
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""

#: src/test.c:424
msgid "before -lt"
msgstr ""

#: src/test.c:432
msgid "after -lt"
msgstr ""

#: src/test.c:446
msgid "before -le"
msgstr ""

#: src/test.c:453
msgid "after -le"
msgstr ""

#: src/test.c:469
msgid "before -gt"
msgstr ""

#: src/test.c:476
msgid "after -gt"
msgstr ""

#: src/test.c:490
msgid "before -ge"
msgstr ""

#: src/test.c:497
msgid "after -ge"
msgstr ""

#: src/test.c:512
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""

#: src/test.c:526
msgid "before -ne"
msgstr ""

#: src/test.c:533
msgid "after -ne"
msgstr ""

#: src/test.c:549
msgid "before -eq"
msgstr ""

#: src/test.c:556
msgid "after -eq"
msgstr ""

#: src/test.c:567
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""

#: src/test.c:586
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""

#: src/test.c:593
#, fuzzy
msgid "unknown binary operator"
msgstr "�� �� ���� �ý��� ����"

#: src/test.c:781
msgid "after -t"
msgstr ""

#: src/test.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
"  or:  [ EXPRESSION ]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/test.c:985
msgid ""
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/test.c:991
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status.  It is one of:\n"
msgstr ""

#: src/test.c:995
msgid ""
"\n"
"  ( EXPRESSION )               EXPRESSION is true\n"
"  ! EXPRESSION                 EXPRESSION is false\n"
"  EXPRESSION1 -a EXPRESSION2   both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
"  EXPRESSION1 -o EXPRESSION2   either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1002
msgid ""
"\n"
"  [-n] STRING          the length of STRING is nonzero\n"
"  -z STRING            the length of STRING is zero\n"
"  STRING1 = STRING2    the strings are equal\n"
"  STRING1 != STRING2   the strings are not equal\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1009
msgid ""
"\n"
"  INTEGER1 -eq INTEGER2   INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
"  INTEGER1 -ge INTEGER2   INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
"  INTEGER1 -gt INTEGER2   INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
"  INTEGER1 -le INTEGER2   INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
"  INTEGER1 -lt INTEGER2   INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
"  INTEGER1 -ne INTEGER2   INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
"  FILE1 -ef FILE2   FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
"  FILE1 -nt FILE2   FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
"  FILE1 -ot FILE2   FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1024
msgid ""
"\n"
"  -b FILE     FILE exists and is block special\n"
"  -c FILE     FILE exists and is character special\n"
"  -d FILE     FILE exists and is a directory\n"
"  -e FILE     FILE exists\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1031
msgid ""
"  -f FILE     FILE exists and is a regular file\n"
"  -g FILE     FILE exists and is set-group-ID\n"
"  -h FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
"  -G FILE     FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
"  -k FILE     FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1038
msgid ""
"  -L FILE     FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
"  -O FILE     FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
"  -p FILE     FILE exists and is a named pipe\n"
"  -r FILE     FILE exists and is readable\n"
"  -s FILE     FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1045
msgid ""
"  -S FILE     FILE exists and is a socket\n"
"  -t [FD]     file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
"terminal\n"
"  -u FILE     FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
"  -w FILE     FILE exists and is writable\n"
"  -x FILE     FILE exists and is executable\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1052
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
"shells.\n"
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1067
msgid "FIXME: ksb and mjb"
msgstr ""

#: src/test.c:1111
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""

#: src/test.c:1125
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/touch.c:39
#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
msgstr "Paul Rubin �׸��� David MacKenzie"

#: src/touch.c:164 src/touch.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "���� `%s'��(��) ����\n"

#: src/touch.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch %s"
msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#: src/touch.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "setting times of %s"
msgstr "%s�� �ð��� �����մϴ�"

#: src/touch.c:245
msgid ""
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/touch.c:252
msgid ""
"  -a                     change only the access time\n"
"  -c, --no-create        do not create any files\n"
"  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
"  -f                     (ignored)\n"
"  -m                     change only the modification time\n"
msgstr ""

#: src/touch.c:259
msgid ""
"  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
"  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
"  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same as -"
"a)\n"
"                           modify mtime (same as -m)\n"
msgstr ""

#: src/touch.c:267
msgid ""
"\n"
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
msgstr ""

#: src/touch.c:311 src/touch.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date format %s"
msgstr "%2$s�� ���� �������� ���� %1$s"

#: src/touch.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr "�� ���� �̻��� ������� ������ �� �����ϴ�"

#: src/touch.c:378
#, c-format
msgid ""
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
msgstr ""

#: src/touch.c:399
#, fuzzy
msgid "file arguments missing"
msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#: src/tr.c:327
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����1> [<����2>]\n"

#: src/tr.c:331
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
"\n"
"  -c, --complement        first complement SET1\n"
"  -d, --delete            delete characters in SET1, do not translate\n"
"  -s, --squeeze-repeats   replace each input sequence of a repeated "
"character\n"
"                            that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
"                            of that character\n"
"  -t, --truncate-set1     first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
"ǥ�� �Է����κ��� ���ڵ��� �ű��, ���̰�, �׸���/Ȥ�� ������ ǥ�� ��¿� \n"
"����մϴ�.\n"
"\n"
"  -c, --complement        ���� <����1>�� �������� ���մϴ�\n"
"  -d, --delete            <����1>�� ���ڵ��� �����, �ű��� �ʽ��ϴ�\n"
"  -s, --squeeze-repeats   ���� ���ڵ��� �ݺ��� �ϳ��� ���ڷ� ����ϴ�\n"
"                            <����1>���� �ش� ���ڰ� �� ���� ��Ÿ���� �˴ϴ�\n"
"  -t, --truncate-set1     ���� <����1>�� <����2>�� ���̿� �°� �ڸ��ϴ�\n"

#: src/tr.c:344
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
"Interpreted sequences are:\n"
"\n"
"  \\NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
"  \\\\              backslash\n"
"  \\a              audible BEL\n"
"  \\b              backspace\n"
"  \\f              form feed\n"
"  \\n              new line\n"
"  \\r              return\n"
"  \\t              horizontal tab\n"
msgstr ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.\n"
"Interpreted sequences are:\n"
"\n"
"  \\NNN            8���� �� NNN�� ���� (1������ 3���� 8���� ����)\n"
"  \\\\              �齽����\n"
"  \\a              �Ҹ����� BEL\n"
"  \\b              �齺���̽�\n"
"  \\f              ���ǵ�\n"
"  \\n              �ٹٲ�\n"
"  \\r              ����\n"
"  \\t              ���� ��\n"

#: src/tr.c:358
msgid ""
"  \\v              vertical tab\n"
"  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
"  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
"  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
"  [:alnum:]       all letters and digits\n"
"  [:alpha:]       all letters\n"
"  [:blank:]       all horizontal whitespace\n"
"  [:cntrl:]       all control characters\n"
"  [:digit:]       all digits\n"
msgstr ""
"  \\v              ���� ��\n"
"  CHAR1-CHAR2     CHAR1���� CHAR2������ (Ŀ���� �������) ��� ����\n"
"  [CHAR*]         <����2>����, <����1>�� ���̸�ŭ CHAR�� ����\n"
"  [CHAR*REPEAT]   CHAR�� REPEAT�� �ݺ�, REPEAT�� 0���� �����ϸ� 8����\n"
"  [:alnum:]       ��� ���� �� ����\n"
"  [:alpha:]       ��� ����\n"
"  [:blank:]       ��� ���� ���鹮�ڵ�\n"
"  [:cntrl:]       ��� ��Ʈ�� ����\n"
"  [:digit:]       ��� ����\n"

#: src/tr.c:369
msgid ""
"  [:graph:]       all printable characters, not including space\n"
"  [:lower:]       all lower case letters\n"
"  [:print:]       all printable characters, including space\n"
"  [:punct:]       all punctuation characters\n"
"  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace\n"
"  [:upper:]       all upper case letters\n"
"  [:xdigit:]      all hexadecimal digits\n"
"  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
"  [:graph:]       ��� ǥ�� ������ ����, ������ �������� ����\n"
"  [:lower:]       ��� �ҹ���\n"
"  [:print:]       ��� ǥ�� ������ ����, ���� ����\n"
"  [:punct:]       ��� ���� ��ȣ ����\n"
"  [:space:]       ��� ���� �� ���� ���鹮��\n"
"  [:upper:]       ��� �빮��\n"
"  [:xdigit:]      ��� 16���� ����\n"
"  [=CHAR=]        CHAR�� ������ ��� ����\n"

#: src/tr.c:379
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
"-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of\n"
"SET1 by repeating its last character as necessary.  "
msgstr ""
"\n"
"-d�� �־����� �ʰ� <����1>�� <����2>�� �ִ� ��쿡 ���ڸ� �ű�ϴ�.\n"
"-t�� �ű��� ��쿡�� �� �� �ֽ��ϴ�.  <����2>�� ������ ���ڸ�\n"
"�ʿ��� ��ŭ �ݺ��� <����1>�� ���̸�ŭ Ȯ��˴ϴ�.  "

#: src/tr.c:385
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
"only be used in pairs to specify case conversion.  "
msgstr ""
"<����2>�� ���ڰ� ��\n"
"������ �� ���� ���ڵ��� ���õ˴ϴ�.  [:lower:]�� [:upper]����\n"
"��� ���� Ŀ���鼭 Ȯ��˴ϴ�; �ű��� ��� <����2>���� �׷��� �Ǹ�,\n"
"�̴� ��ҹ��� ��ȯ�� ������ ��쿡�� ���˴ϴ�.  "

#: src/tr.c:391
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
"�ű��̳� ����\n"
"��� �͵� �ƴ� ��쿡 -s�� <����1>�� ����մϴ�; �� �ܿ� ������ <����2>��\n"
"����ϸ� �ű��̳� ���� ���Ŀ� �Ͼ�ϴ�.\n"

#: src/tr.c:557
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
"���: �ָ��� 8���� �̽������� \\%c%c%c��(��) 2����Ʈ ������\n"
"\t\\0%c%c, `%c'��(����) �ؼ��˴ϴ�"

#: src/tr.c:566
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "���ڿ� ���� �������� �������� �̽�������"

#: src/tr.c:572
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "�������� �������� �̽������� `\\%c'"

#: src/tr.c:725
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "���� ���� `%s-%s'��(��) ������ ���������� �������Դϴ�"

#: src/tr.c:906
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "[c*n] ������ �������� �ݺ� ȸ�� `%s'"

#: src/tr.c:999
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "���� Ŭ���� �̸��� �������ϴ� `[::]'"

#: src/tr.c:1002
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "���� Ŭ���� ���ڰ� �������ϴ� `[==]'"

#: src/tr.c:1025
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "�������� ���� Ŭ���� `%s'"

#: src/tr.c:1050
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: ���� Ŭ���� �ǿ����ڴ� �ϳ��� �����̾�� �մϴ�"

#: src/tr.c:1522
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "[c*] �ݺ� �������� string1������ �� �� �����ϴ�"

#: src/tr.c:1532
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "[c*] �ݺ� �������� string2���� ���� �� ���� �� �� �ֽ��ϴ�"

#: src/tr.c:1540
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=] ǥ���� �ű��� ��� string2���� �� �� �����ϴ�"

#: src/tr.c:1553
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "����1�� �߷������� �ʴ´ٸ�, string2�� �� �����̾�� �� �˴ϴ�"

#: src/tr.c:1562
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
"���� Ŭ������ ���������� �ű� ��쿡��,\n"
"string2�� �� �������� ��� ���ڸ� �ϳ��� ���ڷ� �����ؾ� �մϴ�"

#: src/tr.c:1569
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
"�ű��� ���, string2�� ��Ÿ�� �� �ִ� ���� Ŭ������ `upper'�� \n"
"`lower'���Դϴ�"

#: src/tr.c:1578
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "������ ������ [c*] ������ ���ڿ�2�� ��Ÿ�� �� �ֽ��ϴ�"

#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "������ �� �� ���ڿ��� �־����� �մϴ�"

#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "����� �ݺ������� ���ÿ� �ϴ� ��� �� ���� string�� �־����� �մϴ�"

#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "�ݺ����� ���� ����� ��� 1���� string���� �־����� �մϴ�"

#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "�ݺ������� ��� �ּ� 1���� ���ڿ��� �־����� �մϴ�"

#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "���� �ʴ� [:upper:] �׸���/Ȥ�� [:lower:] ����"

#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping;  when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
"���ϼ� ������ �߸��Ǿ����ϴ�;  �ű��� ���, string1�� [:lower:]�� [:upper:]\n"
"������ string2�� �����Ǵ� ����(������� [:upper:]�� [:lower:])�� �¾ƾ� \n"
"�մϴ�"

#: src/true.c:34
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
"  or:  %s OPTION\n"
"Exit with a status code indicating success.\n"
"\n"
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/tsort.c:97
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"����: %s [�ɼ�] [<����>]\n"
"<����>�� partial ���Ŀ� ������ ������ ���ĵ� ����Ʈ�� ���ϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/tsort.c:533
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: �Է¿� ������ �� �ֽ��ϴ� loop:"

#: src/tsort.c:575
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "���� �� ���� �μ��� ������ �� �ֽ��ϴ�"

#: src/tty.c:63
msgid ""
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
"\n"
"  -s, --silent, --quiet   print nothing, only return an exit status\n"
msgstr ""

#: src/tty.c:120
msgid "not a tty"
msgstr ""

#: src/uname.c:111
msgid ""
"Print certain system information.  With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
"  -a, --all                print all information, in the following order:\n"
"  -s, --kernel-name        print the kernel name\n"
"  -n, --nodename           print the network node hostname\n"
"  -r, --kernel-release     print the kernel release\n"
msgstr ""

#: src/uname.c:119
msgid ""
"  -v, --kernel-version     print the kernel version\n"
"  -m, --machine            print the machine hardware name\n"
"  -p, --processor          print the processor type\n"
"  -i, --hardware-platform  print the hardware platform\n"
"  -o, --operating-system   print the operating system\n"
msgstr ""

#: src/uname.c:226
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "�ӽ� ������ ���� �� �����ϴ�"

#: src/unexpand.c:379
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"�� <����>�� ���� ���鹮�ڷ� ��ȯ�Ͽ�, ǥ�� ��¿� ���ϴ�.\n"
"<����>�� �־����� �ʰų�, <����>�� `-'�̸�, ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"\n"

#: src/unexpand.c:387
#, fuzzy
msgid ""
"  -a, --all        convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
"      --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
"a)\n"
"  -t, --tabs=N     have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
"  -t, --tabs=LIST  use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
"  -a, --all           (������ ���鹮�ڰ� �ƴ�) ��� ���鹮�ڸ� ��ȯ�մϴ�\n"
"  -t, --tabs=<����>   ���� <����>��ŭ�� ���ڸ�ŭ �������� ����ϴ�\n"
"  -t, --tabs=<����Ʈ> ���������� �� ��ġ�� ��ǥ�� ������ �����մϴ�\n"

#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
"-<����Ʈ> �ɼ��� ���������ϴ�; `--first-only -t <����Ʈ>'�� ����Ͻʽÿ�"

#: src/uniq.c:139
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "����: %s [�ɼ�]... [<�Է�> [<���>]]\n"

#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
"<�Է�>(Ȥ�� ǥ�� �Է�)���� ������ ���� ��� ����� �� ���� ���� ����\n"
"��� ������ <���>(Ȥ�� ǥ�� ���)�� ���ϴ�.\n"
"\n"

#: src/uniq.c:151
msgid ""
"  -c, --count           prefix lines by the number of occurrences\n"
"  -d, --repeated        only print duplicate lines\n"
msgstr ""
"  -c, --count           �� �տ� �ݺ��� ȸ���� ���ϴ�\n"
"  -d, --repeated        �ݺ��� �ٸ� ǥ���մϴ�\n"

#: src/uniq.c:155
msgid ""
"  -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
"                        delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
"                        Delimiting is done with blank lines.\n"
"  -f, --skip-fields=N   avoid comparing the first N fields\n"
"  -i, --ignore-case     ignore differences in case when comparing\n"
"  -s, --skip-chars=N    avoid comparing the first N characters\n"
"  -u, --unique          only print unique lines\n"
msgstr ""
"  -D, --all-repeated[=delimit-method] ��� �ݺ��� ���� ǥ���մϴ�\n"
"                        delimit-method={none(�⺻��),prepend,separate)}\n"
"                        �� ���� �������� �����մϴ�.\n"
"  -f, --skip-fields=N   ù��° N���� �ʵ带 ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  -i, --ignore-case     ���� �� ��ҹ����� ���̸� �����մϴ�\n"
"  -s, --skip-chars=N    ù��° N���� ���ڸ� ������ �ʽ��ϴ�\n"
"  -u, --unique          ������ �ٸ��� ǥ���մϴ�\n"

#: src/uniq.c:164
msgid "  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines\n"
msgstr "  -w, --check-chars=N   �� �ٿ� N���� ���ڱ����� ���մϴ�\n"

# ??
#: src/uniq.c:169
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
"\n"
"�� �ʵ�� ������̰�, �� ������ ���鹮�ڰ� �ƴ� ���ڵ��� �ֽ��ϴ�.\n"
"���ڰ� ������ ���� �ʵ�� �dz� �ݴϴ�\n"

#: src/uniq.c:381
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s��(��) �д� ���� ���� �߻�"

#: src/uniq.c:386
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s�� ���� ���� ���� �߻�"

#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "���ʿ��� �ǿ����� `%s'"

#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "�dz� �� �ʵ��� ������ �������մϴ�"

#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "�dz� �� ����Ʈ ���� �������մϴ�"

#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "���� ����Ʈ�� ������ �������մϴ�"

#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "`-%lu' �ɼ��� ���������ϴ�; `-f %lu'��(��) ����Ͻʽÿ�"

#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "�ݺ��� ���� ǥ���ϰ� ȸ���� ���� ���� ���ǹ��մϴ�"

#: src/unlink.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/unlink.c:54
msgid ""
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/unlink.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#: src/uptime.c:129
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""

#: src/uptime.c:136
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s  up "
msgstr ""

#: src/uptime.c:140
msgid "am"
msgstr ""

#: src/uptime.c:140
msgid "pm"
msgstr ""

#: src/uptime.c:142
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/uptime.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "�߸��� �����"
msgstr[1] "�߸��� �����"

#: src/uptime.c:157
#, c-format
msgid ",  load average: %.2f"
msgstr ""

#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... [<����>]...\n"

#: src/uptime.c:192
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/users.c:35
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau �׸��� David MacKenzie"

#: src/users.c:119
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/wc.c:75
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin �׸��� David MacKenzie"

#: src/wc.c:129
msgid ""
"Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified.  With no FILE, or when FILE is -,\n"
"read standard input.\n"
"  -c, --bytes            print the byte counts\n"
"  -m, --chars            print the character counts\n"
"  -l, --lines            print the newline counts\n"
msgstr ""
"�� <����>�� ���Ͽ� ����Ʈ, �ܾ�, �� �ٲ��� ������ ǥ���ϰ�, �̻��� ������\n"
"������ �� ��ü ���� ���� �μ��մϴ�.  ������ �־����� �ʰų� ������ - �̸�\n"
"ǥ�� �Է��� �н��ϴ�.\n"
"  -c, --bytes            ������ ������ ǥ���մϴ�\n"
"  -l, --lines            ���� ������ ǥ���մϴ�\n"
"  -w, --words            �ܾ��� ������ ǥ���մϴ�\n"

#: src/wc.c:137
msgid ""
"  -L, --max-line-length  print the length of the longest line\n"
"  -w, --words            print the word counts\n"
msgstr ""
"  -L, --max-line-length  ���� �� ���� ���̸� ǥ���մϴ�\n"
"  -w, --words            �ܾ��� ������ �μ��մϴ�\n"

#: src/who.c:41
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""

#: src/who.c:223
msgid " old "
msgstr ""

#: src/who.c:387 src/who.c:390
msgid "id="
msgstr ""

#: src/who.c:403 src/who.c:408
msgid "term="
msgstr ""

#: src/who.c:405 src/who.c:409
msgid "exit="
msgstr ""

#: src/who.c:446
msgid "clock change"
msgstr ""

#: src/who.c:458 src/who.c:459
msgid "run-level"
msgstr ""

#: src/who.c:462 src/who.c:463
msgid "last="
msgstr ""

#: src/who.c:492
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""

#: src/who.c:498
msgid "NAME"
msgstr ""

#: src/who.c:498
msgid "LINE"
msgstr ""

#: src/who.c:498
msgid "TIME"
msgstr ""

#: src/who.c:498
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "����"

#: src/who.c:498
msgid "PID"
msgstr ""

#: src/who.c:499
msgid "COMMENT"
msgstr ""

#: src/who.c:499
msgid "EXIT"
msgstr ""

#: src/who.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "����: %s [<�ɼ�>]... <����1> <����2>\n"

#: src/who.c:575
msgid ""
"\n"
"  -a, --all         same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
"  -b, --boot        time of last system boot\n"
"  -d, --dead        print dead processes\n"
"  -H, --heading     print line of column headings\n"
msgstr ""

#: src/who.c:582
msgid ""
"  -i, --idle        add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
"                    (deprecated, use -u)\n"
"      --login       print system login processes\n"
"                    (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""

#: src/who.c:588
msgid ""
"  -l, --lookup      attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
"                    (-l is deprecated, use --lookup)\n"
"  -m                only hostname and user associated with stdin\n"
"  -p, --process     print active processes spawned by init\n"
msgstr ""

#: src/who.c:594
msgid ""
"  -q, --count       all login names and number of users logged on\n"
"  -r, --runlevel    print current runlevel\n"
"  -s, --short       print only name, line, and time (default)\n"
"  -t, --time        print last system clock change\n"
msgstr ""

#: src/who.c:600
msgid ""
"  -T, -w, --mesg    add user's message status as +, - or ?\n"
"  -u, --users       list users logged in\n"
"      --message     same as -T\n"
"      --writable    same as -T\n"
msgstr ""

#: src/who.c:608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If FILE is not specified, use %s.  %s as FILE is common.\n"
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""

#: src/who.c:711
#, fuzzy
msgid "Warning: -i will be removed in a future release;   use -u instead"
msgstr ""
"���: --version-control (-V) �ɼ��� ���̻� ������ �ʽ��ϴ�. �� �ɼ���\n"
"���� ��������� ������ ���Դϴ�. ��� --backup=%s �� ����ϼ���."

#: src/who.c:722
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""

#: src/whoami.c:53
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""

#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
"  or:  %s OPTION\n"
msgstr ""
"����: %s [<����>]...\n"
" Ȥ��:  %s [<�ɼ�>]\n"

#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "\\%c: invalid escape"
#~ msgstr "%s: �������� ����"

#~ msgid "program error"
#~ msgstr "���α׷� ����"

#~ msgid "stack overflow"
#~ msgstr "���� �����÷ο�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot convert time"
#~ msgstr "`%s'�� ����(stat)�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot format time"
#~ msgstr "fork() �� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "missing file arguments"
#~ msgstr "�μ��� �ʹ� ����"

#, fuzzy
#~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE"
#~ msgstr "ȯ�溯�� COLUMNS�� ���� ������ �߸��� ���� �����Ǿ����ϴ�: %s"

#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: �ʹ� Ŀ�� ǥ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot execute %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot run %s"
#~ msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
#~ msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' �Ͻʽÿ�.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "preserving permissions for %s"
#~ msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot lstat `.'"
#~ msgstr "`%s'���� `.'�� ���� lstat���� �� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "closing directory %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: remove directory %s? "
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
#~ msgstr "%s: `%s' ���丮�� ���� ��ȣ�Ǿ����ϴ�. �׷��� ��� �ұ��? "

#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
#~ msgstr "%s���丮�� ��� ������ ����ϴ�\n"

#~ msgid "continue? "
#~ msgstr "����ұ��? "

#, fuzzy
#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
#~ msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#~ msgid " (might be nonempty)"
#~ msgstr " (������ ����� �ʾҽ��ϴ�)"

#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
#~ msgstr "%s ���丮 �ڽ��� ����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
#~ "are %lu/%lu.  That means that while this program was running,\n"
#~ "the file was replaced with another one.  Skipping this file."
#~ msgstr ""
#~ "����: `%s' ���丮�� %lu/%lu�� ��ġ/��� ��ȣ�� �־��µ�, ������\n"
#~ "(chdir��) `.'�� ��ġ/��� ��ȣ�� %lu/%lu�Դϴ�. �̰��� rm �����߿�\n"
#~ "���丮�� �ٸ� ���丮�� �ٲ���ų� �ٸ� ���丮�� ��ũ�� �ٲ���ٴ� \n"
#~ "�ǹ��Դϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
#~ "are %lu/%lu.  That means that while rm was running, the directory\n"
#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
#~ msgstr ""
#~ "����: `%s' ���丮�� %lu/%lu�� ��ġ/��� ��ȣ�� �־��µ�, ������\n"
#~ "(chdir��) `.'�� ��ġ/��� ��ȣ�� %lu/%lu�Դϴ�. �̰��� rm �����߿�\n"
#~ "���丮�� �ٸ� ���丮�� �ٲ���ų� �ٸ� ���丮�� ��ũ�� �ٲ���ٴ� \n"
#~ "�ǹ��Դϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
#~ msgstr ""
#~ "����: `%s' ���丮�� %lu/%lu�� ��ġ/��� ��ȣ�� �־��µ�, ������\n"
#~ "(chdir��) `.'�� ��ġ/��� ��ȣ�� %lu/%lu�Դϴ�. �̰��� rm �����߿�\n"
#~ "���丮�� �ٸ� ���丮�� �ٲ���ų� �ٸ� ���丮�� ��ũ�� �ٲ���ٴ� \n"
#~ "�ǹ��Դϴ�."

#, fuzzy
#~ msgid "  or:  %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
#~ msgstr "  �Ǵ�: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (����)\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help             display this help and exit\n"
#~ "      --version          output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help              display this help and exit\n"
#~ "      --version           output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help                   display this help and exit\n"
#~ "      --version                output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "�ٲ� ������ ��ũ�� ���������� ���� �ϰ�, ���ۺ����� �����մϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  --help      �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "  --version   ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help                  display this help and exit\n"
#~ "      --version               output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help      display this help and exit\n"
#~ "      --version   output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help            display this help and exit\n"
#~ "      --version         output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help          display this help and exit\n"
#~ "      --version       output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help                 display this help and exit\n"
#~ "      --version              output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help        display this help and exit\n"
#~ "      --version     output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help                   display this help and exit\n"
#~ "      --version                output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "�ٲ� ������ ��ũ�� ���������� ���� �ϰ�, ���ۺ����� �����մϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  --help      �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "  --version   ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "      --help     display this help and exit\n"
#~ "      --version  output version information and exit\n"
#~ msgstr "      --version  ���� ������ ����ϰ� �����ϴ�\n"

#~ msgid ""
#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
#~ "\n"
#~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
#~ "made\n"
#~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
#~ "rather\n"
#~ "                         than the symbolic link itself\n"
#~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
#~ "file\n"
#~ "                         (available only on systems that can change the\n"
#~ "                         ownership of a symlink)\n"
#~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
#~ "      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specified\n"
#~ "                         GROUP value\n"
#~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
#~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
#~ "      --help             display this help and exit\n"
#~ "      --version          output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "�� FILE�� ���� �׷츦 GROUP���� �ٲߴϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -c, --changes           verbose�� ������ �����ϴ� ��쿡�� �˸��ϴ�\n"
#~ "      --dereference       �ɺ��� ��ũ �ڽ��� �ƴ϶� �� �ɺ��� ��ũ�� ����"
#~ "�ϴ�\n"
#~ "                          �Ϳ� �ۿ��մϴ�\n"
#~ "  -h, --no-dereference    �����Ǵ� ���� ��� �ɺ��� ��ũ�� �ۿ��մϴ�\n"
#~ "                          (�ɺ��� ��ũ�� �������� �ٲ� �� �ִ� �ý��ۿ���"
#~ "��\n"
#~ "                          �����մϴ�)\n"
#~ "  -f, --silent, --quiet   ��κ��� �����޽����� ���� �ʰ� �մϴ�\n"
#~ "      --reference=RFILE   GROUP���� ����ϴ� ��� RFILE�� �׷��� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -R, --recursive         ���ϰ� �� ���丮�� �Ʒ����� �����մϴ�\n"
#~ "  -v, --verbose           ó���Ǵ� ��� ���Ͽ� ���� ���� �޽����� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --help              �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version           ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
#~ "\n"
#~ "  -c, --changes          like verbose but report only when a change is "
#~ "made\n"
#~ "      --dereference      affect the referent of each symbolic link, "
#~ "rather\n"
#~ "                         than the symbolic link itself\n"
#~ "  -h, --no-dereference   affect symbolic links instead of any referenced "
#~ "file\n"
#~ "                         (available only on systems that can change the\n"
#~ "                         ownership of a symlink)\n"
#~ "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
#~ "                         change the owner and/or group of each file only "
#~ "if\n"
#~ "                         its current owner and/or group match those "
#~ "specified\n"
#~ "                         here.  Either may be omitted, in which case a "
#~ "match\n"
#~ "                         is not required for the omitted attribute.\n"
#~ "  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
#~ "      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
#~ "                         the specified OWNER:GROUP values\n"
#~ "  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
#~ "  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
#~ "      --help             display this help and exit\n"
#~ "      --version          output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "�� FILE�� �����ڸ� OWNER��, �׷��� GROUP����, �Ǵ� �� �ٸ� �ٲߴϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -c, --changes           verbose�� ������ �����Ҷ��� �˸��ϴ�\n"
#~ "      --dereference       �ɺ��� ��ũ �ڽź��� �� �ɺ��� ��ũ�� �����ϴ�\n"
#~ "                          ���Ͽ��� �ۿ��մϴ�\n"
#~ "  -h, --no-dereference    �����Ǵ� ���� ��� �ɺ��� ��ũ�� �ۿ��մϴ�\n"
#~ "                          (�ɺ��� ��ũ�� �������� �ٲ� �� �ִ� �ý��ۿ���"
#~ "��\n"
#~ "                           ��� �����մϴ�)\n"
#~ "      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
#~ "                          ������ �����/�׷�� ������ �����/�׷��� �¾ƾ�"
#~ "��\n"
#~ "                          �� ������ �����/�׷��� �����մϴ�. �ʿ� ����"
#~ "��\n"
#~ "                          �� �� �ϳ��� ������ �� �ֽ��ϴ�.\n"
#~ "  -f, --silent, --quiet   ��κ��� �����޽����� ���� �ʰ� �մϴ�\n"
#~ "      --reference=RFILE   �������� OWNER.GROUP ���� ����ϴ� ��� RFILE"
#~ "��\n"
#~ "                          �����ڿ� �׷� ���� ����մϴ�\n"
#~ "  -R, --recursive         ���ϰ� �� ���丮�� �Ʒ����� �����մϴ�\n"
#~ "  -v, --verbose           ó���Ǵ� ��� ���Ͽ� ���� ���� �޽����� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --help              �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version           ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "�����ڸ� �������� ���� ��� �������� �ʽ��ϴ�. ���� �׷쵵 �������� ����"
#~ "��\n"
#~ "�ٲ��� ������ ��ħǥ(.)�� �ִ� ��쿡�� �α��ν��� �׷����� �����մϴ�.\n"
#~ "�ݷ�(:)�� ��ħǥ(.) ��� �� �� �ֽ��ϴ�.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -l, --link                   link files instead of copying\n"
#~ "  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
#~ "  -p                           same as --preserve=mode,ownership,"
#~ "timestamps\n"
#~ "      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes "
#~ "(default:\n"
#~ "                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
#~ "                                 additional attributes: links, all\n"
#~ "      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
#~ "      --parents                append source path to DIRECTORY\n"
#~ "  -P                           same as `--no-dereference'\n"
#~ "  -r                           copy recursively, non-directories as "
#~ "files\n"
#~ "                                 WARNING: use -R instead when you might "
#~ "copy\n"
#~ "                                 special files like FIFOs or /dev/zero\n"
#~ "      --remove-destination     remove each existing destination file "
#~ "before\n"
#~ "                                 attempting to open it (contrast with --"
#~ "force)\n"
#~ msgstr ""
#~ "SOURCE�� DEST�� �����ϰų� �������� SOURCE�� DIRECTORY�� �����մϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --archive                -dpR�ɼǰ� �����ϴ�\n"
#~ "      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�.\n"
#~ "  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
#~ "  -d, --no-dereference         ��ũ�� �����մϴ�\n"
#~ "  -f, --force                  �̹� �����ϴ� DEST�� ���� ���� �����մ�"
#~ "��.\n"
#~ "  -i, --interactive            ���� ���� ���� ���θ� �����ϴ�\n"
#~ "  -l, --link                   ������ �������� �ʰ� ��ũ�մϴ�.\n"
#~ "  -p, --preserve               �����ϴٸ� ���� �Ӽ��� �����մϴ�.\n"
#~ "  -P, --parents                ������ ��θ� DIRECTORY�� �߰��մϴ�\n"
#~ "  -r                           ���� ���丮���� �����մϴ�. ���丮��\n"
#~ "                               �ƴ� ���� ���Ϸ� ����ϴ�\n"
#~ "                                 *���*: FIFO�� /dev/zero���� Ư�� ����"
#~ "��\n"
#~ "                                 ������ ��쿡�� -R�� ����ϼ���\n"
#~ "      --sparse=WHEN            ���� ����(sparse file)�� ������ �����մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -R, --recursive              ��������� �����մϴ�\n"
#~ "      --strip-trailing-slashes �� SOURCE �μ����� ���� ������(/)���ڸ�\n"
#~ "                               ����ϴ�\n"
#~ "  -s, --symbolic-link          �����ϴ� ��� �ɺ��� ��ũ�� ����ϴ�\n"
#~ "  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���ľ��ϴ�\n"
#~ "      --target-directory=DIRECTORY  ��� SOURCE �� �μ��� DIRECTORY�� �ű�"
#~ "�ϴ�\n"
#~ "  -u, --update                 SOURCE������ ����� ���Ϻ��� �����̰ų�\n"
#~ "                               ����� ������ ���� ���� �����մϴ�\n"
#~ "  -v, --verbose                �۾��� ����մϴ�\n"
#~ "  -x, --one-file-system        �� ���Ͻý��ۿ����� �����մϴ�\n"
#~ "      --help                   �� ������ �����ְ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "�⺻������ ���� SOURCE ������ �׸� ���� ���� ������� Ž���� ����\n"
#~ "�����ϴ� DEST���ϵ� ���� ����� ����ϴ�. �̰��� --sparse=auto\n"
#~ "�� ���� ���õǴ� �ൿ�̸�, --sparse=always��� �����ϸ� SOURCE���Ͽ�\n"
#~ "����� ũ���� 0���� ��ӵǴ� ������ ���� ���� ������ ���� DEST������\n"
#~ "����ϴ�.\n"
#~ "--sparse=never��� �����ϸ� ���� ������ �������� ���ϰ� �մϴ�.\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
#~ "\n"
#~ "  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
#~ "  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
#~ "  conv=KEYWORDS   convert the file as per the comma separated keyword "
#~ "list\n"
#~ "  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
#~ "  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
#~ "  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
#~ "  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
#~ "  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
#~ "  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
#~ "  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
#~ "      --help      display this help and exit\n"
#~ "      --version   output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
#~ "suffixes:\n"
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
#~ "Each KEYWORD may be:\n"
#~ "\n"
#~ "  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
#~ "  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
#~ "  ibm       from ASCII to alternated EBCDIC\n"
#~ "  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
#~ "  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
#~ "  lcase     change upper case to lower case\n"
#~ "  notrunc   do not truncate the output file\n"
#~ "  ucase     change lower case to upper case\n"
#~ "  swab      swap every pair of input bytes\n"
#~ "  noerror   continue after read errors\n"
#~ "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
#~ "              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
#~ msgstr ""
#~ "�ɼǿ� ���� ������ �����ϰ�, ��ȯ�ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "  bs=BYTES        ibs=BYTES�� obs=BYTES�� ���� �����մϴ�\n"
#~ "  cbs=BYTES       �ѹ��� BYTES��ŭ�� ����Ʈ�� ��ȯ�մϴ�\n"
#~ "  conv=KEYWORDS   ������ ��ǥ(,)�� �и��� Ű���� ����Ʈ�� ���� ��ȯ�մ�"
#~ "��\n"
#~ "  count=BLOCKS    BLOCKS���� �Է� ������ �޽��ϴ�\n"
#~ "  ibs=BYTES       �ѹ��� BYTES����Ʈ�� ������ �н��ϴ�\n"
#~ "  if=FILE         ǥ���Է� ��� FILE���� �н��ϴ�\n"
#~ "  obs=BYTES       �ѹ��� BYTES����Ʈ�� �н��ϴ�\n"
#~ "  of=FILE         ǥ����� ��� FILE�� ����, �����ϴ� ������ ������ �ʽ���"
#~ "��\n"
#~ "  seek=BLOCKS     ��� ���۽ÿ� obsũ���� ���� BLOCKS���� �پ�ѽ��ϴ�\n"
#~ "  skip=BLOCKS     �Է� ���۽ÿ� ibsũ���� ���� BLOCKS���� �پ�ѽ��ϴ�\n"
#~ "      --help      �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version   ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "BYTES�� ������ ������ ��Ÿ���� ���̾�� �Բ� ����� �� �ֽ��ϴ�:\n"
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, �׸��� T, P, E, Z, Y�� ����� �� �ֽ���"
#~ "��\n"
#~ "(��: c�� x1�� ����, w�� x2�� ������, b�� x512�� ������ k�� x1024�� ������"
#~ "��.\n"
#~ "������ KEYWORD�� ������ �����ϴ�:\n"
#~ "\n"
#~ "  ascii     EBCDIC���� ASCII�� ��ȯ�մϴ�\n"
#~ "  ebcdic    ASCII���� EBCDIC���� ��ȯ�մϴ�\n"
#~ "  ibm       ASCII���� ��ü(alternated) EBCDIC���� ��ȯ�մϴ�\n"
#~ "  block     ���๮�ڷ� ������ ���ڵ带 cbsũ���� ���鹮�ڷ� ä��ϴ�\n"
#~ "  unblock   cbsũ���� ���ڵ� �޺κ��� ���鹮�ڵ��� ���๮�ڷ� �ٲߴϴ�\n"
#~ "  lcase     �빮�ڸ� �ҹ��ڷ� �ٲߴϴ�\n"
#~ "  notrunc   ��� ������ ���� �߶��� �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  ucase     �ҹ��ڸ� �빮�ڷ� �ٲߴϴ�\n"
#~ "  swab      �Է��ϴ� �� ����Ʈ�� ������ �ٲߴϴ�\n"
#~ "  noerror   �б� ������ ���� ����մϴ�\n"
#~ "  sync      ibsũ���� �Է� ���ڵ带 ũ�Ⱑ ���� ������ NUL�� ä��ϴ�\n"

#~ msgid ""
#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
#~ "or all filesystems by default.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all             include filesystems having 0 blocks\n"
#~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
#~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ "  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
#~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
#~ "  -l, --local           limit listing to local filesystems\n"
#~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
#~ "      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
#~ "(default)\n"
#~ "  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
#~ "      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
#~ "  -t, --type=TYPE       limit listing to filesystems of type TYPE\n"
#~ "  -T, --print-type      print filesystem type\n"
#~ "  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to filesystems not of type "
#~ "TYPE\n"
#~ "  -v                    (ignored)\n"
#~ "      --help            display this help and exit\n"
#~ "      --version         output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ FILE�� �ִ� ���� �ý��ۿ� ���� ������ ����մϴ�.\n"
#~ "�⺻���� ��� ���Ͻý����Դϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all             0������ ���� ���Ͻý��۵� ��¿� �����մϴ�\n"
#~ "      --block-size=SIZE SIZE ����Ʈ ũ���� ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -h, --human-readable  ũ�⸦ ����� �˱� ����(1K, 234M, 2G��)ǥ���մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -H, --si              ����մϴٸ� 1024�� ��� 1000�踦 ����մϴ�\n"
#~ "  -i, --inodes          ���� ��� ��� inode������ ǥ���մϴ�\n"
#~ "  -k, --kilobytes       --block-size=1024�� �����ϴ�\n"
#~ "  -l, --local           ���� ���Ͻý��۸� �����մϴ�\n"
#~ "  -m, --megabytes       --block-size=1048576�� �����ϴ�\n"
#~ "      --no-sync         ��������� ��� ���� sync�� �θ��� �ʽ��ϴ�(�⺻"
#~ "��)\n"
#~ "  -P, --portability     POSIX������� ����մϴ�\n"
#~ "      --sync            ��������� ��� ���� sync�� �θ��ϴ�\n"
#~ "  -t, --type=TYPE       TYPE������ ���Ͻý��ۿ� ���� ������ ǥ���մϴ�\n"
#~ "  -T, --print-type      ���Ͻý��� ���¸� ����մϴ�\n"
#~ "  -x, --exclude-type=TYPE   TYPE���°� �ƴ� ���Ͻý��� ������ ǥ���մϴ�\n"
#~ "  -v                    (�����մϴ�)\n"
#~ "      --help            �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version         ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#~ msgid ""
#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
#~ "      --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
#~ "  -b, --bytes           print size in bytes\n"
#~ "  -c, --total           produce a grand total\n"
#~ "  -D, --dereference-args  dereference PATHs when symbolic link\n"
#~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ "  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ "  -k, --kilobytes       like --block-size=1024\n"
#~ "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
#~ "  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
#~ "  -m, --megabytes       like --block-size=1048576\n"
#~ "  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
#~ "  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
#~ "  -x, --one-file-system  skip directories on different filesystems\n"
#~ "  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
#~ "FILE.\n"
#~ "      --exclude=PAT     Exclude files that match PAT.\n"
#~ "      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
#~ "all)\n"
#~ "                          only if it is N or fewer levels below the "
#~ "command\n"
#~ "                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
#~ "                          --summarize\n"
#~ "      --help            display this help and exit\n"
#~ "      --version         output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "���丮�� ���� �� FILE�� ��ũ ����� ����մϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all             ���丮���� �ƴϰ� �� ������ ��� ���ϴ�\n"
#~ "  -b, --bytes           ũ�⸦ ����Ʈ�� ǥ���մϴ�\n"
#~ "      --block-size=SIZE SIZE ����Ʈ ũ���� ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -c, --total           ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -D, --dereference-args  �ɺ��� ��ũ�� ��� ��θ� ���󰩴ϴ�\n"
#~ "  -h, --human-readable  ũ�⸦ ����� �˱� ����(1K, 234M, 2G��)ǥ���մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -k, --kilobytes       --block-size=1024�� �����ϴ�\n"
#~ "  -l, --count-links     �ϵ帵ũ�� ��쿡�� �Ź� ũ�⸦ ����մϴ�\n"
#~ "  -L, --dereference     ��� �ɺ��� ��ũ�� ���󰩴ϴ�\n"
#~ "  -m, --megabytes       --block-size=1048576�� �����ϴ�\n"
#~ "  -S, --separate-dirs   ���� ���丮�� ũ��� �������� �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -s, --summarize       �� �μ��� ���ؼ��� �հ踦 ǥ���մϴ�\n"
#~ "  -x, --one-file-system  �ٸ� ���Ͻý��ۿ� �ִ� ���丮�� �����մϴ�\n"
#~ "  -X FILE, --exclude-from=FILE  FILE ���� ���Ͽ� ��ġ�ϴ� ������ �����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --exclude=PAT     PAT���Ͽ� ��ġ�ϴ� ������ �����մϴ�.\n"
#~ "      --max-depth=N     ���丮(--with all�ɼ��� ��� ���ϵ�)�� ���̰�\n"
#~ "                          N���� ���� �Ϳ� ���ؼ��� �հ踦 ǥ���մϴ�;\n"
#~ "                          --max-depth=0 �� --summarize�� �����ϴ�\n"
#~ "      --help            �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version         ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"

#~ msgid ""
#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
#~ "\n"
#~ "      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
#~ "  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
#~ "  -c                  (ignored)\n"
#~ "  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
#~ "                        components of the specified directories\n"
#~ "  -D                  create all leading components of DEST except the "
#~ "last,\n"
#~ "                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st "
#~ "format\n"
#~ "  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
#~ "group\n"
#~ "  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
#~ "xr-x\n"
#~ "  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
#~ "  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
#~ "files\n"
#~ "                        to corresponding destination files\n"
#~ "  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
#~ "  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
#~ "  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
#~ "      --help          display this help and exit\n"
#~ "      --version       output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ó�� �ΰ��� ���Ŀ����� SOURCE�� DEST�� �����ϰų� �������� SOURCE��\n"
#~ "������ DIRECTORY�� �����ϸ�, ���� �����̳� ������/�׷��� ������ �� �ֽ���"
#~ "��\n"
#~ "����° ���Ŀ����� �־��� DIRECTORY�� ��� ���� ��Ҹ� ����ϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "      --backup[=CONTROL] ����� ���� ������� ����ϴ�\n"
#~ "  -b                     --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
#~ "  -c                     (�����մϴ�)\n"
#~ "  -d, --directory        ��� �μ��� ���丮 �̸����� ����մϴ�; ����"
#~ "��\n"
#~ "                         ���丮���� ��� ���� ��Ҹ� ����ϴ�\n"
#~ "  -D                     ������ ���� ������ ��� DEST�� ���� ��Ҹ� ����"
#~ "��\n"
#~ "                         SOURCE�� DEST�� �����մϴ�. ù��° ���Ŀ� ������"
#~ "�ϴ�\n"
#~ "  -g, --group=GROUP      ���μ����� ���� �׷��� �ƴ� ������ �׷��� ������"
#~ "�ϴ�\n"
#~ "  -m, --mode=MODE        rwxr-xr-x����� ����� �����մϴ�(chmod�� ����)\n"
#~ "  -o, --owner=OWNER      �����ڸ� �����մϴ�(�����ڿ�)\n"
#~ "  -p, --preserve-timestamps   �ش� ���� ���Ͽ� SOURCE������ ����/����\n"
#~ "                         �ð��� �����մϴ�\n"
#~ "  -s, --strip            �ɺ� ���̺��� �����մϴ�(ù��°�� �ι�° ����"
#~ "��)\n"
#~ "  -S, --suffix=SUFFIX    �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���� ���ϴ�\n"
#~ "  -v, --verbose          ���丮�� ��������� �� �̸��� ����մϴ�\n"
#~ "      --help             �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version          ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
#~ "created in the current directory.  When using the second form with more\n"
#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n"
#~ "in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n"
#~ "links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must "
#~ "exist.\n"
#~ "\n"
#~ "      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
#~ "file\n"
#~ "  -b                          like --backup but does not accept an "
#~ "argument\n"
#~ "  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n"
#~ "  -f, --force                 remove existing destination files\n"
#~ "  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
#~ "                                directory as if it were a normal file\n"
#~ "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
#~ "  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
#~ "  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
#~ "      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
#~ "create\n"
#~ "                                the links\n"
#~ "  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
#~ "      --help                  display this help and exit\n"
#~ "      --version               output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "TARGET���� �ɼ����� ������ LINK_NAME���� ��ũ�� ����ϴ�. �ϳ� �̻��� "
#~ "TARGET��\n"
#~ "�ִٸ� ������ �μ��� ���丮�� �˴ϴ�; �� �ϳ��� ����� �� TARGET��\n"
#~ "��ũ�� DIRECTORY�� ����ϴ�.  �⺻������ �ϵ帵ũ�� �����, �ɺ���\n"
#~ "��ũ�� --symbolic���� ����ϴ�. �ϵ帵ũ�� ���� ������ TARGET�� �ݵ��\n"
#~ "�����ؾ� �մϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "      --backup[=CONTROL]       ����� ���� ������� ����ϴ�\n"
#~ "  -b                           --backup�� ����ѵ� �μ��� ���� �ʴ´�\n"
#~ "  -d, -F, --directory          ���丮�� �ϵ帵ũ�մϴ�(�����ڸ�)\n"
#~ "  -f, --force                  �����ϴ� DEST�� ����ϴ�\n"
#~ "  -n, --no-dereference         ���丮���� �ɺ��� ��ũ�� �Ϲ� �����ΰ�ó"
#~ "��\n"
#~ "                               ó���մϴ�\n"
#~ "  -i, --interactive            DEST�� ���� ������ ����ϴ�\n"
#~ "  -s, --symbolic               �ϵ帵ũ ��� �ɺ��� ��ũ�� �մϴ�\n"
#~ "  -S, --suffix=SUFFIX          �Ϲ����� ��� ���̻縦 ���� ���ϴ�\n"
#~ "      --target-directory=DIRECTORY  ��ũ�� ������ ���丮�� �����մϴ�\n"
#~ "  -v, --verbose                ��ũ�ϱ� ���� ������ �����̸��� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --help                   �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version                ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n"
#~ "  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
#~ "  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic "
#~ "characters\n"
#~ "      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
#~ "  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
#~ "  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
#~ "last\n"
#~ "                               modification of file status information)\n"
#~ "                               with -l: show ctime and sort by name\n"
#~ "                               otherwise: sort by ctime\n"
#~ "  -C                         list entries by columns\n"
#~ "      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
#~ "file\n"
#~ "                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
#~ "`auto'\n"
#~ "  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n"
#~ "  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired "
#~ "mode\n"
#~ "  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
#~ "  -F, --classify             append indicator (one of */=@|) to entries\n"
#~ "      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
#~ "l,\n"
#~ "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
#~ "      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
#~ msgstr ""
#~ "FILE�� ���� ������ ����մϴ�(�⺻���� ������丮).\n"
#~ "-cftuSUX�̳� --sort�ɼ��� �������� ������ �⺻������ ���ĺ� ������ ������"
#~ "�ϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a, --all                  .���� �����ϴ� ��ϱ��� ��� ����մϴ�\n"
#~ "  -A, --almost-all           -a�� ������ .�� ..�� ������� �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -b, --escape               ����� �� ���� ���ڴ� 8������ ǥ���մϴ�\n"
#~ "      --block-size=SIZE      SIZE ����Ʈ ũ���� ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -B, --ignore-backups       ~���� ������ ����� ������� �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -c                         �����ð������� �����մϴ�. -l�ɼǰ� ���� ��"
#~ "��\n"
#~ "                               �����ð��� ����մϴ�\n"
#~ "  -C                         �������� ����� ����մϴ�\n"
#~ "      --color[=WHEN]         ������ �����ϱ� ���� ���� �� ������ �����մ�"
#~ "��.\n"
#~ "                             WHEN�� `never', `always', �Ǵ� `auto'�Դ�"
#~ "��.\n"
#~ "  -d, --directory            ���丮�� ���� ��� ���丮�� ����մϴ�\n"
#~ "  -D, --dired                Emacs�� dired��忡 �˸´� ����� �մϴ�\n"
#~ "  -f                         �������� �ʽ��ϴ�(-aU�� �ְ� -lst�� ����"
#~ "��).\n"
#~ "  -F, --classify             �� ����� �����ϱ� ���� ���ڸ� �ڿ� ���Դ�"
#~ "��\n"
#~ "      --format=WORD          across -x, comma -m, horizontal -x, long -"
#~ "l,\n"
#~ "                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
#~ "      --full-time            ��¥�� �ð��� �ڼ��� ����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -g                         like -l, but do not list owner\n"
#~ "  -G, --no-group             inhibit display of group information\n"
#~ "  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ "      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ "  -H, --dereference-command-line  follow symbolic links on the command "
#~ "line\n"
#~ "      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
#~ "names:\n"
#~ "                               none (default), classify (-F), file-type (-"
#~ "p)\n"
#~ "  -i, --inode                print index number of each file\n"
#~ "  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
#~ "PATTERN\n"
#~ "  -k, --kilobytes            like --block-size=1024\n"
#~ "  -l                         use a long listing format\n"
#~ "  -L, --dereference          when showing file information for a "
#~ "symbolic\n"
#~ "                               link, show information for the file the "
#~ "link\n"
#~ "                               references rather than for the link "
#~ "itself\n"
#~ "  -m                         fill width with a comma separated list of "
#~ "entries\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -g                         (�����մϴ�)\n"
#~ "  -G, --no-group             �׷����� ����� ���� �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -h, --human-readable       ũ�⸦ ����� �˱� ����(1K, 234M, 2G��)ǥ����"
#~ "�ϴ�\n"
#~ "  -H, --si                   ����մϴٸ� 1024�� ��� 1000�踦 ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --indicator-style=WORD WORD ��Ÿ�Ϸ� ���� ������ �� �ݴϴ�. ������ "
#~ "����:\n"
#~ "                               none (�⺻��), ���� (-F), �������� (-p)\n"
#~ "  -i, --inode                �� ������ i-node��ȣ�� ����մϴ�\n"
#~ "  -I, --ignore=PATTERN       �� PATTERN�� ��ġ�ϴ� ����� ������� �ʽ���"
#~ "��\n"
#~ "  -k, --kilobytes            --block-size=1024�� �����ϴ�\n"
#~ "  -l                         �� ��� ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -L, --dereference          �ɺ��� ��ũ�� ���� ��ũ�� ����� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -m                         �౸�� ���� ��ǥ�� ���еǴ� ��� ����� �մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -n, --numeric-uid-gid      �̸� ��� ���ڷ� �� UID�� GID�� ����մϴ�\n"
#~ "  -N, --literal              ��� �̸��� �״�� ����մϴ�\n"
#~ "                               (��Ʈ�� ���ڵ� Ư���� ó������ �ʽ��ϴ�)\n"
#~ "  -o                         �׷����� ���� �� ��� ������ ����մϴ�\n"
#~ "  -p, --file-type            �� ����� �����ϱ� ���� ����(/=@|)�� �ڿ� ��"
#~ "�Դϴ�\n"
#~ "  -q, --hide-control-chars   ����� �� ���� ���� ��� ?�� ����մϴ�\n"
#~ "      --show-control-chars   ����� �� ���� ���ڸ� �״�� �����ݴϴ�(�⺻"
#~ "��)\n"
#~ "  -Q, --quote-name           ��� �̸��� ū����ǥ �ȿ� �ֽ��ϴ�\n"
#~ "      --quoting-style=WORD   WORD�� �ο� ��Ÿ���� ����մϴ�. ������ ��"
#~ "��:\n"
#~ "                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
#~ "escape\n"
#~ "  -r, --reverse              ���ļ����� �Ųٷ� �մϴ�\n"
#~ "  -R, --recursive            ������丮���� ����մϴ�\n"
#~ "  -s, --size                 �� ������ ���� ũ�⸦ ����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -S                         sort by file size\n"
#~ "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
#~ "                               version -v\n"
#~ "                             status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
#~ "-u\n"
#~ "      --time=WORD            show time as WORD instead of modification "
#~ "time:\n"
#~ "                               atime, access, use, ctime or status; use\n"
#~ "                               specified time as sort key if --sort=time\n"
#~ "      --time-style=WORD      show times using style WORD:\n"
#~ "                               full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
#~ "  -t                         sort by modification time\n"
#~ "  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
#~ "  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
#~ "                               with -l: show access time and sort by "
#~ "name\n"
#~ "                               otherwise: sort by access time\n"
#~ "  -U                         do not sort; list entries in directory "
#~ "order\n"
#~ "  -v                         sort by version\n"
#~ "  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current "
#~ "value\n"
#~ "  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
#~ "  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
#~ "  -1                         list one file per line\n"
#~ "      --help                 display this help and exit\n"
#~ "      --version              output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
#~ "equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
#~ "connected\n"
#~ "to a terminal (tty).\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -S                         ����ũ������� �����մϴ�\n"
#~ "      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
#~ "                               version -v\n"
#~ "      --time=WORD            ����ð� ��� �ð��� WORD�� ǥ���մϴ�:\n"
#~ "                               atime, access, use, ctime, status\n"
#~ "                               --sort=time�̸� ������ ���� ���� �����Դ�"
#~ "��\n"
#~ "  -t                         ����ð������� �����մϴ�.\n"
#~ "  -T, --tabsize=COLS         8��� �� ũ�⸦ COLS�� �����մϴ�\n"
#~ "  -u                         �������ٽð��� ���� �����մϴ�.\n"
#~ "                               -l�� �Բ� ����ϸ� ���ٽð��� �����ݴϴ�\n"
#~ "  -U                         �������� �ʰ� ���丮�� ������� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -v                         ������ ���� �����մϴ�\n"
#~ "  -w, --width=COLS           ���� �� ��� ȭ������ ������ ������ �����մ�"
#~ "��\n"
#~ "  -x                         ���������ٴ� ������� ����� �����մϴ�\n"
#~ "  -X                         ��� Ȯ�忡 ���� ���ĺ������� �����մϴ�\n"
#~ "  -1                         �� �ٿ� �� ���Ͼ� ����մϴ�\n"
#~ "      --help                 �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version              ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "�⺻������, ������ �����ϱ� ���� ������ ������� �ʽ��ϴ�. �̰���\n"
#~ "--color=none�� ����ϴ� �Ͱ� �����ϴ�. --color�ɼ��� �ΰ����� WHEN�μ���\n"
#~ "���� ������� ������ --color=always�� �����ϴ�. --color=auto������\n"
#~ "���� �ڵ�� ǥ�� ����� �͹̳�(tty)�� ����Ǿ��� ���� ����մϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
#~ "\n"
#~ "  -f, --force    change permissions to allow writing if necessary\n"
#~ "  -n, --iterations=N  Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
#~ "  -s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
#~ "  -u, --remove   truncate and remove file after overwriting\n"
#~ "  -v, --verbose  show progress\n"
#~ "  -x, --exact    do not round file sizes up to the next full block\n"
#~ "  -z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
#~ "  -              shred standard output\n"
#~ "      --help     display this help and exit\n"
#~ "      --version  print version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified.  The default is not to "
#~ "remove\n"
#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
#~ "and those files usually should not be removed.  When operating on "
#~ "regular\n"
#~ "files, most people use the --remove option.\n"
#~ "\n"
#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
#~ "that the filesystem overwrites data in place.  This is the traditional\n"
#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
#~ "assumption.  The following are examples of filesystems on which shred is\n"
#~ "not effective:\n"
#~ "\n"
#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
#~ "  AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
#~ "  fail, such as RAID-based filesystems\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
#~ "server\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
#~ "  version 3 clients\n"
#~ "\n"
#~ "* compressed filesystems\n"
#~ "\n"
#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
#~ "to be recovered later.\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ �����ϰ� ����� ����, ���� ������ ���ߵ��� �� ������ ���� �� ������"
#~ "��.\n"
#~ "\n"
#~ "  -D, --device   ��ġ�� ���� ������ �����ϰ� �մϴ�(��ġ�� �������� �ʽ���"
#~ "��)\n"
#~ "  -f, --force    �ʿ��ϴٸ� ���� �����ϵ��� ������ �ٲߴϴ�\n"
#~ "  -n, --iterations=N  �⺻��(%d)��ſ� N�� ���� ���ϴ�\n"
#~ "  -p, --preserve ���� �� �� ������ ������ �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -s, --size=N   ������ ũ�⸸ŭ ����ϴ� (k, M�� ���� ���̻� ��� ��"
#~ "��)\n"
#~ "  -v, --verbose  �����Ȳ ���� (-vv�� �ָ� ȭ�鿡 �����Ȳ�� ����ϴ�)\n"
#~ "  -x, --exact    ������ ���� ũ�⸸ŭ�� ä���� �ʰ� ũ���� �մϴ�\n"
#~ "  -z, --zero     ���� ���� ����� ���� ���������� 0���� ���ľ��ϴ�\n"
#~ "  -              ǥ�� ����� ����ϴ� (NOTE: -v�� �浹�մϴ�)\n"
#~ "      --help     �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version  ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "���⼭ �� �߰��� ���� �ִٸ� *���� �ּ���*"

#~ msgid ""
#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
#~ "time.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a                     change only the access time\n"
#~ "  -c, --no-create        do not create any files\n"
#~ "  -d, --date=STRING      parse STRING and use it instead of current time\n"
#~ "  -f                     (ignored)\n"
#~ "  -m                     change only the modification time\n"
#~ "  -r, --reference=FILE   use this file's times instead of current time\n"
#~ "  -t STAMP               use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
#~ "time\n"
#~ "  --time=WORD            set time given by WORD: access atime use (same "
#~ "as -a)\n"
#~ "                           modify mtime (same as -m)\n"
#~ "      --help             display this help and exit\n"
#~ "      --version          output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
#~ "options\n"
#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
#~ msgstr ""
#~ "�� ������ ����/����ð��� ����ð����� �ٲߴϴ�.\n"
#~ "\n"
#~ "  -a                     ���ٽð����� �ٲߴϴ�\n"
#~ "  -c, --no-create        ������ ������ �ʽ��ϴ�\n"
#~ "  -d, --date=STRING      STRING�� �ؼ��ؼ� ����ð� ��� ����մϴ�\n"
#~ "  -f                     (�����մϴ�)\n"
#~ "  -m                     ����ð����� �ٲߴϴ�\n"
#~ "  -r, --reference=FILE   �� ������ �ð��� ����ð� ��� ����մϴ�\n"
#~ "  -t STAMP               ����ð� ��� [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]�� ����մ�"
#~ "��\n"
#~ "      --time=WORD        access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -"
#~ "a\n"
#~ "      --help             �� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "      --version          ���� ������ ǥ���ϰ� �����մϴ�\n"
#~ "\n"
#~ "-d�� -t �ɼǰ� ���� �μ��� �Ǻ��Ǵ� ������ �ð� ������ ��� �ٸ� ������\n"
#~ "�����ϼ���.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "���۱� (C) 2000 Free Software Foundation, Inc."

#~ msgid ""
#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
#~ "numbers must be specified"
#~ msgstr ""
#~ "ij���� Ư�� ������ ���� ������, major�� minor��ġ ��ȣ��\n"
#~ "�����ؾ� �մϴ�"

#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
#~ msgstr "%s�� �׷��� %s���� �ٲ�����ϴ�\n"

#, fuzzy
#~ msgid "ownership of %s changed to "
#~ msgstr "%s�� �����ڴ� ������ ���� ����Ǿ����ϴ�: "

#, fuzzy
#~ msgid "you are not a member of group %s"
#~ msgstr "`%s' �׷��� �������� �ƴմϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot make fifo %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot change permissions for %s"
#~ msgstr "%s�� �㰡�� �ٲ� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove old link to %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "virtual memory exhausted"
#~ msgstr "�޸𸮰� �ٴڳ�"

#, fuzzy
#~ msgid "Memory exhausted"
#~ msgstr "�޸𸮰� �ٴڳ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot create directory `%s'"
#~ msgstr "%s ���丮�� ���� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove `%s'"
#~ msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
#~ msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"

#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
#~ msgstr "`%s'�� `%s'�� ���� �����Դϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot backup `%s'"
#~ msgstr "`%s'���� ioctl�� �� �� �����ϴ�"

#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
#~ msgstr "`%s'�� ����� �ǵ��� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot chmod %s"
#~ msgstr "%s ���丮�� chdir�� �� �����ϴ�"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
#~ msgstr "%s��(��) ���������� ���丮�� �ƴմϴ�"