# Korean messages for GNU textutils # Copyright (C) 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young , 1996-1997. # Changwoo Ryu , 2001-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-06-01 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â:" #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323 src/cksum.c:268 #: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:986 #: src/tail.c:327 src/tail.c:1748 src/tr.c:1583 src/tr.c:1814 src/tr.c:1926 msgid "write error" msgstr "¾²±â ¿À·ù" #: lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" #: lib/file-type.c:43 msgid "regular empty file" msgstr "ÀÏ¹Ý ºó ÆÄÀÏ" #: lib/file-type.c:43 msgid "regular file" msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ" #: lib/file-type.c:46 msgid "directory" msgstr "µð·ºÅ丮" #: lib/file-type.c:49 msgid "block special file" msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" #: lib/file-type.c:52 msgid "character special file" msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" #: lib/file-type.c:55 msgid "fifo" msgstr "FIFO" #: lib/file-type.c:58 msgid "symbolic link" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" #: lib/file-type.c:61 msgid "socket" msgstr "¼ÒÄÏ" #: lib/file-type.c:64 msgid "message queue" msgstr "¸Þ¼¼Áö Å¥" #: lib/file-type.c:67 msgid "semaphore" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î" #: lib/file-type.c:70 msgid "shared memory object" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®" #: lib/file-type.c:73 #, fuzzy msgid "typed memory object" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®" #: lib/file-type.c:75 msgid "weird file" msgstr "±«»óÇÑ ÆÄÀÏ" #: lib/getopt.c:570 lib/getopt.c:589 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:622 lib/getopt.c:626 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:635 lib/getopt.c:640 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:686 lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:1039 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:749 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" #: lib/getopt.c:757 lib/getopt.c:760 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:818 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" #: lib/getopt.c:824 lib/getopt.c:827 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" #: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:901 lib/getopt.c:1114 lib/getopt.c:1135 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" #: lib/getopt.c:954 lib/getopt.c:973 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:997 lib/getopt.c:1018 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: lib/human.c:483 msgid "block size" msgstr "ºí·Ï Å©±â" #: lib/makepath.c:103 src/df.c:515 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" #: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1360 src/mkdir.c:171 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:436 src/cp.c:458 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:295 lib/makepath.c:357 lib/makepath.c:419 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:317 #, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:371 lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:425 src/install.c:479 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/obstack.c:417 lib/obstack.c:420 lib/xmalloc.c:45 msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #: lib/quotearg.c:238 msgid "`" msgstr "`" #: lib/quotearg.c:239 msgid "'" msgstr "'" #: lib/root-dev-ino.h:19 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" msgstr "" #: lib/root-dev-ino.h:23 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" msgstr "" #: lib/root-dev-ino.h:25 msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" msgstr "" #: lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" #: lib/rpmatch.c:73 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" #: lib/unicodeio.c:147 msgid "iconv function not usable" msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" # not usable°ú not availableÀÇ Â÷ÀÌ´Â? #: lib/unicodeio.c:149 msgid "iconv function not available" msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/unicodeio.c:156 msgid "character out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" #: lib/unicodeio.c:219 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/unicodeio.c:221 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" #: lib/userspec.c:146 msgid "invalid user" msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" #: lib/userspec.c:147 msgid "invalid group" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" #: lib/userspec.c:149 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "UIDÀÇ ·Î±×ÀÎ ±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/userspec.c:151 msgid "cannot omit both user and group" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and others.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #: lib/version-etc.c:147 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. \n" "»óÇ°¼ºÀ̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: lib/xfts.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740 msgid "string comparison failed" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºñ±³°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" #: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇØ °¡·Á¸é LC_ALL='C'ÇϽʽÿÀ." #: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." #: src/basename.c:49 src/cat.c:88 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:265 #: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:155 #: src/csplit.c:1435 src/cut.c:178 src/date.c:117 src/dd.c:312 src/df.c:710 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:166 src/echo.c:60 #: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:66 src/id.c:82 #: src/install.c:593 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3983 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:65 src/nl.c:172 #: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 #: src/ptx.c:1862 src/pwd.c:61 src/readlink.c:63 src/rm.c:102 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:153 src/sleep.c:48 #: src/sort.c:272 src/split.c:97 src/stat.c:696 src/stty.c:488 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 #: src/test.c:971 src/touch.c:226 src/tr.c:305 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 #: src/uptime.c:189 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:617 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" #: src/basename.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/basename.c:58 msgid "" "Print NAME with any leading directory components removed.\n" "If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" "\n" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:124 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:297 #: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:252 #: src/csplit.c:1477 src/cut.c:223 src/date.c:218 src/dd.c:393 src/df.c:749 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:224 src/echo.c:92 #: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 #: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:79 src/id.c:103 src/install.c:648 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4117 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361 #: src/nice.c:79 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1909 src/pwd.c:72 src/readlink.c:80 src/rm.c:140 #: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:217 #: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:130 src/stat.c:767 src/stty.c:705 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 #: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:257 src/tr.c:378 src/true.c:43 #: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:204 src/users.c:128 #: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" "\n" "<%s>(À¸)·Î ¹ö±×¸¦ ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:394 src/chown.c:264 #: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1377 src/dirname.c:89 #: src/expr.c:199 src/install.c:286 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 #: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189 #: src/readlink.c:128 src/rm.c:234 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374 #: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:824 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:126 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 #: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:535 src/tr.c:1749 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:247 src/users.c:171 #: src/who.c:806 msgid "too many arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/cat.c:92 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/cat.c:96 msgid "" "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" "\n" " -A, --show-all equivalent to -vET\n" " -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n" " -e equivalent to -vE\n" " -E, --show-ends display $ at end of each line\n" " -n, --number number all output lines\n" " -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" msgstr "" "<ÆÄÀÏ>(µé)À̳ª Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ¿¬°áÇØ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -A, --show-all -vET¿Í °°À½\n" " -b, --number-nonblank ºóÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" " -e -vE¿Í °°À½\n" " -E, --show-ends °¢ ÇàÀÇ ³¡¿¡ $¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -n, --number ¸ðµç Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" " -s, --squeeze-blank ÇÑÁÙ ÀÌ»óÀÇ ºó ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/cat.c:106 msgid "" " -t equivalent to -vT\n" " -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" " -u (ignored)\n" " -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" msgstr "" " -t -vT¿Í °°À½\n" " -T, --show-tabs ÅÇ ¹®ÀÚ¸¦ ^I·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -u (¹«½ÃµÊ)\n" " -v, --show-nonprinting ^ ¿Í M- Ç¥±â¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (LFD¿Í TAB Á¦¿Ü)\n" #: src/cat.c:114 src/fmt.c:293 src/sum.c:71 msgid "" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/cat.c:119 msgid "" "\n" " -B, --binary use binary writes to the console device.\n" "\n" msgstr "" "\n" " -B, --binary ÄÜ¼Ö ÀåÄ¡¿¡ ÀÌÁø µ¥ÀÌŸ¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" "\n" #: src/cat.c:311 #, c-format msgid "cannot do ioctl on `%s'" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cat.c:669 src/dd.c:1302 src/tee.c:155 src/yes.c:92 msgid "standard output" msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" #: src/cat.c:800 #, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" #: src/cat.c:865 #, fuzzy msgid "closing standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" #: src/cat.c:868 #, fuzzy msgid "closing standard output" msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" #: src/chgrp.c:86 #, fuzzy msgid "cannot change to null group" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chgrp.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group name %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" #: src/chgrp.c:99 msgid "group number" msgstr "±×·ì¹øÈ£" #: src/chgrp.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group number %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/chgrp.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" #: src/chgrp.c:124 msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" "With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself (this is the " "default)\n" msgstr "" #: src/chgrp.c:132 src/chown.c:108 msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " "referenced\n" " file (useful only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" msgstr "" #: src/chgrp.c:137 src/chown.c:120 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" #: src/chgrp.c:141 msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying\n" " GROUP value\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" "\n" msgstr "" #: src/chgrp.c:149 src/chown.c:132 msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" "option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" "one takes effect.\n" "\n" " -H if a command line argument is a symbolic link\n" " to a directory, traverse it\n" " -L traverse every symbolic link to a directory\n" " encountered\n" " -P do not traverse any symbolic links (default)\n" "\n" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:407 src/chmod.c:415 src/chown.c:272 #: src/chown.c:299 src/cp.c:297 src/pwd.c:274 src/rm.c:244 src/touch.c:159 #: src/touch.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:133 #, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:136 #, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:139 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:166 src/chown-core.c:190 src/copy.c:160 src/du.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "`%s'¿¡ chownÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chmod.c:170 src/chown-core.c:194 src/du.c:355 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: src/chmod.c:174 src/chown-core.c:198 src/du.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chmod.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chmod.c:244 src/chown-core.c:341 src/du.c:515 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ" #: src/chmod.c:269 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" " or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö-MODE FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chmod.c:275 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is " "made\n" msgstr "" #: src/chmod.c:280 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" #: src/chmod.c:284 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" " -R, --recursive change files and directories recursively\n" msgstr "" "°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" "´Ù\n" " --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n" "±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n" #: src/chmod.c:292 msgid "" "\n" "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" "one or more of the letters rwxXstugo.\n" msgstr "" #: src/chmod.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character %s in mode string %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'" #: src/chmod.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode string: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" #: src/chown-core.c:116 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© %sµµ, À̸¦ °¡¸®Ä¡´Â ¿ø·¡ ÆÄÀϵµ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "changed ownership of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: src/chown-core.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chown-core.c:149 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " #: src/chown-core.c:154 #, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot dereference %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chown-core.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chown-core.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chown.c:94 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .GROUP FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chown.c:100 msgid "" "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" "With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " "RFILE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself (this is the " "default)\n" msgstr "" #: src/chown.c:113 msgid "" " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" " change the owner and/or group of each file only if\n" " its current owner and/or group match those " "specified\n" " here. Either may be omitted, in which case a " "match\n" " is not required for the omitted attribute.\n" msgstr "" #: src/chown.c:124 msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" " the specifying OWNER:GROUP values\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" "\n" msgstr "" #: src/chown.c:146 msgid "" "\n" "Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" "to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n" "as symbolic.\n" msgstr "" #: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" #: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" #: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chroot.c:110 src/nohup.c:181 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cksum.c:233 #, c-format msgid "%s: file too long" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/cksum.c:281 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FILE]...\n" " or: %s [OPTION]\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/cksum.c:286 msgid "" "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ CRC üũ¼¶°ú ¹ÙÀÌÆ® °³¼ö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/comm.c:72 src/join.c:158 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n" #: src/comm.c:76 msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" msgstr "" #: src/comm.c:79 msgid "" "\n" "With no options, produce three-column output. Column one contains\n" "lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" "and column three contains lines common to both files.\n" msgstr "" #: src/comm.c:85 #, fuzzy msgid "" "\n" " -1 suppress lines unique to FILE1\n" " -2 suppress lines unique to FILE2\n" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" "Á¤·ÄµÈ ÆÄÀÏÀÎ <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ>°ú <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>À» Çà ´ÜÀ§·Î ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -1 ¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" " -2 ¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" " -3 ¾çÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/copy.c:225 src/du.c:744 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:231 src/copy.c:285 src/copy.c:305 src/dd.c:1331 src/tail.c:1098 #: src/tail.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:241 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "" #: src/copy.c:261 src/copy.c:897 src/copy.c:1093 src/copy.c:1196 src/ln.c:297 #: src/remove.c:732 src/remove.c:784 src/remove.c:905 src/remove.c:1029 #: src/remove.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:334 src/dd.c:902 src/dd.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/copy.c:368 src/head.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:383 src/copy.c:407 src/dd.c:1156 src/dd.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/copy.c:415 src/copy.c:421 src/head.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s" msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù " #: src/copy.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04loÀ¸·Î °ãÃľ²°Ú½À´Ï±î? " #: src/copy.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃľ¹´Ï±î? " #: src/copy.c:841 src/copy.c:879 src/df.c:492 src/stat.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:865 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "" #: src/copy.c:910 src/ln.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" #: src/copy.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅ丮¸¦ °ãÃľµ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â À̵¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1072 src/ln.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1108 src/ln.c:314 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (¹é¾÷: %s)" #: src/copy.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1313 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" #: src/copy.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌŬÀº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1418 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¾È¿¡¼­¸¸ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1458 src/mkfifo.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" #: src/copy.c:1481 src/ls.c:2647 src/stat.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" #: src/copy.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1523 src/copy.c:1584 src/cp.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü" #: src/copy.c:1571 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1642 src/ln.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1646 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (¹é¾÷ ÇØÁ¦)\n" #: src/cp.c:159 src/mv.c:311 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" #: src/cp.c:165 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" #: src/cp.c:169 src/csplit.c:1448 src/cut.c:190 src/df.c:720 src/du.c:178 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:609 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3993 src/mkdir.c:66 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:406 #: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1874 src/shred.c:163 src/sort.c:286 src/split.c:110 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:235 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" #: src/cp.c:172 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " --copy-contents copy contents of special files when " "recursive\n" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" #: src/cp.c:179 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" #: src/cp.c:186 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" #: src/cp.c:194 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" #: src/cp.c:199 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" " attempting to open it (contrast with --" "force)\n" msgstr "" #: src/cp.c:204 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" " Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" "´Ù\n" " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" "¸¸µì´Ï´Ù.\n" "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/cp.c:211 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" msgstr "" #: src/cp.c:216 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" " destination file is missing\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n" " »èÁ¦\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" "´Ù\n" " -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/cp.c:225 #, fuzzy msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " "bytes.\n" "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" "\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" " Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" "´Ù\n" " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" "¸¸µì´Ï´Ù.\n" "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/cp.c:234 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " "through\n" "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" "\n" msgstr "" "--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" "~ÀÔ´Ï´Ù.\n" "¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" " numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" " ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/cp.c:240 src/install.c:642 src/ln.c:392 src/mv.c:355 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" "--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" "~ÀÔ´Ï´Ù.\n" "¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" " numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" " ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/cp.c:246 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" "regular file.\n" msgstr "" "\n" "Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î, °­Á¦¿Í ¹é¾÷ ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç SOURCE¿Í DEST°¡ À̸§ÀÌ °°°í,\n" "Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÏ ¶§ cp´Â SOURCEÀÇ ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" #: src/cp.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/cp.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:483 src/ln.c:496 src/mv.c:460 src/shred.c:1645 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü" #: src/cp.c:488 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" #: src/cp.c:513 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: destination directory does not exist" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/cp.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/cp.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/cp.c:647 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "Æнº¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/cp.c:874 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:406 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/cp.c:968 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:1004 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "Çϵ帵ũ¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:1012 src/install.c:277 src/ln.c:539 src/mv.c:484 msgid "backup type" msgstr "¹é¾÷ Á¾·ù" #: src/csplit.c:275 src/csplit.c:1424 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57 #: src/tee.c:197 src/tr.c:1607 msgid "read error" msgstr "Àб⠿À·ù" #: src/csplit.c:525 msgid "input disappeared" msgstr "ÀÔ·ÂÀÌ »ç¶óÁü" #: src/csplit.c:659 src/csplit.c:670 #, c-format msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" #: src/csplit.c:699 #, c-format msgid "%s: `%s': line number out of range" msgstr "%s: `%s': ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" #: src/csplit.c:702 src/csplit.c:751 #, fuzzy, c-format msgid " on repetition %s\n" msgstr " %d ¹ø° ¹Ýº¹Áß\n" #: src/csplit.c:745 #, c-format msgid "%s: `%s': match not found" msgstr "%s: `%s': ¸Â´Â ¦À» ãÁö ¸øÇßÀ½" #: src/csplit.c:809 src/csplit.c:849 src/tac.c:261 msgid "error in regular expression search" msgstr "Á¤±Ô½Ä Ž»ö¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/csplit.c:969 #, c-format msgid "write error for `%s'" msgstr "`%s'¿¡ ¾²±â ¿À·ù" #: src/csplit.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" #: src/csplit.c:1061 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "%s: ¹Ýº¹ Ƚ¼ö¿¡ `}'°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" #: src/csplit.c:1071 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: `{'°ú `}' »çÀÌ¿¡ Á¤¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #: src/csplit.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "%s: ´Ý´Â ±¸ºÐÀÚ `%c'ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/csplit.c:1114 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä: %s" #: src/csplit.c:1147 #, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" #: src/csplit.c:1150 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: Çà¹øÈ£´Â ¿µº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/csplit.c:1156 #, c-format msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" msgstr "Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£ %sº¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù" #: src/csplit.c:1162 #, c-format msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "°æ°í: Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£¿Í °°½À´Ï´Ù" #: src/csplit.c:1215 #, fuzzy msgid "invalid format width" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/csplit.c:1236 #, fuzzy msgid "invalid format precision" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" #: src/csplit.c:1257 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½" #: src/csplit.c:1263 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: %c" #: src/csplit.c:1266 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: \\%.3o" #: src/csplit.c:1289 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/csplit.c:1304 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½" #: src/csplit.c:1354 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/csplit.c:1439 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ> <ÆÐÅÏ>...\n" #: src/csplit.c:1443 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" "<ÆÄÀÏ>À», <ÆÐÅÏ>À» ±âÁØÀ¸·Î ³ª´« ´ÙÀ½, ±× Á¶°¢µéÀ» `xx01', `xx02', ... ÆÄÀϵé" "¿¡\n" "Ãâ·ÂÇÏ°í, °¢ Á¶°¢µéÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" #: src/csplit.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" " -b, --suffix-format=<Æ÷¸Ë> %d ´ë½Å¿¡ sprintf <Æ÷¸Ë>À» ¾¹´Ï´Ù\n" " -f, --prefix=<Á¢µÎ¾î> `xx' ´ë½Å¿¡ <Á¢µÎ¾î>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" " -k, --keep-files ¿À·ù ¹ß»ý½Ã¿¡µµ Ãâ·Â ÆÄÀϵéÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: src/csplit.c:1456 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" " -n, --digits=¼ýÀÚµé 2 ´ë½Å¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ ¼ýÀÚµéÀÇ °³¼ö¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --quiet, --silent Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ Å©±â¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -z, --elide-empty-files ºó Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/csplit.c:1463 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. °¢ <ÆÐÅÏ>¿¡´Â ´ÙÀ½À» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï" "´Ù:\n" #: src/csplit.c:1467 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" " %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" " {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" "\n" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" "\n" " <Á¤¼ö> ÁöÁ¤ÇÑ ÁÙ¹øÈ£ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " /<Á¤±Ô½Ä>/[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " %<Á¤±Ô½Ä>%[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" " {<Á¤¼ö>} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» ÁöÁ¤ÇÑ È½¼ö¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n" " {*} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» °¡´ÉÇÑÇÑ ¸¹ÀÌ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "ÁÙ <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `+' ȤÀº `-' ´ÙÀ½¿¡ 0º¸´Ù Å« Á¤¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/cut.c:182 src/df.c:714 src/expand.c:108 src/fold.c:66 src/head.c:113 #: src/ls.c:3987 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 src/sort.c:276 #: src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 src/unexpand.c:377 #: src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ Áٵ鸸 Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" " -b, --bytes=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹ÙÀÌÆ®µé¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -c, --characters=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹®Àڵ鸸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -d, --delimiter=<±¸ºÐÀÚ> ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î ÅÇ ´ë½Å¿¡ <±¸ºÐÀÚ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" " the -s option is specified\n" " -n (ignored)\n" msgstr "" " -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n" " ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n" " Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -n (¹«½ÃµÊ)\n" #: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" " -s, --only-delimited ±¸ºÐÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙÀº Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " --output-delimiter=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Ãâ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " ±âº»°ªÀº ÀÔ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n" "\n" " N N'th byte, character or field, counted from 1\n" " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "\n" "-b, -c ȤÀº -f Áß¿¡¼­ ÇÑ °³¸¸À» ¾²½Ê½Ã¿À. °¢ <¸®½ºÆ®>´Â ÇϳªÀÇ ¹üÀ§, \n" "ȤÀº ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÈ ¿©·¯ °³ÀÇ ¹üÀ§ÀÔ´Ï´Ù. °¢ ¹üÀ§´Â ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n" "\n" " N N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå, 1ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" " N- N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº ÇʵåºÎÅÍ ÁÙ ³¡±îÁö\n" " N-M N¹ø°ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (N, M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n" " -M óÀ½ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®³ª ÇÊµå ¸ñ·Ï" #: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/cut.c:756 src/cut.c:764 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ°¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¸ñ·Ï¸¸ÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/cut.c:773 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "±¸È¹ ¹®ÀÚ´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/cut.c:804 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ¶Ç´Â Çʵå·Î µÈ ¸ñ·ÏÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/cut.c:807 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "Çʵ忡 ´ëÇØ ¿¬»êÇÒ ¶§¿¡¸¸ ±¸È¹ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/cut.c:811 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" "±¸ºÐÀÚ°¡ ¾ø´Â ÁÙÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀº\n" "\tÇʵ忡 °üÇØ µ¿ÀÛÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÀÌÄ¡¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù" #: src/cut.c:827 msgid "missing list of fields" msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" #: src/cut.c:829 msgid "missing list of positions" msgstr "À§Ä¡ÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½" #: src/date.c:121 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" #: src/date.c:126 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" " --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" " TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" " `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for date " "and\n" " time to the indicated precision.\n" msgstr "" #: src/date.c:136 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" #: src/date.c:144 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" "\n" " %% a literal %\n" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" #: src/date.c:152 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" " %B locale's full month name, variable length (January..December)\n" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" #: src/date.c:158 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" " %D date (mm/dd/yy)\n" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" #: src/date.c:164 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" #: src/date.c:169 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" " %I hour (01..12)\n" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" #: src/date.c:175 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" " %m month (01..12)\n" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" #: src/date.c:181 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" " %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n" " %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n" " %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" " %R time, 24-hour (hh:mm)\n" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" #: src/date.c:190 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" " %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" #: src/date.c:196 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" " %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" #: src/date.c:202 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" " %y last two digits of year (00..99)\n" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" #: src/date.c:208 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" "\n" "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" "\n" " `-' (hyphen) do not pad the field\n" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" #: src/date.c:239 src/dd.c:1290 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:931 src/od.c:1976 src/pr.c:1163 #: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:908 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:125 src/tr.c:1932 src/tsort.c:583 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" #: src/date.c:267 src/date.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/date.c:363 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" #: src/date.c:370 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" #: src/date.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/date.c:384 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" "When using an option to specify date(s), any non-option\n" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" #: src/date.c:396 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/date.c:432 msgid "undefined" msgstr "" #: src/date.c:434 src/touch.c:404 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/date.c:465 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/date.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" #: src/dd.c:316 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/dd.c:317 msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" "\n" " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" " conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" msgstr "" #: src/dd.c:326 msgid "" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" " oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" msgstr "" #: src/dd.c:337 msgid "" "\n" "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" "xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" "GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" "\n" "Each CONV symbol may be:\n" "\n" msgstr "" #: src/dd.c:346 msgid "" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" " lcase change upper case to lower case\n" msgstr "" #: src/dd.c:354 msgid "" " nocreat do not create the output file\n" " excl fail if the output file already exists\n" " notrunc do not truncate the output file\n" " ucase change lower case to upper case\n" " swab swap every pair of input bytes\n" " noerror continue after read errors\n" " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" " fdatasync physically write output file data before finishing\n" " fsync likewise, but also write metadata\n" msgstr "" #: src/dd.c:366 msgid "" "\n" "Each FLAG symbol may be:\n" "\n" " append append mode (makes sense only for output)\n" msgstr "" #: src/dd.c:373 msgid " direct use direct I/O for data\n" msgstr "" #: src/dd.c:375 msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" msgstr "" #: src/dd.c:377 msgid " sync likewise, but also for metadata\n" msgstr "" #: src/dd.c:379 msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" msgstr "" #: src/dd.c:381 msgid " nofollow do not follow symlinks\n" msgstr "" #: src/dd.c:382 msgid "" "\n" "Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n" "print to standard error the number of records read and written so far,\n" "then to resume copying.\n" "\n" " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" " $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" " 10899206+0 records in\n" " 10899206+0 records out\n" msgstr "" #: src/dd.c:424 #, c-format msgid "%s+%s records in\n" msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:426 #, c-format msgid "%s+%s records out\n" msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:433 msgid "truncated record" msgstr "À߸° ·¹ÄÚµå" #: src/dd.c:434 msgid "truncated records" msgstr "À߸° ·¹ÄÚµåµé" #: src/dd.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" #: src/dd.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "writing to %s" msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/dd.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "invalid input flag: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/dd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output flag: %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" #: src/dd.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s" msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" #: src/dd.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" #: src/dd.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" #: src/dd.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/dd.c:717 #, fuzzy msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/dd.c:732 #, fuzzy msgid "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" msgstr "" "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ Çϳª" "ÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" #: src/dd.c:867 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" " of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" msgstr "" #: src/dd.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/dd.c:1230 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "" #: src/dd.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/dd.c:1297 src/dd.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/dd.c:1328 #, fuzzy msgid "file offset out of range" msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£" #: src/dd.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/df.c:149 msgid "Filesystem Type" msgstr "" #: src/df.c:151 msgid "Filesystem " msgstr "" #: src/df.c:154 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr "" #: src/df.c:158 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr "" #: src/df.c:160 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr "" #: src/df.c:163 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr "" #: src/df.c:194 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr "" #: src/df.c:198 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr "" #: src/df.c:448 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/df.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/df.c:715 msgid "" "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" "or all filesystems by default.\n" "\n" msgstr "" #: src/df.c:723 msgid "" " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" msgstr "" #: src/df.c:729 msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --local limit listing to local filesystems\n" " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " "(default)\n" msgstr "" #: src/df.c:735 msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" " -T, --print-type print filesystem type\n" " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n" " -v (ignored)\n" msgstr "" #: src/df.c:745 src/du.c:220 src/ls.c:4105 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" #: src/df.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÏ°í Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/df.c:907 msgid "Warning: " msgstr "°æ°í: " #: src/df.c:910 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "%s: ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ Å×À̺íÀº ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/dircolors.c:105 #, fuzzy msgid "" "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" "\n" "Determine format of output:\n" " -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" " -p, --print-database output defaults\n" msgstr "" "LS_COLORSȯ°æº¯¼ö¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¸í·ÉÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "Ãâ·Â Æ÷¸Ë:\n" " -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ Bourne½© ¸í·É Ãâ·Â\n" " -c, --csh, --c-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ C½© ¸í·É Ãâ·Â\n" " -p, --print-database ±âº»°ª Ãâ·Â\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "FILEÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é, À̸¦ Àоî ÆÄÀÏ ÇüÅÂ¿Í È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾î¶² »öÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö" "¸¦\n" "°áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¹Ì¸® ¸¸µé¾îÁø µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ Æ÷¸ËÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á¸é `dircolors --print-database'¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n" #: src/dircolors.c:115 msgid "" "\n" "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" #: src/dircolors.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" #: src/dircolors.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" #: src/dircolors.c:364 msgid "" msgstr "<³»Àå>" #: src/dircolors.c:460 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" "dircolorÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼Ç°ú ½© ¹®¹ýÀ»\n" "¼±ÅÃÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:468 msgid "" "no FILE arguments may be used with the option to output\n" "dircolors' internal database" msgstr "" "dircolorsÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ÁÙ ¶§¿¡´Â\n" "FILEÀμö´Â ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:497 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "SHELLȯ°æº¯¼ö°¡ ¾ø°í ½© ÇüÅ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/dirname.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NAME\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/dirname.c:50 msgid "" "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" "output `.' (meaning the current directory).\n" "\n" msgstr "" #: src/du.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" " or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" #: src/du.c:174 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "" #: src/du.c:181 msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " "although\n" " the apparent size is usually smaller, it may be\n" " larger due to holes in (`sparse') files, internal\n" " fragmentation, indirect blocks, and the like\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n" " -c, --total produce a grand total\n" " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" #: src/du.c:192 msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" " -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" " change to be equivalent to --dereference-args (-" "D)\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" #: src/du.c:202 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " "default)\n" " -0, --null end each output line with 0 byte rather than " "newline\n" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" #: src/du.c:209 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " "FILE.\n" " --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n" " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" "all)\n" " only if it is N or fewer levels below the command\n" " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" " --summarize\n" msgstr "" #: src/du.c:532 src/ls.c:2317 src/wc.c:674 msgid "total" msgstr "ÇÕ°è" #: src/du.c:614 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" #: src/du.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/du.c:710 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇϸ鼭 ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/du.c:717 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù" #: src/du.c:723 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù" #: src/du.c:739 #, c-format msgid "%s: you may not specify command-line arguments with --files0-from" msgstr "" #: src/du.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." #: src/du.c:790 src/du.c:793 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" #: src/echo.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/echo.c:65 msgid "" "Echo the STRING(s) to standard output.\n" "\n" " -n do not output the trailing newline\n" " -e enable interpretation of the backslash-escaped characters\n" " listed below\n" " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n" msgstr "" #: src/echo.c:75 msgid "" "\n" "If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" "\n" " \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n" " \\\\ backslash\n" " \\a alert (BEL)\n" " \\b backspace\n" msgstr "" #: src/echo.c:84 msgid "" " \\c suppress trailing newline\n" " \\f form feed\n" " \\n new line\n" " \\r carriage return\n" " \\t horizontal tab\n" " \\v vertical tab\n" msgstr "" #: src/env.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/env.c:121 msgid "" "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" "\n" " -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" " -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" msgstr "" #: src/env.c:129 msgid "" "\n" "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" msgstr "" #: src/expand.c:112 msgid "" "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>µéÀÇ ÅÇÀ» °ø¹éÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/expand.c:120 msgid "" " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n" " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" msgstr "" " -i, --initial °ø¹é ´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Â ÅÇÀ» º¯È¯ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀ» 8ÀÌ ¾Æ´Ñ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚÅ©±âÀÇ °ø¹éÀ¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï" "´Ù\n" #: src/expand.c:124 msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" msgstr "" " -t, --tabs=¸®½ºÆ® ÅÇ À§Ä¡¸¦ Á÷Á¢ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇÑ ¸®½ºÆ®·Î ³ªÅ¸³À´Ï´Ù\n" #: src/expand.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "tab stop is too large %s" msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/expand.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "tab size contains invalid character(s): %s" msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/expand.c:214 src/unexpand.c:170 msgid "tab size cannot be 0" msgstr "ÅÇ Å©±â´Â 0ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/expand.c:216 src/unexpand.c:172 msgid "tab sizes must be ascending" msgstr "ÅÇ Å©±âµéÀº Á¡Á¡ Ä¿Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/expand.c:410 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "`-<¸®½ºÆ®>' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù `-t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ " #: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" "\n" " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" #: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" #: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" #: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" #: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" "\n" " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" #: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" "\n" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" #: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" "Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" "Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" "\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " "0.\n" msgstr "" #: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù" #: src/expr.c:420 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" #: src/expr.c:632 src/expr.c:674 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "Àμö Á¦ÇÑ" #: src/expr.c:638 msgid "division by zero" msgstr "" #: src/factor.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/factor.c:78 msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" msgstr "" #: src/factor.c:84 msgid "" "\n" " Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no " "arguments\n" " are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" #: src/factor.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is too large" msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/factor.c:157 #, c-format msgid "`%s' is not a valid positive integer" msgstr "" #: src/false.c:32 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" "Exit with a status code indicating failure.\n" "\n" "These option names may not be abbreviated.\n" "\n" msgstr "" #: src/fmt.c:271 #, c-format msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-<¼ýÀÚ>] [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/fmt.c:272 msgid "" "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" "\n" msgstr "" "<ÆÄÀÏ>ÀÇ °¢ ¹®´ÜÀ» ´Ù½Ã ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ¾ø°Å³ª <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" # refillÀ» ¹¹¶ó°í ¹ø¿ª? -- ÁÙÀÌ ³²À» ¶§ ¾Æ·¡ ¹®ÀåÀÇ ÀϺθ¦ °®´Ù ºÙÀÌ´Â °Í #: src/fmt.c:280 msgid "" " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n" " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" msgstr "" " -c, --crown-margin ¸Ç óÀ½ µÎ ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" " -p, --prefix=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Á¢µÎ¾î·Î °¡Áø ÁÙ¸¸À» °áÇÕÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --split-only ±ä ÁÙÀ» ³ª´©µÇ, ä¿ö ³ÖÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: src/fmt.c:286 #, fuzzy msgid "" " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" " -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" msgstr "" " -t, --tagged-paragraph ù ¹ø° ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ µÎ ¹ø°¿Í ´Ù¸£°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " -u, --uniform-spacing ´Ü¾î »çÀÌ¿¡ ÇÑ °³ÀÇ °ø¹é, ¹®Àå ´ÙÀ½¿¡ µÎ °³ÀÇ °ø" "¹é\n" " -w, --width=<°³¼ö> ÇÑ ÁÙÀÇ ÃÖ´ë Æø (±âº»°ªÀº 75¿­)\n" #: src/fmt.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "invalid width option: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" #: src/fmt.c:367 #, c-format msgid "" "invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" "option; use -w N instead" msgstr "" #: src/fmt.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "invalid width: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" # wrapÀ» ¹¹¶ó°í ÇÑ´Ù? #: src/fold.c:70 msgid "" "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" "standard output.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ (±âº»°ªÀº Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­) ÀÔ·ÂµÈ ÁÙÀ» ³ª´²¼­, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡\n" "¾¹´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/fold.c:78 msgid "" " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" " -s, --spaces break at spaces\n" " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" msgstr "" " -b, --bytes ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n" " -s, --spaces °ø¹é¿¡¼­ ÁÙÀ» ³ª´¯´Ï´Ù\n" " -w, --width=<Æø> 80¿­ ´ë½Å¿¡ <Æø>¿­À» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/fold.c:274 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" msgstr "`%s': ¾ø¾îÁø ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù; `%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/fold.c:302 #, c-format msgid "invalid number of columns: `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'" #: src/head.c:117 #, fuzzy msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ù 10ÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ" "Àú \n" "Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï" "´Ù.\n" "\n" #: src/head.c:126 msgid "" " -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" " with the leading `-', print all but the last\n" " N bytes of each file\n" " -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n" " with the leading `-', print all but the last\n" " N lines of each file\n" msgstr "" #: src/head.c:134 msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" " -v, --verbose always print headers giving file names\n" msgstr "" " -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" # ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ #: src/head.c:140 #, fuzzy msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "" "\n" "<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡" "ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 #: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:365 src/tail.c:446 #: src/tail.c:495 src/tail.c:588 src/tail.c:716 src/tail.c:764 src/tail.c:803 #: src/tail.c:1294 src/tail.c:1330 src/uniq.c:382 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/head.c:158 src/uniq.c:385 src/uniq.c:389 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/head.c:161 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" #: src/head.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is large" msgstr "¹ÙÀÌÆ® ¼ö" #: src/head.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/head.c:813 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/head.c:897 src/tail.c:1454 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %sÀº(´Â) ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/head.c:898 src/tail.c:1456 msgid "number of lines" msgstr "ÇàÀÇ °³¼ö" #: src/head.c:898 src/tail.c:1457 msgid "number of bytes" msgstr "¹ÙÀÌÆ® ¼ö" #: src/head.c:905 src/tail.c:1543 msgid "invalid number of lines" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" #: src/head.c:906 src/tail.c:1544 msgid "invalid number of bytes" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö" #: src/head.c:993 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" #: src/head.c:1000 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "`-%s'¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-%c %.*s%.*s%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/head.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" " or: %s OPTION\n" "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" "\n" msgstr "" #: src/hostname.c:70 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NAME]\n" " or: %s OPTION\n" "Print or set the hostname of the current system.\n" "\n" msgstr "" #: src/hostname.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set hostname to `%s'" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/hostname.c:114 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" msgstr "" #: src/hostname.c:121 #, fuzzy msgid "cannot determine hostname" msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/id.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" #: src/id.c:87 msgid "" "Print information for USERNAME, or the current user.\n" "\n" " -a ignore, for compatibility with other versions\n" " -g, --group print only the effective group ID\n" " -G, --groups print all group IDs\n" " -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" " -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" " -u, --user print only the effective user ID\n" msgstr "" #: src/id.c:99 msgid "" "\n" "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" msgstr "" #: src/id.c:162 #, fuzzy msgid "cannot print only user and only group" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/id.c:166 msgid "cannot print only names or real IDs in default format" msgstr "" #: src/id.c:175 #, c-format msgid "%s: No such user" msgstr "" #: src/id.c:212 #, c-format msgid "cannot find name for user ID %u" msgstr "" #: src/id.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find name for group ID %u" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/id.c:272 #, fuzzy msgid "cannot get supplemental group list" msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/id.c:384 msgid " groups=" msgstr "" #: src/install.c:271 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:294 src/mkdir.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/install.c:309 src/install.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡Çϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/install.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/install.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "cannot obtain time stamps for %s" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:528 #, fuzzy msgid "fork system call failed" msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" #: src/install.c:532 msgid "cannot run strip" msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:539 #, fuzzy msgid "strip failed" msgstr "stat ½ÇÆÐ" #: src/install.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" #: src/install.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" #: src/install.c:597 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n" " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n" " or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST (ù¹ø° Çü½Ä)\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (µÎ¹ø° Çü½Ä)\n" " ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (¼¼¹ø° Çü½Ä)\n" #: src/install.c:603 msgid "" "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" "\n" msgstr "" #: src/install.c:612 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" " -c (ignored)\n" " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" " components of the specified directories\n" msgstr "" #: src/install.c:619 msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " "last,\n" " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n" " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " "group\n" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" "x\n" " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" msgstr "" #: src/install.c:626 msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " "files\n" " to corresponding destination files\n" " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" msgstr "" #: src/install.c:635 src/ln.c:385 src/mv.c:348 #, fuzzy msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " "through\n" "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" "\n" msgstr "" "--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" "~ÀÔ´Ï´Ù.\n" "¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" " numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" " ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" # -a SIDE, -e EMPTY Àç°í·Á #: src/join.c:162 #, fuzzy msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" "standard output. The default join field is the first, delimited\n" "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" "\n" " -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n" " FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" msgstr "" "ÀÔ·ÂÁß¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ join Çʵ带 °¡Áø ÁÙÀÇ °¢°¢ÀÇ ½Ö¿¡ ´ëÇØ, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n" "Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±âº» join Çʵå´Â ù ¹ø° Çʵå·Î, Çʵå´Â °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐ µË´Ï" "´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ1> ȤÀº <ÆÄÀÏ2>°¡ -À϶§ (µÑ ´Ù -ÀÌ¸é ¾È µÊ) Ç¥ÁØ ÀԷ¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a <»çÀ̵å> <»çÀ̵å> ÆÄÀÏ¿¡¼­ ½ÖÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø´Â ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -e <¿¥ÇÁƼ> ÀÔ·Â Çʵ尡 ¾ø´Â °÷¿¡ <¿¥ÇÁƼ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n" #: src/join.c:171 #, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" " -i, --ignore-case Çʵ带 ±¸ºÐÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -j <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå> -2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" " -j1 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" " -j2 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n" " -o <Çü½Ä> Ãâ·Â ÁÙÀ» ¸¸µé ¶§ <Çü½Ä>À» µû¸¨´Ï´Ù\n" " -t <¹®ÀÚ> ÀÔ·Â ¹× Ãâ·Â ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î <¹®ÀÚ>¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/join.c:177 #, fuzzy msgid "" " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" msgstr "" " -v <»çÀ̵å> -a <»çÀ̵å>¿Í µ¿ÀÏÇÏÁö¸¸, joinµÈ ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -1 <Çʵå> ÆÄÀÏ 1¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n" " -2 <Çʵå> ÆÄÀÏ 2¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/join.c:184 #, fuzzy msgid "" "\n" "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" "each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" "separated by CHAR.\n" "\n" "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" msgstr "" "\n" "`-t <¹®ÀÚ>' ¿É¼ÇÀ» ¾²Áö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÁÙÀÇ ¸Ç ¾ÕÀÇ °ø¹éÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À»\n" "½è´Ù¸é °¢ Çʵå´Â <¹®ÀÚ>¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµË´Ï´Ù. <Çʵå>´Â ÇÊµå ¹øÈ£·Î 1ºÎÅÍ \n" "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. <Çü½Ä>Àº Çʵ带 ½°Ç¥ ȤÀº °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµÇ´Â Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ·Î, \n" "°¢°¢ÀÇ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â `<»çÀ̵å>.<Çʵå>' ȤÀº `0'ÀÇ Çü½ÄÀ» Áö´Õ´Ï´Ù. ±âº»\n" "<Çü½Ä> Ãâ·ÂÀ¸·Î, join Çʵå, <ÆÄÀÏ1>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çʵå, <ÆÄÀÏ2>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â \n" "ÇʵåÀÇ ¼ø¼­´ë·Î °¢°¢Àº <¹®ÀÚ>¿¡ ±¸ºÐµÇ¾î Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" #: src/join.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/join.c:683 #, c-format msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ÀÚ: `%s'" #: src/join.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" #: src/join.c:699 #, c-format msgid "invalid file number in field spec: `%s'" msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'" #: src/join.c:739 msgid "too many non-option arguments" msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/join.c:781 src/join.c:811 #, c-format msgid "invalid field number: `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" #: src/join.c:799 #, c-format msgid "invalid field number for file 1: `%s'" msgstr "ÆÄÀÏ 1¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'" #: src/join.c:805 #, c-format msgid "invalid field number for file 2: `%s'" msgstr "ÆÄÀÏ 2¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'" #: src/join.c:851 msgid "too few non-option arguments" msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #: src/join.c:862 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "µÎ ÆÄÀÏÀÌ ¸ðµÎ Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ¸é ¾È µË´Ï´Ù" #: src/kill.c:94 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" " or: %s -l [SIGNAL]...\n" " or: %s -t [SIGNAL]...\n" msgstr "" #: src/kill.c:100 msgid "" "Send signals to processes, or list signals.\n" "\n" msgstr "" #: src/kill.c:107 msgid "" " -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" " specify the name or number of the signal to be sent\n" " -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " "numbers\n" " -t, --table print a table of signal information\n" msgstr "" #: src/kill.c:115 msgid "" "\n" "SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n" "or an exit status of a process terminated by a signal.\n" "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" msgstr "" #: src/kill.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid signal" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID" #: src/kill.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid process id" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" #: src/kill.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option -- %c" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" #: src/kill.c:332 #, c-format msgid "%s: multiple signals specified" msgstr "" #: src/kill.c:346 msgid "multiple -l or -t options specified" msgstr "" #: src/kill.c:363 msgid "cannot combine signal with -l or -t" msgstr "" #: src/kill.c:369 msgid "no process ID specified" msgstr "" #: src/link.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FILE1 FILE2\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/link.c:54 msgid "" "Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" "\n" msgstr "" #: src/link.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:172 #, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "" "%s: °æ°í: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ µû¶ó ¾ÈµÉ ¼öµµ\n" " ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/ln.c:179 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â Çϵ帵ũÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? " #: src/ln.c:261 #, c-format msgid "%s: File exists" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: src/ln.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" #: src/ln.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "create hard link %s to %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "creating symbolic link %s to %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "creating hard link %s to %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:345 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\\n\n" #: src/ln.c:351 msgid "" "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" "created in the current directory. When using the second form with more\n" "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n" "\n" msgstr "" #: src/ln.c:363 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" " -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" " directories (note: will probably fail due " "to\n" " system restrictions, even for the " "superuser)\n" " -f, --force remove existing destination files\n" msgstr "" #: src/ln.c:371 msgid "" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" #: src/ln.c:377 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " "create\n" " the links\n" " -v, --verbose print name of each file before linking\n" msgstr "" #: src/ln.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/ln.c:551 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/logname.c:48 src/pwd.c:65 src/sync.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/logname.c:49 msgid "" "Print the name of the current user.\n" "\n" msgstr "" #: src/logname.c:104 #, fuzzy msgid "no login name" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/ls.c:655 #, fuzzy msgid "%b %e %Y" msgstr " %Y %b %e %H:%M" #: src/ls.c:663 #, fuzzy msgid "%b %e %H:%M" msgstr " %Y %b %e %H:%M" #: src/ls.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: src/ls.c:1403 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: src/ls.c:1435 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "ȯ°æº¯¼ö TABSIZEÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÅÇ Å©±â°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: src/ls.c:1552 src/ptx.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/ls.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" #: src/ls.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/ls.c:2130 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" #: src/ls.c:2153 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "LS_COLORSȯ°æº¯¼öÀÇ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª" #: src/ls.c:2221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ls.c:2231 #, fuzzy, c-format msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ls.c:2284 src/pwd.c:234 src/remove.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ls.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù." #: src/ls.c:3106 #, fuzzy msgid "User name too long" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/ls.c:3127 #, fuzzy msgid "Group name too long" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/ls.c:3988 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" "\n" msgstr "" #: src/ls.c:3996 msgid "" " -a, --all do not hide entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" " --author print the author of each file\n" " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" msgstr "" #: src/ls.c:4002 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " "last\n" " modification of file status information)\n" " with -l: show ctime and sort by name\n" " otherwise: sort by ctime\n" msgstr "" #: src/ls.c:4010 msgid "" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " "file\n" " types. WHEN may be `never', `always', or " "`auto'\n" " -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" " and do not dereference symbolic links\n" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" #: src/ls.c:4018 msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" #: src/ls.c:4025 msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" " -G, --no-group inhibit display of group information\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" " -H, --dereference-command-line\n" " follow symbolic links listed on the command " "line\n" " --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" " follow each command line symbolic link\n" " that points to a directory\n" msgstr "" #: src/ls.c:4036 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" " none (default), classify (-F), file-type (-" "p)\n" " -i, --inode print index number of each file\n" " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " "PATTERN\n" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" #: src/ls.c:4043 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" " link, show information for the file the link\n" " references rather than for the link itself\n" " -m fill width with a comma separated list of " "entries\n" msgstr "" #: src/ls.c:4050 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " "control\n" " characters specially)\n" " -o like -l, but do not list group information\n" " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" msgstr "" #: src/ls.c:4057 #, fuzzy msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" " unless program is `ls' and output is a " "terminal)\n" " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" msgstr "" " -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" " -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª" "Àº:\n" " none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n" " -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" " -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" " -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n" " -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï" "´Ù\n" " -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»" "°ª)\n" " -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n" " --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ªÀº:\n" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" " -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/ls.c:4065 msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" " -s, --size print size of each file, in blocks\n" msgstr "" #: src/ls.c:4070 msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" " version -v\n" " status -c, time -t, atime -u, access -u, use -" "u\n" " --time=WORD show time as WORD instead of modification " "time:\n" " atime, access, use, ctime or status; use\n" " specified time as sort key if --sort=time\n" msgstr "" #: src/ls.c:4079 msgid "" " --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n" " FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT " "is\n" " FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" " non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" " if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n" " takes effect only outside the POSIX locale\n" " -t sort by modification time\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" #: src/ls.c:4090 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" " otherwise: sort by access time\n" " -U do not sort; list entries in directory order\n" " -v sort by version\n" msgstr "" #: src/ls.c:4097 #, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" " -X sort alphabetically by entry extension\n" " -1 list one file per line\n" msgstr "" " -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n" " ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n" " Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -n (¹«½ÃµÊ)\n" #: src/ls.c:4109 msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" "to a terminal (tty).\n" msgstr "" #: src/md5sum.c:124 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>] --check [<ÆÄÀÏ>]\n" "%s (%dºñÆ®) üũ¼¶À» Ç¥½ÃÇϰųª °Ë»çÇÕ´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/md5sum.c:133 #, c-format msgid "" "\n" " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" "Windows)\n" " -c, --check check %s sums against given list\n" " -t, --text read files in text mode (default)\n" "\n" msgstr "" "\n" " -b, --binary ÀÌÁø ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (µµ½º/À©µµ¿¡¼­ ±âº»" "°ª)\n" " -c, --check ÁÖ¾îÁø ¸®½ºÆ®¿¡¼­ %s üũ¼¶À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -t, --text ¹®¼­ ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (±âº»°ª)\n" "\n" #: src/md5sum.c:141 msgid "" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" " --status don't output anything, status code shows success\n" " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" "\n" msgstr "" "´ÙÀ½ µÎ ¿É¼ÇÀº üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ ¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" " --status Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í, »óÅ ÄÚµå´Â ¼º°ø/½ÇÆи¦ ¸®ÅÏÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -w, --warn Ʋ¸° Çü½ÄÀÇ Ã¼Å©¼¶ ÁÙ¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/md5sum.c:149 #, c-format msgid "" "\n" "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" "should be a former output of this program. The default mode is to print\n" "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n" "text), and name for each FILE.\n" msgstr "" "\n" "üũ¼¶Àº %s¿¡ ±â¼úµÈ ´ë·Î °è»êµË´Ï´Ù. °Ë»çÇÒ ¶§, ÀÔ·ÂÀº ÀÌ \n" "ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Ãâ·Â¹°À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±âº» ¸ðµå´Â üũ¼¶, ŸÀÔÀ» \n" "³ªÅ¸³»´Â ¹®ÀÚ (ÀÌÁø ÆÄÀÏÀº `*', ¹®¼­ ÆÄÀÏÀº ` '), ±×¸®°í °¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ \n" "À̸§ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/md5sum.c:435 #, c-format msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line" msgstr "%s: %lu: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ Çà" #: src/md5sum.c:457 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "%s: ¿­±â ¶Ç´Â Àб⠽ÇÆÐ\n" #: src/md5sum.c:481 msgid "FAILED" msgstr "½ÇÆÐ" #: src/md5sum.c:481 msgid "OK" msgstr "¼º°ø" #: src/md5sum.c:494 src/od.c:970 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: Àб⠿À·ù" #: src/md5sum.c:507 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "%s: ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" #: src/md5sum.c:520 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read" msgstr "°æ°í: ¿­°ÅµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d°³¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:523 msgid "file" msgstr "ÆÄÀÏ" #: src/md5sum.c:523 msgid "files" msgstr "ÆÄÀÏ" #: src/md5sum.c:529 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match" msgstr "°æ°í: °è»êµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d °³°¡ ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:532 msgid "checksum" msgstr "üũ¼¶" #: src/md5sum.c:532 msgid "checksums" msgstr "üũ¼¶" #: src/md5sum.c:615 msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "--binary¿Í --text ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:623 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:630 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "--status ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:637 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "--warn ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:647 msgid "no files may be specified when using --string" msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/md5sum.c:669 msgid "only one argument may be specified when using --check" msgstr "--check¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/mkdir.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/mkdir.c:62 msgid "" "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" "\n" msgstr "" #: src/mkdir.c:69 #, fuzzy msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - " "umask\n" " -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" " -v, --verbose print a message for each created directory\n" msgstr "" "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " -p, --parents ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮µµ ¸¸µì´Ï´Ù. À־ ¿À·ù°¡\n" " ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ¸¸µé¾î±â´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/mkdir.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "created directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mkdir.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of directory %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mkfifo.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/mkfifo.c:56 msgid "" "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" "\n" msgstr "" #: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 #, fuzzy msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" msgstr "" "À̸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀ̶ó´Â À̸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:207 msgid "fifo files not supported" msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/mkfifo.c:124 src/mknod.c:128 #, fuzzy msgid "invalid mode" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/mkfifo.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of fifo %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" #: src/mknod.c:57 msgid "" "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" "\n" msgstr "" #: src/mknod.c:69 msgid "" "\n" "Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" "must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" "it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" "otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" msgstr "" #: src/mknod.c:76 #, fuzzy msgid "" "\n" " b create a block (buffered) special file\n" " c, u create a character (unbuffered) special file\n" " p create a FIFO\n" msgstr "" "TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "MAJOR MINOR´Â TYPE pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPEÀº\n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " b ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " c, u ij¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " p FIFO¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" #: src/mknod.c:142 #, fuzzy msgid "wrong number of arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #: src/mknod.c:154 #, fuzzy msgid "block special files not supported" msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ" #: src/mknod.c:163 #, fuzzy msgid "character special files not supported" msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ" #: src/mknod.c:172 #, fuzzy msgid "" "when creating special files, major and minor device\n" "numbers must be specified" msgstr "" "ºí·° Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/mknod.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" #: src/mknod.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" #: src/mknod.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "invalid device %s %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/mknod.c:211 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid device type %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/mknod.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mv.c:317 msgid "" "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" #: src/mv.c:324 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -f, --force do not prompt before overwriting\n" " (equivalent to --reply=yes)\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " (equivalent to --reply=query)\n" msgstr "" #: src/mv.c:332 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" #: src/mv.c:339 #, fuzzy msgid "" " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" " -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" " destination file is missing\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n" " »èÁ¦\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï" "´Ù\n" " -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/mv.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "specified target, %s is not a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/mv.c:476 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/nice.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/nice.c:70 msgid "" "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n" "\n" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" #: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" #: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" #: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/nl.c:180 msgid "" "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>À» ÁÙ¹øÈ£¸¦ ºÙ¿©¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/nl.c:188 msgid "" " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" msgstr "" " -b, --body-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> º»¹®¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n" " -d, --section-delimiter=<±¸ºÐ> ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <±¸ºÐ>À» ¾¹´Ï" "´Ù\n" " -f, --footer-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> ¾Æ·¡´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï" "´Ù\n" #: src/nl.c:193 msgid "" " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n" " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " "one\n" " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " "pages\n" " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" msgstr "" " -f, --header-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> À­´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n" " -i, --page-increment=<¹øÈ£> °¢ ÁÙÀÇ ÁÙ¹øÈ£ Áõ°¡Ä¡\n" " -l, --join-blank-lines=<¹øÈ£> <¹øÈ£>°³ÀÇ ºó ÁÙÀº Çϳª·Î Ãë±ÞµË´Ï´Ù.\n" " -n, --number-format=<Çü½Ä> <Çü½Ä>¿¡ µû¶ó ÁÙ ¹øÈ£¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" " -p, --no-renumber ÆäÀÌÁö°¡ ³Ñ¾î°¡µµ ÁÙ¹øÈ£¸¦ ¸®¼ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" "´Ù\n" " -s, --number-separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ ¹øÈ£ ´ÙÀ½¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/nl.c:201 msgid "" " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n" " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" msgstr "" " -v, --first-page=<°³¼ö> °¢ ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ù¹ø° ÁÙ¹øÈ£\n" " -w, --number-width=<°³¼ö> ÁÙ¹øÈ£¸¦ <°³¼ö>¿­¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/nl.c:207 msgid "" "\n" "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" msgstr "" "\n" "±âº» ¿É¼ÇÀº, `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'ÀÔ´Ï´Ù. <±¸ºÐ>Àº ³í¸®" "Àû\n" "ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â µÎ °³ÀÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, µÎ ¹ø° ¹®ÀÚ°¡ ¾ø´Ù¸é `.'ÀÌ \n" "¾²ÀÔ´Ï´Ù: `.'À» ¾²·Á¸é `\\\\'¶ó°í ¾²½Ê½Ã¿À. <½ºÅ¸ÀÏ>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/nl.c:213 #, fuzzy msgid "" "\n" " a number all lines\n" " t number only nonempty lines\n" " n number no lines\n" " pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" " expression, BRE\n" "\n" "FORMAT is one of:\n" "\n" " ln left justified, no leading zeros\n" " rn right justified, no leading zeros\n" " rz right justified, leading zeros\n" "\n" msgstr "" "\n" " a ¸ðµç ÁÙ¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù.\n" " t ºó ÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" " n ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " p<Á¤±Ô½Ä> <Á¤±Ô½Ä>¿¡ ¸Â´Â ÁÙ¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" "\n" "<Çü½Ä>Àº ´ÙÀ½Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n" "\n" " ln ¿ÞÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " rn ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " rz ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/nl.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "invalid header numbering style: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" #: src/nl.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "invalid body numbering style: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/nl.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'" #: src/nl.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "invalid starting line number: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" #: src/nl.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number increment: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" #: src/nl.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of blank lines: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ºóÁÙÀÇ °³¼ö: `%s'" #: src/nl.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number field width: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Çʵå Æø: `%s'" #: src/nl.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" #: src/nohup.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/nohup.c:60 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" #: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/nohup.c:132 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" #: src/nohup.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/nohup.c:155 msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "" #: src/nohup.c:158 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" #: src/od.c:286 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" " or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n" #: src/od.c:291 msgid "" "\n" "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" "concatenate them in the listed order to form the input.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÇ ³»¿ëÀ», ±âº»°ªÀ¸·Î´Â 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®°ªÀ¸·Î, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ> ÀÎÀÚ°¡ µÎ °³ ÀÌ»ó ÀÖ´Â °æ¿ì, ±× ÆÄÀϵéÀ» ¿¬°áÇؼ­ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n" "ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/od.c:298 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" msgstr "±ä ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" #: src/od.c:301 msgid "" " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" msgstr "" " -A, --address-radix=<±â¼ö> ÆÄÀÏ ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ãâ·ÂÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -j, --skip-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀÔ·ÂÀÇ Ã¹ ¹ø° <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" #: src/od.c:305 msgid "" " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " "chars\n" " -t, --format=TYPE select output format or formats\n" " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" " --traditional accept arguments in traditional form\n" msgstr "" " -N, --read-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀԷ¿¡¼­ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ³»¿ë¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -s, --strings[=<¹ÙÀÌÆ®>] ÃÖ¼Ò <¹ÙÀÌÆ®> ±×·¡ÇÈ ¹®ÀÚÀÇ ¹®ÀÚ¿­À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -t, --format=<ŸÀÔ> Ãâ·Â Çü½ÄÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --output-duplicates µ¿ÀÏÇÑ ÁÙ¿¡ ´ëÇؼ­´Â *¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -w, --width[=<¹ÙÀÌÆ®>] Ãâ·ÂÀÇ ÇÑ ÁÙ¿¡ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --traditional °íÀüÀûÀÎ Çü½ÄÀ¸·Î ÀÎÀÚ¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù\n" #: src/od.c:315 msgid "" "\n" "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" " -a same as -t a, select named characters\n" " -b same as -t oC, select octal bytes\n" " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" msgstr "" "\n" "°íÀüÀûÀÎ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ¸¦ ¼¯¾î¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" " -a `-t a'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ¹®ÀÚ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -b `-t oC'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -c `-t c'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -d `-t u2'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö unsigned short·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/od.c:323 msgid "" " -f same as -t fF, select floats\n" " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" " -i same as -t d2, select decimal shorts\n" " -l same as -t d4, select decimal longs\n" " -o same as -t o2, select octal shorts\n" " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" msgstr "" " -f -t fF¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ½Ç¼ö¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -h -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -i -t d2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -l -t d4¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö longÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -o -t o2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -x -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" # 8Áø¼ö suffix¿¡ ´ëÇؼ­ Á» ÀÌ»óÇÏ´Ù #: src/od.c:331 msgid "" "\n" "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n" "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n" "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n" "hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" "\n" "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" "\n" " a named character\n" " c ASCII character or backslash escape\n" msgstr "" "\n" "(µÎ¹ø°¿¡ Çü½ÄÀÌ ¿À´Â) °ú°ÅÀÇ ¹®¹ý¿¡¼­, <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `-j <¿ÀÇÁ¼Â>'À» ¶æÇÕ´Ï" "´Ù.\n" "<·¹À̺í>Àº Ãâ·ÂÇÒ Ã¹ ¹ø° ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ¶æÇÏ°í, ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÒ ¶§¸¶´Ù ±×\n" "ÁÖ¼Ò¿¡¼­ Áõ°¡µË´Ï´Ù. <¿ÀÇÁ¼Â>°ú <·¹À̺í>¿¡¼­, 0x³ª 0X Á¢µÎ¾î°¡ ºÙÀ¸¸é\n" "16Áø¼ö¸¦ ¸»Çϸç, `.' Á¢¹Ì¾î´Â 8Áø¼ö¸¦ ¸»ÇÏ°í, b´Â 512¸¦ °öÇÑ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "<ŸÀÔ>Àº ´ÙÀ½Áß ÇÑ °³ ÀÌ»óÀ¸·Î ¸¸µé¾î Áý´Ï´Ù:\n" "\n" " a ¹®ÀÚ À̸§\n" " c ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ\n" #: src/od.c:343 msgid "" " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" msgstr "" " d[<Å©±â>] ºÎÈ£ÀÖ´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" " f[<Å©±â>] ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" " o[<Å©±â>] 8Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" " u[<Å©±â>] ºÎÈ£¾ø´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" " x[<Å©±â>] 16Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n" #: src/od.c:350 msgid "" "\n" "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" msgstr "" "\n" "<Å©±â>´Â ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. doux¿¡¼­ <ŸÀÔ>ÀÇ °æ¿ì, <Å©±â>´Â sizeof(char)ÀÇ °æ¿ì\n" "C, sizeof(short)´Â S, sizeof(int)´Â I, sizeof(long)Àº L·Î ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "<ŸÀÔ>ÀÌ fÀÎ °æ¿ì <Å©±â>´Â sizeof(float)ÀÌ µÇ°í, D´Â sizeof(double), LÀº\n" "(long double)ÀÌ µË´Ï´Ù.\n" #: src/od.c:357 msgid "" "\n" "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n" "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n" "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" "of output. " msgstr "" "\n" "<±â¼ö>´Â ½ÊÁø¼öÀÇ °æ¿ì d, 8Áø¼ö´Â o, 16Áø¼ö´Â x, ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¸é nÀÔ´Ï´Ù.\n" "<¹ÙÀÌÆ®>´Â 0x³ª 0X¸¦ ºÙÀÎ 16Áø¼öÀ̸ç, b Á¢¹Ì¾î°¡ ºÙÀ¸¸é, 512°¡ °öÇØ Áö°í,\n" "k´Â 1024, mÀº 1048576ÀÌ °öÇØ Áý´Ï´Ù. ¾î¶² ŸÀÔÀÌ¶óµµ z Á¢¹Ì¾î¸¦ µ¡ºÙÀ̸é\n" "Ãâ·Â ÁÙÀÇ ³¡¿¡ Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚµéÀ» Ç¥½ÃÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. " #: src/od.c:365 msgid "" "--string without a number implies 3. --width without a number\n" "implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" msgstr "" "-stringÀ» ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 3À̶ó°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. --width¸¦ ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 32¸¦\n" "°¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ¸·Î od´Â `-A -o -t d2 -w 16'À» ¾¹´Ï´Ù.\n" #: src/od.c:694 src/od.c:816 #, c-format msgid "invalid type string `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" #: src/od.c:704 #, c-format msgid "" "invalid type string `%s';\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "" "ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® Á¤¼öÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/od.c:826 #, c-format msgid "" "invalid type string `%s';\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "" "ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® ºÎµ¿¼Ò¼öÁ¡ÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/od.c:889 #, c-format msgid "invalid character `%c' in type string `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'" # combined input ¹ø¿ª °³¼± #: src/od.c:1117 msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "°áÇÕµÈ ÀÔ·ÂÀÇ ³¡À» ³Ñ¾î°¥ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù." #: src/od.c:1370 msgid "old-style offset" msgstr "¿¾³¯ ¹æ½ÄÀÇ ¿É¼Â" #: src/od.c:1682 #, c-format msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "" "Ãâ·Â ÁÖ¼Ò ±â¼ö `%c'ÀÌ(°¡) ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù; [odxn]ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/od.c:1692 msgid "skip argument" msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü" #: src/od.c:1700 msgid "limit argument" msgstr "Àμö Á¦ÇÑ" #: src/od.c:1710 msgid "minimum string length" msgstr "ÃÖ¼Ò ¹®ÀÚ¿­ ±æÀÌ" #: src/od.c:1715 src/od.c:1781 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/od.c:1779 msgid "width specification" msgstr "±æÀÌ ÁöÁ¤" #: src/od.c:1801 msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" #: src/od.c:1849 #, c-format msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'" msgstr "ȣȯ ¸ðµå `%s'ÀÇ µÎ¹ø° ÇÇ¿¬»êÀÚ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" #: src/od.c:1870 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets" msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­ ¸¶Áö¸· µÎ Àμö´Â ¿É¼ÂÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/od.c:1877 msgid "compatibility mode supports at most three arguments" msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­´Â ÃÖ´ë ¼Â±îÁöÀÇ Àμö¸¸À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/od.c:1898 #, fuzzy msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/od.c:1950 #, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "°æ°í: ºÎÀûÀýÇÑ Æø %lu; ´ë½Å %dÀ»(¸¦) »ç¿ëÇÔ" #: src/od.c:1966 #, c-format msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: Çü½Ä=\"%s\" Æø=%d\n" #: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ ´ÝÇûÀ½" #: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "¼ø¼­´ë·Î °¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ´ëÀÀµÇ´Â ÁÙµéÀ», TABÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¾î ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ\n" "Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" msgstr "" " -d, --delimiters=<¸®½ºÆ®> ÅÇ ´ë½Å¿¡ <¸®½ºÆ®> ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÚµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -s, --serial µ¿½Ã¿¡ ÇÏÁö ¾Ê°í ÇÑ ¹ø¿¡ ÇÑ °³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/pathchk.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/pathchk.c:141 msgid "" "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" "\n" " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" msgstr "" #: src/pathchk.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'" msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/pathchk.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a directory" msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/pathchk.c:263 #, c-format msgid "directory `%s' is not searchable" msgstr "" #: src/pathchk.c:350 #, c-format msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld" msgstr "" #: src/pathchk.c:376 #, c-format msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld" msgstr "" #: src/pinky.c:291 #, c-format msgid "Login name: " msgstr "" #: src/pinky.c:294 #, c-format msgid "In real life: " msgstr "" #: src/pinky.c:297 msgid "???\n" msgstr "" #: src/pinky.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Directory: " msgstr "µð·ºÅ丮" #: src/pinky.c:319 #, c-format msgid "Shell: " msgstr "" #: src/pinky.c:340 #, c-format msgid "Project: " msgstr "" #: src/pinky.c:366 #, c-format msgid "Plan:\n" msgstr "" #: src/pinky.c:385 msgid "Login" msgstr "" #: src/pinky.c:387 msgid "Name" msgstr "" #: src/pinky.c:388 msgid " TTY" msgstr "" #: src/pinky.c:390 msgid "Idle" msgstr "" #: src/pinky.c:391 msgid "When" msgstr "" #: src/pinky.c:394 msgid "Where" msgstr "" #: src/pinky.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/pinky.c:469 msgid "" "\n" " -l produce long format output for the specified USERs\n" " -b omit the user's home directory and shell in long format\n" " -h omit the user's project file in long format\n" " -p omit the user's plan file in long format\n" " -s do short format output, this is the default\n" msgstr "" #: src/pinky.c:477 msgid "" " -f omit the line of column headings in short format\n" " -w omit the user's full name in short format\n" " -i omit the user's full name and remote host in short format\n" " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" " in short format\n" msgstr "" #: src/pinky.c:486 #, c-format msgid "" "\n" "A lightweight `finger' program; print user information.\n" "The utmp file will be %s.\n" msgstr "" #: src/pinky.c:574 #, fuzzy msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/pr.c:803 #, c-format msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'" msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£ ¹üÀ§: `%s'" #: src/pr.c:815 #, c-format msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'" msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'" #: src/pr.c:827 #, c-format msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'" msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'" #: src/pr.c:834 msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number" msgstr "`--pages' ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£º¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: src/pr.c:910 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "`--pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]' Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/pr.c:921 #, c-format msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" msgstr "`--columns=¿­' ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'" #: src/pr.c:975 #, c-format msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'" msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_±æÀÌ' ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö: `%s'" #: src/pr.c:999 #, c-format msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'" msgstr "`-N ¹øÈ£' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà ¹øÈ£: `%s'" #: src/pr.c:1011 #, c-format msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'" msgstr "`-o ¿©¹é' ºÎÀûÀýÇÑ Çà ¿É¼Â: `%s'" #: src/pr.c:1052 #, c-format msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'" #: src/pr.c:1064 #, c-format msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'" #: src/pr.c:1078 msgid "%b %e %H:%M %Y" msgstr " %Y %b %e %H:%M" #: src/pr.c:1087 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." msgstr "º´·Ä·Î ÀμâÇÒ ¶§¿¡´Â ¿­ÀÇ °³¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: src/pr.c:1091 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr "º´·Ä Àμâ¿Í ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÏ´Â °ÍÀ» µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù>" #: src/pr.c:1187 #, c-format msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'" msgstr "`-%c' ÀÎÀÚ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¹®ÀÚ È¤Àº ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù: `%s'" #: src/pr.c:1298 msgid "page width too narrow" msgstr "ÆäÀÌÁö ÆøÀÌ ³Ê¹« Á¼À½" #: src/pr.c:2360 #, c-format msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'" msgstr "½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ Àüü ÆäÀÌÁö ¼öº¸´Ù Å®´Ï´Ù: `%d'" #: src/pr.c:2391 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d ÆäÀÌÁö" #: src/pr.c:2757 msgid "" "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" "\n" msgstr "" "<ÆÄÀÏ>(µé)À» ÆäÀÌÁöº°·Î ³ª´©°Å³ª ¿©·¯ ¿­·Î ³ª´©¾î ÀμâÇϱâ ÁÁµµ·Ï ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/pr.c:2764 #, fuzzy msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" " -COLUMN, --columns=COLUMN\n" " output COLUMN columns and print columns down,\n" " unless -a is used. Balance number of lines in the\n" " columns on each page.\n" msgstr "" " +<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>], --pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]\n" " <ù_ÆäÀÌÁö>[<³¡_ÆäÀÌÁö]¿¡¼­ Àμ⸦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù[³¡³À´Ï" "´Ù].\n" " -<¿­>, --columns=<¿­>\n" " <¿­> ¿­ÀÇ Ãâ·Â¹°À» ¸¸µé¾î ±× ¿­µéÀ» ÆäÀÌÁö ´ÜÀ§·Î\n" " ÀμâÇÕ´Ï´Ù (-a ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é). ÆäÀÌÁö¿¡¼­ \n" " °¢°¢ÀÇ ¿­¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ÁÙ ¼ö°¡ °°°Ô À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" #: src/pr.c:2772 msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" " with -COLUMN\n" " -c, --show-control-chars\n" " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" " -d, --double-space\n" " double space the output\n" msgstr "" " -a, --across ÇÑ ÁÙ ÇÑ ÁÙÀ» ¿©·¯ ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. -<¿­> ¿É¼Ç" "°ú\n" " °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù.\n" " -c, --show-control-chars\n" " (^G¿Í °°ÀÌ) ^ Ç¥½Ã¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ ¾¹´Ï" "´Ù\n" " -d, --double-space\n" " ÇÑ ÁÙ¾¿ ¶ç¿ö¼­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/pr.c:2780 msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" " use FORMAT for the header date\n" " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" " -F, -f, --form-feed\n" " use form feeds instead of newlines to separate pages\n" " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" " and trailer without -F)\n" msgstr "" " -D, --date-format=<Çü½Ä>\n" " À­´ÜÀÇ ³¯Â¥ Ç¥½Ã¸¦ <Çü½Ä>´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" " -e[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --expand-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n" " ÀÔ·ÂµÈ <¹®ÀÚ> ¹®ÀÚ¸¦ <Æø>°³ÀÇ ÅÇ(8)À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" " -F, -f, --form-feed\n" " ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ newline ´ë½Å form feed¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" " (-F´Â 3ÁÙÀÇ ÆäÀÌÁö Çì´õ, -F ¾øÀÌ´Â 5ÁÙÀÇ Çì´õ¿Í \n" " trailer)\n" #: src/pr.c:2790 msgid "" " -h HEADER, --header=HEADER\n" " use a centered HEADER instead of filename in page " "header,\n" " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " "column\n" " alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" msgstr "" " -h <À­´Ü>, --header=<À­´Ü>\n" " ÆäÀÌÁö À­´Ü¿¡ ÆÄÀÏÀ̸§ ´ë½Å¿¡ °¡¿îµ¥ Á¤·ÄµÈ <À­´Ü>À» ¾¹´Ï" "´Ù\n" " -h \"\"Àº ºó ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù. -h\"\"¶ó°í ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.\n" " -i[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --output-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n" " °ø¹éÀ» ÅÇ <Æø>(8)¸¸Å­ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " -J, --join-lines Àüü ÁÙÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù. -W ÁÙ À߶󳻱⸦ ¾²Áö ¾Êµµ·Ï ¸¸µé" "°í, ¿­ \n" " Á¤·Äµµ ¾ø½À´Ï´Ù. --sep-string=[<¹®ÀÚ¿­>]Àº ±¸ºÐÀÚ¸¦ ÁöÁ¤" "ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/pr.c:2799 msgid "" " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" " truncate lines, but join lines of full length with -J\n" msgstr "" " -l <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>, --length=<ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>\n" " ÆäÀÌÁö ±æÀ̸¦ <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ> (66) ÁÙ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n" " (ÁÙ ¼öÀÇ ±âº»°ªÀº 56ÀÌ°í, -F ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é 63ÀÔ´Ï´Ù)\n" " -m, --merge ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» º´·ÄÀûÀ¸·Î, °¢ ¿­¿¡ Çϳª¾¿ ¾¹´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â\n" " ÁÙÀ» ÀÚ¸£Áö¸¸, -J ¿É¼ÇÀ¸·Î ¿©·¯ ÁÙÀ» ÇÕÃļ­ ÁÙÀ» ä¿ó´Ï" "´Ù\n" #: src/pr.c:2806 msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" " default counting starts with 1st line of input file\n" " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n" " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" msgstr "" " -n[<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]], --number-lines[=<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]]\n" " <¼ýÀÚ>°³ÀÇ ¼ýÀÚ, ´ÙÀ½¿¡ <±¸ºÐ>(ÅÇ)À¸·Î ÁÙ¸¶´Ù ¹øÈ£¸¦\n" " ¸Å±é´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î 1¹ø° ÁÙºÎÅÍ ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù.\n" " -N <°³¼ö>, --first-line-number=<°³¼ö>\n" " ù ¹ø° ÆäÀÌÁöÀÇ Ã¹ ¹ø° ÁÙÀ» <°³¼ö>·Î Çؼ­ ÁÙ ¹øÈ£¸¦\n" " ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù (+<ù_ÆäÀÌÁö> Âü°í)\n" #: src/pr.c:2814 msgid "" " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" " -r, --no-file-warnings\n" " omit warning when a file cannot be opened\n" msgstr "" " -o <¿©¹é>, --indent=<¿©¹é>\n" " <¿©¹é>(0)°³ÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ °¢ ÁÙ ¾Õ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -w³ª -W¿¡" "´Â\n" " ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸ç, <¿©¹é>Àº <ÆäÀÌÁö_Æø>¿¡ ´õÇØÁý´Ï´Ù\n" " -r, --no-file-warnings\n" " ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ» ¶§ °æ°í¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n" #: src/pr.c:2821 msgid "" " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" " separate columns by a single character, default for " "CHAR\n" " is the character without -w and 'no char' with -w\n" " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" msgstr "" " -s[<¹®ÀÚ>],--separator[=<¹®ÀÚ>]\n" " °¢ ¿­À» ÇÑ °³ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. <¹®ÀÚ>ÀÇ ±âº»°ª" "Àº \n" " -w°¡ ¾øÀ¸¸é ÅÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, -w°¡ ÀÖÀ¸¸é ±¸ºÐ¹®ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï" "´Ù.\n" " -s[<¹®ÀÚ>]´Â ¸ðµç 3¿­ ¿É¼ÇµéÀÇ (-<¿­>|-a -<¿­>|-m) \n" " ³Ñ¾î°¡´Â ÁÙ ÀÚ¸£±â ±â´ÉÀ» (-w°¡ ¾øÀ¸¸é) ²ü´Ï´Ù.\n" #: src/pr.c:2828 msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" msgstr " -S<¹®ÀÚ¿­>, --sep-string[=<¹®ÀÚ¿­>]\n" #: src/pr.c:2831 msgid "" " separate columns by STRING,\n" " without -S: Default separator with -J and \n" " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " "options\n" " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" msgstr "" " ¿­µéÀ» -S ¾øÀÌ <¹®ÀÚ¿­>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. \n" " ±âº» ±¸ºÐÀÚ´Â ÅÇ ¹®ÀÚ¿Í -JÀÌ°í ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì °ø¹é ¹®ÀÚÀÔ´Ï" "´Ù\n" " (-S\" \"¿Í µ¿ÀÏ). ¿­ °ü·Ã ¿É¼Ç¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -t, --omit-header ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/pr.c:2837 msgid "" " -T, --omit-pagination\n" " omit page headers and trailers, eliminate any " "pagination\n" " by form feeds set in input files\n" " -v, --show-nonprinting\n" " use octal backslash notation\n" " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n" " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" " multiple text-column output only, -s[char] turns off " "(72)\n" msgstr "" " -T, --omit-pagination\n" " ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÏ°í, ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ" "´Â\n" " ÆûÇǵ忡 ÀÇÇÑ ÆäÀÌÁö ±¸ºÐµéÀ» ¾ø¾Û´Ï´Ù\n" " -v, --show-nonprinting\n" " 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -w <ÆäÀÌÁö_Æø>, --width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n" " ÅؽºÆ®-¿­ Ãâ·Â¿¡¼­, -s[<¹®ÀÚ>]¸¦ ¾²Áö ¾Ê¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡\n" " ÆäÀÌÁö ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/pr.c:2847 msgid "" " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" " truncate lines, except -J option is set, no " "interference\n" " with -S or -s\n" msgstr "" " -W <ÆäÀÌÁö_Æø>, --page-width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n" " ÆäÀÌÁöÀÌ ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ¸ÂÃä´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â \n" " ÁÙÀº Àß·ÁÁö°í, -J ¿É¼Ç°ú °°Àº È¿°ú°¡ ³ª¿À´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ" "¸é, \n" " -S³ª -s¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: src/pr.c:2855 msgid "" "\n" "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "\n" "nn <= 10 À̰ųª -F ¿É¼ÇÀ» ¾²°í n <= 3 ÀÎ °æ¿ì -l ¿É¼ÇÀº -T¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. \n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" " or: %s OPTION\n" "If no environment VARIABLE specified, print them all.\n" "\n" msgstr "" #: src/printf.c:82 #, c-format msgid "" "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" msgstr "" #: src/printf.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/printf.c:100 msgid "" "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" "\n" msgstr "" #: src/printf.c:106 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" "\n" " \\\" double quote\n" " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" " \\\\ backslash\n" msgstr "" #: src/printf.c:114 msgid "" " \\a alert (BEL)\n" " \\b backspace\n" " \\c produce no further output\n" " \\f form feed\n" msgstr "" #: src/printf.c:120 msgid "" " \\n new line\n" " \\r carriage return\n" " \\t horizontal tab\n" " \\v vertical tab\n" msgstr "" #: src/printf.c:126 msgid "" " \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n" "\n" " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n" " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n" msgstr "" #: src/printf.c:132 msgid "" " %% a single %\n" " %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" " except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" "\n" "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" msgstr "" #: src/printf.c:156 #, c-format msgid "%s: expected a numeric value" msgstr "" #: src/printf.c:158 #, c-format msgid "%s: value not completely converted" msgstr "" #: src/printf.c:252 src/printf.c:279 msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" #: src/printf.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'" #: src/printf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/printf.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'" #: src/printf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "%%%c: invalid directive" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" #: src/printf.c:576 #, c-format msgid "Usage: %s format [argument...]\n" msgstr "" #: src/printf.c:594 #, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "" #: src/ptx.c:40 #, fuzzy msgid "F. Pinard" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #: src/ptx.c:404 #, c-format msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "%s (Á¤±Ô½Ä `%s'¿¡ ´ëÇØ)" #: src/ptx.c:1866 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" " or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n" " ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" "\n" #: src/ptx.c:1870 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" "\n" msgstr "" "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀÇ permuated À妽º¸¦ ±× ¹®¸Æ°ú ÇÔ²² Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/ptx.c:1877 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" " -A, --auto-reference ÀÚµ¿À¸·Î ¸¸µç ÂüÁ¶¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -C, --copyright ÀúÀ۱ǰú º¹»ç Á¶°ÇÀ» Ç¥½ÃÇմϤ§\n" " -G, --traditional System V `ptx'¿Í ´õ ºñ½ÁÇÏ°Ô µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù\n" " -F, --flag-truncation=<¹®ÀÚ¿­> ³Ñ¾î°£ ÁÙÀ» ÀÚ¸¦¶§ <¹®ÀÚ¿­>·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/ptx.c:1883 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" " -M, --macro-name=<¹®ÀÚ¿­> `xx' ´ë½Å¿¡ »ç¿ëÇÒ ¸ÅÅ©·Î À̸§\n" " -O, --format=roff Ãâ·ÂÀ» roff·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --right-side-refs ÂüÁ¶¸¦ ¿À¸¥ ÂÊ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -wÀÇ °æ¿ì È¿°ú ¾ø" "À½\n" " -S, --sentence-regexp=<Á¤±Ô½Ä> ÁÙÀÇ ³¡À̳ª ¹®ÀÚÀÇ ³¡À» ³ªÅ¸³»´Â Á¤±Ô½Ä\n" " -T, --format=tex Ãâ·ÂÀ» TeXÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/ptx.c:1890 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" " -W, --word-regexp=<Á¤±Ô½Ä> Å°¿öµå¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <Á¤±Ô½Ä>À» ¾¹´Ï´Ù\n" " -b, --break-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´Ü¾î ±¸ºÐ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" " -f, --ignore-case Á¤·Ä¿¡¼­ ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" "´Ù\n" " -g, --gap-size=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ Çʵ忡¼­ ¿­ »çÀÌÀÇ °£°Ý\n" " -i, --ignore-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -o, --only-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµé¸¸ ÀнÀ´Ï´Ù\n" #: src/ptx.c:1898 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " "excluded\n" msgstr "" " -r, --references °¢ ÁÙÀÇ Ã¹ ¹ø° Çʵ尡 ÂüÁ¶ÀÔ´Ï´Ù\n" " -t, --typeset-mode - ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½ -\n" " -w, --width=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ ¿­ÀÇ Æø (ÂüÁ¶´Â Á¦¿ÜÇÏ°í)\n" #: src/ptx.c:1905 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" msgstr "" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. `-F /'°¡ " "±âº»°ªÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/ptx.c:1987 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ÇǾ絵ÀÚ´Â ÀÚÀ¯ \n" "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀÌ °øÇ¥ÇÑ GNU General Public License 2ÆÇ (¶Ç´Â ±× ÀÌÈÄ \n" "ÆÇÀ» ÀÓÀÇ·Î ¼±ÅÃÇؼ­), ±× ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ÇÁ·Î±×·¥À» °³ÀÛÇϰųª Àç¹èÆ÷ÇÒ \n" "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/ptx.c:1994 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº À¯¿ëÇÏ°Ô »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó´Â Èñ¸Á¿¡¼­ ¹èÆ÷µÇ°í ÀÖÁö¸¸,\n" "ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ½ÃÀ强°ú ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀû¿¡ ¸Â´Â ÀûÇÕ¼º ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀûÀÎ\n" "º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂÀÇ º¸Áõµµ Á¦°øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ\n" "»çÇ׿¡ ´ëÇؼ­´Â GNU General Public License¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/ptx.c:2001 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "GNU General Public License´Â ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµË´Ï´Ù. ¸¸¾à ÀÌ ¹®¼­°¡\n" "´©¶ôµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀ¸·Î ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. (ÀÚÀ¯ \n" "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " "330, \n" "Boston, MA 02111-1307, USA)\n" #: src/ptx.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #: src/pwd.c:66 msgid "" "Print the full filename of the current working directory.\n" "\n" msgstr "" #: src/pwd.c:163 src/remove.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/pwd.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chdir to %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/pwd.c:172 src/pwd.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/pwd.c:240 #, c-format msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" msgstr "" #: src/pwd.c:310 #, fuzzy msgid "ignoring non-option arguments" msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/readlink.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/readlink.c:68 msgid "" "Display value of a symbolic link on standard output.\n" "\n" msgstr "" #: src/readlink.c:70 msgid "" " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n" " component of the given path recursively\n" " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" " -q, --quiet,\n" " -s, --silent suppress most error messages\n" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" #: src/remove.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:409 src/remove.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:414 src/remove.c:502 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" #: src/remove.c:572 src/remove.c:717 src/remove.c:892 src/remove.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:579 src/remove.c:739 src/remove.c:756 src/remove.c:1005 #: src/remove.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: ¾²±â º¸È£µÈ `%s'ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/remove.c:659 src/remove.c:1108 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:908 src/remove.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" "The following directory is part of the cycle:\n" " %s\n" msgstr "" "%s: <°æ°í>: ¼øȯ µð·ºÅ丮 ±¸Á¶.\n" "ÀÌ°ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n" "**½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À**\n" "´ÙÀ½ µÎ µð·ºÅ丮°¡ °°Àº inode ¹øÈ£¸¦ °¡Á³½À´Ï´Ù:\n" #: src/remove.c:1147 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:1199 #, fuzzy msgid "cannot restore current working directory" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/rm.c:107 src/touch.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/rm.c:108 #, fuzzy msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" "\n" " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n" " (super-user only; this works only if your system\n" " supports `unlink' for nonempty directories)\n" " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" " -i, --interactive prompt before any removal\n" msgstr "" "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -d, --directory ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅ丮 ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ" "¿ë)\n" " -f, --force Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -i, --interactive Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r, -R, --recursive µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "`-foo'¿Í °°ÀÌ `-'·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì±â À§Çؼ­´Â ´ÙÀ½ ¸í·É Áß Çϳª¸¦\n" "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:\n" " %s -- -foo\n" " %s ./-foo\n" #: src/rm.c:117 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" #: src/rm.c:125 #, c-format msgid "" "\n" "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" "use one of these commands:\n" " %s -- -foo\n" "\n" " %s ./-foo\n" msgstr "" #: src/rm.c:134 msgid "" "\n" "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" "the contents of that file. If you want more assurance that the contents " "are\n" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" #: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " ignore each failure that is solely because a directory\n" " is non-empty\n" msgstr "" #: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" "ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n" "\n" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " µð·ºÅ丮¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¸øÇؼ­ »ý±â´Â ½ÇÆдÂ\n" " ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -p, --parents ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" " ¿¹) `rmdir -p a/b/c'´Â `rmdir a/b/c a/b a'°ú ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/seq.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... LAST\n" " or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" " or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n" " ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" "\n" #: src/seq.c:87 #, c-format msgid "" "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" "\n" " -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %" "g)\n" " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" msgstr "" #: src/seq.c:96 #, c-format msgid "" "\n" "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" "omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" "INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" "When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n" "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n" msgstr "" #: src/seq.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'" #: src/seq.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'" #: src/seq.c:406 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" #: src/setuidgid.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/setuidgid.c:56 msgid "" "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" "Exit with status 111 if unable to assume the required UID and GID.\n" "Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" "This program is useful only when run by root (UID=0).\n" "\n" msgstr "" #: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" #: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/shred.c:158 msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" "\n" msgstr "" #: src/shred.c:166 #, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" msgstr "" #: src/shred.c:171 msgid "" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" " -v, --verbose show progress\n" " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" " this is the default for non-regular files\n" " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" " - shred standard output\n" msgstr "" #: src/shred.c:181 msgid "" "\n" "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" "and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" "files, most people use the --remove option.\n" "\n" msgstr "" #: src/shred.c:189 msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" "not effective:\n" "\n" msgstr "" #: src/shred.c:197 msgid "" "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" "\n" "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" " fail, such as RAID-based filesystems\n" "\n" "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" "\n" msgstr "" #: src/shred.c:207 msgid "" "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" "\n" "* compressed filesystems\n" "\n" "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" #: src/shred.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/shred.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/shred.c:846 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:872 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)..." #: src/shred.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" #: src/shred.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/shred.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/shred.c:962 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s" #: src/shred.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s/%s" #: src/shred.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "stat ½ÇÆÐ" #: src/shred.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" #: src/shred.c:1258 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ À½ÀÇ Å©±â¸¦ °®½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½" #: src/shred.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/shred.c:1344 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "%s: ¾²±â Àü¿ë ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ´Â ÆıâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1421 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: »èÁ¦Áß" #: src/shred.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: Àб⠿À·ù" #: src/shred.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/shred.c:1471 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: »èÁ¦µÇ¾úÀ½" #: src/shred.c:1478 src/shred.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/shred.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: src/shred.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" #: src/shred.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" #: src/sleep.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" " or: %s OPTION\n" "Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n" "`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most " "implementations\n" "that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" "point number.\n" "\n" msgstr "" #: src/sleep.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'" #: src/sleep.c:167 src/tail.c:1069 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" "Ordering options:\n" "\n" msgstr "" "¸ðµç <ÆÄÀÏ>(µé)À» ¿¬°áÇؼ­ Á¤·ÄÇÑ °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "\n" "Á¤·Ä ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" #: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " "characters\n" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" " -b, --ignore-leading-blanks ¾Õ¿¡ ³ª¿À´Â °ø¹éÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -d, --dictionary-order °ø¹é, ¾ËÆĺª, ¼ýÀÚ¸¸À» °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --ignore-case ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" " -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n" " -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" " -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" "\n" msgstr "" " -g, --general-numeric-sort ÀϹÝÀûÀÎ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" " -i, --ignore-nonprinting Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n" " -M, --month-sort (±×¿Ü) < `JAN' < ... < `DEC' ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î ºñ±³\n" " -n, --numeric-sort ¹®ÀÚ¿­ÀÇ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r, --reverse ºñ±³ÀÇ °á°ú¸¦ µÚ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" "\n" # last-resort comparison? #: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " "comparison\n" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" "±× ¿Ü ¿É¼Ç:\n" "\n" " -c, --check ÀÔ·ÂÀÌ Á¤·ÄµÇ¾ú´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï" "´Ù\n" " -k, --key=POS1[,POS2] POS1¿¡¼­ Å°¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, POS2¿¡¼­ ³¡³À´Ï´Ù (±âÁØ " "1)\n" " -m, --merge ÀÌ¹Ì Á¤·ÄµÈ ÆÄÀϵéÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï" "´Ù\n" " -o, --output=<ÆÄÀÏ> °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â ´ë½Å¿¡ <ÆÄÀÏ>¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n" " -s, --stable ¸¶Áö¸·-ÀçÁ¤·Ä ºñ±³°úÁ¤À» ¾ø¾Ö Á¤·ÄÀ» ¾ÈÁ¤È­ÇÕ´Ï" "´Ù\n" " -S, --buffer-size=<Å©±â> ¸ÞÀÎ ¸Þ¸ð¸® ¹öÆÛ¸¦ <Å©±â>¸¸Å­ ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" "s;\n" " multiple options specify multiple directories\n" " -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" " without -c, output only the first of an equal " "run\n" msgstr "" " -t, --field-separator=<±¸ºÐ> °ø¹éÀ» (ºóÄ­À¸·Î ¹Ù²Ù´Â ´ë½Å) <±¸ºÐ>À¸·Î ¹Ù" "²Þ\n" " -T, --temporary-directory=DIR Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ $TMPDIRÀ̳ª %s ´ë½Å <µð·ºÅ丮>" "¸¦\n" " »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¿É¼Ç ¿©·¯ °³´Â ¿©·¯ °³ µð·ºÅ丮¸¦ " "ÁöÁ¤\n" " -u, --unique -c¿Í °°ÀÌ »ç¿ë: ±× ¿Ü¿¡´Â ¾ö°ÝÇÑ ¼ø¼­¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï" "´Ù:\n" " µ¿ÀÏÇÑ °ÍÁß Ã¹ ¹ø°¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated ÁÙÀÇ ³¡¿¡ ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å ¹ÙÀÌÆ® 0À» ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " "position\n" "in the field. OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n" "override global ordering options for that key. If no key is given, use the\n" "entire line as the key.\n" "\n" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" "\n" "POS´Â `F[.C][OPTS]'ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¼­ F´Â ÇÊµå ¹øÈ£ÀÌ°í C´Â ÇʵåÀÇ ¹®ÀÚ \n" "À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù. OPTS´Â ÇÑ °³ ȤÀº ±× ÀÌ»óÀÇ ÇѱÛÀÚ·Î µÈ ¼ø¼­ ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ¸·Î,\n" "ÇØ´ç Å°¿¡ ´ëÇÑ ±âº» ¼ø¼­ ¿É¼Ç¿¡ ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù. Å°°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, Àüü\n" "ÁÙÀ» Å°·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "<Å©±â> ´ÙÀ½¿¡´Â ´ÙÀ½ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ µû¶ó¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" #: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" "*** WARNING ***\n" "The locale specified by the environment affects sort order.\n" "Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" "native byte values.\n" msgstr "" "%% ¹®ÀÚ´Â ¸Þ¸ð¸®ÀÇ 1ÆÛ¼¾Æ®, b´Â 1, k´Â 1024 (±âº»°ª), ±× ¿Ü¿¡ M, G, T, P, E, " "Z, Y.\n" "\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" "*** °æ°í ***\n" "ȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ ·ÎÄÉÀÏÀÌ Á¤·Ä ¼ø¼­¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n" "¹ÙÀÌÆ®°ª¿¡ µû¶ó Á¤·ÄµÈ ÀüÅëÀûÀÎ Á¤·Ä ¹æ½ÄÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é \"LC_ALL=C\"·Î\n" "ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ\n" #: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ" #: src/sort.c:484 src/sort.c:2531 msgid "close failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "ÆÄÀÏ ¾²±â ½ÇÆÐ" #: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "Á¤·Ä Å©±â" #: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat ½ÇÆÐ" #: src/sort.c:978 msgid "read failed" msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ" #: src/sort.c:1560 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: ¼ø¼­°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: " #: src/sort.c:1564 msgid "standard error" msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù" #: src/sort.c:2060 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ `%s'" #: src/sort.c:2087 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" # count? #: src/sort.c:2093 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ °¹¼ö" #: src/sort.c:2317 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/sort.c:2320 src/sort.c:2366 src/sort.c:2393 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/sort.c:2323 src/sort.c:2402 msgid "stray character in field spec" msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" #: src/sort.c:2357 msgid "invalid number at field start" msgstr "Çʵå óÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/sort.c:2361 src/sort.c:2389 msgid "field number is zero" msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" #: src/sort.c:2370 msgid "character offset is zero" msgstr "¹®ÀÚ ¿ÀÇÁ¼ÂÀÌ 0ÀÔ´Ï´Ù" #: src/sort.c:2385 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #: src/sort.c:2412 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/sort.c:2428 msgid "empty tab" msgstr "" #: src/sort.c:2439 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ ÅÇ `%s'" #: src/sort.c:2444 msgid "incompatible tabs" msgstr "" # extra operand? ¹º ¼Ò¸®¾ß? #: src/sort.c:2514 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "-c ¿É¼Ç¿¡¼­´Â Ãß°¡ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'À»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/split.c:101 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·Â> [<Á¢µÎ¾î>]]\n" #: src/split.c:105 msgid "" "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "ÀÔ·ÂÀ» °íÁ¤µÈ Å©±âÀÇ Á¶°¢ <Á¢µÎ¾î>aa, <Á¢µÎ¾î>ab, ... À¸·Î ³ª´©¾î ¾¹´Ï´Ù; ±â" "º»\n" "<Á¢µÎ¾î>´Â`x'ÀÔ´Ï´Ù. <ÀÔ·Â>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÀÔ·Â>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" "À»\n" "ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/split.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" " -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" msgstr "" " -a, --suffix-length=N N¸¸Å­ÀÇ ±æÀÌÀÇ Á¢¹Ì¾î¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (±âº»°ª %d)\n" " -b, --bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" " -C, --line-bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç ÃÖ´ë <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" " -l, --lines=<°³¼ö> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <°³¼ö> ÁÙ¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/split.c:120 msgid "" " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" " before each output file is opened\n" msgstr "" " --verbose Áø´Ü ³»¿ëÀ» °¢ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­±â Á÷Àü¿¡ Ç¥ÁØ ¿À·ù" "·Î\n" " Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" # ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ #: src/split.c:126 msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" "\n" "<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡" "ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/split.c:187 msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ Á¢¹Ì¾î¸¦ ´Ù ½è½À´Ï´Ù" #: src/split.c:205 #, c-format msgid "creating file `%s'\n" msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" #: src/split.c:362 msgid "cannot split in more than one way" msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/split.c:415 #, c-format msgid "%s: invalid suffix length" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ" #: src/split.c:429 src/split.c:453 #, c-format msgid "%s: invalid number of bytes" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö" #: src/split.c:441 #, c-format msgid "%s: invalid number of lines" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" #: src/split.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/split.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" msgstr "`-%d' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-l %d'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/split.c:521 #, fuzzy msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö" #: src/stat.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/stat.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/stat.c:701 msgid "" "Display file or filesystem status.\n" "\n" " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n" " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n" " -L, --dereference follow links\n" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" #: src/stat.c:712 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n" "\n" " %A Access rights in human readable form\n" " %a Access rights in octal\n" " %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n" " %b Number of blocks allocated (see %B)\n" msgstr "" #: src/stat.c:720 msgid "" " %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" " %F File type\n" " %f Raw mode in hex\n" " %G Group name of owner\n" " %g Group ID of owner\n" msgstr "" #: src/stat.c:728 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" " %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n" " %n File name\n" " %o IO block size\n" " %s Total size, in bytes\n" " %T Minor device type in hex\n" " %t Major device type in hex\n" msgstr "" #: src/stat.c:738 msgid "" " %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" " %X Time of last access as seconds since Epoch\n" " %x Time of last access\n" " %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" " %y Time of last modification\n" " %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" " %z Time of last change\n" "\n" msgstr "" #: src/stat.c:750 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" " %a Free blocks available to non-superuser\n" " %b Total data blocks in file system\n" " %c Total file nodes in file system\n" " %d Free file nodes in file system\n" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" #: src/stat.c:759 msgid "" " %i File System id in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" " %n File name\n" " %s Optimal transfer block size\n" " %T Type in human readable form\n" " %t Type in hex\n" msgstr "" #: src/stat.c:799 #, fuzzy msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" msgstr "" "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/stty.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n" " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" msgstr "" #: src/stty.c:498 msgid "" "Print or change terminal characteristics.\n" "\n" " -a, --all print all current settings in human-readable form\n" " -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" msgstr "" #: src/stty.c:507 msgid "" "\n" "Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "" #: src/stty.c:512 msgid "" "\n" "Special characters:\n" " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" " eol CHAR CHAR will end the line\n" msgstr "" #: src/stty.c:519 msgid "" " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" msgstr "" #: src/stty.c:525 msgid "" " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" msgstr "" #: src/stty.c:531 msgid "" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" msgstr "" #: src/stty.c:537 msgid "" "\n" "Special settings:\n" " N set the input and output speeds to N bauds\n" " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" " * columns N same as cols N\n" msgstr "" #: src/stty.c:544 msgid "" " ispeed N set the input speed to N\n" " * line N use line discipline N\n" " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " "read\n" " ospeed N set the output speed to N\n" msgstr "" #: src/stty.c:550 msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" " * size print the number of rows and columns according to the " "kernel\n" " speed print the terminal speed\n" " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" msgstr "" #: src/stty.c:556 msgid "" "\n" "Control settings:\n" " [-]clocal disable modem control signals\n" " [-]cread allow input to be received\n" " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" #: src/stty.c:564 msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" " [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" " [-]hupcl same as [-]hup\n" " [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " "input\n" " [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" msgstr "" #: src/stty.c:571 msgid "" "\n" "Input settings:\n" " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" " [-]icrnl translate carriage return to newline\n" " [-]ignbrk ignore break characters\n" " [-]igncr ignore carriage return\n" msgstr "" #: src/stty.c:579 msgid "" " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" " [-]inlcr translate newline to carriage return\n" " [-]inpck enable input parity checking\n" " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" msgstr "" #: src/stty.c:586 msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" msgstr "" #: src/stty.c:589 msgid "" " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" " [-]tandem same as [-]ixoff\n" msgstr "" #: src/stty.c:597 msgid "" "\n" "Output settings:\n" " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" #: src/stty.c:605 msgid "" " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" " * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" msgstr "" #: src/stty.c:613 msgid "" " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" " [-]opost postprocess output\n" " * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" " * tabs same as tab0\n" " * -tabs same as tab3\n" " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" #: src/stty.c:621 msgid "" "\n" "Local settings:\n" " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" msgstr "" #: src/stty.c:628 msgid "" " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" " [-]echo echo input characters\n" " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" " [-]echoe same as [-]crterase\n" " [-]echok echo a newline after a kill character\n" msgstr "" #: src/stty.c:635 msgid "" " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n" " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" msgstr "" #: src/stty.c:642 msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " "characters\n" " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" msgstr "" #: src/stty.c:649 msgid "" "\n" "Combination settings:\n" " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" " cbreak same as -icanon\n" " -cbreak same as icanon\n" msgstr "" #: src/stty.c:656 msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" " icanon, eof and eol characters to their default values\n" " -cooked same as raw\n" " crt same as echoe echoctl echoke\n" msgstr "" #: src/stty.c:662 msgid "" " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" " kill ^u\n" " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" " ek erase and kill characters to their default values\n" " evenp same as parenb -parodd cs7\n" msgstr "" #: src/stty.c:669 msgid "" " -evenp same as -parenb cs8\n" " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" " -litout same as parenb istrip opost cs7\n" " nl same as -icrnl -onlcr\n" " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" msgstr "" #: src/stty.c:677 msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" " -oddp same as -parenb cs8\n" " [-]parity same as [-]evenp\n" " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" msgstr "" #: src/stty.c:684 msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" " -raw same as cooked\n" msgstr "" #: src/stty.c:690 msgid "" " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" " characters to their default values.\n" msgstr "" #: src/stty.c:698 msgid "" "\n" "Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" "prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" "settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" msgstr "" #: src/stty.c:785 #, fuzzy msgid "only one device may be specified" msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/stty.c:880 #, fuzzy msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" "mutually exclusive" msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" #: src/stty.c:886 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" #: src/stty.c:902 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" #: src/stty.c:956 src/stty.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/stty.c:967 src/stty.c:984 src/stty.c:996 src/stty.c:1009 #: src/stty.c:1021 src/stty.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/stty.c:1116 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" #: src/stty.c:1121 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" #: src/stty.c:1461 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" #: src/stty.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'" #: src/su.c:288 msgid "Password:" msgstr "" #: src/su.c:291 #, fuzzy msgid "getpass: cannot open /dev/tty" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/su.c:349 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/su.c:353 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/su.c:355 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/su.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/su.c:437 msgid "" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n" " -c, --commmand=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" " -p same as -m\n" " -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" msgstr "" #: src/su.c:449 msgid "" "\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" #: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" #: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" #: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" #: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/sum.c:63 msgid "" "Print checksum and block counts for each FILE.\n" "\n" " -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" " -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" msgstr "" "°¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ Ã¼Å©¼¶°ú ºí·°ÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -r -s¸¦ ¹«½Ã, BSD ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 1K ºí·° »ç¿ë\n" " -s, --sysv ½Ã½ºÅÛ V ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 512 ¹ÙÀÌÆ® ºí·° »ç¿ë\n" #: src/sync.c:45 msgid "" "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" "\n" msgstr "" #: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/system.h:617 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #: src/system.h:619 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #: src/tac.c:130 msgid "" "Write each FILE to standard output, last line first.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>À» ¸¶Áö¸· ÁÙºÎÅÍ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/tac.c:138 msgid "" " -b, --before attach the separator before instead of after\n" " -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" " -b, --before ±¸ºÐÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ³õÁö ¾Ê°í ¾Õ¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n" " -r, --regex ±¸ºÐÀÚ¸¦ Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» ±¸ºÐÀÚ·Î ¾¹´Ï´Ù\n" #: src/tac.c:229 src/tac.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ" #: src/tac.c:453 src/tac.c:581 msgid "stdin: read error" msgstr "stdin: ÆÄÀÏ Àб⠿À·ù" #: src/tac.c:628 msgid "separator cannot be empty" msgstr "±¸ºÐ ´ÜÀ§°¡ ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ µÉ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:242 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ¸¶Áö¸· %dÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ" "Àú \n" "Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï" "´Ù.\n" "\n" #: src/tail.c:251 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" " inaccessible later -- useful only with -f\n" " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" msgstr "" " --retry ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¶§ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇϰųª, ³ªÁß¿¡ \n" " Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇØ Áö´õ¶óµµ °è¼ÓÇؼ­ ÆÄÀÏ ¿­±â¸¦\n" " ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù -- -f¿Í °°ÀÌ ¾²¸é À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -c, --bytes=N ¸¶Áö¸· N¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/tail.c:257 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" " equivalent\n" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " ÆÄÀÏÀÌ ´Ã¾î³²¿¡ ´Ù¶ó Ãß°¡µÈ µ¥ÀÌŸ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù;\n" " -f, --follow, --follow=descriptor´Â \n" " °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" " -F --follow=name --retry¿Í °°½À´Ï´Ù\n" #: src/tail.c:264 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" " --max-unchanged-stats=N\n" " with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" " changed size after N (default %d) iterations\n" " to see if it has been unlinked or renamed\n" " (this is the usual case of rotated log files)\n" msgstr "" " -n, --lines=N ¸¶Áö¸· NÁÙÀ» (¸¶Áö¸· %dÁÙ ´ë½Å) Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --max-unchanged-stats=N\n" " --follow=name°ú °°ÀÌ ½á¼­, N(±âº»°ª %d)¹ø ÀÌÈÄ·Î\n" " Å©±â°¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº <ÆÄÀÏ>À» ´Ù½Ã ¿­¾î¼­,\n" " ÆÄÀÏÀÌ Áö¿öÁö°Å³ª À̸§ÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï" "´Ù\n" " (ȸÀüµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀÇ °æ¿ì ÀÌ·¯ÇÕ´Ï´Ù)\n" #: src/tail.c:275 #, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" " -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n" " (default 1.0) between iterations.\n" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" " --pid=PID -f¿Í °°ÀÌ ¾²¿©, ÇÁ·Î¼¼½º ID PID°¡ Á×À¸¸é ³¡³³´Ï" "´Ù\n" " -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -s, --sleep-interval=S -f¿Í °°ÀÌ ½á¼­, °¢°¢À» ¹Ýº¹ÇÒ ¶§¸¶´Ù ¾à \n" " SÃÊ(±âº»°ª 1ÃÊ)¸¸Å­ Áö¼ÓµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/tail.c:284 #, fuzzy msgid "" "\n" "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" "print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n" "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n" "b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" "\n" msgstr "" "\n" "¸¸¾à N(¹ÙÀÌÆ®¼ö³ª ÁÙÀÇ °³¼ö) ¾Õ¿¡ `+'°¡ ¿À´Â °æ¿ì, °¢ ÆÄÀÏÀÇ \n" "óÀ½¿¡¼­ºÎÅÍ N¹ø°ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸· N°³¸¦ \n" "Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. N µÚ¿¡ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: b´Â 512, k´Â 1024, mÀº \n" "1048576 (1¸Þ°¡)ÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/tail.c:292 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" "--follow (-f) ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é, tailÀº ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ¸¦ µû¶ó´Ù´Ï°Ô µË´Ï´Ù. Áï \n" "tailµÈ ÆÄÀÏÀÇ À̸§ÀÌ º¯°æµÇ¾ú´õ¶óµµ, tailÀº °è¼ÓÇؼ­ ±× ³¡À» µû¶ó´Ù´Ï°Ô \n" "µË´Ï´Ù. " #: src/tail.c:297 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" "recreated by some other program.\n" msgstr "" "ÀÌ·¯ÇÑ ±âº» µ¿ÀÛ ¹æ½ÄÀº ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏ À̸§À» ÃßÀûÇÒ \n" "¶§´Â ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù(¿¹¸¦ µé¾î ·Î±× ȸÀüÀÇ °æ¿ì). ±× °æ¿ì¿¡ `--" "follow=name'À» \n" "»ç¿ëÇϽʽÿÀ. ÀÌ·¸°Ô Çϸé tailÀº ±× ÆÄÀÏÀÇ À̸§À» ÃßÀûÇÕ´Ï´Ù. Á¤±âÀûÀ¸·Î \n" "ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­¾î Áö¿öÁ³°Å³ª ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½Ã ¸¸µé¾î Á³´ÂÁö ¿©ºÎ¸¦ \n" "°Ë»çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/tail.c:335 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù " #: src/tail.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: ³¡ »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:856 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù" # Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô #: src/tail.c:873 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "`%s'ÀÌ(°¡) tailÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ·Î ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï´Ù" #: src/tail.c:894 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù" # Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô #: src/tail.c:902 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" # Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô #: src/tail.c:913 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:1038 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½" #: src/tail.c:1058 msgid "no files remaining" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:1298 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "`%s'Àº(´Â) ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ ÆÄÀÏ µÚ¿¡ À̾ ³ª¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï" "´Ù" #: src/tail.c:1422 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "%c: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢µÎ¾î ¹®ÀÚ°¡ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç¿¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:1471 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n" "option instead." msgstr "" "³Ê¹« ÀÎÀÚ°¡ ¸¹½À´Ï´Ù; tail¿¡¼­ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§ (%s)\n" "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏ ÀÎÀÚ°¡ ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë½Å¿¡ °°Àº ±â´ÉÀÇ -nÀ̳ª -c\n" "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/tail.c:1480 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" "option instead." msgstr "" "°æ°í: tailÀÇ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇؼ­ (%s) µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ \n" "ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Æ÷ÅͺíÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â -nÀ̳ª -c\n" "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/tail.c:1489 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "`%s': ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `%s-%c %.*s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/tail.c:1561 #, fuzzy msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" msgstr "" "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/tail.c:1573 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: ¿­±âÁß¿¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº statÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/tail.c:1585 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: Áö¼ÓÀûÀÎ Å©±â º¯È­ÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/tail.c:1597 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID" #: src/tail.c:1616 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ" #: src/tail.c:1635 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "°æ°í: --retry´Â --follow=name ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tail.c:1639 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" "°æ°í: PID ¹«½Ã; `--pid=PID'´Â --follow ¿É¼Ç°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tail.c:1642 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" #: src/tee.c:63 msgid "" "Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" "\n" " -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" #: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" #: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä: %s" #: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" #: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" #: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" #: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" #: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" #: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" #: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" #: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" #: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" #: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" #: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" #: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" #: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" #: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" #: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" #: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" #: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" #: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" #: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" #: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" #: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" #: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" " or: [ OPTION\n" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" #: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" " ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" " EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" #: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" " -z STRING the length of STRING is zero\n" " STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" #: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" " INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" " INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" " INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" " INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" #: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" #: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" " -c FILE FILE exists and is character special\n" " -d FILE FILE exists and is a directory\n" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" #: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" #: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" " -r FILE FILE exists and is readable\n" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" #: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " "terminal\n" " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" " -w FILE FILE exists and is writable\n" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" #: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " "shells.\n" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" #: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" #: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: src/touch.c:117 src/touch.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s" #: src/touch.c:154 src/touch.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n" #: src/touch.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/touch.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/touch.c:231 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" msgstr "" #: src/touch.c:238 msgid "" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" " -f (ignored)\n" " -m change only the modification time\n" msgstr "" #: src/touch.c:245 msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as -" "a)\n" " modify mtime (same as -m)\n" msgstr "" #: src/touch.c:253 msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" msgstr "" #: src/touch.c:341 #, fuzzy msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/touch.c:386 #, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" msgstr "" #: src/touch.c:411 #, fuzzy msgid "file arguments missing" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #: src/tr.c:309 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n" #: src/tr.c:313 msgid "" "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" "writing to standard output.\n" "\n" " -c, --complement first complement SET1\n" " -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" " -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " "character\n" " that is listed in SET1 with a single occurrence\n" " of that character\n" " -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" msgstr "" "Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹®ÀÚµéÀ» ¿Å±â°í, ÁÙÀÌ°í, ±×¸®°í/ȤÀº Áö¿ö¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ \n" "Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -c, --complement ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ» ÃëÇÕ´Ï´Ù\n" " -d, --delete <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¹®ÀÚµéÀ» Áö¿ì°í, ¿Å±âÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -s, --squeeze-repeats °°Àº ¹®ÀÚµéÀÇ ¹Ýº¹À» ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n" " <ÁýÇÕ1>¿¡¼­ ÇØ´ç ¹®ÀÚ°¡ ÇÑ ¹ø¸¸ ³ªÅ¸³ª°Ô µË´Ï´Ù\n" " -t, --truncate-set1 ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>À» <ÁýÇÕ2>ÀÇ ±æÀÌ¿¡ ¸Â°Ô ÀÚ¸¨´Ï´Ù\n" #: src/tr.c:326 msgid "" "\n" "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" "Interpreted sequences are:\n" "\n" " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" " \\\\ backslash\n" " \\a audible BEL\n" " \\b backspace\n" " \\f form feed\n" " \\n new line\n" " \\r return\n" " \\t horizontal tab\n" msgstr "" "\n" "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" "Interpreted sequences are:\n" "\n" " \\NNN 8Áø¼ö °ª NNNÀÇ ¹®ÀÚ (1°³¿¡¼­ 3°³ÀÇ 8Áø¼ö ¼ýÀÚ)\n" " \\\\ ¹é½½·¡½¬\n" " \\a ¼Ò¸®³ª´Â BEL\n" " \\b ¹é½ºÆäÀ̽º\n" " \\f ÆûÇǵå\n" " \\n ÁٹٲÞ\n" " \\r ¸®ÅÏ\n" " \\t ¼öÆò ÅÇ\n" #: src/tr.c:340 msgid "" " \\v vertical tab\n" " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" " [:alnum:] all letters and digits\n" " [:alpha:] all letters\n" " [:blank:] all horizontal whitespace\n" " [:cntrl:] all control characters\n" " [:digit:] all digits\n" msgstr "" " \\v ¼öÁ÷ ÅÇ\n" " CHAR1-CHAR2 CHAR1¿¡¼­ CHAR2±îÁöÀÇ (Ä¿Áö´Â ¼ø¼­´ë·Î) ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" " [CHAR*] <ÁýÇÕ2>¿¡¼­, <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ CHAR¸¦ º¹»ç\n" " [CHAR*REPEAT] CHARÀÇ REPEAT¹ø ¹Ýº¹, REPEAT°¡ 0À¸·Î ½ÃÀÛÇϸé 8Áø¼ö\n" " [:alnum:] ¸ðµç ¹®ÀÚ ¹× ¼ýÀÚ\n" " [:alpha:] ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" " [:blank:] ¸ðµç ¼öÆò °ø¹é¹®ÀÚµé\n" " [:cntrl:] ¸ðµç ÄÁÆ®·Ñ ¹®ÀÚ\n" " [:digit:] ¸ðµç ¼ýÀÚ\n" #: src/tr.c:351 msgid "" " [:graph:] all printable characters, not including space\n" " [:lower:] all lower case letters\n" " [:print:] all printable characters, including space\n" " [:punct:] all punctuation characters\n" " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" " [:upper:] all upper case letters\n" " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" msgstr "" " [:graph:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹éÀº Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½\n" " [:lower:] ¸ðµç ¼Ò¹®ÀÚ\n" " [:print:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹é Æ÷ÇÔ\n" " [:punct:] ¸ðµç ¹®Àå ±âÈ£ ¹®ÀÚ\n" " [:space:] ¸ðµç ¼öÆò ¹× ¼öÁ÷ °ø¹é¹®ÀÚ\n" " [:upper:] ¸ðµç ´ë¹®ÀÚ\n" " [:xdigit:] ¸ðµç 16Áø¼ö ¼ýÀÚ\n" " [=CHAR=] CHAR¿Í µ¿ÀÏÇÑ ¸ðµç ¹®ÀÚ\n" #: src/tr.c:361 msgid "" "\n" "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" "SET1 by repeating its last character as necessary. " msgstr "" "\n" "-d°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°í <ÁýÇÕ1>°ú <ÁýÇÕ2>°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡ ¹®ÀÚ¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù.\n" "-t´Â ¿Å±èÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. <ÁýÇÕ2>´Â ¸¶Áö¸· ¹®ÀÚ¸¦\n" "ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇØ <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ È®ÀåµË´Ï´Ù. " #: src/tr.c:367 msgid "" "Excess characters\n" "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" "only be used in pairs to specify case conversion. " msgstr "" "<ÁýÇÕ2>ÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ´õ\n" "¸¹À¸¸é ´õ ¸¹Àº ¹®ÀÚµéÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. [:lower:]¿Í [:upper]¸¸ÀÌ\n" "°è¼Ó °ªÀÌ Ä¿Áö¸é¼­ È®ÀåµË´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì <ÁýÇÕ2>¿¡¼­ ±×·¸°Ô µÇ¸ç,\n" "ÀÌ´Â ´ë¼Ò¹®ÀÚ º¯È¯À» ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ëµË´Ï´Ù. " #: src/tr.c:373 msgid "" "-s uses SET1 if not\n" "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" "translation or deletion.\n" msgstr "" "¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò\n" "¾î´À °Íµµ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡ -s´Â <ÁýÇÕ1>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù; ±× ¿Ü¿¡ ÁÙÀÓÀº <ÁýÇÕ2>¸¦\n" "»ç¿ëÇÏ¸ç ¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò ÀÌÈÄ¿¡ ÀϾ´Ï´Ù.\n" #: src/tr.c:535 #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" msgstr "" "°æ°í: ¾Ö¸ÅÇÑ 8Áø¼ö À̽ºÄÉÀÌÇÁ \\%c%c%cÀº(´Â) 2¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½º\n" "\t\\0%c%c, `%c'·Î(À¸·Î) Çؼ®µË´Ï´Ù" #: src/tr.c:544 msgid "invalid backslash escape at end of string" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³¡¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ" #: src/tr.c:550 #, c-format msgid "invalid backslash escape `\\%c'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'" #: src/tr.c:703 #, c-format msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "¹üÀ§ ÁöÁ¤ `%s-%s'Àº(´Â) ¼ø¼­°¡ »çÀü¼ø¼­ÀÇ ¿ª¹æÇâÀÔ´Ï´Ù" #: src/tr.c:859 #, c-format msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct" msgstr "[c*n] ±¸¹®¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹Ýº¹ ȸ¼ö `%s'" #: src/tr.c:940 msgid "missing character class name `[::]'" msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[::]'" #: src/tr.c:943 msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr "µ¿°Ý Ŭ·¡½º ¹®ÀÚ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[==]'" #: src/tr.c:958 #, c-format msgid "invalid character class `%s'" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'" #: src/tr.c:977 #, c-format msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" msgstr "%s: µ¿ÀÏ Å¬·¡½º ÇÇ¿¬»êÀÚ´Â ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1297 #, fuzzy msgid "too many characters in set" msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ" #: src/tr.c:1445 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string1¿¡¼­´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tr.c:1455 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string2¿¡¼­ ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/tr.c:1463 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" msgstr "[=c=] Ç¥ÇöÀº ¿Å±èÀÇ °æ¿ì string2¿¡¼­ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/tr.c:1476 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" msgstr "ÁýÇÕ1ÀÌ Àß·Á³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, string2´Â ºó ÁýÇÕÀ̾´Â ¾È µË´Ï´Ù" #: src/tr.c:1485 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" msgstr "" "¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ¸·Î ¿Å±æ °æ¿ì¿¡´Â,\n" "string2´Â ±× µµ¸ÞÀÎÀÇ ¸ðµç ¹®ÀÚ¸¦ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸ÅÇÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1492 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are `upper' and `lower'" msgstr "" "¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ Å¬·¡½º´Â `upper'¿Í \n" "`lower'»ÓÀÔ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1501 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§¿¡¸¸ [c*] ±¸¹®ÀÌ ¹®ÀÚ¿­2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/tr.c:1754 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§ µÎ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1757 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "Áö¿ò°ú ¹Ýº¹ÁÙÀÓÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â °æ¿ì µÎ °³ÀÇ stringÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1771 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓ ¾øÀÌ Áö¿ì´Â °æ¿ì 1°³ÀÇ string¸¸ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1777 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓÀÇ °æ¿ì ÃÖ¼Ò 1°³ÀÇ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/tr.c:1874 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "¸ÂÁö ¾Ê´Â [:upper:] ±×¸®°í/ȤÀº [:lower:] ±¸¼º" #: src/tr.c:1897 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" msgstr "" "µ¿Àϼº ¸ÅÇÎÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string1ÀÇ [:lower:]³ª [:upper:]\n" "±¸¼ºÀº string2ÀÇ ´ëÀÀµÇ´Â ±¸¼º(¼ø¼­´ë·Î [:upper:]³ª [:lower:])°ú ¸Â¾Æ¾ß \n" "ÇÕ´Ï´Ù" #: src/true.c:32 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" "Exit with a status code indicating success.\n" "\n" "These option names may not be abbreviated.\n" "\n" msgstr "" #: src/tsort.c:96 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" "Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [<ÆÄÀÏ>]\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÇ partial Á¤·Ä¿¡ µû¸£´Â ¿ÏÀüÈ÷ Á¤·ÄµÈ ¸®½ºÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/tsort.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains an odd number of tokens" msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:" #: src/tsort.c:534 #, c-format msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:" #: src/tsort.c:576 msgid "only one argument may be specified" msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" #: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" #: src/uname.c:110 msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" " -a, --all print all information, in the following order:\n" " -s, --kernel-name print the kernel name\n" " -n, --nodename print the network node hostname\n" " -r, --kernel-release print the kernel release\n" msgstr "" #: src/uname.c:118 msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" " -p, --processor print the processor type\n" " -i, --hardware-platform print the hardware platform\n" " -o, --operating-system print the operating system\n" msgstr "" #: src/uname.c:229 #, fuzzy msgid "cannot get system name" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/unexpand.c:152 msgid "tab size contains an invalid character" msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/unexpand.c:381 msgid "" "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ÅÇÀ» °ø¹é¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÏ¿©, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/unexpand.c:389 #, fuzzy msgid "" " -a, --all convert all whitespace, instead of just initial " "whitespace\n" " --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -" "a)\n" " -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" " -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" msgstr "" " -a, --all (ÃÖÃÊÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ) ¸ðµç °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀÌ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸Å­ ¶³¾îÁö°Ô ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -t, --tabs=<¸®½ºÆ®> ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÅÇ À§Ä¡¸¦ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇØ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/unexpand.c:467 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" msgstr "" "-<¸®½ºÆ®> ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `--first-only -t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/uniq.c:134 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n" #: src/uniq.c:138 msgid "" "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n" "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n" "\n" msgstr "" "<ÀÔ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ ÁÙÀ» ¸ðµÎ Áö¿ì°í ÇÑ °³¸¸ ³²°Ü ³õ°í\n" "¸ðµÎ Áö¿ö¼­ <Ãâ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ Ãâ·Â)¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/uniq.c:146 msgid "" " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" " -d, --repeated only print duplicate lines\n" msgstr "" " -c, --count ÁÙ ¾Õ¿¡ ¹Ýº¹µÈ ȸ¼ö¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n" " -d, --repeated ¹Ýº¹µÈ ÁÙ¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/uniq.c:150 msgid "" " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" " delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" " Delimiting is done with blank lines.\n" " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" " -u, --unique only print unique lines\n" msgstr "" " -D, --all-repeated[=delimit-method] ¸ðµç ¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " delimit-method={none(±âº»°ª),prepend,separate)}\n" " ºó ÁÙÀ» ±âÁØÀ¸·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù.\n" " -f, --skip-fields=N ù¹ø° N°³ÀÇ Çʵ带 ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -i, --ignore-case ºñ±³ÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚÀÇ Â÷À̸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --skip-chars=N ù¹ø° N°³ÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -u, --unique À¯ÀÏÇÑ ÁÙ¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/uniq.c:159 msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" msgstr " -w, --check-chars=N ÇÑ ÁÙ¿¡ N°³ÀÇ ¹®ÀÚ±îÁö¸¸ ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n" # ?? #: src/uniq.c:164 msgid "" "\n" "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n" "Fields are skipped before chars.\n" msgstr "" "\n" "ÇÑ Çʵå´Â °ø¹é»ÓÀÌ°í, ±× ´ÙÀ½¿¡ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ¹®ÀÚµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "¹®ÀÚ°¡ ³ª¿À±â Àü¿¡ Çʵå´Â °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n" #: src/uniq.c:438 src/uniq.c:455 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'" #: src/uniq.c:478 src/uniq.c:504 msgid "invalid number of fields to skip" msgstr "°Ç³Ê ¶Û ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/uniq.c:513 msgid "invalid number of bytes to skip" msgstr "°Ç³Ê ¶Û ¹ÙÀÌÆ® ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/uniq.c:522 msgid "invalid number of bytes to compare" msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù" #: src/uniq.c:536 #, c-format msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" msgstr "`-%lu' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-f %lu'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ" #: src/uniq.c:544 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í ȸ¼ö¸¦ ¼¼´Â °ÍÀº ¹«ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù" #: src/unlink.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FILE\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/unlink.c:54 msgid "" "Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" "\n" msgstr "" #: src/unlink.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/uptime.c:128 msgid "couldn't get boot time" msgstr "" #: src/uptime.c:136 #, c-format msgid " %2d:%02d%s up " msgstr "" #: src/uptime.c:140 msgid "am" msgstr "" #: src/uptime.c:140 msgid "pm" msgstr "" #: src/uptime.c:142 #, c-format msgid " ??:???? up " msgstr "" #: src/uptime.c:144 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/uptime.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" msgstr[1] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" #: src/uptime.c:159 #, c-format msgid ", load average: %.2f" msgstr "" #: src/uptime.c:193 src/users.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n" #: src/uptime.c:194 #, c-format msgid "" "Print the current time, the length of time the system has been up,\n" "the number of users on the system, and the average number of jobs\n" "in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n" "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" "\n" msgstr "" #: src/users.c:120 #, c-format msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE.\n" "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" "\n" msgstr "" #: src/wc.c:139 #, fuzzy msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" "more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" "read standard input.\n" " -c, --bytes print the byte counts\n" " -m, --chars print the character counts\n" " -l, --lines print the newline counts\n" msgstr "" "°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÙÀÌÆ®, ´Ü¾î, ÁÙ ¹Ù²ÞÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í, ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏÀÌ\n" "ÁöÁ¤µÉ ¶© Àüü ÇàÀÇ ¼öµµ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª ÆÄÀÏÀÌ - À̸é\n" "Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" " -c, --bytes ¹®ÀÚÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -l, --lines ÇàÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/wc.c:147 msgid "" " -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" " -w, --words print the word counts\n" msgstr "" " -L, --max-line-length °¡Àå ±ä ÁÙÀÇ ±æÀ̸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/who.c:222 msgid " old " msgstr "" #: src/who.c:432 src/who.c:435 msgid "id=" msgstr "" #: src/who.c:448 src/who.c:453 msgid "term=" msgstr "" #: src/who.c:450 src/who.c:454 msgid "exit=" msgstr "" #: src/who.c:491 msgid "clock change" msgstr "" #: src/who.c:503 src/who.c:504 msgid "run-level" msgstr "" #: src/who.c:507 src/who.c:508 msgid "last=" msgstr "" #: src/who.c:537 #, c-format msgid "" "\n" "# users=%u\n" msgstr "" #: src/who.c:543 msgid "NAME" msgstr "" #: src/who.c:543 msgid "LINE" msgstr "" #: src/who.c:543 msgid "TIME" msgstr "" #: src/who.c:543 #, fuzzy msgid "IDLE" msgstr "½ÇÆÐ" #: src/who.c:543 msgid "PID" msgstr "" #: src/who.c:544 msgid "COMMENT" msgstr "" #: src/who.c:544 msgid "EXIT" msgstr "" #: src/who.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n" #: src/who.c:622 msgid "" "\n" " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" " -b, --boot time of last system boot\n" " -d, --dead print dead processes\n" " -H, --heading print line of column headings\n" msgstr "" #: src/who.c:629 msgid "" " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" " (deprecated, use -u)\n" " -l, --login print system login processes\n" msgstr "" #: src/who.c:634 msgid "" " --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" " -p, --process print active processes spawned by init\n" msgstr "" #: src/who.c:639 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" " -s, --short print only name, line, and time (default)\n" " -t, --time print last system clock change\n" msgstr "" #: src/who.c:645 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" " --message same as -T\n" " --writable same as -T\n" msgstr "" #: src/who.c:653 #, c-format msgid "" "\n" "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" msgstr "" #: src/who.c:756 #, fuzzy msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" #: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" #: src/yes.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [STRING]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n" " ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n" #: src/yes.c:52 msgid "" "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n" "\n" msgstr "" #~ msgid "%s: cannot remove" #~ msgstr "%s: Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "%s+%s bytes in\n" #~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "%s+%s bytes out\n" #~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "unrecognized display= argument %s" #~ msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'" #, fuzzy #~ msgid "no files specified in %s" #~ msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" #~ msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ> <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>\n" #, fuzzy #~ msgid "*** invalid date/time ***" #~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'" #, fuzzy #~ msgid "Written by FIXME unknown." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman." #~ msgstr "Torbjorn Granlund ±×¸®°í Richard M. Stallman" #, fuzzy #~ msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by David MacKenzie." #~ msgstr "Stuart Kemp ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Roland McGrath." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Q. Frank Xia." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Richard Stallman and David MacKenzie." #~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Stuart Kemp and David MacKenzie." #~ msgstr "Stuart Kemp ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp." #~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim " #~ "Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Richard Mlynarik and David MacKenzie." #~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Parker." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Paul Rubin." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Jim Meyering." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Ross Paterson." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Arnold Robbins and David MacKenzie." #~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Haertel." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Paul Eggert." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Michael Stone." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Parker and David MacKenzie." #~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Ulrich Drepper and Scott Miller." #~ msgstr "Ulrich Drepper ±×¸®°í Scott Miller" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Scott Bartram and David MacKenzie." #~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by David M. Ihnat and David MacKenzie." #~ msgstr "David M. Ihnat ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi." #~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Pete TerMaat and Roland Huebner." #~ msgstr "Pete TerMaat ±×¸®°í Roland Huebner" #, fuzzy #~ msgid "Written by David MacKenzie and Richard Mlynarik." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim " #~ "Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Colin Plumb." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Jim Meyering and Paul Eggert." #~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Haertel and Paul Eggert." #~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert" #, fuzzy #~ msgid "Written by Michael Meskes." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie." #~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Jay Lepreau and David MacKenzie." #~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim " #~ "Meyering." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie." #~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Written by Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and " #~ "Randy Smith." #~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Mark Kettenis." #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux and David MacKenzie." #~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie." #~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone." #~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie" #, fuzzy #~ msgid "Written by Richard Mlynarik." #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering" #~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" #~ msgstr "%s: ±¸È¹ ¹®ÀÚ µÚ¿¡ `+'³ª `-'°¡ ¿Í¾ßÇÔ" #, fuzzy #~ msgid "cannot change to parent of directory %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "unable to restore permissions of %s" #~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "" #~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n" #~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n" #~ msgstr "" #~ " -c, --bytes=<Å©±â> ¸Ç ù <Å©±â>¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -n, --lines=<°³¼ö> 10ÁÙÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸Ç ù <¼ýÀÚ>ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "missing operand after `%s'" #~ msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "-w<°³¼ö>¿¡¼­, `w'¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system" #~ msgstr "%s ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÃÖ´ë ÆÄÀÏ Å©±âº¸´Ù ´õ Å®´Ï´Ù" #~ msgid "invalid number" #~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ" #, fuzzy #~ msgid "\\%c: invalid escape" #~ msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ" #~ msgid "program error" #~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù" #~ msgid "stack overflow" #~ msgstr "½ºÅà ¿À¹öÇ÷οì" #, fuzzy #~ msgid "cannot convert time" #~ msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot format time" #~ msgstr "fork() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot change to `..' from directory %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "missing file arguments" #~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" #, fuzzy #~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE" #~ msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #, fuzzy #~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" #~ msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" #, fuzzy #~ msgid "preserving permissions for %s" #~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot lstat `.'" #~ msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "closing directory %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "%s: remove directory %s? " #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " #~ msgstr "%s: `%s' µð·ºÅ丮´Â ¾²±â º¸È£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ °è¼Ó ÇÒ±î¿ä? " #~ msgid "removing all entries of directory %s\n" #~ msgstr "%sµð·ºÅ丮ÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" #~ msgid "continue? " #~ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? " #, fuzzy #~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "%s: remove directory %s%s? " #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid " (might be nonempty)" #~ msgstr " (¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)" #~ msgid "removing the directory itself: %s\n" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮 ÀÚ½ÅÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n" #~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n" #~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n" #~ "the file was replaced with another one. Skipping this file." #~ msgstr "" #~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" #~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" #~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" #~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" #~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" #~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" #~ "was replaced with either another directory or a link to another directory." #~ msgstr "" #~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" #~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" #~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" #~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" #~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n" #~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n" #~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n" #~ "was moved to a different position in the file system hierarchy." #~ msgstr "" #~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" #~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" #~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" #~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." #, fuzzy #~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n" #~ msgstr " ¶Ç´Â: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (±¸½Ä)\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr "" #~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" #~ msgid "" #~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" #~ "\n" #~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " #~ "made\n" #~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " #~ "rather\n" #~ " than the symbolic link itself\n" #~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " #~ "file\n" #~ " (available only on systems that can change the\n" #~ " ownership of a symlink)\n" #~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" #~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" #~ " GROUP value\n" #~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" #~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr "" #~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ ±×·ì¸¦ GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" #~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶" #~ "ÇÏ´Â\n" #~ " °Í¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­" #~ "¸¸\n" #~ " °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --reference=RFILE GROUP°ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILEÀÇ ±×·ìÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" #~ "\n" #~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is " #~ "made\n" #~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, " #~ "rather\n" #~ " than the symbolic link itself\n" #~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " #~ "file\n" #~ " (available only on systems that can change the\n" #~ " ownership of a symlink)\n" #~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" #~ " change the owner and/or group of each file only " #~ "if\n" #~ " its current owner and/or group match those " #~ "specified\n" #~ " here. Either may be omitted, in which case a " #~ "match\n" #~ " is not required for the omitted attribute.\n" #~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" #~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" #~ " the specified OWNER:GROUP values\n" #~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" #~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" #~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© Àڽź¸´Ù °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶ÇÏ´Â\n" #~ " ÆÄÀÏ¿¡°Ô ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­" #~ "¸¸\n" #~ " »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" #~ " ÁöÁ¤ÇÑ »ç¿ëÀÚ/±×·ì°ú ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀÌ ¸Â¾Æ¾ß" #~ "¸¸\n" #~ " ±× ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù. ÇÊ¿ä ¾ø´Ù" #~ "¸é\n" #~ " µÑ Áß Çϳª¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --reference=RFILE ¸í½ÃÀûÀÎ OWNER.GROUP °ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILE" #~ "ÀÇ\n" #~ " ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ì °ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸" #~ "¸é\n" #~ "¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀνÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -l, --link link files instead of copying\n" #~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n" #~ " -p same as --preserve=mode,ownership," #~ "timestamps\n" #~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes " #~ "(default:\n" #~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n" #~ " additional attributes: links, all\n" #~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" #~ " --parents append source path to DIRECTORY\n" #~ " -P same as `--no-dereference'\n" #~ " -r copy recursively, non-directories as " #~ "files\n" #~ " WARNING: use -R instead when you might " #~ "copy\n" #~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n" #~ " --remove-destination remove each existing destination file " #~ "before\n" #~ " attempting to open it (contrast with --" #~ "force)\n" #~ msgstr "" #~ "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" #~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" #~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" #~ " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï" #~ "´Ù.\n" #~ " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" #~ " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" #~ " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" #~ " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏ" #~ "À»\n" #~ " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" #~ " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" #~ " Áö¿ó´Ï´Ù\n" #~ " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" #~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" #~ " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é" #~ "´Ï´Ù\n" #~ " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" #~ " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" #~ "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n" #~ "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" #~ "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" #~ "¸¸µì´Ï´Ù.\n" #~ "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" #~ "\n" #~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" #~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" #~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword " #~ "list\n" #~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" #~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" #~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" #~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" #~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" #~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" #~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative " #~ "suffixes:\n" #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" #~ "Each KEYWORD may be:\n" #~ "\n" #~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n" #~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" #~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" #~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" #~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" #~ " lcase change upper case to lower case\n" #~ " notrunc do not truncate the output file\n" #~ " ucase change lower case to upper case\n" #~ " swab swap every pair of input bytes\n" #~ " noerror continue after read errors\n" #~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" #~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" #~ msgstr "" #~ "¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏ°í, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ " bs=BYTES ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " cbs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " conv=KEYWORDS ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Å°¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " count=BLOCKS BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n" #~ " ibs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù\n" #~ " if=FILE Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù\n" #~ " obs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù\n" #~ " of=FILE Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö ¾Ê½À´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " seek=BLOCKS Ãâ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" #~ " skip=BLOCKS ÀÔ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "BYTES´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¼ö·®À» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" #~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" #~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ±×¸®°í T, P, E, Z, Yµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" #~ "´Ù\n" #~ "(¿¹: c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç k´Â x1024¿Í °°½À´Ï" #~ "´Ù.\n" #~ "°¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" #~ "\n" #~ " ascii EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " ebcdic ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " ibm ASCII¿¡¼­ ´ëü(alternated) EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " block °³Ç๮ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹Äڵ带 cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀڷΠä¿ó´Ï´Ù\n" #~ " unblock cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Ç๮ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " lcase ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " notrunc Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ ³¡À» À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " ucase ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " swab ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " noerror Àб⠿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " sync ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹Äڵ带 Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î ä¿ó´Ï´Ù\n" #~ msgid "" #~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" #~ "or all filesystems by default.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" #~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" #~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " #~ "234M 2G)\n" #~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" #~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" #~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" #~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n" #~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" #~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " #~ "(default)\n" #~ " -P, --portability use the POSIX output format\n" #~ " --sync invoke sync before getting usage info\n" #~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" #~ " -T, --print-type print filesystem type\n" #~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type " #~ "TYPE\n" #~ " -v (ignored)\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr "" #~ "°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all 0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀϽýºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -i, --inodes ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" #~ " -l, --local Áö¿ª ÆÄÀϽýºÅÛ¸¸ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" #~ " --no-sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»" #~ "°ª)\n" #~ " -P, --portability POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n" #~ " -t, --type=TYPE TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -T, --print-type ÆÄÀϽýºÅÛ ÇüŸ¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -x, --exclude-type=TYPE TYPEÇüÅ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀϽýºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -v (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ msgid "" #~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" #~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" #~ " -b, --bytes print size in bytes\n" #~ " -c, --total produce a grand total\n" #~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" #~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " #~ "234M 2G)\n" #~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" #~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" #~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" #~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" #~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" #~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" #~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n" #~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" #~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " #~ "FILE.\n" #~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" #~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" #~ "all)\n" #~ " only if it is N or fewer levels below the " #~ "command\n" #~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" #~ " --summarize\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr "" #~ "µð·ºÅ丮¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all µð·ºÅ丮¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n" #~ " -b, --bytes Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -c, --total ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -D, --dereference-args ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" #~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" #~ " -l, --count-links Çϵ帵ũÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -L, --dereference ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" #~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" #~ " -S, --separate-dirs ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮ÀÇ Å©±â´Â Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -s, --summarize °¢ Àμö¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -x, --one-file-system ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -X FILE, --exclude-from=FILE FILE ¾ÈÀÇ ÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --exclude=PAT PATÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ " --max-depth=N µð·ºÅ丮(--with all¿É¼ÇÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϵµ)ÀÇ ±íÀÌ°¡\n" #~ " Nº¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù;\n" #~ " --max-depth=0 ´Â --summarize¿Í °°½À´Ï´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ msgid "" #~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" #~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" #~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" #~ "\n" #~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" #~ " -b like --backup but does not accept an argument\n" #~ " -c (ignored)\n" #~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" #~ " components of the specified directories\n" #~ " -D create all leading components of DEST except the " #~ "last,\n" #~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st " #~ "format\n" #~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " #~ "group\n" #~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-" #~ "xr-x\n" #~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" #~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " #~ "files\n" #~ " to corresponding destination files\n" #~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" #~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" #~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "óÀ½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n" #~ "±âÁ¸ÀÇ DIRECTORY·Î º¹»çÇϸç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀ̳ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" #~ "´Ù\n" #~ "¼¼¹ø° Çü½Ä¿¡¼­´Â ÁÖ¾îÁø DIRECTORYÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" #~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" #~ " -c (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " -d, --directory ¸ðµç Àμö¸¦ µð·ºÅ丮 À̸§À¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù; ÁöÁ¤" #~ "µÈ\n" #~ " µð·ºÅ丮µéÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" #~ " -D ¸¶Áö¸· °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç DESTÀÇ ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µé" #~ "°í\n" #~ " SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù. ù¹ø° Çü½Ä¿¡ À¯¿ëÇÕ" #~ "´Ï´Ù\n" #~ " -g, --group=GROUP ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇÕ" #~ "´Ï´Ù\n" #~ " -m, --mode=MODE rwxr-xr-x´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n" #~ " -o, --owner=OWNER ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n" #~ " -p, --preserve-timestamps ÇØ´ç ¸ñÀû ÆÄÀÏ¿¡ SOURCEÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ\n" #~ " ½Ã°£À» Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -s, --strip ½Éº¼ Å×À̺íÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(ù¹ø°¿Í µÎ¹ø° Çü½Ä" #~ "¸¸)\n" #~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" #~ " -v, --verbose µð·ºÅ丮°¡ ¸¸µé¾îÁú¶§ ±× À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" #~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" #~ "created in the current directory. When using the second form with more\n" #~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" #~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" #~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must " #~ "exist.\n" #~ "\n" #~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " #~ "file\n" #~ " -b like --backup but does not accept an " #~ "argument\n" #~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" #~ " -f, --force remove existing destination files\n" #~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" #~ " directory as if it were a normal file\n" #~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" #~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" #~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" #~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " #~ "create\n" #~ " the links\n" #~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "TARGET¿¡¼­ ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ LINK_NAMEÀ¸·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. Çϳª ÀÌ»óÀÇ " #~ "TARGETÀÌ\n" #~ "ÀÖ´Ù¸é ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮°¡ µË´Ï´Ù; ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹æ¹ýÀº °¢ TARGETÀÇ\n" #~ "¸µÅ©¸¦ DIRECTORY¿¡ ¸¸µì´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯\n" #~ "¸µÅ©´Â --symbolicÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù. Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â TARGETÀÌ ¹Ýµå½Ã\n" #~ "Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" #~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" #~ " -d, -F, --directory µð·ºÅ丮¸¦ Çϵ帵ũÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n" #~ " -f, --force Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #~ " -n, --no-dereference µð·ºÅ丮·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀΰÍó" #~ "·³\n" #~ " ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -i, --interactive DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n" #~ " -s, --symbolic Çϵ帵ũ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" #~ " --target-directory=DIRECTORY ¸µÅ©¸¦ »ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -v, --verbose ¸µÅ©Çϱâ Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" #~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n" #~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" #~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic " #~ "characters\n" #~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" #~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" #~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " #~ "last\n" #~ " modification of file status information)\n" #~ " with -l: show ctime and sort by name\n" #~ " otherwise: sort by ctime\n" #~ " -C list entries by columns\n" #~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " #~ "file\n" #~ " types. WHEN may be `never', `always', or " #~ "`auto'\n" #~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" #~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired " #~ "mode\n" #~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" #~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" #~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -" #~ "l,\n" #~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" #~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" #~ msgstr "" #~ "FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅ丮).\n" #~ "-cftuSUXÀ̳ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ" #~ "´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -a, --all .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -A, --almost-all -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -b, --escape Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -B, --ignore-backups ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -c »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²" #~ "¸é\n" #~ " »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -C ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --color[=WHEN] ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »öÀ» ¾µ °ÍÀÎÁö Á¶Á¤ÇÕ´Ï" #~ "´Ù.\n" #~ " WHENÀº `never', `always', ¶Ç´Â `auto'ÀÔ´Ï" #~ "´Ù.\n" #~ " -d, --directory µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -D, --dired EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -f Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï" #~ "´Ù).\n" #~ " -F, --classify °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --format=WORD across -x, comma -m, horizontal -x, long -" #~ "l,\n" #~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" #~ " --full-time ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -g like -l, but do not list owner\n" #~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n" #~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K " #~ "234M 2G)\n" #~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" #~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command " #~ "line\n" #~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " #~ "names:\n" #~ " none (default), classify (-F), file-type (-" #~ "p)\n" #~ " -i, --inode print index number of each file\n" #~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " #~ "PATTERN\n" #~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" #~ " -l use a long listing format\n" #~ " -L, --dereference when showing file information for a " #~ "symbolic\n" #~ " link, show information for the file the " #~ "link\n" #~ " references rather than for the link " #~ "itself\n" #~ " -m fill width with a comma separated list of " #~ "entries\n" #~ msgstr "" #~ " -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ" #~ "´Ï´Ù\n" #~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ " #~ "°ªÀº:\n" #~ " none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n" #~ " -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" #~ " -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n" #~ " -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙ" #~ "ÀÔ´Ï´Ù\n" #~ " -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»" #~ "°ª)\n" #~ " -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n" #~ " --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª" #~ "Àº:\n" #~ " literal, locale, shell, shell-always, c, " #~ "escape\n" #~ " -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -S sort by file size\n" #~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" #~ " version -v\n" #~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " #~ "-u\n" #~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification " #~ "time:\n" #~ " atime, access, use, ctime or status; use\n" #~ " specified time as sort key if --sort=time\n" #~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n" #~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n" #~ " -t sort by modification time\n" #~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" #~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" #~ " with -l: show access time and sort by " #~ "name\n" #~ " otherwise: sort by access time\n" #~ " -U do not sort; list entries in directory " #~ "order\n" #~ " -v sort by version\n" #~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current " #~ "value\n" #~ " -x list entries by lines instead of by columns\n" #~ " -X sort alphabetically by entry extension\n" #~ " -1 list one file per line\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" #~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" #~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" #~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is " #~ "connected\n" #~ "to a terminal (tty).\n" #~ msgstr "" #~ " -S ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" #~ " version -v\n" #~ " --time=WORD º¯°æ½Ã°£ ´ë½Å ½Ã°£À» WORD·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù:\n" #~ " atime, access, use, ctime, status\n" #~ " --sort=timeÀ̸é ÁöÁ¤µÈ °ªÀÌ Á¤·Ä ±âÁØÀÔ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -t º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ " -T, --tabsize=COLS 8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -u ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ " -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϸé Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n" #~ " -U Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅ丮ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -v ¹öÀü¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -w, --width=COLS ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " -x ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -X ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆĺª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -1 ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀϾ¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "±âº»ÀûÀ¸·Î, ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »ö»óÀº »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº\n" #~ "--color=noneÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. --color¿É¼ÇÀ» ºÎ°¡ÀûÀÎ WHENÀμö¿Í\n" #~ "°°ÀÌ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é --color=always¿Í °°½À´Ï´Ù. --color=auto¿¡¼­´Â\n" #~ "»ö»ó ÄÚµå´Â Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀÌ Å͹̳Î(tty)¿¡ ¿¬°áµÇ¾úÀ» ¶§¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" #~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" #~ "\n" #~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" #~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" #~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" #~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" #~ " -v, --verbose show progress\n" #~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" #~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" #~ " - shred standard output\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version print version information and exit\n" #~ "\n" #~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to " #~ "remove\n" #~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" #~ "and those files usually should not be removed. When operating on " #~ "regular\n" #~ "files, most people use the --remove option.\n" #~ "\n" #~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" #~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" #~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" #~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" #~ "not effective:\n" #~ "\n" #~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" #~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" #~ "\n" #~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" #~ " fail, such as RAID-based filesystems\n" #~ "\n" #~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS " #~ "server\n" #~ "\n" #~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" #~ " version 3 clients\n" #~ "\n" #~ "* compressed filesystems\n" #~ "\n" #~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" #~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" #~ "to be recovered later.\n" #~ msgstr "" #~ "ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô Áö¿ì±â À§ÇØ, ¸ÕÀú ³»¿ëÀ» °¨Ãßµµ·Ï ±× ³»¿ëÀ» µ¤¾î ½á ¹ö¸³´Ï" #~ "´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -D, --device ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇÑ ¿¬»êÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù(ÀåÄ¡´Â Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï" #~ "´Ù)\n" #~ " -f, --force ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ¾²±â °¡´ÉÇϵµ·Ï ±ÇÇÑÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " -n, --iterations=N ±âº»°ª(%d)´ë½Å¿¡ N¹ø °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" #~ " -p, --preserve °ãÃÄ ¾´ ÈÄ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -s, --size=N ÁöÁ¤ÇÑ Å©±â¸¸Å­ µ¤¾î¾¹´Ï´Ù (k, M°ú °°Àº Á¢¹Ì»ç »ç¿ë °¡" #~ "´É)\n" #~ " -v, --verbose ÁøÇà»óȲ º¸±â (-vv¸¦ ÁÖ¸é È­¸é¿¡ ÁøÇà»óȲÀ» ³²±é´Ï´Ù)\n" #~ " -x, --exact ´ÙÀ½ÀÇ ºí·° Å©±â¸¸Å­À» ä¿ìÁö ¾Ê°í Å©±â´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -z, --zero Áö¿î °ÍÀ» ¼û±â±â À§ÇØ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î 0À¸·Î °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" #~ " - Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ» Áö¿ó´Ï´Ù (NOTE: -v¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "¿©±â¼­ ´õ Ãß°¡ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é *°íÃÄ ÁÖ¼¼¿ä*" #~ msgid "" #~ "Update the access and modification times of each FILE to the current " #~ "time.\n" #~ "\n" #~ " -a change only the access time\n" #~ " -c, --no-create do not create any files\n" #~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" #~ " -f (ignored)\n" #~ " -m change only the modification time\n" #~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" #~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current " #~ "time\n" #~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same " #~ "as -a)\n" #~ " modify mtime (same as -m)\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t " #~ "options\n" #~ "and for the obsolescent argument are all different.\n" #~ msgstr "" #~ "°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" #~ "\n" #~ " -a Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " -c, --no-create ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #~ " -d, --date=STRING STRINGÀ» Çؼ®Çؼ­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -f (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" #~ " -m º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" #~ " -r, --reference=FILE ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " -t STAMP ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï" #~ "´Ù\n" #~ " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -" #~ "a\n" #~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #~ "\n" #~ "-d³ª -t ¿É¼Ç°ú ±¸½Ä Àμö·Î ÆǺ°µÇ´Â ¼¼°¡Áö ½Ã°£ Çü½ÄÀº ¸ðµÎ ´Ù¸¥ °ÍÀÓÀ»\n" #~ "ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n" #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." #~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç (C) 2000 Free Software Foundation, Inc." #~ msgid "" #~ "when creating character special files, major and minor device\n" #~ "numbers must be specified" #~ msgstr "" #~ "ij¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" #~ "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "group of %s changed to %s\n" #~ msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "ownership of %s changed to " #~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " #, fuzzy #~ msgid "you are not a member of group %s" #~ msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot make fifo %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot change permissions for %s" #~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot remove old link to %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #, fuzzy #~ msgid "Memory exhausted" #~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #, fuzzy #~ msgid "cannot create directory `%s'" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot remove `%s'" #~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" #~ msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot backup `%s'" #~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "cannot un-backup `%s'" #~ msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot chmod %s" #~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "`%s' exists but is not a directory" #~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"