From 3f2693ee63013a64c711edd446612fae339bae0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Meyering Date: Wed, 28 Sep 2005 22:10:51 +0000 Subject: . --- po/hu.po | 3125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1736 insertions(+), 1389 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 91d635776..42b966fe8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 10:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:32+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovacs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "`%s' argumentum nem egy msgid "Valid arguments are:" msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" -#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:186 src/cat.c:270 src/cat.c:320 src/cksum.c:256 -#: src/expand.c:342 src/expand.c:367 src/head.c:304 src/head.c:354 -#: src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:958 src/paste.c:143 src/tail.c:313 -#: src/tail.c:1093 src/tr.c:1561 src/tr.c:1781 src/tr.c:1884 -#: src/unexpand.c:441 src/unexpand.c:457 +#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:193 src/cat.c:277 src/cat.c:327 src/cksum.c:255 +#: src/expand.c:336 src/expand.c:361 src/head.c:300 src/head.c:350 +#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:318 +#: src/tail.c:1095 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 +#: src/unexpand.c:435 src/unexpand.c:451 msgid "write error" msgstr "írási hiba" -#: lib/error.c:123 +#: lib/error.c:121 msgid "Unknown system error" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" @@ -95,6 +95,83 @@ msgstr "" msgid "weird file" msgstr "" +#: lib/gai_strerror.c:45 +#, fuzzy +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" + +#: lib/gai_strerror.c:46 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:47 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:48 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:49 +#, fuzzy +msgid "ai_family not supported" +msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" + +#: lib/gai_strerror.c:50 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:51 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:52 +msgid "Name or service not known" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:53 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:54 +#, fuzzy +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" + +#: lib/gai_strerror.c:55 +#, fuzzy +msgid "System error" +msgstr "írási hiba" + +#: lib/gai_strerror.c:57 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:58 +msgid "Request canceled" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:59 +msgid "Request not canceled" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:60 +msgid "All requests done" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:61 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:62 +msgid "Parameter string not correctly encoded" +msgstr "" + +#: lib/gai_strerror.c:74 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" + #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" @@ -150,58 +227,72 @@ msgstr "%s: a `-W %s' kapcsol msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a `-W %s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/human.c:484 +#: lib/human.c:486 msgid "block size" msgstr "blokkméret" -#: lib/makepath.c:63 src/df.c:512 -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#: lib/makepath.c:113 src/copy.c:1353 src/mkdir.c:169 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat" - -#: lib/makepath.c:119 lib/makepath.c:359 src/cp.c:437 src/cp.c:459 +#: lib/mkdir-p.c:106 src/cp.c:430 src/cp.c:452 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s létezik, de nem könyvtár" -#: lib/makepath.c:254 lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 +#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és/vagy csoportját megváltoztatni" -#: lib/makepath.c:276 +#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat" + +#: lib/mkdir-p.c:240 #, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: lib/makepath.c:330 lib/makepath.c:345 lib/makepath.c:384 src/install.c:517 +#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332 src/install.c:524 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" -#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:233 +#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:237 msgid "memory exhausted" msgstr "elfogyott a memória" -#: lib/openat.c:70 +#: lib/openat-die.c:36 #, fuzzy -msgid "openat: unable to record current working directory" +msgid "unable to record current working directory" msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" -#: lib/openat.c:85 -#, fuzzy -msgid "openat: unable to restore working directory" -msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" +#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:517 +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "" -#: lib/quotearg.c:240 +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:245 msgid "`" msgstr "`" -#: lib/quotearg.c:241 +#: lib/quotearg.c:246 msgid "'" msgstr "'" @@ -227,54 +318,71 @@ msgstr "^[iIyY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: lib/unicodeio.c:147 +#: lib/unicodeio.c:157 msgid "iconv function not usable" msgstr "az iconv függvény nem használható" -#: lib/unicodeio.c:149 +#: lib/unicodeio.c:159 msgid "iconv function not available" msgstr "az iconv függvény nem elérhető" -#: lib/unicodeio.c:156 +#: lib/unicodeio.c:166 msgid "character out of range" msgstr "tartományon kívüli karakter" -#: lib/unicodeio.c:219 +#: lib/unicodeio.c:230 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következőt: U+%04X" -#: lib/unicodeio.c:221 +#: lib/unicodeio.c:232 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "nem lehet U+%04X-t helyi karakterkészletbe átalakítani: %s" -#: lib/userspec.c:125 +#: lib/userspec.c:110 msgid "invalid user" msgstr "érvénytelen felhasználó" -#: lib/userspec.c:126 +#: lib/userspec.c:111 msgid "invalid group" msgstr "érvénytelen csoport" -#: lib/userspec.c:128 +#: lib/userspec.c:113 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "az UID-hez tartozó bejelentkezési csoportot nem lehet megállapítani" +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: lib/version-etc.c:72 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:74 +msgid "" +"\n" +"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +"of\n" +"the GNU General Public License .\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:81 +#: lib/version-etc.c:90 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Írta: %s\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:85 +#: lib/version-etc.c:94 #, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Írta: %s és %s\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:89 +#: lib/version-etc.c:98 #, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" msgstr "Írta: %s, %s és %s\n" @@ -282,7 +390,7 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:95 +#: lib/version-etc.c:104 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -294,7 +402,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:101 +#: lib/version-etc.c:110 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -306,7 +414,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:107 +#: lib/version-etc.c:116 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -318,7 +426,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:114 +#: lib/version-etc.c:123 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -330,7 +438,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:121 +#: lib/version-etc.c:130 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -344,7 +452,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:129 +#: lib/version-etc.c:138 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -358,7 +466,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 +#: lib/version-etc.c:148 #, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" @@ -369,52 +477,42 @@ msgstr "" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s és mások\n" -#: lib/version-etc.c:150 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Ez szabad szoftver; a sokszorosításra vonatkozó feltételeket lásd a " -"forrásban.\n" -"SEMMILYEN garanciát nem vállalunk, még azt sem állítjuk, hogy ez a program\n" -"KERESKEDELMI CÉLOKRA ALKALMAS vagy HASZNÁLHATÓ EGY ADOTT FELADATRA.\n" - #: lib/xfts.c:60 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "érvénytelen argumentum: %s" -#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:737 +#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:741 msgid "string comparison failed" msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen" -#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:738 +#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:742 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Állítsa be az LC_ALL='C' -t a probléma elkerüléséhez." -#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:740 +#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:744 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s." -#: src/basename.c:51 src/cat.c:85 src/chgrp.c:108 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:265 src/comm.c:69 src/cp.c:155 -#: src/csplit.c:1440 src/cut.c:184 src/date.c:117 src/dd.c:362 src/df.c:707 -#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:43 src/du.c:163 src/echo.c:60 -#: src/env.c:114 src/expand.c:106 src/expr.c:94 src/factor.c:70 src/fmt.c:269 -#: src/fold.c:64 src/head.c:109 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:83 -#: src/install.c:631 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 -#: src/logname.c:40 src/ls.c:4056 src/md5sum.c:127 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:69 src/nl.c:168 -#: src/nohup.c:51 src/od.c:297 src/paste.c:412 src/pathchk.c:88 -#: src/pinky.c:509 src/pr.c:2751 src/printenv.c:57 src/printf.c:95 -#: src/ptx.c:1867 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:102 src/rmdir.c:143 -#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:153 src/sleep.c:43 -#: src/sort.c:273 src/split.c:105 src/stat.c:643 src/stty.c:495 src/su.c:404 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:127 src/tail.c:219 src/tee.c:58 -#: src/test.c:831 src/touch.c:224 src/tr.c:286 src/tsort.c:85 src/tty.c:65 -#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:118 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:175 src/users.c:103 src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 +#: src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:104 src/chmod.c:322 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 src/comm.c:69 src/cp.c:152 +#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:711 +#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:268 src/echo.c:60 +#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:71 src/fmt.c:269 +#: src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:74 +#: src/install.c:629 src/join.c:130 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 +#: src/logname.c:40 src/ls.c:4088 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:75 src/nl.c:168 +#: src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 src/pathchk.c:95 +#: src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 src/printf.c:96 +#: src/ptx.c:1883 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:131 src/rmdir.c:135 +#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:151 src/sleep.c:44 +#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:674 src/stty.c:507 src/su.c:404 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:225 src/tee.c:58 +#: src/test.c:689 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 src/tty.c:65 +#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 +#: src/uptime.c:176 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 src/whoami.c:46 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -436,25 +534,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/basename.c:67 src/cat.c:121 src/chgrp.c:156 src/chmod.c:330 -#: src/chown.c:151 src/chroot.c:60 src/cksum.c:280 src/comm.c:94 src/cp.c:253 -#: src/csplit.c:1482 src/cut.c:235 src/date.c:218 src/dd.c:454 src/df.c:746 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:59 src/du.c:221 src/echo.c:97 -#: src/env.c:133 src/expand.c:131 src/expr.c:162 src/factor.c:90 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:300 src/fold.c:87 src/head.c:144 src/hostid.c:57 -#: src/hostname.c:74 src/id.c:104 src/install.c:689 src/join.c:195 -#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:51 src/ls.c:4197 -#: src/md5sum.c:163 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:349 -#: src/nice.c:84 src/nl.c:224 src/nohup.c:67 src/od.c:387 src/paste.c:436 -#: src/pathchk.c:100 src/pinky.c:536 src/pr.c:2863 src/printenv.c:70 -#: src/printf.c:143 src/ptx.c:1914 src/pwd.c:73 src/readlink.c:87 src/rm.c:140 -#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:218 -#: src/sleep.c:59 src/sort.c:344 src/split.c:139 src/stat.c:714 src/stty.c:712 -#: src/su.c:425 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:150 src/tail.c:290 -#: src/tee.c:75 src/test.c:915 src/touch.c:256 src/tr.c:359 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:97 src/tty.c:77 src/uname.c:135 src/unexpand.c:142 -#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:190 src/users.c:116 -#: src/wc.c:150 src/who.c:672 src/whoami.c:58 src/yes.c:58 +#: src/basename.c:67 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" +" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" +msgstr "" + +#: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 +#: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:750 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:335 src/echo.c:98 +#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:91 src/fmt.c:300 +#: src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 src/hostname.c:74 src/id.c:95 +#: src/install.c:687 src/join.c:171 src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:390 +#: src/logname.c:51 src/ls.c:4233 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 +#: src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:345 src/nice.c:91 src/nl.c:224 +#: src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 src/pathchk.c:109 +#: src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 src/printf.c:145 +#: src/ptx.c:1930 src/pwd.c:74 src/readlink.c:87 src/rm.c:174 src/rmdir.c:154 +#: src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:224 src/sleep.c:60 +#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:747 src/stty.c:724 src/su.c:425 +#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:296 src/tee.c:75 +#: src/test.c:776 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 src/tsort.c:94 +#: src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 +#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:672 +#: src/whoami.c:58 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -463,36 +570,35 @@ msgstr "" "\n" "A hibákat jelentsd a címen." -#: src/basename.c:111 src/chgrp.c:265 src/chmod.c:443 src/chown.c:287 -#: src/chroot.c:84 src/comm.c:288 src/csplit.c:1380 src/dirname.c:86 -#: src/expr.c:200 src/join.c:849 src/link.c:83 src/mkdir.c:123 -#: src/mkfifo.c:112 src/mknod.c:143 src/nohup.c:95 src/pathchk.c:139 -#: src/printf.c:667 src/readlink.c:146 src/rm.c:230 src/rmdir.c:206 -#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:121 src/stat.c:772 +#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:268 src/chmod.c:473 src/chown.c:295 +#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1385 src/dirname.c:95 +#: src/expr.c:203 src/join.c:914 src/link.c:83 src/mkdir.c:120 +#: src/mkfifo.c:111 src/mknod.c:140 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158 +#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:265 src/rmdir.c:197 +#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:805 #: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81 #, fuzzy msgid "missing operand" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/basename.c:117 src/comm.c:296 src/cp.c:526 src/date.c:374 -#: src/dircolors.c:464 src/dirname.c:92 src/du.c:726 src/hostid.c:82 -#: src/hostname.c:120 src/id.c:169 src/install.c:341 src/join.c:739 -#: src/link.c:91 src/ln.c:517 src/logname.c:76 src/md5sum.c:636 -#: src/mknod.c:154 src/mv.c:467 src/od.c:1835 src/ptx.c:2168 -#: src/readlink.c:154 src/seq.c:373 src/split.c:545 src/tr.c:1738 -#: src/tsort.c:562 src/tty.c:117 src/uname.c:221 src/uniq.c:447 src/uniq.c:464 -#: src/unlink.c:87 src/uptime.c:222 src/users.c:148 src/who.c:828 -#: src/whoami.c:84 +#: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 +#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:922 src/hostid.c:82 +#: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 +#: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 +#: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 +#: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222 +#: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:87 src/uptime.c:223 +#: src/users.c:149 src/who.c:826 src/whoami.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: src/cat.c:89 +#: src/cat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÁJL]...\n" -#: src/cat.c:93 +#: src/cat.c:99 msgid "" "Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" "\n" @@ -504,7 +610,7 @@ msgid "" " -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n" msgstr "" -#: src/cat.c:103 +#: src/cat.c:109 msgid "" " -t equivalent to -vT\n" " -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" @@ -512,47 +618,45 @@ msgid "" " -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" msgstr "" -#: src/cat.c:111 src/fmt.c:296 src/sum.c:71 +#: src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/sum.c:71 msgid "" "\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cat.c:116 +#: src/cat.c:121 +#, c-format msgid "" "\n" -" -B, --binary use binary writes to the console device.\n" -"\n" +"Examples:\n" +" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" +" %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" -#: src/cat.c:309 +#: src/cat.c:316 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot do ioctl on `%s'" +msgid "cannot do ioctl on %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" -#: src/cat.c:650 src/dd.c:1487 src/sort.c:265 src/tee.c:157 src/yes.c:92 +#: src/cat.c:625 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" msgstr "szabványos kimenet" -#: src/cat.c:781 +#: src/cat.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input file is output file" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/cat.c:846 +#: src/cat.c:767 msgid "closing standard input" msgstr "szabványos bemenet lezárása" -#: src/cat.c:849 -msgid "closing standard output" -msgstr "szabványos kimenet lezárása" - -#: src/chgrp.c:95 src/install.c:616 +#: src/chgrp.c:91 src/install.c:614 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "érvénytelen csoport: %s" -#: src/chgrp.c:112 +#: src/chgrp.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" @@ -561,7 +665,7 @@ msgstr "" "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... CSOPORT FÁJL...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL...\n" -#: src/chgrp.c:117 +#: src/chgrp.c:113 #, fuzzy msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" @@ -580,7 +684,7 @@ msgstr "" "meg,\n" " hanem a fájlét, amire az mutat\n" -#: src/chgrp.c:125 src/chown.c:107 +#: src/chgrp.c:121 src/chown.c:107 #, fuzzy msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " @@ -592,13 +696,13 @@ msgstr "" " csoportját állítja át (csak azokon a rendszereken\n" " működik, ahol a szimlink csoportja állítható)\n" -#: src/chgrp.c:130 src/chown.c:119 +#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:119 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:134 +#: src/chgrp.c:130 #, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" @@ -615,7 +719,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" " -v, --verbose minden feldolgozott fájl után üzenetet ír ki\n" -#: src/chgrp.c:142 src/chown.c:131 +#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:131 msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" "option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" @@ -629,79 +733,93 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/chgrp.c:246 src/chown.c:268 +#: src/chgrp.c:152 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" +" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" +msgstr "" + +#: src/chgrp.c:249 src/chown.c:276 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" msgstr "" -#: src/chgrp.c:252 src/chown.c:274 +#: src/chgrp.c:255 src/chown.c:282 msgid "-R -h requires -P" msgstr "" -#: src/chgrp.c:267 src/chmod.c:445 src/chown.c:289 src/comm.c:290 -#: src/csplit.c:1382 src/join.c:851 src/link.c:85 src/mknod.c:145 +#: src/chgrp.c:270 src/chmod.c:475 src/chown.c:297 src/comm.c:272 +#: src/csplit.c:1387 src/join.c:916 src/link.c:85 src/mknod.c:142 #: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand after %s" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/chgrp.c:275 src/chmod.c:457 src/chmod.c:465 src/chown.c:297 -#: src/chown.c:326 src/cp.c:298 src/pwd.c:280 src/rm.c:240 src/touch.c:158 -#: src/touch.c:346 +#: src/chgrp.c:278 src/chmod.c:483 src/chmod.c:502 src/chown.c:305 +#: src/chown.c:334 src/cp.c:295 src/pwd.c:282 src/rm.c:275 src/touch.c:159 +#: src/touch.c:353 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s attribútumainak beolvasása sikertelen" -#: src/chmod.c:120 +#: src/chmod.c:128 #, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "%s új attribútumainak beolvasása" -#: src/chmod.c:142 src/chown-core.c:116 +#: src/chmod.c:150 src/chown-core.c:111 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "" "a szimbolikus link (%s) és az általa mutatott fájl egyaránt változatlan\n" -#: src/chmod.c:152 +#: src/chmod.c:160 #, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultságai megváltoztak %04lo -ra (%s)\n" -#: src/chmod.c:155 +#: src/chmod.c:163 #, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása %04lo -ra sikertelen (%s)\n" -#: src/chmod.c:158 +#: src/chmod.c:166 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "%s jogosultsága maradt a következő: %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:188 src/chown-core.c:278 src/copy.c:159 src/du.c:346 +#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:486 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "%s: hozzáférés sikertelen" -#: src/chmod.c:193 src/chown-core.c:283 src/du.c:351 +#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:491 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: src/chmod.c:198 src/chown-core.c:288 src/du.c:357 +#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:497 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet olvasni a(z) %s könyvtárat" -#: src/chmod.c:227 +#: src/chmod.c:233 #, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása" -#: src/chmod.c:277 src/chown-core.c:472 src/du.c:505 +#: src/chmod.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: new permissions are %s, not %s" +msgstr "%s jogosultságainak beállítása" + +#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:641 msgid "fts_read failed" msgstr "fts_read sikertelen" -#: src/chmod.c:302 +#: src/chmod.c:326 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" @@ -712,7 +830,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... OKTÁLIS_MÓD FÁJL...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL...\n" -#: src/chmod.c:308 +#: src/chmod.c:332 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" @@ -720,13 +838,13 @@ msgid "" "made\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:313 +#: src/chmod.c:337 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" -#: src/chmod.c:317 +#: src/chmod.c:341 msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" @@ -738,82 +856,78 @@ msgstr "" " --reference=RFÁJL RFÁJL MÓDját állítja be a MÓD értékek helyett\n" " -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n" -#: src/chmod.c:325 +#: src/chmod.c:349 msgid "" "\n" -"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -"one or more of the letters rwxXstugo.\n" +"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" msgstr "" -"\n" -"A MÓD az ugoa betűk kombinációjából, a +-= jelek egyikéből és az rwxXstugo\n" -"betűk kombinációjából áll.\n" -#: src/chmod.c:432 +#: src/chmod.c:460 #, fuzzy msgid "cannot combine mode and --reference options" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/chmod.c:453 +#: src/chmod.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode: %s" msgstr "érvénytelen mód: %s" -#: src/chown-core.c:142 +#: src/chown-core.c:137 #, c-format msgid "changed ownership of %s to %s\n" msgstr "%s tulajdonosa megváltozott erre: %s\n" -#: src/chown-core.c:143 +#: src/chown-core.c:138 #, c-format msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr "%s csoportja megváltozott erre: %s\n" -#: src/chown-core.c:144 +#: src/chown-core.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "no change to ownership of %s\n" msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" -#: src/chown-core.c:147 +#: src/chown-core.c:142 #, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása %s-re sikertelen\n" -#: src/chown-core.c:148 +#: src/chown-core.c:143 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "%s csoportjának megváltoztatása %s-re sikertelen\n" -#: src/chown-core.c:149 +#: src/chown-core.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s\n" msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása %s-re sikertelen\n" -#: src/chown-core.c:152 +#: src/chown-core.c:147 #, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "%s tulajdonosa maradt %s\n" -#: src/chown-core.c:153 +#: src/chown-core.c:148 #, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "%s csoportja maradt %s\n" -#: src/chown-core.c:154 +#: src/chown-core.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "ownership of %s retained\n" msgstr "%s tulajdonosa maradt %s\n" -#: src/chown-core.c:318 +#: src/chown-core.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot dereference %s" msgstr "nem lehet törölni a következőt: `%s'" -#: src/chown-core.c:405 +#: src/chown-core.c:400 #, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása" -#: src/chown-core.c:406 +#: src/chown-core.c:401 #, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "%s csoportjának megváltoztatása" @@ -893,6 +1007,16 @@ msgstr "" "megadja a \":\"-ot.\n" "TULAJDONOST és CSOPORTOT lehet számmal vagy névvel megadni.\n" +#: src/chown.c:151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" +" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" +" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" +msgstr "" + #: src/chroot.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -922,17 +1046,17 @@ msgstr "nem lehet a k msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:181 src/setuidgid.c:124 +#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:184 src/setuidgid.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "%s törlése sikertelen" -#: src/cksum.c:221 +#: src/cksum.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file too long" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/cksum.c:269 +#: src/cksum.c:268 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FILE]...\n" @@ -941,13 +1065,13 @@ msgstr "" "Használat: %s [FÁJL]...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]\n" -#: src/cksum.c:274 +#: src/cksum.c:273 msgid "" "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" "\n" msgstr "" -#: src/comm.c:73 src/join.c:158 +#: src/comm.c:73 src/join.c:134 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL1 FÁJL2\n" @@ -972,249 +1096,249 @@ msgid "" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" -#: src/copy.c:221 src/du.c:734 src/fmt.c:431 src/head.c:866 src/tac.c:536 -#: src/tail.c:1299 +#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:929 src/fmt.c:431 src/head.c:849 +#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1293 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "%s megnyitása olvasásra sikertelen" -#: src/copy.c:227 src/copy.c:281 src/copy.c:301 src/dd.c:1516 src/tail.c:1131 -#: src/tail.c:1201 +#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1673 src/tail.c:1129 +#: src/tail.c:1195 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "fstat %s sikertelen" -#: src/copy.c:237 +#: src/copy.c:245 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "%s fájl kihagyása, mivel kicserélték másolás közben" -#: src/copy.c:257 src/copy.c:892 src/copy.c:1088 src/copy.c:1189 src/ln.c:306 -#: src/remove.c:763 src/remove.c:815 src/remove.c:936 src/remove.c:1063 -#: src/remove.c:1182 +#: src/copy.c:265 src/copy.c:984 src/copy.c:1173 src/copy.c:1274 src/ln.c:306 +#: src/remove.c:769 src/remove.c:806 src/remove.c:946 src/remove.c:1073 +#: src/remove.c:1192 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "nem lehet törölni a következőt: `%s'" -#: src/copy.c:272 +#: src/copy.c:280 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "nem lehet létrehozni a következő reguláris fájlt: %s" -#: src/copy.c:330 src/dd.c:1017 src/dd.c:1276 +#: src/copy.c:338 src/dd.c:1153 src/dd.c:1432 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s olvasása" -#: src/copy.c:364 src/head.c:437 +#: src/copy.c:372 src/head.c:428 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "lseek %s sikertelen" -#: src/copy.c:379 src/copy.c:403 src/dd.c:1333 src/dd.c:1395 +#: src/copy.c:387 src/copy.c:411 src/dd.c:1489 src/dd.c:1551 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s írása" -#: src/copy.c:411 src/copy.c:417 src/head.c:874 +#: src/copy.c:425 src/copy.c:1647 +#, c-format +msgid "preserving times for %s" +msgstr "%s összes idejének megtartása" + +#: src/copy.c:442 src/copy.c:1602 src/copy.c:1661 src/cp.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to preserve ownership for %s" +msgstr "%s tulajdonosának megtartása" + +#: src/copy.c:468 src/copy.c:1698 +#, c-format +msgid "setting permissions for %s" +msgstr "%s jogosultságainak beállítása" + +#: src/copy.c:481 src/copy.c:487 src/head.c:857 src/touch.c:191 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "%s lezárása" -#: src/copy.c:636 +#: src/copy.c:706 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: %s felülírása %04lo mód figyelmen kívül hagyásával? " -#: src/copy.c:642 +#: src/copy.c:712 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: felülírja %s-t? " -#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:489 src/stat.c:600 +#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:494 src/install.c:445 src/stat.c:631 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "stat %s sikertelen" -#: src/copy.c:846 +#: src/copy.c:937 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "%s könyvtár kihagyása" -#: src/copy.c:860 +#: src/copy.c:951 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "vigyázat: %s forrásfájl többször is meg van adva" -#: src/copy.c:905 src/ln.c:231 +#: src/copy.c:997 src/ln.c:230 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s és %s ugyanaz a fájl" -#: src/copy.c:915 +#: src/copy.c:1007 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "%s nem-könyvtárat nem lehet %s könyvtárral felülírni" -#: src/copy.c:932 +#: src/copy.c:1024 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "az éppen létrehozott %s nem lesz felülírva ezzel: %s" -#: src/copy.c:943 +#: src/copy.c:1035 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "%s könyvtárat nem lehet nem-könyvtárral felülírni" -#: src/copy.c:1016 +#: src/copy.c:1101 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "nem lehet %s könyvtárat felülírni" -#: src/copy.c:1025 +#: src/copy.c:1110 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "a könyvtárat nem lehet nem-könyvtárba áthelyezni: %s -> %s" -#: src/copy.c:1046 +#: src/copy.c:1131 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "" "biztonsági mentés %s-ről megsemmisítené a forrást:\n" "%s nem került áthelyezésre" -#: src/copy.c:1047 +#: src/copy.c:1132 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "" "biztonsági mentés %s-ről megsemmisítené a forrást:\n" "%s nem került másolásra" -#: src/copy.c:1066 src/ln.c:261 +#: src/copy.c:1151 src/ln.c:261 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "%s biztonsági mentése sikertelen" -#: src/copy.c:1103 src/ln.c:277 +#: src/copy.c:1188 src/ln.c:277 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (biztonsági mentés: %s)" -#: src/copy.c:1166 +#: src/copy.c:1251 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "%s könyvtárat nem lehet saját magába (%s) másolni" -#: src/copy.c:1173 +#: src/copy.c:1258 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "%2$s könyvtárra mutató %1$s hard link nem hozható létre" -#: src/copy.c:1197 +#: src/copy.c:1282 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "%2$s-re mutató %1$s hard linket nem lehet létrehozni" -#: src/copy.c:1251 +#: src/copy.c:1336 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "%s-t nem lehet egy saját alkönyvtárába (%s) áthelyezni" -#: src/copy.c:1294 +#: src/copy.c:1379 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "%s-t nem lehet ide áthelyezni: %s" -#: src/copy.c:1306 +#: src/copy.c:1391 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "eszközközi áthelyezés sikertelen:\n" "%s --> %s; cél törlése sikertelen" -#: src/copy.c:1334 +#: src/copy.c:1419 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "%s körkörös linket nem lehet másolni" -#: src/copy.c:1411 +#: src/copy.c:1496 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: relatív szimbolikus linkeket csak az aktuális\n" "könyvtárban lehet létrehozni" -#: src/copy.c:1418 +#: src/copy.c:1503 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "nem lehet létrehozni %2$s-re mutató %1$s szimbolikus linket" -#: src/copy.c:1429 +#: src/copy.c:1514 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "nem lehet a következő linket létrehozni: %s" -#: src/copy.c:1451 src/mkfifo.c:132 +#: src/copy.c:1536 src/mkfifo.c:129 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/copy.c:1462 +#: src/copy.c:1547 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "nem lehet létrehozni a következő speciális fájlt: %s" -#: src/copy.c:1474 src/ls.c:2702 src/stat.c:387 +#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2725 src/stat.c:417 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "nem lehet olvasni a következő szimbolikus linket: %s" -#: src/copy.c:1500 +#: src/copy.c:1585 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "nem lehet létrehozni a következő szimbolikus linket: %s" -#: src/copy.c:1516 src/copy.c:1577 src/cp.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "%s tulajdonosának megtartása" - -#: src/copy.c:1531 +#: src/copy.c:1617 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s fájltípusa ismeretlen" -#: src/copy.c:1564 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "%s összes idejének megtartása" - -#: src/copy.c:1589 +#: src/copy.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "%s összes idejének megtartása" -#: src/copy.c:1594 +#: src/copy.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "%s tulajdonosának megtartása" -#: src/copy.c:1613 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "%s jogosultságainak beállítása" - -#: src/copy.c:1635 src/ln.c:323 +#: src/copy.c:1720 src/ln.c:323 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "%s biztonsági mentés visszaállítása sikertelen" -#: src/copy.c:1639 +#: src/copy.c:1724 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (biztonsági mentés visszaállítása)\n" -#: src/cp.c:159 src/mv.c:298 +#: src/cp.c:156 src/mv.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -1225,18 +1349,18 @@ msgstr "" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --target-directory=KÖNYVTÁR FORRÁS...\n" -#: src/cp.c:165 +#: src/cp.c:162 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "FORRÁST CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA másol.\n" -#: src/cp.c:169 src/csplit.c:1453 src/cut.c:196 src/df.c:717 src/du.c:175 -#: src/expand.c:119 src/fmt.c:279 src/fold.c:77 src/head.c:123 -#: src/install.c:648 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4066 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:426 -#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1879 src/shred.c:163 src/sort.c:287 src/split.c:119 -#: src/tac.c:140 src/tail.c:233 src/touch.c:233 src/unexpand.c:131 +#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:721 src/du.c:280 +#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 +#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4098 src/mkdir.c:63 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:427 +#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:161 src/sort.c:289 src/split.c:117 +#: src/tac.c:141 src/tail.c:239 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 #: src/uniq.c:144 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1244,7 +1368,7 @@ msgstr "" "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor ez a \n" "megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező.\n" -#: src/cp.c:172 +#: src/cp.c:169 #, fuzzy msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" @@ -1263,9 +1387,9 @@ msgstr "" " is másolja\n" " -d mint --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:179 +#: src/cp.c:176 +#, fuzzy msgid "" -" --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" @@ -1277,10 +1401,19 @@ msgstr "" " -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n" " -H \"command-line\" szimbolikus linkek követése\n" -#: src/cp.c:186 +#: src/cp.c:182 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" +msgstr "" + +#: src/cp.c:186 +msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" +msgstr "" + +#: src/cp.c:189 +#, fuzzy +msgid "" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" @@ -1293,11 +1426,11 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), ha lehet\n" " további attribútumokat is: links, all\n" -#: src/cp.c:194 +#: src/cp.c:195 +#, fuzzy msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents append source path to DIRECTORY\n" -" -P same as `--no-dereference'\n" +" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" msgstr "" " --no-preserve=ATTR_LISTA nem őrzi meg a megadott attribútumokat\n" " --parents forrásútvonal hozzáadása KÖNYVTÁRHOZ\n" @@ -1316,9 +1449,8 @@ msgstr "" "kapcsolóval)\n" #: src/cp.c:204 +#, fuzzy msgid "" -" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -" existing destination file\n" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" @@ -1328,7 +1460,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n" " forrásról\n" -#: src/cp.c:211 +#: src/cp.c:209 #, fuzzy msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" @@ -1343,7 +1475,7 @@ msgstr "" " --target-directory=KÖNYVTÁR minden FORRÁS másolása a megadott \n" " KÖNYVTÁRBA\n" -#: src/cp.c:217 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1356,7 +1488,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" " -x, --one-file-system az adott fájlrendszeren marad\n" -#: src/cp.c:226 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1377,7 +1509,7 @@ msgstr "" "A --sparse=never kapcsolóval letilthatja a lyukas fájlok létrehozását.\n" "\n" -#: src/cp.c:235 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1391,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Az érvényes értékek a következők:\n" "\n" -#: src/cp.c:241 src/install.c:683 src/ln.c:384 src/mv.c:343 +#: src/cp.c:239 src/install.c:681 src/ln.c:384 src/mv.c:339 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1404,7 +1536,7 @@ msgstr "" " egyébként egyszerű\n" " simple, never mindig egyszerű biztonsági mentés\n" -#: src/cp.c:247 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1418,86 +1550,85 @@ msgstr "" "a\n" "reguláris fájl.\n" -#: src/cp.c:318 +#: src/cp.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s összes idejének megtartása" -#: src/cp.c:342 +#: src/cp.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s jogosultságainak visszaállítása sikertelen" -#: src/cp.c:425 +#: src/cp.c:418 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "nem lehet %s könyvtárat létrehozni" -#: src/cp.c:489 src/cp.c:949 src/install.c:186 src/install.c:287 src/ln.c:145 -#: src/ln.c:172 src/ln.c:205 src/ln.c:470 src/mv.c:165 src/mv.c:419 +#: src/cp.c:482 src/cp.c:938 src/install.c:178 src/install.c:272 src/ln.c:144 +#: src/ln.c:171 src/ln.c:204 src/ln.c:463 src/mv.c:165 src/mv.c:410 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s elérése" -#: src/cp.c:493 src/cp.c:536 src/cp.c:951 src/install.c:188 src/install.c:289 -#: src/install.c:350 src/ln.c:147 src/ln.c:472 src/ln.c:528 src/mv.c:167 -#: src/mv.c:421 src/mv.c:476 +#: src/cp.c:486 src/cp.c:529 src/cp.c:940 src/install.c:180 src/install.c:274 +#: src/install.c:335 src/ln.c:146 src/ln.c:465 src/ln.c:521 src/mv.c:167 +#: src/mv.c:412 src/mv.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "target %s is not a directory" msgstr "a megadott cél (%s) nem könyvtár" -#: src/cp.c:511 src/install.c:326 src/ln.c:500 src/mv.c:452 src/shred.c:1667 -#: src/touch.c:407 +#: src/cp.c:504 src/install.c:311 src/ln.c:493 src/mv.c:443 src/shred.c:1558 +#: src/touch.c:411 #, fuzzy msgid "missing file operand" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/cp.c:513 src/install.c:328 src/ln.c:514 src/mv.c:454 +#: src/cp.c:506 src/install.c:313 src/ln.c:507 src/mv.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "missing destination file operand after %s" msgstr "hiányzó célfájl" -#: src/cp.c:522 src/install.c:337 src/mv.c:463 +#: src/cp.c:515 src/install.c:322 src/mv.c:454 msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" msgstr "" -#: src/cp.c:640 -msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" +#: src/cp.c:634 +#, fuzzy +msgid "with --parents, the destination must be a directory" msgstr "az útvonal megtartásakor a cél könyvtár kell legyen" -#: src/cp.c:843 src/install.c:235 src/ln.c:430 src/mv.c:389 -#, c-format -msgid "" -"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." +#: src/cp.c:910 src/mv.c:398 +#, fuzzy +msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" msgstr "" "vigyázat: a --version-control (-V) kapcsoló elavult, támogatottsága \n" -"meg fog szűnni a következő verzióval.\n" -"Használja a --backup=%s kapcsolót helyette." +"meg fog szünni a következő verzióval.\n" +"Használd a --backup=%s kapcsolót helyette." -#: src/cp.c:937 src/ln.c:460 +#: src/cp.c:926 src/ln.c:453 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ez a rendszer nem támogatja a szimbolikus linkeket" -#: src/cp.c:944 src/install.c:282 src/ln.c:465 src/mv.c:414 +#: src/cp.c:933 src/install.c:267 src/ln.c:458 src/mv.c:405 #, fuzzy msgid "multiple target directories specified" msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" -#: src/cp.c:989 +#: src/cp.c:978 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "nem lehet egyszerre hard linket és szimbolikus linket létrehozni" -#: src/cp.c:997 src/install.c:316 src/ln.c:541 src/mv.c:484 +#: src/cp.c:986 src/install.c:301 src/ln.c:534 src/mv.c:475 msgid "backup type" msgstr "biztonsági mentés típusa" -#: src/csplit.c:283 src/csplit.c:1429 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57 -#: src/tee.c:201 src/tr.c:1585 +#: src/csplit.c:282 src/csplit.c:1437 src/join.c:250 src/tac-pipe.c:57 +#: src/tee.c:204 src/tr.c:1585 msgid "read error" msgstr "olvasási hiba" -#: src/csplit.c:533 +#: src/csplit.c:539 msgid "input disappeared" msgstr "" @@ -1508,7 +1639,7 @@ msgstr "%s: #: src/csplit.c:707 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s': line number out of range" +msgid "%s: %s: line number out of range" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" #: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 @@ -1518,115 +1649,115 @@ msgstr "" #: src/csplit.c:753 #, c-format -msgid "%s: `%s': match not found" +msgid "%s: %s: match not found" msgstr "" -#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/tac.c:269 +#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274 msgid "error in regular expression search" msgstr "" -#: src/csplit.c:977 +#: src/csplit.c:982 #, fuzzy, c-format -msgid "write error for `%s'" +msgid "write error for %s" msgstr "írási hiba" -#: src/csplit.c:1053 +#: src/csplit.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/csplit.c:1069 +#: src/csplit.c:1074 #, c-format msgid "%s: `}' is required in repeat count" msgstr "" -#: src/csplit.c:1079 +#: src/csplit.c:1084 #, c-format msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "" -#: src/csplit.c:1106 +#: src/csplit.c:1111 #, c-format msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "" -#: src/csplit.c:1122 +#: src/csplit.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid regular expression: %s" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/csplit.c:1155 +#: src/csplit.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid pattern" msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" -#: src/csplit.c:1158 +#: src/csplit.c:1163 #, c-format msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "" -#: src/csplit.c:1164 +#: src/csplit.c:1169 #, c-format -msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s" +msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" msgstr "" -#: src/csplit.c:1170 +#: src/csplit.c:1175 #, c-format -msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" +msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" msgstr "" -#: src/csplit.c:1223 +#: src/csplit.c:1228 #, fuzzy msgid "invalid format width" msgstr "érvénytelen időformátum: %s" -#: src/csplit.c:1244 +#: src/csplit.c:1249 #, fuzzy msgid "invalid format precision" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/csplit.c:1265 +#: src/csplit.c:1270 msgid "missing conversion specifier in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1271 +#: src/csplit.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/csplit.c:1274 +#: src/csplit.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/csplit.c:1297 +#: src/csplit.c:1302 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1312 +#: src/csplit.c:1317 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" msgstr "" -#: src/csplit.c:1356 +#: src/csplit.c:1361 #, c-format msgid "%s: invalid number" msgstr "%s: érvénytelen szám" -#: src/csplit.c:1444 +#: src/csplit.c:1452 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL MINTA...\n" -#: src/csplit.c:1448 +#: src/csplit.c:1456 msgid "" "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n" "and output byte counts of each piece to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1456 +#: src/csplit.c:1464 #, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" @@ -1634,20 +1765,20 @@ msgid "" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1461 +#: src/csplit.c:1469 msgid "" " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1468 +#: src/csplit.c:1476 msgid "" "\n" "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" msgstr "" -#: src/csplit.c:1472 +#: src/csplit.c:1480 msgid "" "\n" " INTEGER copy up to but not including specified line number\n" @@ -1659,10 +1790,10 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:188 src/df.c:711 src/expand.c:110 src/fold.c:68 src/head.c:113 -#: src/ls.c:4060 src/nl.c:172 src/paste.c:416 src/pr.c:2755 src/sort.c:277 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:131 src/tail.c:223 src/tee.c:62 src/unexpand.c:122 -#: src/wc.c:132 +#: src/cut.c:188 src/df.c:715 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 +#: src/ls.c:4092 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:229 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 +#: src/wc.c:127 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]...\n" @@ -1724,53 +1855,53 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:481 +#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478 msgid "invalid byte or field list" msgstr "érvénytelen bájt vagy mezőlista" -#: src/cut.c:469 +#: src/cut.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/cut.c:472 +#: src/cut.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/cut.c:776 src/cut.c:784 +#: src/cut.c:773 src/cut.c:781 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:793 +#: src/cut.c:790 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:828 +#: src/cut.c:825 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:831 +#: src/cut.c:828 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:835 +#: src/cut.c:832 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:851 +#: src/cut.c:848 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "hiányzó célfájl" -#: src/cut.c:853 +#: src/cut.c:850 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "hiányzó célfájl" -#: src/date.c:121 +#: src/date.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1779,61 +1910,59 @@ msgstr "" "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [+FORMÁTUM]\n" " vagy: %s [-u|--utc|--universal] [HHNNÓÓPP[[CC]ÉÉ][.mp]]\n" -#: src/date.c:126 +#: src/date.c:137 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" -" `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for date " -"and\n" -" time to the indicated precision.\n" msgstr "" -#: src/date.c:136 +#: src/date.c:143 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" +" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" +" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" +" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n" +" date and time to the indicated precision.\n" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:144 +#: src/date.c:154 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n" "\n" " %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" +" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" msgstr "" -#: src/date.c:152 +#: src/date.c:162 msgid "" -" %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" -" %B locale's full month name, variable length (January..December)\n" -" %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" +" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" +" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" +" %B locale's full month name (e.g., January)\n" +" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" msgstr "" -#: src/date.c:158 +#: src/date.c:168 msgid "" -" %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" -" %d day of month (01..31)\n" -" %D date (mm/dd/yy)\n" -" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" +" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" +" %d day of month (e.g, 01)\n" +" %D date; same as %m/%d/%y\n" +" %e day of month, space padded; same as %_d\n" msgstr "" -#: src/date.c:164 +#: src/date.c:174 msgid "" -" %F same as %Y-%m-%d\n" -" %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" -" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" +" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" +" %g the last two digits of the year corresponding to the %V week number\n" +" %G the year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:169 +#: src/date.c:179 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1841,7 +1970,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:175 +#: src/date.c:185 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1853,109 +1982,114 @@ msgstr "" " %m hónap (01..12)\n" " %M perc (00..59)\n" -#: src/date.c:181 +#: src/date.c:191 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n" -" %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n" -" %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n" -" %R time, 24-hour (hh:mm)\n" -" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" +" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" +" %P like %p, but lower case\n" +" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" +" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" +" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" msgstr "" -#: src/date.c:190 +#: src/date.c:200 msgid "" -" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" -" %t a horizontal tab\n" -" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n" -" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" +" %S second (00..60)\n" +" %t a tab\n" +" %T time; same as %H:%M:%S\n" +" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:196 +#: src/date.c:206 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" +" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:202 +#: src/date.c:212 msgid "" -" %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" -" %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" +" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" +" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" " %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year (1970...)\n" +" %Y year\n" msgstr "" -#: src/date.c:208 +#: src/date.c:218 msgid "" -" %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -" %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" +" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n" +" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n" +" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" +" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)\n" +" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" +"\n" +"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" +"The following optional flags may follow `%':\n" "\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -"the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" +" - (hyphen) do not pad the field\n" +" _ (underscore) pad with spaces\n" +" 0 (zero) pad with zeros\n" +" ^ use upper case if possible\n" +" # use opposite case if possible\n" +msgstr "" + +#: src/date.c:234 +msgid "" "\n" -" `-' (hyphen) do not pad the field\n" -" `_' (underscore) pad the field with spaces\n" +"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" +"then an optional modifier, which is either\n" +"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" +"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1471 src/dircolors.c:525 src/head.c:859 -#: src/md5sum.c:397 src/md5sum.c:700 src/od.c:903 src/od.c:1927 src/pr.c:1159 -#: src/pr.c:1365 src/pr.c:1487 src/stty.c:833 src/tac.c:529 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1890 src/tsort.c:569 src/wc.c:209 +#: src/date.c:262 src/dd.c:1614 src/head.c:840 src/md5sum.c:392 +#: src/md5sum.c:674 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 +#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:534 src/tee.c:126 src/tr.c:1893 +#: src/tsort.c:527 src/wc.c:204 msgid "standard input" msgstr "szabványos bemenet" -#: src/date.c:267 src/date.c:451 +#: src/date.c:290 src/date.c:510 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid date `%s'" +msgid "invalid date %s" msgstr "érvénytelen mód: %s" -#: src/date.c:361 +#: src/date.c:401 src/date.c:435 +#, fuzzy +msgid "multiple output formats specified" +msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" + +#: src/date.c:413 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" "kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" -#: src/date.c:368 +#: src/date.c:420 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:381 +#: src/date.c:441 #, c-format msgid "" -"the argument `%s' lacks a leading `+';\n" +"the argument %s lacks a leading `+';\n" "When using an option to specify date(s), any non-option\n" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:393 -#, fuzzy -msgid "" -"a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -msgstr "könyvtár telepítésénél nem lehet használni a `strip' lehetőséget" - -#: src/date.c:426 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: src/date.c:428 src/touch.c:400 -#, fuzzy -msgid "cannot get time of day" -msgstr "nem lehet beállítani %s időbélyegét" - -#: src/date.c:459 +#: src/date.c:518 msgid "cannot set date" msgstr "nem lehet beállítani a dátumot" -#: src/date.c:520 +#: src/date.c:541 src/du.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "a fájl offset túlmutat a fájlon" -#: src/dd.c:366 +#: src/dd.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPERAND]...\n" @@ -1964,7 +2098,7 @@ msgstr "" "Használat: %s [KARAKTERLÁNC]...\n" " vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -#: src/dd.c:371 +#: src/dd.c:406 #, fuzzy msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" @@ -1984,7 +2118,7 @@ msgstr "" " count=BLOKK csak BLOKK bemeneti blokkot másol\n" " ibs=BÁJT egyszerre BÁJT bájtot olvas be\n" -#: src/dd.c:380 +#: src/dd.c:415 #, fuzzy msgid "" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" @@ -2002,7 +2136,7 @@ msgstr "" " seek=BLOKK ennyi obs-méretű blokkot hagy ki a kimenet elején\n" " skip=BLOKK ennyi ibs-méretű blokkot hagy ki a bemenet elején\n" -#: src/dd.c:390 +#: src/dd.c:425 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2020,7 +2154,7 @@ msgstr "" "A KULCSSZÓ lehet:\n" "\n" -#: src/dd.c:399 +#: src/dd.c:434 #, fuzzy msgid "" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" @@ -2038,7 +2172,7 @@ msgstr "" " unblock a sorvégi szóközöket cbs méretű rekordokban soremelésre cseréli\n" " lcase nagybetűről kisbetűre cserél\n" -#: src/dd.c:407 +#: src/dd.c:442 #, fuzzy msgid "" " nocreat do not create the output file\n" @@ -2060,7 +2194,7 @@ msgstr "" " ha a \"block\" vagy \"unblock\" is szerepel a listában, \n" " NULL helyett szóközt használ\n" -#: src/dd.c:419 +#: src/dd.c:454 msgid "" "\n" "Each FLAG symbol may be:\n" @@ -2068,38 +2202,47 @@ msgid "" " append append mode (makes sense only for output)\n" msgstr "" -#: src/dd.c:426 +#: src/dd.c:461 msgid " direct use direct I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:428 +#: src/dd.c:463 msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" msgstr "" -#: src/dd.c:430 +#: src/dd.c:465 msgid " sync likewise, but also for metadata\n" msgstr "" -#: src/dd.c:432 +#: src/dd.c:467 msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" msgstr "" -#: src/dd.c:434 +#: src/dd.c:469 msgid " nofollow do not follow symlinks\n" msgstr "" -#: src/dd.c:436 +#: src/dd.c:471 msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr "" -#: src/dd.c:438 +#: src/dd.c:474 +msgid " binary use binary I/O for data\n" +msgstr "" + +#: src/dd.c:476 +msgid " text use text I/O for data\n" +msgstr "" + +#: src/dd.c:480 +#, c-format msgid "" "\n" -"Sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error, then to resume copying.\n" +"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" +"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" "\n" " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" +" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" " 18335302+0 records in\n" " 18335302+0 records out\n" " 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" @@ -2108,112 +2251,106 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/dd.c:492 -#, c-format -msgid "%s+%s records in\n" -msgstr "%s+%s beolvasott rekord\n" - -#: src/dd.c:494 +#: src/dd.c:536 #, c-format -msgid "%s+%s records out\n" -msgstr "%s+%s kiírt rekord\n" - -#: src/dd.c:501 -msgid "truncated record" -msgstr "levágott rekord" +msgid "" +"%+% records in\n" +"%+% records out\n" +msgstr "" -#: src/dd.c:502 -msgid "truncated records" -msgstr "levágott rekord" +#: src/dd.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "1 truncated record\n" +msgid_plural "% truncated records\n" +msgstr[0] "levágott rekord" -#: src/dd.c:513 +#: src/dd.c:554 #, c-format -msgid "%s byte (%s) copied" -msgid_plural "%s bytes (%s) copied" +msgid "1 byte (1 B) copied" +msgid_plural "% bytes (%s) copied" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -#: src/dd.c:537 -msgid "Infinity" +#: src/dd.c:572 +msgid "Infinity B" msgstr "" -#: src/dd.c:542 +#: src/dd.c:576 #, c-format msgid ", %g second, %s/s\n" msgid_plural ", %g seconds, %s/s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/dd.c:552 +#: src/dd.c:586 #, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "%s bemeneti fájl lezárása" -#: src/dd.c:555 +#: src/dd.c:593 #, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" -#: src/dd.c:641 +#: src/dd.c:774 src/dd.c:1402 #, c-format msgid "writing to %s" msgstr "írás a következőbe: %s" -#: src/dd.c:735 +#: src/dd.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s" msgstr "ismeretlen kapcsoló: %s" -#: src/dd.c:746 +#: src/dd.c:879 #, c-format msgid "invalid conversion: %s" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/dd.c:749 +#: src/dd.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid input flag: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/dd.c:752 +#: src/dd.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "invalid output flag: %s" msgstr "érvénytelen csoportnév: %s" -#: src/dd.c:755 +#: src/dd.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "invalid status flag: %s" msgstr "érvénytelen csoportnév: %s" -#: src/dd.c:792 +#: src/dd.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized operand %s=%s" msgstr "ismeretlen kapcsoló: %s=%s" -#: src/dd.c:798 +#: src/dd.c:930 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/dd.c:818 +#: src/dd.c:950 msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" msgstr "" -#: src/dd.c:820 +#: src/dd.c:952 #, fuzzy msgid "cannot combine block and unblock" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/dd.c:822 +#: src/dd.c:954 #, fuzzy msgid "cannot combine lcase and ucase" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/dd.c:824 +#: src/dd.c:956 #, fuzzy msgid "cannot combine excl and nocreat" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/dd.c:972 +#: src/dd.c:1104 #, c-format msgid "" "warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" @@ -2223,108 +2360,111 @@ msgstr "" "%s (mt_type=0x%0lx)\n" "A fájlban megtalálja a típusok listáját" -#: src/dd.c:1025 src/dd.c:1081 +#: src/dd.c:1161 src/dd.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek" msgstr "%s: törlés sikertelen" -#: src/dd.c:1061 +#: src/dd.c:1198 #, c-format msgid "offset overflow while reading file %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1073 +#: src/dd.c:1210 #, fuzzy msgid "warning: screwy file offset after failed read" msgstr "vigyázat: %s forrásfájl többször is meg van adva" -#: src/dd.c:1077 +#: src/dd.c:1214 msgid "cannot work around kernel bug after all" msgstr "" -#: src/dd.c:1188 +#: src/dd.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "setting flags for %s" msgstr "%s idejének beállítása" -#: src/dd.c:1408 +#: src/dd.c:1563 #, c-format msgid "fdatasync failed for %s" msgstr "" -#: src/dd.c:1418 +#: src/dd.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "fsync failed for %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: src/dd.c:1477 src/dd.c:1505 +#: src/dd.c:1620 src/dd.c:1649 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s megnyitása" -#: src/dd.c:1513 -msgid "file offset out of range" -msgstr "a fájl offset túlmutat a fájlon" - -#: src/dd.c:1531 +#: src/dd.c:1658 #, c-format -msgid "advancing past %s bytes in output file %s" +msgid "" +"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " +"blocks" +msgstr "" + +#: src/dd.c:1679 +#, fuzzy, c-format +msgid "truncating at % bytes in output file %s" msgstr "%s bájtnál továbbléptünk a következő kimeneti fájlban: %s" -#: src/df.c:149 +#: src/df.c:148 msgid "Filesystem Type" msgstr "Fájlrendszer Típus" -#: src/df.c:151 +#: src/df.c:150 msgid "Filesystem " msgstr "Fájlrendszer " -#: src/df.c:154 +#: src/df.c:153 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr "Inode-ok IFogl. ISzab. IFo.%%" -#: src/df.c:158 +#: src/df.c:157 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Méret Fogl. Szab. %%" -#: src/df.c:160 +#: src/df.c:159 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Méret Fogl. Szab. %%" -#: src/df.c:163 +#: src/df.c:162 #, fuzzy, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr " %4d-blokk Foglalt Szabad Fogl.%%" -#: src/df.c:194 +#: src/df.c:193 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad %%" -#: src/df.c:198 +#: src/df.c:197 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr " Csatl. pont\n" -#: src/df.c:445 +#: src/df.c:450 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" -#: src/df.c:455 src/df.c:469 src/df.c:497 +#: src/df.c:460 src/df.c:474 src/df.c:502 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/df.c:475 +#: src/df.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" -#: src/df.c:712 +#: src/df.c:716 #, fuzzy msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" @@ -2335,7 +2475,7 @@ msgstr "" "található, alapértelmezésben minden fájlrendszerről.\n" "\n" -#: src/df.c:720 +#: src/df.c:724 #, fuzzy msgid "" " -a, --all include file systems having 0 blocks\n" @@ -2349,7 +2489,7 @@ msgstr "" " -h, --human-readable ember által olvasható formátum (pl., 1K 234M 2G)\n" " -H, --si u.a. mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n" -#: src/df.c:726 +#: src/df.c:730 #, fuzzy msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" @@ -2365,7 +2505,7 @@ msgstr "" "előtt\n" " (alapértelmezett)\n" -#: src/df.c:732 +#: src/df.c:736 #, fuzzy msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" @@ -2383,7 +2523,7 @@ msgstr "" " -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott fájlrendszereket nem listázza ki\n" " -v (figyelmen kívül hagyva)\n" -#: src/df.c:742 src/du.c:217 src/ls.c:4181 +#: src/df.c:746 src/du.c:331 src/ls.c:4216 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2394,18 +2534,18 @@ msgstr "" "MÉRET megadható a következőkkel:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n" -#: src/df.c:858 +#: src/df.c:862 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "" "%s típusú fájlrendszer ki van jelölve, de figyelmen\n" "kívül is van hagyva" -#: src/df.c:902 +#: src/df.c:906 msgid "Warning: " msgstr "Vigyázat: " -#: src/df.c:905 +#: src/df.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "%scannot read table of mounted file systems" msgstr "A beillesztett fájlrendszerek tábláját %s nem tudja olvasni" @@ -2461,7 +2601,7 @@ msgstr "%s:%lu: %s kulcssz msgid "" msgstr "" -#: src/dircolors.c:457 +#: src/dircolors.c:442 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2469,15 +2609,15 @@ msgstr "" "a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" "kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" -#: src/dircolors.c:467 +#: src/dircolors.c:452 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:490 +#: src/dircolors.c:475 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "nincs SHELL változó beállítva és nem adtad meg a shell típusát" -#: src/dirname.c:47 +#: src/dirname.c:49 #, c-format msgid "" "Usage: %s NAME\n" @@ -2486,14 +2626,23 @@ msgstr "" "Használat: %s NÉV\n" " vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -#: src/dirname.c:52 +#: src/dirname.c:54 msgid "" "Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n" "output `.' (meaning the current directory).\n" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:167 +#: src/dirname.c:61 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Examples:\n" +" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" +" %s stdio.h Output \".\".\n" +msgstr "" + +#: src/du.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2502,7 +2651,7 @@ msgstr "" "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... CSOPORT FÁJL...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL...\n" -#: src/du.c:171 +#: src/du.c:276 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" @@ -2511,7 +2660,7 @@ msgstr "" "könyvtárban.\n" "\n" -#: src/du.c:178 +#: src/du.c:283 #, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" @@ -2532,7 +2681,7 @@ msgstr "" " -c, --total csak az összesítést írja ki\n" " -D, --dereference-args szimbolikus linkek esetén a fájlt számolja\n" -#: src/du.c:189 +#: src/du.c:294 #, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" @@ -2551,7 +2700,7 @@ msgstr "" " -k mint --block-size=1K\n" " -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n" -#: src/du.c:199 +#: src/du.c:304 #, fuzzy msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" @@ -2566,7 +2715,7 @@ msgstr "" " -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n" " -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n" -#: src/du.c:206 +#: src/du.c:311 #, fuzzy msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" @@ -2588,46 +2737,58 @@ msgstr "" " parancssorban megadott könyvtár alatt.\n" " A --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n" -#: src/du.c:522 src/ls.c:2365 src/wc.c:671 +#: src/du.c:320 +msgid "" +" --time show time of the last modification of any file in " +"the\n" +" directory, or any of its subdirectories\n" +" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" +" atime, access, use, ctime or status\n" +" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" +" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" +" FORMAT is interpreted like `date'\n" +msgstr "" + +#: src/du.c:658 src/ls.c:2385 src/wc.c:657 msgid "total" msgstr "összesen" -#: src/du.c:599 +#: src/du.c:735 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" -#: src/du.c:623 +#: src/du.c:759 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s" -#: src/du.c:698 +#: src/du.c:846 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "" "nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni" -#: src/du.c:705 +#: src/du.c:853 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "" "vigyázat: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló használatával" -#: src/du.c:711 +#: src/du.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "vigyázat: az összesítés kérése ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolóval" -#: src/du.c:728 +#: src/du.c:924 msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." msgstr "" -#: src/du.c:740 +#: src/du.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "%s és %s fájlnevek összehasonlítása sikertelen" -#: src/du.c:780 src/du.c:783 +#: src/du.c:975 src/du.c:978 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "érvénytelen csoportnév: %s" @@ -2696,59 +2857,55 @@ msgid "" "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" msgstr "" -#: src/expand.c:114 +#: src/expand.c:115 msgid "" "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/expand.c:122 +#: src/expand.c:123 msgid "" " -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" msgstr "" -#: src/expand.c:126 +#: src/expand.c:127 msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" msgstr "" -#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:201 +#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "tab stop is too large %s" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:211 +#: src/expand.c:187 src/unexpand.c:208 #, c-format msgid "tab size contains invalid character(s): %s" msgstr "a tabulátorméret érvénytelen karakter(eke)t tartalmaz: %s" -#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:237 +#: src/expand.c:213 src/unexpand.c:234 msgid "tab size cannot be 0" msgstr "a tabulátorméret nem lehet 0" -#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:239 +#: src/expand.c:215 src/unexpand.c:236 msgid "tab sizes must be ascending" msgstr "" -#: src/expand.c:338 src/expand.c:357 src/unexpand.c:388 src/unexpand.c:435 +#: src/expand.c:332 src/expand.c:351 src/unexpand.c:382 src/unexpand.c:429 #, fuzzy msgid "input line is too long" msgstr "Túl hosszú csoportnév" -#: src/expand.c:431 -msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -msgstr "" - -#: src/expr.c:98 +#: src/expr.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" -#: src/expr.c:106 +#: src/expr.c:109 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2759,7 +2916,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:115 +#: src/expr.c:118 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2777,14 +2934,14 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 nagyobb vagy egyenlő, mint ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 nagyobb, mint ARG2\n" -#: src/expr.c:124 +#: src/expr.c:127 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2793,7 +2950,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:135 +#: src/expr.c:138 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2804,7 +2961,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:144 +#: src/expr.c:147 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2812,7 +2969,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:150 +#: src/expr.c:153 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2822,7 +2979,7 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:157 +#: src/expr.c:160 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " @@ -2830,26 +2987,31 @@ msgid "" "or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:174 msgid "syntax error" msgstr "szintakszis hiba" -#: src/expr.c:417 +#: src/expr.c:424 #, c-format msgid "" -"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" +"warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:629 src/expr.c:671 +#: src/expr.c:464 src/ptx.c:288 +#, fuzzy +msgid "error in regular expression matcher" +msgstr "érvénytelen konverzió: %s" + +#: src/expr.c:639 src/expr.c:681 msgid "non-numeric argument" msgstr "nem-szám argumentum" -#: src/expr.c:635 +#: src/expr.c:645 msgid "division by zero" msgstr "" -#: src/factor.c:74 +#: src/factor.c:75 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -2858,40 +3020,28 @@ msgstr "" "Használat: %s [SZÁM]...\n" " vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -#: src/factor.c:79 +#: src/factor.c:80 msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" msgstr "" -#: src/factor.c:85 +#: src/factor.c:86 msgid "" "\n" -" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no " -"arguments\n" -" are specified on the command line, they are read from standard input.\n" +"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" +"are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" -#: src/factor.c:156 -#, c-format -msgid "`%s' is too large" -msgstr "`%s' túl nagy" - -#: src/factor.c:158 +#: src/factor.c:157 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, c-format -msgid "`%s' is not a valid positive integer" -msgstr "" +msgid "%s is too large" +msgstr "a(z) %s túl nagy" -#: src/false.c:32 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Exit with a status code indicating failure.\n" -"\n" -"These option names may not be abbreviated.\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/factor.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid positive integer" +msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" #: src/fmt.c:273 #, fuzzy, c-format @@ -2932,31 +3082,26 @@ msgstr "" msgid "invalid width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/fold.c:72 +#: src/fold.c:74 msgid "" "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" "standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/fold.c:80 +#: src/fold.c:82 msgid "" " -b, --bytes count bytes rather than columns\n" " -s, --spaces break at spaces\n" " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" msgstr "" -#: src/fold.c:276 -#, c-format -msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -msgstr "" - -#: src/fold.c:301 +#: src/fold.c:291 src/pr.c:841 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid number of columns: `%s'" +msgid "invalid number of columns: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/head.c:117 +#: src/head.c:113 msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" @@ -2964,7 +3109,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/head.c:126 +#: src/head.c:122 msgid "" " -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" " with the leading `-', print all but the last\n" @@ -2974,94 +3119,84 @@ msgid "" " N lines of each file\n" msgstr "" -#: src/head.c:134 +#: src/head.c:130 msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" " -v, --verbose always print headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/head.c:140 +#: src/head.c:136 msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "" -#: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 -#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:376 src/tail.c:464 -#: src/tail.c:513 src/tail.c:606 src/tail.c:734 src/tail.c:782 src/tail.c:821 -#: src/tail.c:1325 src/tail.c:1354 src/uniq.c:388 +#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 +#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:380 src/tail.c:468 +#: src/tail.c:517 src/tail.c:610 src/tail.c:738 src/tail.c:786 src/tail.c:825 +#: src/tail.c:1319 src/tail.c:1348 src/uniq.c:377 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "hiba %s olvasásakor" -#: src/head.c:158 src/uniq.c:395 src/uniq.c:397 +#: src/head.c:154 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "hiba %s írásakor" -#: src/head.c:161 +#: src/head.c:157 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" -#: src/head.c:234 +#: src/head.c:230 src/head.c:1043 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is large" -msgstr "rossz az argumentumok száma" +msgid "%s: number of bytes is too large" +msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/head.c:452 +#: src/head.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:414 +#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "lseek %s sikertelen" -#: src/head.c:813 +#: src/head.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "nem lehet beolvasni %s időbélyegét" -#: src/head.c:897 +#: src/head.c:880 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:898 +#: src/head.c:881 msgid "number of lines" msgstr "sorok száma" -#: src/head.c:898 +#: src/head.c:881 msgid "number of bytes" msgstr "bájtok száma" -#: src/head.c:905 src/tail.c:1497 +#: src/head.c:888 src/tail.c:1480 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/head.c:906 src/tail.c:1498 +#: src/head.c:889 src/tail.c:1481 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/head.c:993 +#: src/head.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "ismeretlen kapcsoló: %s" -#: src/head.c:1001 -#, c-format -msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -msgstr "" - -#: src/head.c:1074 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: érvénytelen menetszám" - #: src/hostid.c:48 #, c-format msgid "" @@ -3086,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: src/hostname.c:103 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot set name to `%s'" +msgid "cannot set name to %s" msgstr "nem lehet beállítani a gépnevet erre: `%s'" #: src/hostname.c:106 @@ -3097,12 +3232,12 @@ msgstr "" msgid "cannot determine hostname" msgstr "nem lehet megállapítani a gépnevet" -#: src/id.c:87 +#: src/id.c:78 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FELHASZNÁLÓNÉV]\n" -#: src/id.c:88 +#: src/id.c:79 msgid "" "Print information for USERNAME, or the current user.\n" "\n" @@ -3114,97 +3249,102 @@ msgid "" " -u, --user print only the effective user ID\n" msgstr "" -#: src/id.c:100 +#: src/id.c:91 msgid "" "\n" "Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" msgstr "" -#: src/id.c:161 +#: src/id.c:152 #, fuzzy msgid "cannot print only user and only group" msgstr "nem lehet egyszerre a csoportot és a felhasználót is elhagyni" -#: src/id.c:165 +#: src/id.c:156 msgid "cannot print only names or real IDs in default format" msgstr "" -#: src/id.c:177 +#: src/id.c:168 #, c-format msgid "%s: No such user" msgstr "%s: Nincs ilyen felhasználó" -#: src/id.c:214 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %u" -msgstr "" +#: src/id.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find name for user ID %lu" +msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és vagy csoportját megváltoztatni" -#: src/id.c:237 +#: src/id.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot find name for group ID %u" +msgid "cannot find name for group ID %lu" msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és vagy csoportját megváltoztatni" -#: src/id.c:278 +#: src/id.c:271 #, fuzzy msgid "cannot get supplemental group list" msgstr "a csoportot nem lehet nullra változtatni" -#: src/id.c:382 +#: src/id.c:375 msgid " groups=" msgstr "" -#: src/install.c:307 +#: src/install.c:292 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "könyvtár telepítésénél nem lehet használni a `strip' lehetőséget" -#: src/install.c:310 +#: src/install.c:295 #, fuzzy msgid "target directory not allowed when installing a directory" msgstr "könyvtár telepítésénél nem lehet használni a `strip' lehetőséget" -#: src/install.c:358 src/mkdir.c:139 +#: src/install.c:343 src/mkdir.c:136 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "érvénytelen mód: %s" -#: src/install.c:373 src/install.c:422 +#: src/install.c:358 src/mkdir.c:154 +#, fuzzy +msgid "cannot return to working directory" +msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#: src/install.c:364 src/install.c:416 #, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "%s könyvtár létrehozása" -#: src/install.c:511 +#: src/install.c:421 +#, fuzzy +msgid "cannot return to current directory" +msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#: src/install.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni" -#: src/install.c:535 -#, c-format -msgid "cannot obtain time stamps for %s" -msgstr "nem lehet beolvasni %s időbélyegét" - -#: src/install.c:545 +#: src/install.c:543 #, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "nem lehet beállítani %s időbélyegét" -#: src/install.c:566 +#: src/install.c:564 msgid "fork system call failed" msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen" -#: src/install.c:570 +#: src/install.c:568 msgid "cannot run strip" msgstr "strip futtatása sikertelen" -#: src/install.c:577 +#: src/install.c:575 msgid "strip failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/install.c:598 +#: src/install.c:596 #, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "érvénytelen felhasználó: %s" -#: src/install.c:635 +#: src/install.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" @@ -3216,7 +3356,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --target-directory=KÖNYVTÁR FORRÁS...\n" -#: src/install.c:642 +#: src/install.c:640 #, fuzzy msgid "" "In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" @@ -3230,7 +3370,7 @@ msgstr "" "A harmadik alaknál létrehozza az adott KÖNYVTÁRAK minden elemét.\n" "\n" -#: src/install.c:651 +#: src/install.c:649 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" @@ -3244,7 +3384,7 @@ msgstr "" " -d, --directory minden argumentum könyvtár; az adott könyvtár\n" " minden elemét létrehozza\n" -#: src/install.c:658 +#: src/install.c:656 #, fuzzy msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " @@ -3265,7 +3405,7 @@ msgstr "" " -m, --mode=MÓD jogosultságot MÓDRA állítja, rwxr-xr-x helyett\n" " -o, --owner=TULAJDONOS tulajdonos beállítása (csak root)\n" -#: src/install.c:665 +#: src/install.c:663 #, fuzzy msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " @@ -3286,7 +3426,7 @@ msgstr "" " kiterjesztésének felülbírálása\n" " -v, --verbose minden létrehozott könyvtár nevét kiírja\n" -#: src/install.c:676 src/ln.c:377 src/mv.c:336 +#: src/install.c:674 src/ln.c:377 src/mv.c:332 msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -3302,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Az érvényes értékek a következők:\n" "\n" -#: src/join.c:162 +#: src/join.c:138 msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" "standard output. The default join field is the first, delimited\n" @@ -3313,7 +3453,7 @@ msgid "" " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" msgstr "" -#: src/join.c:171 +#: src/join.c:147 msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3321,14 +3461,14 @@ msgid "" " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" -#: src/join.c:177 +#: src/join.c:153 msgid "" " -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" msgstr "" -#: src/join.c:184 +#: src/join.c:160 msgid "" "\n" "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" @@ -3341,42 +3481,49 @@ msgid "" "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" msgstr "" -#: src/join.c:648 +#: src/join.c:622 #, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/join.c:683 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field specifier: `%s'" -msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" - -#: src/join.c:692 +#: src/join.c:627 src/join.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/join.c:699 +#: src/join.c:648 src/join.c:657 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid file number in field spec: `%s'" -msgstr "érvénytelen szám: %s" +msgid "invalid field specifier: %s" +msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" -#: src/join.c:778 src/join.c:808 +#: src/join.c:664 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number: `%s'" +msgid "invalid file number in field spec: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/join.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -msgstr "érvénytelen szám: %s" +#: src/join.c:707 +#, c-format +msgid "incompatible join fields %lu, %lu" +msgstr "" + +#: src/join.c:833 +msgid "conflicting empty-field replacement strings" +msgstr "" -#: src/join.c:802 +#: src/join.c:874 src/sort.c:2351 +msgid "empty tab" +msgstr "" + +#: src/join.c:880 src/sort.c:2362 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -msgstr "érvénytelen szám: %s" +msgid "multi-character tab %s" +msgstr "érvénytelen karakter (%s) a `%s' módkarakterláncban" + +#: src/join.c:884 src/sort.c:2367 +msgid "incompatible tabs" +msgstr "" -#: src/join.c:862 +#: src/join.c:941 msgid "both files cannot be standard input" msgstr "" @@ -3411,35 +3558,35 @@ msgid "" "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" msgstr "" -#: src/kill.c:164 +#: src/kill.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid signal" msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" -#: src/kill.c:269 +#: src/kill.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid process id" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/kill.c:323 +#: src/kill.c:324 #, c-format msgid "invalid option -- %c" msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c" -#: src/kill.c:332 +#: src/kill.c:333 #, c-format msgid "%s: multiple signals specified" msgstr "" -#: src/kill.c:346 +#: src/kill.c:347 msgid "multiple -l or -t options specified" msgstr "" -#: src/kill.c:363 +#: src/kill.c:364 msgid "cannot combine signal with -l or -t" msgstr "" -#: src/kill.c:369 +#: src/kill.c:370 msgid "no process ID specified" msgstr "" @@ -3463,24 +3610,24 @@ msgstr "" msgid "cannot create link %s to %s" msgstr "%2$s-re mutató %1$s hard linket nem lehet létrehozni" -#: src/ln.c:179 +#: src/ln.c:178 #, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "" "%s: vigyázat: a szimbolikus linkre mutató hard link\n" "létrehozása nem hordozható" -#: src/ln.c:186 +#: src/ln.c:185 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: könyvtárra mutató hard link nem engedélyezett" -#: src/ln.c:240 +#: src/ln.c:239 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: könyvtár felülírása sikertelen" -#: src/ln.c:245 +#: src/ln.c:244 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: %s cseréje? " @@ -3584,7 +3731,7 @@ msgstr "" " megadása\n" " -v, --verbose linkelés előtt kiírja minden fájl nevét\n" -#: src/ln.c:508 +#: src/ln.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory" msgstr "%s: a megadott célkönyvtár nem könyvtár" @@ -3604,85 +3751,85 @@ msgstr "" msgid "no login name" msgstr "nincs loginnév" -#: src/ls.c:662 +#: src/ls.c:685 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" -#: src/ls.c:670 +#: src/ls.c:693 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M" -#: src/ls.c:1404 +#: src/ls.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" "a QUOTING_STYLE környezeti változóban megadott érvénytelen érték \n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1431 +#: src/ls.c:1451 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "" "a COLUMNS környezeti változóban megadott érvénytelen érték\n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1461 +#: src/ls.c:1481 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "a TABSIZE környezeti változóban megadott érvénytelen tab méret\n" "figyelmen kívül hagyása: %s" -#: src/ls.c:1573 src/ptx.c:2055 +#: src/ls.c:1593 src/ptx.c:2071 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/ls.c:1647 +#: src/ls.c:1667 #, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" -#: src/ls.c:1824 +#: src/ls.c:1844 #, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "érvénytelen időformátum stílus %s" -#: src/ls.c:2160 +#: src/ls.c:2180 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "ismeretlen előtag: %s" -#: src/ls.c:2183 +#: src/ls.c:2203 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "az LS_COLORS környezeti változó értéke nem értelemezhető" -#: src/ls.c:2275 +#: src/ls.c:2295 #, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani" -#: src/ls.c:2283 +#: src/ls.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "a következő, már korábban listázott, könyvtár kihagyása: %s" -#: src/ls.c:2323 src/pwd.c:236 src/remove.c:972 +#: src/ls.c:2343 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "%s könyvtár olvasása" -#: src/ls.c:2333 +#: src/ls.c:2353 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "%s könyvtár létrehozása" -#: src/ls.c:2820 +#: src/ls.c:2843 #, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "%s és %s fájlnevek összehasonlítása sikertelen" -#: src/ls.c:4061 +#: src/ls.c:4093 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" @@ -3693,7 +3840,7 @@ msgstr "" "kapcsolók valamelyike vagy a --sort.\n" "\n" -#: src/ls.c:4069 +#: src/ls.c:4101 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" @@ -3707,7 +3854,7 @@ msgstr "" " -b, --escape oktális escape karaktereket jelenít meg \n" " a nem-grafikus karakterek helyett\n" -#: src/ls.c:4075 +#: src/ls.c:4107 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -3727,7 +3874,7 @@ msgstr "" "rendez\n" " egyébként: ctime szerint rendez\n" -#: src/ls.c:4083 +#: src/ls.c:4115 #, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" @@ -3746,10 +3893,12 @@ msgstr "" " -d, --directory könyvtár listázása a könyvtár tartalma helyett\n" " -D, --dired az Emacs dired módja által használt kimenet\n" -#: src/ls.c:4091 +#: src/ls.c:4123 +#, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" +" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" +" --file-type likewise, except do not append `*'\n" " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" @@ -3761,7 +3910,7 @@ msgstr "" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time mint -l --time-style=full-iso\n" -#: src/ls.c:4098 +#: src/ls.c:4131 #, fuzzy msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" @@ -3786,13 +3935,13 @@ msgstr "" "helyett\n" " -H, --dereference-command-line szimbolikus linkek követése parancssorban\n" -#: src/ls.c:4112 +#: src/ls.c:4145 #, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" -" none (default), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" +" none (default), slash (-p),\n" +" file-type (--file-type), classify (-F)\n" " -i, --inode with -l, print the index number of each file\n" " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " "PATTERN\n" @@ -3806,7 +3955,7 @@ msgstr "" " bejegyzéseket\n" " -k mint --block-size=1K\n" -#: src/ls.c:4119 +#: src/ls.c:4153 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -3821,14 +3970,16 @@ msgstr "" " -m a szélességet a bejegyzések vesszővel\n" " elválasztott listájával tölti ki\n" -#: src/ls.c:4126 +#: src/ls.c:4160 +#, fuzzy msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n" +" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " "control\n" " characters specially)\n" " -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" +" -p, --indicator-style=slash\n" +" append / indicator to directories\n" msgstr "" " -n, --numeric-uid-gid mint -l, de UID-ket és GID-ket számmal írja ki\n" " -N, --literal nyers bejegyzésnevek kiírása (nem kezeli\n" @@ -3837,7 +3988,7 @@ msgstr "" " -o mint -l, de tulajdonos adatai nélkül\n" " -p, --file-type jelet fűz a bejegyzéshez (*/=@ vagy |)\n" -#: src/ls.c:4133 +#: src/ls.c:4168 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" @@ -3858,7 +4009,7 @@ msgstr "" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" -#: src/ls.c:4141 +#: src/ls.c:4176 #, fuzzy msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" @@ -3869,7 +4020,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive könyvtárak rekurzív listázása\n" " -s, --size kiírja a fájlok méretét blokkban\n" -#: src/ls.c:4146 +#: src/ls.c:4181 #, fuzzy msgid "" " -S sort by file size\n" @@ -3892,7 +4043,7 @@ msgstr "" " a megadott idő alapján rendez, \n" " ha a --sort=time meg van adva\n" -#: src/ls.c:4155 +#: src/ls.c:4190 #, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" @@ -3915,7 +4066,7 @@ msgstr "" " -t módosítás dátuma alapján rendez\n" " -T, --tabsize=OSZL tabulátor minden OSZL-nál, 8 helyett\n" -#: src/ls.c:4166 +#: src/ls.c:4201 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -3933,7 +4084,7 @@ msgstr "" " -U nem rendez; bejegyzések könyvtári sorrendben\n" " -v verzió alapján rendez\n" -#: src/ls.c:4173 +#: src/ls.c:4208 msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" @@ -3947,14 +4098,16 @@ msgstr "" " -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n" " -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n" -#: src/ls.c:4185 +#: src/ls.c:4220 +#, fuzzy msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" -"to a terminal (tty).\n" +"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n" +"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" msgstr "" "\n" "Az alapértelmezett kimenet nem színes. Ez megegyezik a --color=none \n" @@ -3962,41 +4115,55 @@ msgstr "" "megegyezik a --color=always viselkedésével. A --color=auto csak akkor\n" "jelenít meg színkódokat, ha a kimenet terminál (tty).\n" -#: src/ls.c:4193 +#: src/ls.c:4229 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:131 +#: src/md5sum.c:108 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION] --check [FILE]\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:140 +#: src/md5sum.c:118 +msgid "" +" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " +"stdin)\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:122 +msgid " -b, --binary read in binary mode\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:125 #, c-format +msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:129 msgid "" -"\n" -" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -"Windows)\n" -" -c, --check check %s sums against given list\n" -" -t, --text read files in text mode (default)\n" -"\n" +" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:148 +#: src/md5sum.c:133 +msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" +msgstr "" + +#: src/md5sum.c:136 msgid "" +"\n" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" " --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" +" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" "\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:156 +#: src/md5sum.c:145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4006,48 +4173,48 @@ msgid "" "text), and name for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:423 +#: src/md5sum.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many checksum lines" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/md5sum.c:444 +#: src/md5sum.c:439 #, c-format msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" msgstr "" -#: src/md5sum.c:467 +#: src/md5sum.c:462 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:491 +#: src/md5sum.c:486 msgid "FAILED" msgstr "SIKERTELEN" -#: src/md5sum.c:491 +#: src/md5sum.c:486 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/md5sum.c:504 src/od.c:942 src/tac.c:238 src/tac.c:345 src/tac.c:475 -#: src/tac.c:559 +#: src/md5sum.c:498 src/od.c:950 src/tac.c:239 src/tac.c:350 src/tac.c:480 +#: src/tac.c:556 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: olvasási hiba" -#: src/md5sum.c:517 +#: src/md5sum.c:511 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "" -#: src/md5sum.c:526 +#: src/md5sum.c:520 #, c-format msgid "WARNING: % of % listed file could not be read" msgid_plural "WARNING: % of % listed files could not be read" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:538 +#: src/md5sum.c:532 #, c-format msgid "WARNING: % of % computed checksum did NOT match" msgid_plural "" @@ -4055,30 +4222,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/md5sum.c:613 +#: src/md5sum.c:596 msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:621 +#: src/md5sum.c:604 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:628 +#: src/md5sum.c:611 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:638 -#, fuzzy -msgid "Only one operand may be specified when using --check." -msgstr "csak egy eszközt lehet megadni" - -#: src/mkdir.c:61 +#: src/mkdir.c:58 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] KÖNYVTÁR...\n" -#: src/mkdir.c:62 +#: src/mkdir.c:59 msgid "" "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" "\n" @@ -4086,7 +4248,7 @@ msgstr "" "KÖNYVTÁRAKAT hoz létre, ha még nem léteznek.\n" "\n" -#: src/mkdir.c:69 +#: src/mkdir.c:66 msgid "" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - " "umask\n" @@ -4099,12 +4261,12 @@ msgstr "" "létezik\n" " -v, --verbose kiírja minden létrehozott könyvtár nevét\n" -#: src/mkdir.c:112 +#: src/mkdir.c:109 #, c-format msgid "created directory %s" msgstr "%s könyvtár létrejött" -#: src/mkdir.c:188 +#: src/mkdir.c:183 #, c-format msgid "cannot set permissions of directory %s" msgstr "nem lehet %s könyvtár jogosultságait beállítani" @@ -4129,15 +4291,15 @@ msgstr "" " -m, --mode=MÓD jogosultságok beállítása (mint a chmod), nem a=rw - " "umask\n" -#: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:214 +#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:211 msgid "fifo files not supported" msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak" -#: src/mkfifo.c:122 src/mknod.c:127 +#: src/mkfifo.c:120 src/mknod.c:125 msgid "invalid mode" msgstr "érvénytelen mód" -#: src/mkfifo.c:141 +#: src/mkfifo.c:138 #, c-format msgid "cannot set permissions of fifo %s" msgstr "nem lehet %s fifo jogosultságait beállítani" @@ -4176,47 +4338,47 @@ msgstr "" " c, u speciális karakterfájl (nem pufferelt) létrehozása\n" " p FIFO létrehozása\n" -#: src/mknod.c:148 +#: src/mknod.c:145 #, fuzzy msgid "Special files require major and minor device numbers." msgstr "" "speciális fájlok létrehozásakor meg kell adni major és minor\n" "eszközszámokat" -#: src/mknod.c:158 +#: src/mknod.c:155 #, fuzzy msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" -#: src/mknod.c:169 +#: src/mknod.c:166 msgid "block special files not supported" msgstr "a speciális blokkfájl nem támogatott" -#: src/mknod.c:178 +#: src/mknod.c:175 msgid "character special files not supported" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/mknod.c:194 +#: src/mknod.c:191 #, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "érvénytelen major eszközszám: %s" -#: src/mknod.c:199 +#: src/mknod.c:196 #, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" -#: src/mknod.c:204 +#: src/mknod.c:201 #, c-format msgid "invalid device %s %s" msgstr "érvénytelen eszköz %s %s" -#: src/mknod.c:222 +#: src/mknod.c:219 #, c-format msgid "invalid device type %s" msgstr "érvénytelen eszköztípus: %s" -#: src/mknod.c:233 +#: src/mknod.c:230 #, c-format msgid "cannot set permissions of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultságait beállítani" @@ -4237,9 +4399,7 @@ msgid "" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" (equivalent to --reply=yes)\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" (equivalent to --reply=query)\n" msgstr "" " --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n" " -b mint --backup, de nem fogad el argumentumot\n" @@ -4248,21 +4408,14 @@ msgstr "" " -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n" " mint --reply=query\n" -#: src/mv.c:319 +#: src/mv.c:317 msgid "" -" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -" existing destination file\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" -" --reply={yes,no,query} mi történjen, ha már létezik a célfájl\n" -" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n" -" forrásról\n" -" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos\n" -" kiterjesztésének felülbírálása\n" -#: src/mv.c:326 +#: src/mv.c:322 #, fuzzy msgid "" " -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " @@ -4280,40 +4433,39 @@ msgstr "" " FORRÁS vagy ha a CÉL nem létezik\n" " -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" -#: src/nice.c:73 +#: src/nice.c:79 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [PARANCS [ARG]...]\n" -#: src/nice.c:74 +#: src/nice.c:80 #, c-format msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted nice value, which affects the scheduling " -"priority.\n" -"With no COMMAND, print the current nice value. Nice values range from\n" +"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" +"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" "%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n" "\n" -" -n, --adjustment=N add integer N to the nice value (default 10)\n" +" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" -#: src/nice.c:157 +#: src/nice.c:158 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid adjustment `%s'" +msgid "invalid adjustment %s" msgstr "érvénytelen argumentum: `%s'" -#: src/nice.c:165 +#: src/nice.c:167 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:172 src/nice.c:181 +#: src/nice.c:174 src/nice.c:185 #, fuzzy -msgid "cannot get priority" -msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" +msgid "cannot get niceness" +msgstr "ne lehet megszerezni a rendszernevet" -#: src/nice.c:188 +#: src/nice.c:189 #, fuzzy -msgid "cannot set priority" -msgstr "nem lehet %s jogosultságait beállítani" +msgid "cannot set niceness" +msgstr "nem lehet beállítani a dátumot" #: src/nl.c:176 msgid "" @@ -4377,47 +4529,47 @@ msgstr "" msgid "line number overflow" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/nl.c:466 +#: src/nl.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid header numbering style: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/nl.c:474 +#: src/nl.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "invalid body numbering style: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/nl.c:482 +#: src/nl.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "invalid footer numbering style: %s" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/nl.c:491 +#: src/nl.c:499 #, c-format msgid "invalid starting line number: %s" msgstr "érvénytelen kezdősorszám: %s" -#: src/nl.c:500 +#: src/nl.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number increment: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/nl.c:512 +#: src/nl.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of blank lines: %s" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/nl.c:526 +#: src/nl.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line number field width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/nl.c:545 +#: src/nl.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/nohup.c:55 +#: src/nohup.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4426,22 +4578,18 @@ msgstr "" "Használat: %s PARANCS [ARG]...\n" " vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -#: src/nohup.c:61 +#: src/nohup.c:63 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:121 src/nohup.c:123 +#: src/nohup.c:129 src/nohup.c:131 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: src/nohup.c:132 -msgid "failed to redirect standard output" -msgstr "szabványos kimenet átirányítása sikertelen" - -#: src/nohup.c:134 +#: src/nohup.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "%s csoportjának megváltoztatása" @@ -4450,11 +4598,11 @@ msgstr "%s csoportj msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "" -#: src/nohup.c:158 +#: src/nohup.c:161 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" -#: src/od.c:301 +#: src/od.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -4465,7 +4613,7 @@ msgstr "" "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]...\n" " vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÁJL FÁJL...\n" -#: src/od.c:307 +#: src/od.c:313 msgid "" "\n" "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" @@ -4475,20 +4623,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/od.c:314 +#: src/od.c:320 #, fuzzy msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" msgstr "" "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor ez a \n" "megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező.\n" -#: src/od.c:317 +#: src/od.c:323 msgid "" " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n" " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" msgstr "" -#: src/od.c:321 +#: src/od.c:327 msgid "" " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" " -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " @@ -4499,7 +4647,7 @@ msgid "" " --traditional accept arguments in traditional form\n" msgstr "" -#: src/od.c:331 +#: src/od.c:337 msgid "" "\n" "Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" @@ -4509,7 +4657,7 @@ msgid "" " -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" msgstr "" -#: src/od.c:339 +#: src/od.c:345 msgid "" " -f same as -t fF, select floats\n" " -i same as -t dI, select decimal ints\n" @@ -4519,7 +4667,7 @@ msgid "" " -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" msgstr "" -#: src/od.c:347 +#: src/od.c:353 msgid "" "\n" "If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" @@ -4535,7 +4683,7 @@ msgid "" " c ASCII character or backslash escape\n" msgstr "" -#: src/od.c:361 +#: src/od.c:367 msgid "" " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" @@ -4544,7 +4692,7 @@ msgid "" " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" msgstr "" -#: src/od.c:368 +#: src/od.c:374 msgid "" "\n" "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n" @@ -4553,7 +4701,7 @@ msgid "" "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" msgstr "" -#: src/od.c:375 +#: src/od.c:381 msgid "" "\n" "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n" @@ -4563,87 +4711,82 @@ msgid "" "of output. " msgstr "" -#: src/od.c:383 +#: src/od.c:389 msgid "" "--string without a number implies 3. --width without a number\n" "implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" msgstr "" -#: src/od.c:675 src/od.c:794 -#, c-format -msgid "invalid type string `%s'" +#: src/od.c:681 src/od.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid type string %s" msgstr "érvénytelen karakterlánctípus: `%s'" -#: src/od.c:685 +#: src/od.c:691 #, c-format msgid "" -"invalid type string `%s';\n" +"invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "" -#: src/od.c:804 +#: src/od.c:810 #, c-format msgid "" -"invalid type string `%s';\n" +"invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "" -#: src/od.c:862 +#: src/od.c:869 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid character `%c' in type string `%s'" +msgid "invalid character `%c' in type string %s" msgstr "érvénytelen karakter (%s) a `%s' módkarakterláncban" -#: src/od.c:1086 +#: src/od.c:1094 msgid "cannot skip past end of combined input" msgstr "" -#: src/od.c:1637 +#: src/od.c:1642 #, c-format msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]" msgstr "" -#: src/od.c:1648 +#: src/od.c:1653 #, fuzzy msgid "skip argument" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/od.c:1657 +#: src/od.c:1662 #, fuzzy msgid "limit argument" msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" -#: src/od.c:1668 +#: src/od.c:1673 msgid "minimum string length" msgstr "" -#: src/od.c:1673 src/od.c:1742 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "a(z) %s túl nagy" - -#: src/od.c:1740 +#: src/od.c:1745 msgid "width specification" msgstr "" -#: src/od.c:1762 +#: src/od.c:1767 msgid "no type may be specified when dumping strings" msgstr "" -#: src/od.c:1837 +#: src/od.c:1842 msgid "Compatibility mode supports at most one file." msgstr "" -#: src/od.c:1858 +#: src/od.c:1863 #, fuzzy msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/od.c:1901 +#: src/od.c:1906 #, c-format msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" msgstr "" -#: src/od.c:1917 +#: src/od.c:1922 #, c-format msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" @@ -4653,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "standard input is closed" msgstr "szabványos bemenet" -#: src/paste.c:420 +#: src/paste.c:421 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4661,108 +4804,119 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:429 +#: src/paste.c:430 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" msgstr "" -#: src/pathchk.c:92 +#: src/pathchk.c:99 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... NÉV...\n" -#: src/pathchk.c:93 +#: src/pathchk.c:100 msgid "" "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" "\n" -" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" +" -p check for most POSIX systems\n" +" -P check for empty names and leading \"-\"\n" +" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" msgstr "" -#: src/pathchk.c:167 +#: src/pathchk.c:180 +#, c-format +msgid "leading `-' in a component of file name %s" +msgstr "" + +#: src/pathchk.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "nonportable character %s in file name %s" msgstr "érvénytelen karakter (%s) a(z) `%s' módkarakterláncban" -#: src/pathchk.c:244 +#: src/pathchk.c:282 +msgid "empty file name" +msgstr "" + +#: src/pathchk.c:324 #, c-format msgid "%s: unable to determine maximum file name length" msgstr "" -#: src/pathchk.c:255 +#: src/pathchk.c:335 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" msgstr "" -#: src/pathchk.c:354 +#: src/pathchk.c:421 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" msgstr "" -#: src/pinky.c:330 +#: src/pinky.c:331 #, c-format msgid "Login name: " msgstr "" -#: src/pinky.c:333 +#: src/pinky.c:334 #, c-format msgid "In real life: " msgstr "" -#: src/pinky.c:336 +#: src/pinky.c:337 msgid "???\n" msgstr "???\n" -#: src/pinky.c:356 +#: src/pinky.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Directory: " msgstr "%s könyvtár" -#: src/pinky.c:358 +#: src/pinky.c:359 #, c-format msgid "Shell: " msgstr "" -#: src/pinky.c:379 +#: src/pinky.c:380 #, c-format msgid "Project: " msgstr "" -#: src/pinky.c:405 +#: src/pinky.c:406 #, c-format msgid "Plan:\n" msgstr "" -#: src/pinky.c:424 +#: src/pinky.c:425 msgid "Login" msgstr "" -#: src/pinky.c:426 +#: src/pinky.c:427 msgid "Name" msgstr "" -#: src/pinky.c:427 +#: src/pinky.c:428 msgid " TTY" msgstr " TTY" -#: src/pinky.c:429 +#: src/pinky.c:430 msgid "Idle" msgstr "" -#: src/pinky.c:430 +#: src/pinky.c:431 msgid "When" msgstr "" -#: src/pinky.c:433 +#: src/pinky.c:434 msgid "Where" msgstr "" -#: src/pinky.c:513 +#: src/pinky.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]...\n" -#: src/pinky.c:514 +#: src/pinky.c:515 msgid "" "\n" " -l produce long format output for the specified USERs\n" @@ -4772,7 +4926,7 @@ msgid "" " -s do short format output, this is the default\n" msgstr "" -#: src/pinky.c:522 +#: src/pinky.c:523 msgid "" " -f omit the line of column headings in short format\n" " -w omit the user's full name in short format\n" @@ -4781,7 +4935,7 @@ msgid "" " in short format\n" msgstr "" -#: src/pinky.c:531 +#: src/pinky.c:532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4789,98 +4943,88 @@ msgid "" "The utmp file will be %s.\n" msgstr "" -#: src/pinky.c:615 +#: src/pinky.c:616 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "" -#: src/pr.c:828 -#, c-format -msgid "Page range `%s'" -msgstr "" - -#: src/pr.c:879 +#: src/pr.c:807 src/pr.c:817 #, fuzzy -msgid "column count too large" -msgstr "%s: a fájl túl nagy" +msgid "page range" +msgstr "érvénytelen karakterlánctípus: `%s'" -#: src/pr.c:902 +#: src/pr.c:914 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "" -#: src/pr.c:904 +#: src/pr.c:916 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid page range `%s'" +msgid "Invalid page range %s" msgstr "érvénytelen karakterlánctípus: `%s'" -#: src/pr.c:915 -#, c-format -msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -msgstr "" - -#: src/pr.c:970 -#, c-format -msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'" -msgstr "" +#: src/pr.c:981 +#, fuzzy, c-format +msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" +msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/pr.c:994 +#: src/pr.c:1005 #, fuzzy, c-format -msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'" +msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s" -#: src/pr.c:1006 +#: src/pr.c:1017 #, fuzzy, c-format -msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'" +msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/pr.c:1047 -#, c-format -msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" -msgstr "" +#: src/pr.c:1058 +#, fuzzy, c-format +msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" +msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/pr.c:1060 -#, c-format -msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'" -msgstr "" +#: src/pr.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" +msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/pr.c:1083 +#: src/pr.c:1102 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." msgstr "" -#: src/pr.c:1087 +#: src/pr.c:1106 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr "" -#: src/pr.c:1183 +#: src/pr.c:1202 #, c-format -msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'" +msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" msgstr "" -#: src/pr.c:1294 +#: src/pr.c:1313 msgid "page width too narrow" msgstr "" -#: src/pr.c:2358 +#: src/pr.c:2377 #, c-format msgid "starting page number % exceeds page count %" msgstr "" -#: src/pr.c:2388 +#: src/pr.c:2407 #, fuzzy msgid "Page number overflow" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/pr.c:2393 +#: src/pr.c:2412 #, c-format msgid "Page %" msgstr "" -#: src/pr.c:2760 +#: src/pr.c:2773 msgid "" "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" "\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2767 +#: src/pr.c:2780 msgid "" " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" @@ -4890,7 +5034,7 @@ msgid "" " columns on each page.\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2775 +#: src/pr.c:2788 msgid "" " -a, --across print columns across rather than down, used together\n" " with -COLUMN\n" @@ -4900,7 +5044,7 @@ msgid "" " double space the output\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2783 +#: src/pr.c:2796 msgid "" " -D, --date-format=FORMAT\n" " use FORMAT for the header date\n" @@ -4912,7 +5056,7 @@ msgid "" " and trailer without -F)\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2793 +#: src/pr.c:2806 msgid "" " -h HEADER, --header=HEADER\n" " use a centered HEADER instead of filename in page " @@ -4925,7 +5069,7 @@ msgid "" " alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2802 +#: src/pr.c:2815 msgid "" " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n" " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" @@ -4934,7 +5078,7 @@ msgid "" " truncate lines, but join lines of full length with -J\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2809 +#: src/pr.c:2822 msgid "" " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" @@ -4944,7 +5088,7 @@ msgid "" " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2817 +#: src/pr.c:2830 msgid "" " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n" " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" @@ -4953,7 +5097,7 @@ msgid "" " omit warning when a file cannot be opened\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2824 +#: src/pr.c:2837 msgid "" " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" " separate columns by a single character, default for " @@ -4963,11 +5107,11 @@ msgid "" " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2831 +#: src/pr.c:2844 msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2834 +#: src/pr.c:2847 msgid "" " separate columns by STRING,\n" " without -S: Default separator with -J and \n" @@ -4976,7 +5120,7 @@ msgid "" " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2840 +#: src/pr.c:2853 msgid "" " -T, --omit-pagination\n" " omit page headers and trailers, eliminate any " @@ -4990,7 +5134,7 @@ msgid "" "(72)\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2850 +#: src/pr.c:2863 msgid "" " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n" " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" @@ -4999,7 +5143,7 @@ msgid "" " with -S or -s\n" msgstr "" -#: src/pr.c:2858 +#: src/pr.c:2871 msgid "" "\n" "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" @@ -5015,13 +5159,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/printf.c:86 +#: src/printf.c:87 #, c-format msgid "" "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" msgstr "" -#: src/printf.c:99 +#: src/printf.c:100 #, c-format msgid "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" @@ -5030,13 +5174,13 @@ msgstr "" "Használat: %s FORMÁTUM [ARGUMENTUM]...\n" " vagy: %s KAPCSOLÓ\n" -#: src/printf.c:104 +#: src/printf.c:105 msgid "" "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/printf.c:110 +#: src/printf.c:111 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" @@ -5046,7 +5190,7 @@ msgid "" " \\\\ backslash\n" msgstr "" -#: src/printf.c:118 +#: src/printf.c:119 msgid "" " \\a alert (BEL)\n" " \\b backspace\n" @@ -5054,7 +5198,7 @@ msgid "" " \\f form feed\n" msgstr "" -#: src/printf.c:124 +#: src/printf.c:125 msgid "" " \\n new line\n" " \\r carriage return\n" @@ -5062,14 +5206,14 @@ msgid "" " \\v vertical tab\n" msgstr "" -#: src/printf.c:130 +#: src/printf.c:131 msgid "" " \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" " \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" " \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" msgstr "" -#: src/printf.c:135 +#: src/printf.c:136 msgid "" " %% a single %\n" " %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n" @@ -5079,69 +5223,69 @@ msgid "" "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" msgstr "" -#: src/printf.c:159 +#: src/printf.c:161 #, c-format msgid "%s: expected a numeric value" msgstr "" -#: src/printf.c:161 +#: src/printf.c:163 #, c-format msgid "%s: value not completely converted" msgstr "" -#: src/printf.c:255 src/printf.c:282 +#: src/printf.c:257 src/printf.c:284 msgid "missing hexadecimal number in escape" msgstr "" -#: src/printf.c:294 +#: src/printf.c:296 #, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "" -#: src/printf.c:552 +#: src/printf.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" -#: src/printf.c:587 +#: src/printf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "érvénytelen konverzió: %s" -#: src/printf.c:614 +#: src/printf.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s: invalid conversion specification" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/printf.c:685 +#: src/printf.c:687 #, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" +msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" msgstr "" #: src/ptx.c:41 msgid "F. Pinard" msgstr "F. Pinard" -#: src/ptx.c:410 +#: src/ptx.c:421 #, c-format -msgid "%s (for regexp `%s')" +msgid "%s (for regexp %s)" msgstr "" -#: src/ptx.c:1871 +#: src/ptx.c:1887 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" " or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1875 +#: src/ptx.c:1891 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1882 +#: src/ptx.c:1898 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" @@ -5149,7 +5293,7 @@ msgid "" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1888 +#: src/ptx.c:1904 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -5158,7 +5302,7 @@ msgid "" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1895 +#: src/ptx.c:1911 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -5168,7 +5312,7 @@ msgid "" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1903 +#: src/ptx.c:1919 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -5176,13 +5320,13 @@ msgid "" "excluded\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1910 +#: src/ptx.c:1926 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1989 +#: src/ptx.c:2005 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -5191,7 +5335,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1996 +#: src/ptx.c:2012 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -5200,14 +5344,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:2003 +#: src/ptx.c:2019 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:2028 +#: src/ptx.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "invalid gap width: %s" msgstr "érvénytelen sorhossz: %s" @@ -5218,27 +5362,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pwd.c:165 src/remove.c:850 +#: src/pwd.c:167 src/remove.c:855 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" -#: src/pwd.c:170 +#: src/pwd.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chdir to %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: src/pwd.c:174 src/pwd.c:284 +#: src/pwd.c:176 src/pwd.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: src/pwd.c:242 +#: src/pwd.c:244 #, c-format msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" msgstr "" -#: src/pwd.c:318 +#: src/pwd.c:320 #, fuzzy msgid "ignoring non-option arguments" msgstr "minden argumentum figyelmen kívül hagyva" @@ -5257,15 +5401,15 @@ msgstr "" #: src/readlink.c:70 msgid "" " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively;\n" -" all but the last path component must exist\n" +" all but the last component must exist\n" " -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively,\n" -" all path components must exist\n" +" all components must exist\n" " -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given path " +" every component of the given name " "recursively,\n" " without requirements on components " "existence\n" @@ -5275,68 +5419,68 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:403 +#: src/remove.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/remove.c:409 src/remove.c:505 +#: src/remove.c:407 src/remove.c:503 #, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "nem lehet a (`.') könyvtárat lstat-olni itt: %s " -#: src/remove.c:414 src/remove.c:509 +#: src/remove.c:412 src/remove.c:507 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:602 src/remove.c:748 src/remove.c:923 src/remove.c:1053 +#: src/remove.c:600 src/remove.c:790 src/remove.c:933 src/remove.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "stat %s sikertelen" -#: src/remove.c:610 src/remove.c:770 src/remove.c:787 src/remove.c:1039 -#: src/remove.c:1140 +#: src/remove.c:608 src/remove.c:741 src/remove.c:813 src/remove.c:1049 +#: src/remove.c:1150 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "nem lehet törölni a következő könyvtárat: `%s'" -#: src/remove.c:639 +#: src/remove.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: %s írásvédett könyvtár törlése? " -#: src/remove.c:640 +#: src/remove.c:638 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: belépsz %s könyvtárba? " -#: src/remove.c:650 +#: src/remove.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: %s írásvédett fájl törlése? " -#: src/remove.c:651 +#: src/remove.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: %s törlése? " -#: src/remove.c:675 +#: src/remove.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s törlése\n" -#: src/remove.c:690 src/remove.c:1135 +#: src/remove.c:694 src/remove.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "%s könyvtár törlése" -#: src/remove.c:939 src/remove.c:1068 +#: src/remove.c:949 src/remove.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" -#: src/remove.c:947 +#: src/remove.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -5350,21 +5494,26 @@ msgstr "" "ÉRTESÍTSD A RENDSZERGAZDÁT!\n" "A következő két könyvtárnak azonos az inode száma:\n" -#: src/remove.c:1174 +#: src/remove.c:1184 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "nem lehet törölni `.'-ot vagy `..'-ot" -#: src/remove.c:1228 +#: src/remove.c:1238 #, fuzzy msgid "cannot restore current working directory" msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" -#: src/rm.c:107 src/touch.c:228 +#: src/rm.c:118 +#, c-format +msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/rm.c:136 src/touch.c:233 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n" -#: src/rm.c:108 +#: src/rm.c:137 #, fuzzy msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" @@ -5384,15 +5533,23 @@ msgstr "" " -R, -r, --recursive könyvtárak rekurzív törlése\n" " -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n" -#: src/rm.c:117 +#: src/rm.c:146 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" -" -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" +" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: src/rm.c:125 +#: src/rm.c:154 +msgid "" +"\n" +"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" +"option to remove each listed directory, too, along with all of its " +"contents.\n" +msgstr "" + +#: src/rm.c:159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5409,7 +5566,7 @@ msgstr "" "\n" " %s ./-foo\n" -#: src/rm.c:134 +#: src/rm.c:168 msgid "" "\n" "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" @@ -5422,17 +5579,17 @@ msgstr "" "visszaállítható. Végleges törléshez fontold meg a shred parancs\n" "használatát.\n" -#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:216 +#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "%s könyvtár törlése" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:139 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... KÖNYVTÁR...\n" -#: src/rmdir.c:148 +#: src/rmdir.c:140 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5447,10 +5604,11 @@ msgstr "" "egyetlen\n" " akadálya az, hogy a könyvtár nem üres\n" -#: src/rmdir.c:155 +#: src/rmdir.c:147 +#, fuzzy msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" -" component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" +" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" +"c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" @@ -5501,7 +5659,7 @@ msgstr " #: src/seq.c:379 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid format string: `%s'" +msgid "invalid format string: %s" msgstr "érvénytelen módkarakterlánc: %s" #: src/seq.c:399 @@ -5520,9 +5678,9 @@ msgstr "Haszn msgid "" "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required UID and GID.\n" +"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" "Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (UID=0).\n" +"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" "\n" msgstr "" @@ -5546,12 +5704,12 @@ msgstr "a csoportot nem lehet nullra v msgid "cannot set user-ID to %lu" msgstr "stat %s sikertelen" -#: src/shred.c:157 +#: src/shred.c:155 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] FÁJL [...]\n" -#: src/shred.c:158 +#: src/shred.c:156 msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" @@ -5561,7 +5719,7 @@ msgstr "" "hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n" "\n" -#: src/shred.c:166 +#: src/shred.c:164 #, c-format msgid "" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" @@ -5572,7 +5730,7 @@ msgstr "" " -n, --iterations=N N-szer írja felül az alapértelmezett %d helyett\n" " -s, --size=N shred-elj ennyi bájtot (a k, M, G utótagok megengedett)\n" -#: src/shred.c:171 +#: src/shred.c:169 #, fuzzy msgid "" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" @@ -5588,7 +5746,7 @@ msgstr "" "shreddelést\n" " - szabványos kimenet shreddelése\n" -#: src/shred.c:180 +#: src/shred.c:178 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5607,14 +5765,15 @@ msgstr "" "törölni. Általános fájlokon használni szokták a --remove kapcsolót.\n" "\n" -#: src/shred.c:190 +#: src/shred.c:188 #, fuzzy msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" "way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" "assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective:\n" +"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " +"modes:\n" "\n" msgstr "" "VIGYÁZAT: A shred működése egy fontos feltételezésen alapul:\n" @@ -5623,7 +5782,7 @@ msgstr "" "fájlrendszereken nem hatásos a shred:\n" "\n" -#: src/shred.c:198 +#: src/shred.c:196 #, fuzzy msgid "" "* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" @@ -5646,144 +5805,142 @@ msgstr "" " NFS kiszolgálója\n" "\n" -#: src/shred.c:208 -#, fuzzy +#: src/shred.c:206 msgid "" "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" "\n" "* compressed file systems\n" "\n" +"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" +"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" +"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" +"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" +"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" +"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" +"as documented in the mount man page (man mount).\n" +"\n" "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" -"* azon fájlrendszerek, amelyeknek átmeneti helyen találhatók a " -"gyorstáraik, \n" -" ilyen az NFS kliens 3-as verziója\n" -"\n" -"* tömörített fájlrendszerek\n" -"\n" -"Ne feledd, hogy a törölni kívánt fájlnak lehetnek példányai mentésben vagy\n" -"egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a shreddelt\n" -"fájlt.\n" -#: src/shred.c:772 +#: src/shred.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fdatasync failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/shred.c:783 +#: src/shred.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fsync failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/shred.c:851 +#: src/shred.c:764 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni" -#: src/shred.c:877 +#: src/shred.c:790 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..." -#: src/shred.c:928 +#: src/shred.c:841 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "%s: írási hiba a következő offseten: %s" -#: src/shred.c:948 +#: src/shred.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/shred.c:959 +#: src/shred.c:872 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/shred.c:982 +#: src/shred.c:895 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s" -#: src/shred.c:998 +#: src/shred.c:911 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%" -#: src/shred.c:1250 +#: src/shred.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fstat failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/shred.c:1261 +#: src/shred.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: érvénytelen fájltípus" -#: src/shred.c:1280 +#: src/shred.c:1193 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: a fájl métere negatív" -#: src/shred.c:1345 +#: src/shred.c:1258 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "%s: hiba a csonkolásnál" -#: src/shred.c:1361 +#: src/shred.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fcntl failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/shred.c:1366 +#: src/shred.c:1279 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "%s: nem lehet a shred-elni a csak hozzáfűzésre megnyitott fájlleírón" -#: src/shred.c:1446 +#: src/shred.c:1359 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: törlés alatt" -#: src/shred.c:1470 +#: src/shred.c:1383 #, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: átnevezve a következőre: %s" -#: src/shred.c:1492 +#: src/shred.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to remove" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/shred.c:1496 +#: src/shred.c:1409 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: törölve" -#: src/shred.c:1503 src/shred.c:1568 +#: src/shred.c:1416 src/shred.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to close" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/shred.c:1561 +#: src/shred.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open for writing" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/shred.c:1617 +#: src/shred.c:1508 #, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/shred.c:1634 +#: src/shred.c:1525 #, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/sleep.c:47 +#: src/sleep.c:48 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" @@ -5796,33 +5953,37 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sleep.c:137 +#: src/sleep.c:138 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid time interval `%s'" +msgid "invalid time interval %s" msgstr "érvénytelen időformátum stílus %s" -#: src/sleep.c:148 src/tail.c:1102 +#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1104 #, fuzzy msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nem lehet a következő linket létrehozni: %s" -#: src/sort.c:281 +#: src/sort.c:285 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" +msgstr "" + +#: src/sort.c:292 +msgid "" "Ordering options:\n" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:290 +#: src/sort.c:296 msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" +" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " "characters\n" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:295 +#: src/sort.c:301 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5832,12 +5993,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:303 +#: src/sort.c:309 msgid "" "Other options:\n" "\n" " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n" -" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n" +" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n" " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " @@ -5845,10 +6006,10 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:313 +#: src/sort.c:319 #, c-format msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " +" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" "s;\n" @@ -5858,11 +6019,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:320 +#: src/sort.c:326 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:325 +#: src/sort.c:331 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5874,7 +6035,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:334 +#: src/sort.c:340 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5887,134 +6048,121 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:436 +#: src/sort.c:442 msgid "cannot create temporary file" msgstr "nem lehet létrehozni átmeneti fájlt" -#: src/sort.c:461 +#: src/sort.c:469 msgid "open failed" msgstr "megnyitás sikertelen" -#: src/sort.c:482 +#: src/sort.c:491 #, fuzzy msgid "fflush failed" msgstr "lezárás sikertelen" -#: src/sort.c:487 src/sort.c:2637 +#: src/sort.c:496 src/sort.c:2468 msgid "close failed" msgstr "lezárás sikertelen" -#: src/sort.c:495 +#: src/sort.c:505 msgid "write failed" msgstr "írás sikertelen" -#: src/sort.c:532 +#: src/sort.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot remove: %s" msgstr "nem lehet törölni a következőt: `%s'" -#: src/sort.c:649 +#: src/sort.c:659 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "blokkméret" -#: src/sort.c:728 +#: src/sort.c:738 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:992 +#: src/sort.c:1002 msgid "read failed" msgstr "olvasás sikertelen" -#: src/sort.c:1579 +#: src/sort.c:1400 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1404 msgid "standard error" msgstr "szabványos hiba" -#: src/sort.c:2154 +#: src/sort.c:1987 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid field specification `%s'" +msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/sort.c:2181 +#: src/sort.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/sort.c:2187 +#: src/sort.c:2020 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid count at start of `%s'" +msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/sort.c:2409 +#: src/sort.c:2240 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/sort.c:2412 src/sort.c:2458 src/sort.c:2485 +#: src/sort.c:2243 src/sort.c:2289 src/sort.c:2316 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/sort.c:2415 src/sort.c:2494 +#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2325 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/sort.c:2449 +#: src/sort.c:2280 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/sort.c:2453 src/sort.c:2481 +#: src/sort.c:2284 src/sort.c:2312 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/sort.c:2462 +#: src/sort.c:2293 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/sort.c:2477 +#: src/sort.c:2308 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/sort.c:2504 +#: src/sort.c:2335 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "%s kimeneti fájl lezárása" -#: src/sort.c:2520 -msgid "empty tab" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2531 -#, c-format -msgid "multi-character tab `%s'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2536 -msgid "incompatible tabs" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2621 +#: src/sort.c:2452 #, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -c" msgstr "" -#: src/split.c:109 +#: src/split.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÁJL]\n" -#: src/split.c:113 +#: src/split.c:111 msgid "" "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" "size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when " @@ -6023,7 +6171,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/split.c:122 +#: src/split.c:120 #, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" @@ -6033,25 +6181,25 @@ msgid "" " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" msgstr "" -#: src/split.c:129 +#: src/split.c:127 msgid "" " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" " before each output file is opened\n" msgstr "" -#: src/split.c:135 +#: src/split.c:133 msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/split.c:196 +#: src/split.c:194 msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "" -#: src/split.c:214 -#, c-format -msgid "creating file `%s'\n" +#: src/split.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating file %s\n" msgstr "`%s' fájl létrehozása\n" #: src/split.c:371 @@ -6074,32 +6222,27 @@ msgstr "%s: msgid "%s: invalid number of lines" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/split.c:489 +#: src/split.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/split.c:516 -#, c-format -msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -msgstr "" - -#: src/split.c:531 +#: src/split.c:519 #, fuzzy msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/stat.c:572 +#: src/stat.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/stat.c:647 +#: src/stat.c:678 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] FÁJL...\n" -#: src/stat.c:648 +#: src/stat.c:679 msgid "" "Display file or file system status.\n" "\n" @@ -6109,53 +6252,53 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:659 +#: src/stat.c:690 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" "\n" -" %A Access rights in human readable form\n" " %a Access rights in octal\n" -" %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n" +" %A Access rights in human readable form\n" " %b Number of blocks allocated (see %B)\n" +" %B The size in bytes of each block reported by %b\n" msgstr "" -#: src/stat.c:667 +#: src/stat.c:698 msgid "" -" %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" -" %F File type\n" +" %D Device number in hex\n" " %f Raw mode in hex\n" -" %G Group name of owner\n" +" %F File type\n" " %g Group ID of owner\n" +" %G Group name of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:675 +#: src/stat.c:706 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" -" %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n" " %n File name\n" -" %o IO block size\n" +" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n" +" %o I/O block size\n" " %s Total size, in bytes\n" -" %T Minor device type in hex\n" " %t Major device type in hex\n" +" %T Minor device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:685 +#: src/stat.c:716 msgid "" -" %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" -" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" +" %U User name of owner\n" " %x Time of last access\n" -" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" +" %X Time of last access as seconds since Epoch\n" " %y Time of last modification\n" -" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" +" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n" " %z Time of last change\n" +" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:697 +#: src/stat.c:728 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -6166,17 +6309,18 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:737 msgid "" -" %i File System id in hex\n" +" %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" " %n File name\n" -" %s Optimal transfer block size\n" -" %T Type in human readable form\n" +" %s Block size (for faster transfers)\n" +" %S Fundamental block size (for block counts)\n" " %t Type in hex\n" +" %T Type in human readable form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:747 +#: src/stat.c:780 #, fuzzy msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" msgstr "" @@ -6184,7 +6328,7 @@ msgstr "" "meg fog szünni a következő verzióval.\n" "Használd a --backup=%s kapcsolót helyette." -#: src/stty.c:499 +#: src/stty.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n" @@ -6192,7 +6336,7 @@ msgid "" " or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:505 +#: src/stty.c:517 msgid "" "Print or change terminal characteristics.\n" "\n" @@ -6201,14 +6345,14 @@ msgid "" " -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" msgstr "" -#: src/stty.c:514 +#: src/stty.c:526 msgid "" "\n" "Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:519 +#: src/stty.c:531 msgid "" "\n" "Special characters:\n" @@ -6217,7 +6361,7 @@ msgid "" " eol CHAR CHAR will end the line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:526 +#: src/stty.c:538 msgid "" " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" @@ -6225,7 +6369,7 @@ msgid "" " kill CHAR CHAR will erase the current line\n" msgstr "" -#: src/stty.c:532 +#: src/stty.c:544 msgid "" " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" @@ -6233,7 +6377,7 @@ msgid "" " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" msgstr "" -#: src/stty.c:538 +#: src/stty.c:550 msgid "" " stop CHAR CHAR will stop the output\n" " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" @@ -6241,7 +6385,7 @@ msgid "" " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" msgstr "" -#: src/stty.c:544 +#: src/stty.c:556 msgid "" "\n" "Special settings:\n" @@ -6250,7 +6394,7 @@ msgid "" " * columns N same as cols N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:551 +#: src/stty.c:563 msgid "" " ispeed N set the input speed to N\n" " * line N use line discipline N\n" @@ -6259,7 +6403,7 @@ msgid "" " ospeed N set the output speed to N\n" msgstr "" -#: src/stty.c:557 +#: src/stty.c:569 msgid "" " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" " * size print the number of rows and columns according to the " @@ -6268,7 +6412,7 @@ msgid "" " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" msgstr "" -#: src/stty.c:563 +#: src/stty.c:575 msgid "" "\n" "Control settings:\n" @@ -6278,7 +6422,7 @@ msgid "" " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:571 +#: src/stty.c:583 msgid "" " [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n" " [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" @@ -6288,7 +6432,7 @@ msgid "" " [-]parodd set odd parity (even with `-')\n" msgstr "" -#: src/stty.c:578 +#: src/stty.c:590 msgid "" "\n" "Input settings:\n" @@ -6298,7 +6442,7 @@ msgid "" " [-]igncr ignore carriage return\n" msgstr "" -#: src/stty.c:586 +#: src/stty.c:598 msgid "" " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" @@ -6307,11 +6451,11 @@ msgid "" " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:593 +#: src/stty.c:605 msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" msgstr "" -#: src/stty.c:596 +#: src/stty.c:608 msgid "" " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" " * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" @@ -6321,7 +6465,7 @@ msgid "" " [-]tandem same as [-]ixoff\n" msgstr "" -#: src/stty.c:604 +#: src/stty.c:616 msgid "" "\n" "Output settings:\n" @@ -6331,7 +6475,7 @@ msgid "" " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:612 +#: src/stty.c:624 msgid "" " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" " * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" @@ -6341,7 +6485,7 @@ msgid "" " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" msgstr "" -#: src/stty.c:620 +#: src/stty.c:632 msgid "" " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" " [-]opost postprocess output\n" @@ -6351,7 +6495,7 @@ msgid "" " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" -#: src/stty.c:628 +#: src/stty.c:640 msgid "" "\n" "Local settings:\n" @@ -6360,7 +6504,7 @@ msgid "" " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" msgstr "" -#: src/stty.c:635 +#: src/stty.c:647 msgid "" " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n" " [-]echo echo input characters\n" @@ -6369,7 +6513,7 @@ msgid "" " [-]echok echo a newline after a kill character\n" msgstr "" -#: src/stty.c:642 +#: src/stty.c:654 msgid "" " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" @@ -6378,7 +6522,7 @@ msgid "" " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:649 +#: src/stty.c:661 msgid "" " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " @@ -6388,7 +6532,7 @@ msgid "" " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" msgstr "" -#: src/stty.c:656 +#: src/stty.c:668 msgid "" "\n" "Combination settings:\n" @@ -6397,7 +6541,7 @@ msgid "" " -cbreak same as icanon\n" msgstr "" -#: src/stty.c:663 +#: src/stty.c:675 msgid "" " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" " icanon, eof and eol characters to their default values\n" @@ -6405,7 +6549,7 @@ msgid "" " crt same as echoe echoctl echoke\n" msgstr "" -#: src/stty.c:669 +#: src/stty.c:681 msgid "" " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" " kill ^u\n" @@ -6414,7 +6558,7 @@ msgid "" " evenp same as parenb -parodd cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:676 +#: src/stty.c:688 msgid "" " -evenp same as -parenb cs8\n" " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" @@ -6424,7 +6568,7 @@ msgid "" " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" msgstr "" -#: src/stty.c:684 +#: src/stty.c:696 msgid "" " oddp same as parenb parodd cs7\n" " -oddp same as -parenb cs8\n" @@ -6433,7 +6577,7 @@ msgid "" " -pass8 same as parenb istrip cs7\n" msgstr "" -#: src/stty.c:691 +#: src/stty.c:703 msgid "" " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" @@ -6441,7 +6585,7 @@ msgid "" " -raw same as cooked\n" msgstr "" -#: src/stty.c:697 +#: src/stty.c:709 msgid "" " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" @@ -6451,7 +6595,7 @@ msgid "" " characters to their default values.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:705 +#: src/stty.c:717 msgid "" "\n" "Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" @@ -6460,11 +6604,11 @@ msgid "" "127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" msgstr "" -#: src/stty.c:775 +#: src/stty.c:786 msgid "only one device may be specified" msgstr "csak egy eszközt lehet megadni" -#: src/stty.c:805 +#: src/stty.c:816 #, fuzzy msgid "" "the options for verbose and stty-readable output styles are\n" @@ -6473,49 +6617,49 @@ msgstr "" "a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n" "kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló" -#: src/stty.c:811 +#: src/stty.c:822 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:827 +#: src/stty.c:837 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:878 src/stty.c:988 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s'" -msgstr "érvénytelen argumentum: `%s'" +#: src/stty.c:885 src/stty.c:995 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument %s" +msgstr "érvénytelen argumentum: %s" -#: src/stty.c:889 src/stty.c:906 src/stty.c:918 src/stty.c:931 src/stty.c:943 -#: src/stty.c:963 +#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 +#: src/stty.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to `%s'" +msgid "missing argument to %s" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/stty.c:969 +#: src/stty.c:976 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid line discipline `%s'" +msgid "invalid line discipline %s" msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s" -#: src/stty.c:1040 +#: src/stty.c:1047 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1045 +#: src/stty.c:1052 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1386 +#: src/stty.c:1393 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1882 +#: src/stty.c:1889 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid integer argument `%s'" +msgid "invalid integer argument %s" msgstr "A `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s" #: src/su.c:265 @@ -6601,62 +6745,67 @@ msgstr "" msgid "ignoring all arguments" msgstr "minden argumentum figyelmen kívül hagyva" -#: src/system.h:613 +#: src/system.h:577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" +"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" +"for details about the options it supports.\n" +msgstr "" + +#: src/system.h:583 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help display this help and exit\n" -#: src/system.h:615 +#: src/system.h:585 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version output version information and exit\n" -#: src/tac.c:135 +#: src/tac.c:136 msgid "" "Write each FILE to standard output, last line first.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tac.c:143 +#: src/tac.c:144 msgid "" " -b, --before attach the separator before instead of after\n" " -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" " -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" msgstr "" -#: src/tac.c:234 src/tac.c:331 +#: src/tac.c:235 src/tac.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/tac.c:261 +#: src/tac.c:264 #, fuzzy msgid "record too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: src/tac.c:453 +#: src/tac.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temporary file %s" msgstr "nem lehet létrehozni átmeneti fájlt" -#: src/tac.c:460 +#: src/tac.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing" msgstr "%s megnyitása olvasásra sikertelen" -#: src/tac.c:481 src/tac.c:488 +#: src/tac.c:486 src/tac.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write error" msgstr "írási hiba" -#: src/tac.c:644 -msgid "stdin: read error" -msgstr "stdin: olvasási hiba" - -#: src/tac.c:694 +#: src/tac.c:600 msgid "separator cannot be empty" msgstr "" -#: src/tail.c:227 +#: src/tail.c:233 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -6665,7 +6814,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:236 +#: src/tail.c:242 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" @@ -6675,7 +6824,7 @@ msgid "" " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" msgstr "" -#: src/tail.c:243 +#: src/tail.c:249 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -6684,7 +6833,7 @@ msgid "" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -#: src/tail.c:250 +#: src/tail.c:256 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -6695,7 +6844,7 @@ msgid "" " (this is the usual case of rotated log files)\n" msgstr "" -#: src/tail.c:261 +#: src/tail.c:267 msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -6704,7 +6853,7 @@ msgid "" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/tail.c:270 +#: src/tail.c:276 msgid "" "\n" "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" @@ -6714,14 +6863,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:278 +#: src/tail.c:284 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" -#: src/tail.c:283 +#: src/tail.c:289 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" @@ -6730,77 +6879,72 @@ msgid "" "recreated by some other program.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:343 +#: src/tail.c:347 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "%s lezárása (fd=%d)" -#: src/tail.c:418 +#: src/tail.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/tail.c:422 +#: src/tail.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "nem lehet a következő fifot létrehozni: %s" -#: src/tail.c:874 +#: src/tail.c:878 #, c-format -msgid "`%s' has become inaccessible" +msgid "%s has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:891 +#: src/tail.c:895 #, c-format -msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" +msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:912 +#: src/tail.c:916 #, c-format -msgid "`%s' has become accessible" +msgid "%s has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:920 +#: src/tail.c:924 #, c-format -msgid "`%s' has appeared; following end of new file" +msgid "%s has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:931 +#: src/tail.c:935 #, c-format -msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" +msgid "%s has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1024 +#: src/tail.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "a csoportot nem lehet nullra változtatni" -#: src/tail.c:1065 +#: src/tail.c:1067 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: csonkolt fájl" -#: src/tail.c:1088 +#: src/tail.c:1090 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "hiányzó fájlargumentumok" -#: src/tail.c:1329 +#: src/tail.c:1323 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1445 +#: src/tail.c:1437 #, fuzzy, c-format -msgid "number in `%s' is too large" +msgid "number in %s is too large" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/tail.c:1449 -#, c-format -msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %'" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1515 +#: src/tail.c:1498 #, fuzzy msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" msgstr "" @@ -6808,40 +6952,40 @@ msgstr "" "meg fog szünni a következő verzióval.\n" "Használd a --backup=%s kapcsolót helyette." -#: src/tail.c:1529 +#: src/tail.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/tail.c:1541 +#: src/tail.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: érvénytelen fájlméret" -#: src/tail.c:1560 +#: src/tail.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/tail.c:1579 +#: src/tail.c:1562 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1583 +#: src/tail.c:1566 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1586 +#: src/tail.c:1569 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "ez a rendszer nem támogatja a szimbolikus linkeket" -#: src/tail.c:1667 +#: src/tail.c:1651 #, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1673 +#: src/tail.c:1657 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" @@ -6859,105 +7003,53 @@ msgid "" "If a FILE is -, copy again to standard output.\n" msgstr "" -#: src/test.c:132 +#: src/test.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument after %s" msgstr "hiányzó fájlargumentum" -#: src/test.c:140 +#: src/test.c:160 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: integer expression expected\n" -msgstr "érvénytelen konverzió: %s" +msgid "invalid integer %s\n" +msgstr "érvénytelen szám: %s" -#: src/test.c:265 +#: src/test.c:241 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:268 +#: src/test.c:244 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:284 src/test.c:747 +#: src/test.c:260 src/test.c:605 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:333 -msgid "before -lt" -msgstr "-t előtt" - -#: src/test.c:341 -msgid "after -lt" -msgstr "-lt után" - -#: src/test.c:355 -msgid "before -le" -msgstr "-le előtt" - -#: src/test.c:362 -msgid "after -le" -msgstr "-le után" - -#: src/test.c:378 -msgid "before -gt" -msgstr "-gt előtt" - -#: src/test.c:385 -msgid "after -gt" -msgstr "-gt után" - -#: src/test.c:399 -msgid "before -ge" -msgstr "-ge előtt" - -#: src/test.c:406 -msgid "after -ge" -msgstr "-ge után" - -#: src/test.c:421 +#: src/test.c:329 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:435 -msgid "before -ne" -msgstr "-ne előtt" - -#: src/test.c:442 -msgid "after -ne" -msgstr "-ne után" - -#: src/test.c:458 -msgid "before -eq" -msgstr "-eq előtt" - -#: src/test.c:465 -msgid "after -eq" -msgstr "-eq után" - -#: src/test.c:476 +#: src/test.c:342 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:492 +#: src/test.c:358 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:501 +#: src/test.c:367 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" -#: src/test.c:629 -msgid "after -t" -msgstr "" - -#: src/test.c:775 +#: src/test.c:633 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:835 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6965,18 +7057,22 @@ msgid "" " or: [ EXPRESSION ]\n" " or: [ ]\n" " or: [ OPTION\n" +msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" + +#: src/test.c:700 +msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" -msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n" +msgstr "" -#: src/test.c:846 +#: src/test.c:706 msgid "" "\n" "An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:851 +#: src/test.c:711 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6985,7 +7081,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:858 +#: src/test.c:718 msgid "" "\n" " -n STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6995,7 +7091,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:866 +#: src/test.c:726 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7006,7 +7102,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:875 +#: src/test.c:735 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7014,7 +7110,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:881 +#: src/test.c:741 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7023,7 +7119,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:888 +#: src/test.c:748 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7032,7 +7128,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:895 +#: src/test.c:755 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7041,7 +7137,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:902 +#: src/test.c:762 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" @@ -7050,7 +7146,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" msgstr "" -#: src/test.c:909 +#: src/test.c:769 msgid "" "\n" "Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" @@ -7059,36 +7155,40 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:969 +#: src/test.c:775 +msgid "test and/or [" +msgstr "" + +#: src/test.c:830 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:984 +#: src/test.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "extra argument %s" msgstr "érvénytelen argumentum: %s" -#: src/touch.c:114 src/touch.c:311 +#: src/touch.c:112 src/touch.c:318 #, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "érvénytelen időformátum: %s" -#: src/touch.c:153 +#: src/touch.c:154 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "%s létrehozása" -#: src/touch.c:206 +#: src/touch.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "%s törlése sikertelen" -#: src/touch.c:212 +#: src/touch.c:217 #, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "%s idejének beállítása" -#: src/touch.c:229 +#: src/touch.c:234 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" @@ -7096,7 +7196,7 @@ msgstr "" "Frissíti mindegyik FÁJL elérési és módosítási idejét, a jelenlegi időre.\n" "\n" -#: src/touch.c:236 +#: src/touch.c:241 msgid "" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" @@ -7110,7 +7210,7 @@ msgstr "" " -f (figyelmen kívül hagyva)\n" " -m csak a módosítás idejét állítja át\n" -#: src/touch.c:243 +#: src/touch.c:248 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" @@ -7126,19 +7226,22 @@ msgstr "" " access atime use (mint -a)\n" " modify mtime (mint -m)\n" -#: src/touch.c:252 +#: src/touch.c:257 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" +"\n" +"If a FILE is -, touch standard output.\n" msgstr "" "\n" "Megjegyzés: a -d és -t kapcsolókhoz megadandó időformátum különbözik.\n" -#: src/touch.c:337 +#: src/touch.c:344 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "az időt nem lehet több forrásból venni" -#: src/touch.c:383 +#: src/touch.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" @@ -7233,7 +7336,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" +"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "" #: src/tr.c:681 @@ -7243,7 +7346,7 @@ msgstr "" #: src/tr.c:837 #, c-format -msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct" +msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" msgstr "" #: src/tr.c:918 @@ -7256,7 +7359,7 @@ msgstr "" #: src/tr.c:936 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid character class `%s'" +msgid "invalid character class %s" msgstr "érvénytelen karakter (%s) a `%s' módkarakterláncban" #: src/tr.c:955 @@ -7309,22 +7412,28 @@ msgstr "" msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." msgstr "" -#: src/tr.c:1841 +#: src/tr.c:1844 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/true.c:32 -#, c-format +#: src/true.c:42 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" -"Exit with a status code indicating success.\n" -"\n" -"These option names may not be abbreviated.\n" -"\n" +msgstr "" +"Használat: %s NÉV\n" +" vagy: %s KAPCSOLÓ\n" + +#: src/true.c:49 +msgid "Exit with a status code indicating success." +msgstr "" + +#: src/true.c:50 +msgid "Exit with a status code indicating failure." msgstr "" -#: src/tsort.c:89 +#: src/tsort.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" @@ -7333,12 +7442,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tsort.c:486 +#: src/tsort.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s: input contains an odd number of tokens" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/tsort.c:527 +#: src/tsort.c:515 #, c-format msgid "%s: input contains a loop:" msgstr "" @@ -7363,18 +7472,20 @@ msgstr "" msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" -" -a, --all print all information, in the following order:\n" +" -a, --all print all information, in the following order,\n" +" except omit -p and -i if unknown:\n" " -s, --kernel-name print the kernel name\n" " -n, --nodename print the network node hostname\n" " -r, --kernel-release print the kernel release\n" msgstr "" -#: src/uname.c:126 +#: src/uname.c:127 +#, fuzzy msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform\n" +" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" +" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" " -o, --operating-system print the operating system\n" msgstr "" " -v, --kernel-version a kernelverzió kiírása\n" @@ -7383,18 +7494,18 @@ msgstr "" " -i, --hardware-platform a hardverplatform kiírása\n" " -o, --operating-system az operációs rendszer kiírása\n" -#: src/uname.c:235 +#: src/uname.c:236 msgid "cannot get system name" msgstr "ne lehet megszerezni a rendszernevet" -#: src/unexpand.c:126 +#: src/unexpand.c:125 msgid "" "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/unexpand.c:134 +#: src/unexpand.c:133 msgid "" " -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" " --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" @@ -7402,13 +7513,14 @@ msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" msgstr "" -#: src/unexpand.c:162 +#: src/unexpand.c:161 msgid "tabs are too far apart" msgstr "" -#: src/unexpand.c:530 -msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -msgstr "" +#: src/unexpand.c:513 +#, fuzzy +msgid "tab stop value is too large" +msgstr "%s: a fájl túl nagy" #: src/uniq.c:135 #, fuzzy, c-format @@ -7450,32 +7562,27 @@ msgid "" "Fields are skipped before chars.\n" msgstr "" -#: src/uniq.c:352 +#: src/uniq.c:341 #, fuzzy msgid "too many repeated lines" msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott" -#: src/uniq.c:487 src/uniq.c:513 +#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503 #, fuzzy msgid "invalid number of fields to skip" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/uniq.c:522 +#: src/uniq.c:512 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes to skip" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/uniq.c:531 +#: src/uniq.c:521 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes to compare" msgstr "%s: érvénytelen menetszám" -#: src/uniq.c:545 -#, c-format -msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:553 +#: src/uniq.c:536 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "" @@ -7543,12 +7650,12 @@ msgstr[1] "%d felhaszn msgid ", load average: %.2f" msgstr "" -#: src/uptime.c:179 src/users.c:107 +#: src/uptime.c:180 src/users.c:108 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [ FÁJL ]\n" -#: src/uptime.c:180 +#: src/uptime.c:181 #, c-format msgid "" "Print the current time, the length of time the system has been up,\n" @@ -7558,7 +7665,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/users.c:108 +#: src/users.c:109 #, c-format msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE.\n" @@ -7566,7 +7673,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/wc.c:136 +#: src/wc.c:131 msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" "more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" @@ -7576,72 +7683,72 @@ msgid "" " -l, --lines print the newline counts\n" msgstr "" -#: src/wc.c:144 +#: src/wc.c:139 msgid "" " -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" " -w, --words print the word counts\n" msgstr "" -#: src/who.c:218 +#: src/who.c:216 msgid " old " msgstr "" -#: src/who.c:442 src/who.c:444 +#: src/who.c:441 src/who.c:443 msgid "id=" msgstr "" -#: src/who.c:457 src/who.c:462 +#: src/who.c:456 src/who.c:461 msgid "term=" msgstr "" -#: src/who.c:459 src/who.c:463 +#: src/who.c:458 src/who.c:462 msgid "exit=" msgstr "" -#: src/who.c:500 +#: src/who.c:499 msgid "clock change" msgstr "" -#: src/who.c:512 src/who.c:513 +#: src/who.c:511 src/who.c:512 msgid "run-level" msgstr "" -#: src/who.c:516 src/who.c:517 +#: src/who.c:515 src/who.c:516 msgid "last=" msgstr "" -#: src/who.c:548 +#: src/who.c:547 #, c-format msgid "" "\n" "# users=%lu\n" msgstr "" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "NAME" msgstr "" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "LINE" msgstr "" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "TIME" msgstr "" -#: src/who.c:554 +#: src/who.c:553 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "PID" msgstr "" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "COMMENT" msgstr "" -#: src/who.c:555 +#: src/who.c:554 msgid "EXIT" msgstr "" @@ -7707,14 +7814,14 @@ msgstr "" #: src/whoami.c:51 msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user id.\n" +"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" #: src/whoami.c:95 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" +msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és vagy csoportját megváltoztatni" #: src/yes.c:46 @@ -7732,6 +7839,246 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" +#~ msgstr "nem lehet beolvasni %s időbélyegét" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open .. from %s" +#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s from %s" +#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s" +#~ msgstr "nem lehet törölni a következőt: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open from %s to %s" +#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" +#~ msgstr "könyvtár telepítésénél nem lehet használni a `strip' lehetőséget" + +#~ msgid "file offset out of range" +#~ msgstr "a fájl offset túlmutat a fájlon" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get priority" +#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot set priority" +#~ msgstr "nem lehet %s jogosultságait beállítani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." +#~ msgstr "csak egy eszközt lehet megadni" + +#~ msgid "" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ez szabad szoftver; a sokszorosításra vonatkozó feltételeket lásd a " +#~ "forrásban.\n" +#~ "SEMMILYEN garanciát nem vállalunk, még azt sem állítjuk, hogy ez a " +#~ "program\n" +#~ "KERESKEDELMI CÉLOKRA ALKALMAS vagy HASZNÁLHATÓ EGY ADOTT FELADATRA.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" +#~ " existing destination file. Note that\n" +#~ " --reply=no has an effect only when mv\n" +#~ " would prompt without -i or equivalent, i." +#~ "e.,\n" +#~ " when a destination file exists and is " +#~ "not\n" +#~ " writable, standard input is a terminal, " +#~ "and\n" +#~ " no -f (or equivalent) option is " +#~ "specified\n" +#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " +#~ "SOURCE\n" +#~ " argument\n" +#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" +#~ msgstr "" +#~ " --reply={yes,no,query} mi történjen, ha már létezik a célfájl\n" +#~ " --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n" +#~ " forrásról\n" +#~ " -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos\n" +#~ " kiterjesztésének felülbírálása\n" + +#~ msgid "failed to redirect standard output" +#~ msgstr "szabványos kimenet átirányítása sikertelen" + +#~ msgid "" +#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" +#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." +#~ msgstr "" +#~ "vigyázat: a --version-control (-V) kapcsoló elavult, támogatottsága \n" +#~ "meg fog szűnni a következő verzióval.\n" +#~ "Használja a --backup=%s kapcsolót helyette." + +#~ msgid "`%s' is too large" +#~ msgstr "`%s' túl nagy" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" +#~ " version 3 clients\n" +#~ "\n" +#~ "* compressed file systems\n" +#~ "\n" +#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" +#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" +#~ "to be recovered later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "* azon fájlrendszerek, amelyeknek átmeneti helyen találhatók a " +#~ "gyorstáraik, \n" +#~ " ilyen az NFS kliens 3-as verziója\n" +#~ "\n" +#~ "* tömörített fájlrendszerek\n" +#~ "\n" +#~ "Ne feledd, hogy a törölni kívánt fájlnak lehetnek példányai mentésben " +#~ "vagy\n" +#~ "egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a " +#~ "shreddelt\n" +#~ "fájlt.\n" + +#~ msgid "invalid argument `%s'" +#~ msgstr "érvénytelen argumentum: `%s'" + +#~ msgid "stdin: read error" +#~ msgstr "stdin: olvasási hiba" + +#, fuzzy +#~ msgid "openat: unable to restore working directory" +#~ msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fdopendir: unable to record current working directory" +#~ msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fdopendir: unable to restore working directory" +#~ msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fstatat: unable to record current working directory" +#~ msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "fstatat: unable to restore working directory" +#~ msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat törölni: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too large: %s" +#~ msgstr "%s: a fájl túl nagy" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too small: %s" +#~ msgstr "%s: a fájl túl nagy" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: integer expression expected\n" +#~ msgstr "érvénytelen konverzió: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "integer is too large: %s\n" +#~ msgstr "%s: a fájl túl nagy" + +#~ msgid "before -lt" +#~ msgstr "-t előtt" + +#~ msgid "after -lt" +#~ msgstr "-lt után" + +#~ msgid "before -le" +#~ msgstr "-le előtt" + +#~ msgid "after -le" +#~ msgstr "-le után" + +#~ msgid "before -gt" +#~ msgstr "-gt előtt" + +#~ msgid "after -gt" +#~ msgstr "-gt után" + +#~ msgid "before -ge" +#~ msgstr "-ge előtt" + +#~ msgid "after -ge" +#~ msgstr "-ge után" + +#~ msgid "before -ne" +#~ msgstr "-ne előtt" + +#~ msgid "after -ne" +#~ msgstr "-ne után" + +#~ msgid "before -eq" +#~ msgstr "-eq előtt" + +#~ msgid "after -eq" +#~ msgstr "-eq után" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" +#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "A MÓD az ugoa betűk kombinációjából, a +-= jelek egyikéből és az " +#~ "rwxXstugo\n" +#~ "betűk kombinációjából áll.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number: `%s'" +#~ msgstr "érvénytelen szám: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" +#~ msgstr "érvénytelen szám: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" +#~ msgstr "érvénytelen szám: %s" + +#~ msgid "closing standard output" +#~ msgstr "szabványos kimenet lezárása" + +#~ msgid "%s+%s records in\n" +#~ msgstr "%s+%s beolvasott rekord\n" + +#~ msgid "%s+%s records out\n" +#~ msgstr "%s+%s kiírt rekord\n" + +#~ msgid "truncated records" +#~ msgstr "levágott rekord" + +#, fuzzy +#~ msgid "column count too large" +#~ msgstr "%s: a fájl túl nagy" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get time of day" +#~ msgstr "nem lehet beállítani %s időbélyegét" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: number of bytes is large" +#~ msgstr "rossz az argumentumok száma" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: integer is too large" +#~ msgstr "a(z) %s túl nagy" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ msgstr "nem lehet létrehozni átmeneti fájlt" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf