From c0e51beb6123dcc2ce1b988e2906c2661aeba5b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Meyering Date: Sun, 2 Feb 2003 21:48:00 +0000 Subject: . --- po/hu.po | 687 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 378 insertions(+), 309 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d0cf5d913..c4236f9b3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-13 21:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovács \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "write error" msgstr "írási hiba" -#: lib/error.c:135 lib/error.c:163 +#: lib/error.c:133 lib/error.c:161 msgid "Unknown system error" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" @@ -157,27 +157,27 @@ msgstr "%s: a `-W %s' kapcsol msgid "block size" msgstr "blokkméret" -#: lib/makepath.c:168 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170 +#: lib/makepath.c:167 src/copy.c:1270 src/mkdir.c:170 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárat létrehozni: %s" -#: lib/makepath.c:174 lib/makepath.c:416 src/cp.c:446 src/cp.c:468 +#: lib/makepath.c:173 lib/makepath.c:415 src/cp.c:446 src/cp.c:468 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s létezik, de nem könyvtár" -#: lib/makepath.c:311 lib/makepath.c:373 lib/makepath.c:435 +#: lib/makepath.c:310 lib/makepath.c:372 lib/makepath.c:434 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és vagy csoportját megváltoztatni" -#: lib/makepath.c:333 +#: lib/makepath.c:332 #, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: lib/makepath.c:387 lib/makepath.c:441 +#: lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:440 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" @@ -268,24 +268,24 @@ msgstr " msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s." -#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239 +#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238 #: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160 -#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:776 -#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:192 src/echo.c:73 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707 +#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73 #: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267 #: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83 #: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335 -#: src/logname.c:44 src/ls.c:3701 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:61 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172 +#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172 #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465 -#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:43 -#: src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:168 src/sleep.c:59 -#: src/sort.c:272 src/split.c:91 src/stat.c:703 src/stty.c:497 src/su.c:433 -#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230 src/tee.c:59 -#: src/test.c:985 src/touch.c:234 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58 -#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570 src/whoami.c:48 -#: src/yes.c:45 +#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 +#: src/readlink.c:65 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156 +#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:91 src/stat.c:675 src/stty.c:494 +#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230 +#: src/tee.c:59 src/test.c:985 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 +#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135 +#: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570 +#: src/whoami.c:48 src/yes.c:45 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Próbáld a `%s --help'-et.\n" @@ -304,24 +304,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265 +#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264 #: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257 -#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:815 -#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:237 src/echo.c:105 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746 +#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105 #: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90 -#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 +#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57 #: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:180 -#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3830 -#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:86 src/mv.c:361 +#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891 +#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361 #: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154 #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141 -#: src/pwd.c:54 src/rm.c:128 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/shred.c:231 -#: src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:123 src/stat.c:773 src/stty.c:711 -#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:300 -#: src/tee.c:72 src/test.c:1067 src/touch.c:265 src/tr.c:396 src/true.c:28 -#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394 -#: src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127 -#: src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61 +#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:128 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 +#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:123 +#: src/stat.c:745 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 +#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1067 src/touch.c:271 +#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 +#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 +#: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -330,18 +330,19 @@ msgstr "" "\n" "A hibákat jelentsd a címen." -#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211 +#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211 #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 -#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:194 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 -#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:824 src/unlink.c:88 +#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133 +#: src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:796 +#: src/unlink.c:88 msgid "too few arguments" msgstr "túl kevés argumentum" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79 -#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417 -#: src/split.c:503 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244 -#: src/users.c:169 src/who.c:764 +#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141 +#: src/seq.c:417 src/split.c:503 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 +#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764 msgid "too many arguments" msgstr "túl sok argumentum" @@ -480,39 +481,39 @@ msgstr "" " -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" " -v, --verbose minden feldolgozott fájl után üzenetet ír ki\n" -#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:158 src/chmod.c:366 src/chown-core.c:235 +#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235 #: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169 -#: src/touch.c:357 +#: src/touch.c:363 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s attribútumainak beolvasása sikertelen" -#: src/chmod.c:103 +#: src/chmod.c:102 #, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "%s új attribútumainak beolvasása" -#: src/chmod.c:125 +#: src/chmod.c:124 #, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultságai megváltoztak %04lo -ra (%s)\n" -#: src/chmod.c:128 +#: src/chmod.c:127 #, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása %04lo -ra sikertelen (%s)\n" -#: src/chmod.c:131 +#: src/chmod.c:130 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultsága maradt a következő: %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:180 +#: src/chmod.c:179 #, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása" -#: src/chmod.c:243 +#: src/chmod.c:242 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... OKTÁLIS_MÓD FÁJL...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL...\n" -#: src/chmod.c:249 +#: src/chmod.c:248 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "" " --reference=RFÁJL RFÁJL MÓDját állítja be a MÓD értékek helyett\n" " -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" -#: src/chmod.c:260 +#: src/chmod.c:259 msgid "" "\n" "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" @@ -553,12 +554,12 @@ msgstr "" "A MÓD az ugoa betűk kombinációjából, a +-= jelek egyikéből és az rwxXstugo\n" "betűk kombinációjából áll.\n" -#: src/chmod.c:321 +#: src/chmod.c:320 #, c-format msgid "invalid character %s in mode string %s" msgstr "érvénytelen karakter (%s) a `%s' módkarakterláncban" -#: src/chmod.c:362 +#: src/chmod.c:361 #, c-format msgid "invalid mode string: %s" msgstr "érvénytelen módkarakterlánc: %s" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/comm.c:35 src/ls.c:129 src/uniq.c:40 +#: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40 msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" msgstr "Richard Stallman és David MacKenzie" @@ -750,7 +751,7 @@ msgid "" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" -#: src/copy.c:162 +#: src/copy.c:162 src/du.c:334 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "%s: hozzáférés sikertelen" @@ -770,8 +771,8 @@ msgstr "fstat %s sikertelen" msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "%s fájl kihagyása, mivel kicserélték másolás közben" -#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:734 -#: src/remove.c:788 src/remove.c:967 +#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:725 +#: src/remove.c:779 src/remove.c:978 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "nem lehet törölni a következőt: `%s'" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "%s: %s fel msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: felülírod %s-t? " -#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:661 +#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:633 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "stat %s sikertelen" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "nem lehet a k msgid "cannot create special file %s" msgstr "nem lehet létrehozni a következő speciális fájlt: %s" -#: src/copy.c:1397 src/ls.c:2453 src/stat.c:458 +#: src/copy.c:1397 src/ls.c:2493 src/stat.c:425 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "nem lehet olvasni a következő szimbolikus linket: %s" @@ -1010,12 +1011,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "FORRÁST CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA másol.\n" -#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:786 src/du.c:201 +#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176 #: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98 -#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3711 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413 -#: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:178 src/sort.c:286 src/split.c:104 -#: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:243 src/unexpand.c:384 +#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413 +#: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:104 +#: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384 #: src/uniq.c:148 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1209,8 +1210,8 @@ msgstr "%s jogosults msgid "cannot make directory %s" msgstr "nem lehet %s könyvtárat létrehozni" -#: src/cp.c:493 -msgid "missing file arguments" +#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599 +msgid "missing file argument" msgstr "hiányzó fájlargumentum" #: src/cp.c:498 @@ -1431,28 +1432,28 @@ msgstr "" msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "Mike Parker, David MacKenzie és Jim Meyering" -#: src/cut.c:167 src/df.c:780 src/du.c:196 src/expand.c:110 src/fold.c:67 -#: src/head.c:88 src/ls.c:3705 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754 +#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67 +#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754 #: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63 #: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]...\n" -#: src/cut.c:171 +#: src/cut.c:178 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:178 +#: src/cut.c:185 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:183 +#: src/cut.c:190 #, fuzzy msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" @@ -1467,14 +1468,14 @@ msgstr "" " -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n" " -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n" -#: src/cut.c:189 +#: src/cut.c:196 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:196 +#: src/cut.c:203 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1488,51 +1489,51 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:263 src/cut.c:294 src/cut.c:354 +#: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "érvénytelen időformátum: %s" -#: src/cut.c:626 src/cut.c:635 +#: src/cut.c:667 src/cut.c:676 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:629 +#: src/cut.c:670 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "hiányzó célfájl" -#: src/cut.c:638 +#: src/cut.c:679 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "hiányzó célfájl" -#: src/cut.c:645 +#: src/cut.c:686 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:675 +#: src/cut.c:717 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:678 -msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields" +#: src/cut.c:720 +msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:681 +#: src/cut.c:724 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:117 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:122 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:133 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:141 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:149 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:155 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1579,14 +1580,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:161 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:166 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:172 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:178 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1613,7 +1614,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:187 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:193 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1629,7 +1630,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:199 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:205 msgid "" " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1649,35 +1650,35 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221 +#: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221 #: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164 -#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585 msgid "standard input" msgstr "szabványos bemenet" -#: src/date.c:270 src/date.c:462 +#: src/date.c:268 src/date.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "érvénytelen mód: %s" -#: src/date.c:366 +#: src/date.c:364 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" "kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" -#: src/date.c:373 +#: src/date.c:371 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:379 +#: src/date.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "túl sok argumentum" -#: src/date.c:387 +#: src/date.c:385 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1685,21 +1686,21 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:399 +#: src/date.c:397 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" msgstr "" -#: src/date.c:435 +#: src/date.c:433 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:437 +#: src/date.c:435 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "nem lehet beállítani %s időbélyegét" -#: src/date.c:470 +#: src/date.c:468 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "stat %s sikertelen" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "a f msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s bájtnál továbbléptünk a következő kimeneti fájlban: %s" -#: src/df.c:47 src/du.c:66 +#: src/df.c:49 #, fuzzy msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad %%" msgid " Mounted on\n" msgstr " Csatl. pont\n" -#: src/df.c:781 +#: src/df.c:712 msgid "" "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" "or all filesystems by default.\n" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "" "található, alapértelmezésben minden fájlrendszerről.\n" "\n" -#: src/df.c:789 +#: src/df.c:720 msgid "" " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "" " -h, --human-readable ember által olvasható formátum (pl., 1K 234M 2G)\n" " -H, --si u.a. mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n" -#: src/df.c:795 +#: src/df.c:726 msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k like --block-size=1K\n" @@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "" "előtt\n" " (alapértelmezett)\n" -#: src/df.c:801 +#: src/df.c:732 msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "" " -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott fájlrendszereket nem listázza ki\n" " -v (figyelmen kívül hagyva)\n" -#: src/df.c:811 src/du.c:233 src/ls.c:3818 +#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" @@ -1987,18 +1988,18 @@ msgstr "" "MÉRET megadható a következőkkel:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n" -#: src/df.c:928 +#: src/df.c:859 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "" "%s típusú fájlrendszer ki van jelölve, de figyelmen\n" "kívül is van hagyva" -#: src/df.c:972 +#: src/df.c:903 msgid "Warning: " msgstr "Vigyázat: " -#: src/df.c:975 +#: src/df.c:906 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "A beillesztett fájlrendszerek tábláját %s nem tudja olvasni" @@ -2093,7 +2094,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:197 +#: src/du.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " +"Meyering" +msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering" + +#: src/du.c:172 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" @@ -2102,7 +2110,7 @@ msgstr "" "könyvtárban.\n" "\n" -#: src/du.c:204 +#: src/du.c:179 #, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" @@ -2118,7 +2126,7 @@ msgstr "" " -c, --total csak az összesítést írja ki\n" " -D, --dereference-args szimbolikus linkek esetén a fájlt számolja\n" -#: src/du.c:211 +#: src/du.c:186 msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2131,7 +2139,7 @@ msgstr "" " -k mint --block-size=1K\n" " -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n" -#: src/du.c:217 +#: src/du.c:192 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" @@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "" " -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n" " -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n" -#: src/du.c:222 +#: src/du.c:197 #, fuzzy msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" @@ -2163,36 +2171,41 @@ msgstr "" " parancssorban megadott könyvtár alatt.\n" " A --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n" -#: src/du.c:395 -#, c-format -msgid "cannot change to `..' from directory %s" -msgstr "nem lehet `..'-ba lépni a következő könyvtárból: %s" +#: src/du.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to parent of directory %s" +msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/du.c:479 +#: src/du.c:347 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/du.c:556 src/ls.c:2236 src/wc.c:591 +#: src/du.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read directory %s" +msgstr "nem lehet a következő könyvtárat létrehozni: %s" + +#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591 msgid "total" msgstr "összesen" -#: src/du.c:625 +#: src/du.c:615 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s" -#: src/du.c:685 +#: src/du.c:681 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni" -#: src/du.c:692 +#: src/du.c:688 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" "vigyázat: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló használatával" -#: src/du.c:698 +#: src/du.c:694 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "vigyázat: az összesítés kérése ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolóval" @@ -2412,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid positive integer" msgstr "" -#: src/false.c:17 +#: src/false.c:34 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" @@ -3081,10 +3094,6 @@ msgstr "" " megadása\n" " -v, --verbose linkelés előtt kiírja minden fájl nevét\n" -#: src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1611 -msgid "missing file argument" -msgstr "hiányzó fájlargumentum" - #: src/ln.c:521 #, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" @@ -3094,7 +3103,7 @@ msgstr "%s: a megadott c msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "több link létrehozásánál az utolsó argumentum könyvtár kell legyen" -#: src/logname.c:48 src/pwd.c:47 src/sync.c:44 +#: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" @@ -3110,80 +3119,80 @@ msgstr "" msgid "%s: no login name\n" msgstr "" -#: src/ls.c:679 +#: src/ls.c:673 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" -#: src/ls.c:687 +#: src/ls.c:681 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1312 +#: src/ls.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" "a QUOTING_STYLE környezeti változóban megadott érvénytelen érték \n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1339 +#: src/ls.c:1334 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "" "a COLUMNS környezeti változóban megadott érvénytelen érték\n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1370 +#: src/ls.c:1365 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "a TABSIZE környezeti változóban megadott érvénytelen tab méret\n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1487 +#: src/ls.c:1482 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/ls.c:1557 +#: src/ls.c:1556 #, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" -#: src/ls.c:1717 +#: src/ls.c:1722 #, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "érvénytelen időformátum stílus %s" -#: src/ls.c:2049 +#: src/ls.c:2054 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "ismeretlen előtag: %s" -#: src/ls.c:2072 +#: src/ls.c:2077 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "az LS_COLORS környezeti változó értéke nem értelemezhető" -#: src/ls.c:2140 +#: src/ls.c:2145 #, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/ls.c:2150 +#: src/ls.c:2155 #, c-format msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "a következő, már korábban listázott, könyvtár kihagyása: %s" -#: src/ls.c:2203 src/remove.c:910 +#: src/ls.c:2208 src/remove.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "%s könyvtár létrehozása" -#: src/ls.c:2563 +#: src/ls.c:2603 #, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "%s és %s fájlnevek összehasonlítása sikertelen" -#: src/ls.c:3706 +#: src/ls.c:3762 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" @@ -3194,7 +3203,7 @@ msgstr "" "kapcsolók valamelyike vagy a --sort.\n" "\n" -#: src/ls.c:3714 +#: src/ls.c:3770 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not hide entries starting with .\n" @@ -3207,7 +3216,7 @@ msgstr "" " -b, --escape oktális escape karaktereket jelenít meg \n" " a nem-grafikus karakterek helyett\n" -#: src/ls.c:3720 +#: src/ls.c:3776 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -3227,14 +3236,16 @@ msgstr "" "rendez\n" " egyébként: ctime szerint rendez\n" -#: src/ls.c:3728 +#: src/ls.c:3784 +#, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " "file\n" " types. WHEN may be `never', `always', or " "`auto'\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents\n" +" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" +" and do not dereference symbolic links\n" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" " -C oszlopok szerint listáz\n" @@ -3244,7 +3255,7 @@ msgstr "" " -d, --directory könyvtár listázása a könyvtár tartalma helyett\n" " -D, --dired az Emacs dired módja által használt kimenet\n" -#: src/ls.c:3735 +#: src/ls.c:3792 msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" @@ -3259,14 +3270,20 @@ msgstr "" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time mint -l --time-style=full-iso\n" -#: src/ls.c:3742 +#: src/ls.c:3799 +#, fuzzy msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" " -G, --no-group inhibit display of group information\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command line\n" +" -H, --dereference-command-line\n" +" follow symbolic links listed on the command " +"line\n" +" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" +" follow each command line symbolic link\n" +" that points to a directory\n" msgstr "" " -g mint -l, de tulajdonos nélkül\n" " -G, --no-group nem mutatja a csoportinformációt\n" @@ -3275,7 +3292,7 @@ msgstr "" "helyett\n" " -H, --dereference-command-line szimbolikus linkek követése parancssorban\n" -#: src/ls.c:3749 +#: src/ls.c:3810 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -3294,7 +3311,7 @@ msgstr "" " bejegyzéseket\n" " -k mint --block-size=1K\n" -#: src/ls.c:3756 +#: src/ls.c:3817 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -3309,7 +3326,7 @@ msgstr "" " -m a szélességet a bejegyzések vesszővel\n" " elválasztott listájával tölti ki\n" -#: src/ls.c:3763 +#: src/ls.c:3824 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -3325,7 +3342,7 @@ msgstr "" " -o mint -l, de tulajdonos adatai nélkül\n" " -p, --file-type jelet fűz a bejegyzéshez (*/=@ vagy |)\n" -#: src/ls.c:3770 +#: src/ls.c:3831 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" @@ -3346,7 +3363,7 @@ msgstr "" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" -#: src/ls.c:3778 +#: src/ls.c:3839 msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" @@ -3356,7 +3373,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive könyvtárak rekurzív listázása\n" " -s, --size kiírja a fájlok méretét blokkban\n" -#: src/ls.c:3783 +#: src/ls.c:3844 msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" @@ -3379,7 +3396,7 @@ msgstr "" " a megadott idő alapján rendez, \n" " ha a --sort=time meg van adva\n" -#: src/ls.c:3792 +#: src/ls.c:3853 #, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" @@ -3402,7 +3419,7 @@ msgstr "" " -t módosítás dátuma alapján rendez\n" " -T, --tabsize=OSZL tabulátor minden OSZL-nál, 8 helyett\n" -#: src/ls.c:3803 +#: src/ls.c:3864 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -3420,7 +3437,7 @@ msgstr "" " -U nem rendez; bejegyzések könyvtári sorrendben\n" " -v verzió alapján rendez\n" -#: src/ls.c:3810 +#: src/ls.c:3871 msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" @@ -3434,7 +3451,7 @@ msgstr "" " -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n" " -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n" -#: src/ls.c:3822 +#: src/ls.c:3883 msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -3619,18 +3636,18 @@ msgstr "" "NÉV nevű \"Named pipe\"-ot (FIFO-t) hoz létre.\n" "\n" -#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:73 +#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64 msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" msgstr "" " -m, --mode=MÓD jogosultságok beállítása (mint a chmod), nem a=rw - " "umask\n" -#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:210 +#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206 msgid "fifo files not supported" msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" -#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:131 +#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127 msgid "invalid mode" msgstr "érvénytelen mód" @@ -3639,12 +3656,12 @@ msgstr " msgid "cannot set permissions of fifo %s" msgstr "nem lehet %s fifo jogosultságait beállítani" -#: src/mknod.c:65 +#: src/mknod.c:55 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... NÉV TÍPUS [MAJOR MINOR]\n" -#: src/mknod.c:66 +#: src/mknod.c:57 msgid "" "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" "\n" @@ -3652,10 +3669,18 @@ msgstr "" "Adott NÉVŰ és TÍPUSÚ speciális fájlt hoz létre.\n" "\n" -#: src/mknod.c:78 +#: src/mknod.c:69 msgid "" "\n" -"MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise. TYPE may be:\n" +"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" +"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" +"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" +"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" +msgstr "" + +#: src/mknod.c:76 +#, fuzzy +msgid "" "\n" " b create a block (buffered) special file\n" " c, u create a character (unbuffered) special file\n" @@ -3669,19 +3694,19 @@ msgstr "" " c, u speciális karakterfájl (nem-pufferelt) létrehozása\n" " p FIFO létrehozása\n" -#: src/mknod.c:145 +#: src/mknod.c:141 msgid "wrong number of arguments" msgstr "rossz az argumentumok száma" -#: src/mknod.c:157 +#: src/mknod.c:153 msgid "block special files not supported" msgstr "a speciális blokkfájl nem támogatott" -#: src/mknod.c:166 +#: src/mknod.c:162 msgid "character special files not supported" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/mknod.c:175 +#: src/mknod.c:171 msgid "" "when creating special files, major and minor device\n" "numbers must be specified" @@ -3689,26 +3714,26 @@ msgstr "" "speciális fájlok létrehozásakor meg kell adni major és minor\n" "eszközszámokat" -#: src/mknod.c:190 +#: src/mknod.c:186 #, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "érvénytelen major eszközszám: %s" -#: src/mknod.c:195 +#: src/mknod.c:191 #, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" -#: src/mknod.c:200 +#: src/mknod.c:196 #, c-format msgid "invalid device %s %s" msgstr "érvénytelen eszköz %s %s" -#: src/mknod.c:214 +#: src/mknod.c:210 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" msgstr "fifo fájlokhoz nem lehet major és minor eszközszámokat megadni" -#: src/mknod.c:235 +#: src/mknod.c:231 #, c-format msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultságait beállítani" @@ -4675,102 +4700,123 @@ msgid "" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:48 +#: src/pwd.c:47 msgid "" "Print the full filename of the current working directory.\n" "\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:75 +#: src/pwd.c:74 #, fuzzy msgid "ignoring non-option arguments" msgstr "minden argumentum figyelmen kívül hagyva" -#: src/pwd.c:79 +#: src/pwd.c:78 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" -#: src/remove.c:365 +#: src/readlink.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" +msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]\n" + +#: src/readlink.c:70 +msgid "" +"Display value of a symbolic link on standard output.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/readlink.c:72 +msgid "" +" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n" +" component of the given path recursively\n" +" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n" +" -q, --quiet,\n" +" -s, --silent suppress most error messages\n" +" -v, --verbose report error messages\n" +msgstr "" + +#: src/remove.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/remove.c:377 src/remove.c:458 +#: src/remove.c:406 src/remove.c:487 #, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "nem lehet a (`.') könyvtárat lstat-olni itt: %s " -#: src/remove.c:384 src/remove.c:462 +#: src/remove.c:413 src/remove.c:491 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"VIGYÁZAT: körkörös könyvtárszerkezet.\n" -"Ez majdnem biztosan azt jeleni, hogy sérült a fájlrendszered.\n" -"ÉRTESÍTSD A RENDSZERGAZDÁT!\n" -"A következő két könyvtárnak azonos az inode száma:\n" - -#: src/remove.c:581 src/remove.c:719 src/remove.c:882 src/remove.c:954 +#: src/remove.c:572 src/remove.c:710 src/remove.c:873 src/remove.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "stat %s sikertelen" -#: src/remove.c:610 +#: src/remove.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: %s írásvédett könyvtár törlése? " -#: src/remove.c:611 +#: src/remove.c:602 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: belépsz %s könyvtárba? " -#: src/remove.c:621 +#: src/remove.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: %s írásvédett fájl törlése? " -#: src/remove.c:622 +#: src/remove.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: %s törlése? " -#: src/remove.c:646 +#: src/remove.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s törlése\n" -#: src/remove.c:661 src/remove.c:1024 +#: src/remove.c:652 src/remove.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "%s könyvtár törlése" -#: src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1029 +#: src/remove.c:732 src/remove.c:749 src/remove.c:1045 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "nem lehet törölni a következő könyvtárat: `%s'" -#: src/remove.c:822 +#: src/remove.c:813 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" -#: src/remove.c:887 src/remove.c:972 +#: src/remove.c:878 src/remove.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/remove.c:1063 +#: src/remove.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: Circular directory structure.\n" +"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" +"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" +"The following directory is part of the cycle:\n" +" %s\n" +msgstr "" +"VIGYÁZAT: körkörös könyvtárszerkezet.\n" +"Ez majdnem biztosan azt jeleni, hogy sérült a fájlrendszered.\n" +"ÉRTESÍTSD A RENDSZERGAZDÁT!\n" +"A következő két könyvtárnak azonos az inode száma:\n" + +#: src/remove.c:1079 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "nem lehet törölni `.'-ot vagy `..'-ot" @@ -4779,7 +4825,7 @@ msgstr "nem lehet t msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" msgstr "Mike Parker, David MacKenzie és Jim Meyering" -#: src/rm.c:100 src/touch.c:238 +#: src/rm.c:100 src/touch.c:244 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n" @@ -4931,12 +4977,12 @@ msgstr " msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "könyvtár telepítésénél nem lehet használni a `strip' lehetőséget" -#: src/shred.c:172 +#: src/shred.c:160 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] FÁJL [...]\n" -#: src/shred.c:173 +#: src/shred.c:161 msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" @@ -4946,7 +4992,7 @@ msgstr "" "hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n" "\n" -#: src/shred.c:181 +#: src/shred.c:169 #, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" @@ -4957,7 +5003,7 @@ msgstr "" " -n, --iterations=N N-szer írja felül az alapértelmezett %d helyett\n" " -s, --size=N shred-elj ennyi bájtot (a k, M, G utótagok megengedett)\n" -#: src/shred.c:186 +#: src/shred.c:174 msgid "" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" " -v, --verbose show progress\n" @@ -4972,7 +5018,7 @@ msgstr "" "shreddelést\n" " - szabványos kimenet shreddelése\n" -#: src/shred.c:195 +#: src/shred.c:183 msgid "" "\n" "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" @@ -4988,7 +5034,7 @@ msgstr "" "törölni. Általános fájlokon használni szokták a --remove kapcsolót.\n" "\n" -#: src/shred.c:203 +#: src/shred.c:191 msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" @@ -5003,7 +5049,7 @@ msgstr "" "fájlrendszereken nem hatásos a shred:\n" "\n" -#: src/shred.c:211 +#: src/shred.c:199 msgid "" "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" @@ -5025,7 +5071,7 @@ msgstr "" " NFS kiszolgálója\n" "\n" -#: src/shred.c:221 +#: src/shred.c:209 msgid "" "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" @@ -5046,82 +5092,82 @@ msgstr "" "egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a shreddelt\n" "fájlt.\n" -#: src/shred.c:819 +#: src/shred.c:807 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni" -#: src/shred.c:842 +#: src/shred.c:830 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..." -#: src/shred.c:879 +#: src/shred.c:867 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "%s: írási hiba a következő offseten: %s" -#: src/shred.c:908 +#: src/shred.c:896 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/shred.c:931 +#: src/shred.c:919 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s" -#: src/shred.c:947 +#: src/shred.c:935 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%" -#: src/shred.c:1206 +#: src/shred.c:1194 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" -#: src/shred.c:1223 +#: src/shred.c:1211 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: a fájl métere negatív" -#: src/shred.c:1275 +#: src/shred.c:1263 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "%s: hiba a csonkolásnál" -#: src/shred.c:1296 +#: src/shred.c:1284 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "%s: nem lehet a shred-elni a csak hozzáfűzésre megnyitott fájlleírón" -#: src/shred.c:1381 +#: src/shred.c:1369 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: törlés alatt" -#: src/shred.c:1422 +#: src/shred.c:1410 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: átnevezve a következőre: %s" -#: src/shred.c:1448 +#: src/shred.c:1436 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: törölve" -#: src/shred.c:1513 +#: src/shred.c:1501 #, c-format msgid "%s: cannot remove" msgstr "%s: törlés sikertelen" -#: src/shred.c:1561 +#: src/shred.c:1549 #, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/shred.c:1578 +#: src/shred.c:1566 #, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" @@ -5408,17 +5454,22 @@ msgstr "" msgid "invalid number" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/stat.c:631 +#: src/stat.c:325 +#, fuzzy +msgid "*** invalid date/time ***" +msgstr "érvénytelen mód: %s" + +#: src/stat.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/stat.c:707 +#: src/stat.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n" -#: src/stat.c:708 +#: src/stat.c:680 msgid "" "Display file or filesystem status.\n" "\n" @@ -5428,7 +5479,7 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:719 +#: src/stat.c:691 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n" @@ -5438,7 +5489,7 @@ msgid "" " %b Number of blocks allocated\n" msgstr "" -#: src/stat.c:726 +#: src/stat.c:698 msgid "" " %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" @@ -5448,7 +5499,7 @@ msgid "" " %g Group ID of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:734 +#: src/stat.c:706 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -5460,7 +5511,7 @@ msgid "" " %t Major device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:744 +#: src/stat.c:716 msgid "" " %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" @@ -5473,7 +5524,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:756 +#: src/stat.c:728 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -5484,7 +5535,7 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:765 +#: src/stat.c:737 msgid "" " %i File System id in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -5494,7 +5545,7 @@ msgid "" " %t Type in hex\n" msgstr "" -#: src/stty.c:501 +#: src/stty.c:498 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" @@ -5502,7 +5553,7 @@ msgid "" " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:507 +#: src/stty.c:504 msgid "" "Print or change terminal characteristics.\n" "\n" @@ -5511,14 +5562,14 @@ msgid "" " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" msgstr "" -#: src/stty.c:516 +#: src/stty.c:513 msgid "" "\n" "Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:521 +#: src/stty.c:518 msgid "" "\n" "Special characters:\n" @@ -5527,7 +5578,7 @@ msgid "" " eol CHAR CHAR will end the line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:528 +#: src/stty.c:525 msgid "" " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" @@ -5535,7 +5586,7 @@ msgid "" " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:534 +#: src/stty.c:531 msgid "" " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" @@ -5543,7 +5594,7 @@ msgid "" " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" msgstr "" -#: src/stty.c:540 +#: src/stty.c:537 msgid "" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" @@ -5551,7 +5602,7 @@ msgid "" " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" msgstr "" -#: src/stty.c:546 +#: src/stty.c:543 msgid "" "\n" "Special settings:\n" @@ -5560,7 +5611,7 @@ msgid "" " * columns N same as cols N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:553 +#: src/stty.c:550 msgid "" " ispeed N set the input speed to N\n" " * line N use line discipline N\n" @@ -5569,7 +5620,7 @@ msgid "" " ospeed N set the output speed to N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:559 +#: src/stty.c:556 msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" " * size print the number of rows and columns according to the " @@ -5578,7 +5629,7 @@ msgid "" " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" msgstr "" -#: src/stty.c:565 +#: src/stty.c:562 msgid "" "\n" "Control settings:\n" @@ -5588,7 +5639,7 @@ msgid "" " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:573 +#: src/stty.c:570 msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" " [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" @@ -5598,7 +5649,7 @@ msgid "" " [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" msgstr "" -#: src/stty.c:580 +#: src/stty.c:577 msgid "" "\n" "Input settings:\n" @@ -5608,7 +5659,7 @@ msgid "" " [-]igncr ignore carriage return\n" msgstr "" -#: src/stty.c:588 +#: src/stty.c:585 msgid "" " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" @@ -5617,7 +5668,7 @@ msgid "" " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:595 +#: src/stty.c:592 msgid "" " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" @@ -5627,7 +5678,7 @@ msgid "" " [-]tandem same as [-]ixoff\n" msgstr "" -#: src/stty.c:603 +#: src/stty.c:600 msgid "" "\n" "Output settings:\n" @@ -5637,7 +5688,7 @@ msgid "" " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:611 +#: src/stty.c:608 msgid "" " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" @@ -5647,7 +5698,7 @@ msgid "" " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" msgstr "" -#: src/stty.c:619 +#: src/stty.c:616 msgid "" " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" " [-]opost postprocess output\n" @@ -5657,7 +5708,7 @@ msgid "" " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:627 +#: src/stty.c:624 msgid "" "\n" "Local settings:\n" @@ -5666,7 +5717,7 @@ msgid "" " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" msgstr "" -#: src/stty.c:634 +#: src/stty.c:631 msgid "" " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" " [-]echo echo input characters\n" @@ -5675,7 +5726,7 @@ msgid "" " [-]echok echo a newline after a kill character\n" msgstr "" -#: src/stty.c:641 +#: src/stty.c:638 msgid "" " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" @@ -5684,7 +5735,7 @@ msgid "" " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:648 +#: src/stty.c:645 msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " @@ -5694,7 +5745,7 @@ msgid "" " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:655 +#: src/stty.c:652 msgid "" "\n" "Combination settings:\n" @@ -5703,7 +5754,7 @@ msgid "" " -cbreak same as icanon\n" msgstr "" -#: src/stty.c:662 +#: src/stty.c:659 msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" " icanon, eof and eol characters to their default values\n" @@ -5711,7 +5762,7 @@ msgid "" " crt same as echoe echoctl echoke\n" msgstr "" -#: src/stty.c:668 +#: src/stty.c:665 msgid "" " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" " kill ^u\n" @@ -5720,7 +5771,7 @@ msgid "" " evenp same as parenb -parodd cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:675 +#: src/stty.c:672 msgid "" " -evenp same as -parenb cs8\n" " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" @@ -5730,7 +5781,7 @@ msgid "" " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" msgstr "" -#: src/stty.c:683 +#: src/stty.c:680 msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" " -oddp same as -parenb cs8\n" @@ -5739,7 +5790,7 @@ msgid "" " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:690 +#: src/stty.c:687 msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" @@ -5747,7 +5798,7 @@ msgid "" " -raw same as cooked\n" msgstr "" -#: src/stty.c:696 +#: src/stty.c:693 msgid "" " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" @@ -5757,7 +5808,7 @@ msgid "" " characters to their default values.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:704 +#: src/stty.c:701 msgid "" "\n" "Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" @@ -5766,11 +5817,11 @@ msgid "" "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:790 +#: src/stty.c:787 msgid "only one device may be specified" msgstr "" -#: src/stty.c:885 +#: src/stty.c:882 #, fuzzy msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" @@ -5779,41 +5830,41 @@ msgstr "" "a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" "kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" -#: src/stty.c:890 +#: src/stty.c:887 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:906 +#: src/stty.c:903 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:1067 +#: src/stty.c:957 src/stty.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "A `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s" -#: src/stty.c:971 src/stty.c:988 src/stty.c:1000 src/stty.c:1013 -#: src/stty.c:1025 src/stty.c:1044 +#: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010 +#: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/stty.c:1120 +#: src/stty.c:1117 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1125 +#: src/stty.c:1122 msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1465 +#: src/stty.c:1462 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1947 +#: src/stty.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "A `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s" @@ -5909,11 +5960,11 @@ msgstr "" msgid "ignoring all arguments" msgstr "minden argumentum figyelmen kívül hagyva" -#: src/sys2.h:500 +#: src/sys2.h:492 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help display this help and exit\n" -#: src/sys2.h:502 +#: src/sys2.h:494 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version output version information and exit\n" @@ -6376,17 +6427,22 @@ msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" msgstr "Richard Stallman és David MacKenzie" -#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217 +#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "%s létrehozása" #: src/touch.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot touch %s" +msgstr "%s törlése sikertelen" + +#: src/touch.c:228 #, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "%s idejének beállítása" -#: src/touch.c:239 +#: src/touch.c:245 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" @@ -6394,7 +6450,7 @@ msgstr "" "Frissíti mindegyik FÁJL elérési és módosítási idejét, a jelenlegi időre.\n" "\n" -#: src/touch.c:246 +#: src/touch.c:252 msgid "" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" @@ -6408,7 +6464,7 @@ msgstr "" " -f (figyelmen kívül hagyva)\n" " -m csak a módosítás idejét állítja át\n" -#: src/touch.c:253 +#: src/touch.c:259 msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" @@ -6423,7 +6479,7 @@ msgstr "" " access atime use (mint -a)\n" " modify mtime (mint -m)\n" -#: src/touch.c:261 +#: src/touch.c:267 msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -6431,16 +6487,16 @@ msgstr "" "\n" "Megjegyzés: a -d és -t kapcsolókhoz megadandó időformátum különbözik.\n" -#: src/touch.c:305 src/touch.c:325 +#: src/touch.c:311 src/touch.c:331 #, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "érvénytelen időformátum: %s" -#: src/touch.c:349 +#: src/touch.c:355 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "az időt nem lehet több forrásból venni" -#: src/touch.c:372 +#: src/touch.c:378 #, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" @@ -6448,7 +6504,7 @@ msgstr "" "vigyázat: `touch %s' elavult; használd helyette a \n" "`touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d' alakot." -#: src/touch.c:393 +#: src/touch.c:399 msgid "file arguments missing" msgstr "hiányzó fájlargumentumok" @@ -6639,7 +6695,7 @@ msgid "" "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" msgstr "" -#: src/true.c:17 +#: src/true.c:34 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" @@ -6711,12 +6767,15 @@ msgstr "" #: src/unexpand.c:387 msgid "" -" -a, --all convert all whitespace, instead of initial whitespace\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" +" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial " +"whitespace\n" +" --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -" +"a)\n" +" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" +" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" msgstr "" -#: src/unexpand.c:463 +#: src/unexpand.c:464 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" msgstr "" @@ -7063,6 +7122,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot convert time" +#~ msgstr "stat %s sikertelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot format time" +#~ msgstr "stat %s sikertelen" + +#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s" +#~ msgstr "nem lehet `..'-ba lépni a következő könyvtárból: %s" + +#~ msgid "missing file arguments" +#~ msgstr "hiányzó fájlargumentum" + #, fuzzy #~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE" #~ msgstr "" @@ -7073,10 +7146,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot execute %s" #~ msgstr "lseek %s sikertelen" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot run %s" -#~ msgstr "%s törlése sikertelen" - #, fuzzy #~ msgid "Try %s --help' for more information.\n" #~ msgstr "Próbáld a `%s --help'-et.\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf