From 9c2e9b49d1f9102a78e75004885609835910ae3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Meyering Date: Sun, 16 Oct 2005 12:28:06 +0000 Subject: . --- po/gl.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 196 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cfc5e54f2..679405301 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 10:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Os par #: lib/closeout.c:94 src/cat.c:193 src/cat.c:277 src/cat.c:327 src/cksum.c:255 #: src/expand.c:336 src/expand.c:361 src/head.c:300 src/head.c:350 -#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:318 -#: src/tail.c:1095 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 +#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:315 +#: src/tail.c:1092 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 #: src/unexpand.c:435 src/unexpand.c:451 msgid "write error" msgstr "erro de escritura" @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "%s: a opci msgid "block size" msgstr "tamaño de bloque" -#: lib/mkdir-p.c:106 src/cp.c:430 src/cp.c:452 +#: lib/mkdir-p.c:102 src/cp.c:430 src/cp.c:452 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe pero non é un directorio" -#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294 +#: lib/mkdir-p.c:205 lib/mkdir-p.c:297 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" -#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" - -#: lib/mkdir-p.c:240 +#: lib/mkdir-p.c:231 #, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332 src/install.c:524 +#: lib/mkdir-p.c:243 lib/mkdir-p.c:269 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" + +#: lib/mkdir-p.c:310 lib/mkdir-p.c:335 src/install.c:524 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "memoria esgotada" msgid "unable to record current working directory" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:517 +#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:519 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" @@ -485,19 +485,19 @@ msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" #: src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:104 src/chmod.c:322 #: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 src/comm.c:69 src/cp.c:152 -#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:711 -#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:268 src/echo.c:60 -#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:71 src/fmt.c:269 +#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:713 +#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:276 src/echo.c:60 +#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:70 src/fmt.c:269 #: src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:74 #: src/install.c:629 src/join.c:130 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 -#: src/logname.c:40 src/ls.c:4088 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 +#: src/logname.c:40 src/ls.c:4096 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:75 src/nl.c:168 #: src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 src/pathchk.c:95 #: src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 src/printf.c:96 #: src/ptx.c:1883 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:131 src/rmdir.c:135 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:151 src/sleep.c:44 -#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:674 src/stty.c:507 src/su.c:404 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:225 src/tee.c:58 +#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:673 src/stty.c:507 src/su.c:404 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:222 src/tee.c:58 #: src/test.c:689 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 src/tty.c:65 #: src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 #: src/uptime.c:176 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 src/whoami.c:46 @@ -539,22 +539,22 @@ msgstr "" #: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 #: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 -#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:750 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:335 src/echo.c:98 -#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:91 src/fmt.c:300 +#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:752 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:344 src/echo.c:98 +#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:90 src/fmt.c:300 #: src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 src/hostname.c:74 src/id.c:95 #: src/install.c:687 src/join.c:171 src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:390 -#: src/logname.c:51 src/ls.c:4233 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 +#: src/logname.c:51 src/ls.c:4241 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 #: src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:345 src/nice.c:91 src/nl.c:224 #: src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 src/pathchk.c:109 #: src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 src/printf.c:145 #: src/ptx.c:1930 src/pwd.c:74 src/readlink.c:87 src/rm.c:174 src/rmdir.c:154 #: src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:224 src/sleep.c:60 -#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:747 src/stty.c:724 src/su.c:425 -#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:296 src/tee.c:75 +#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:746 src/stty.c:724 src/su.c:425 +#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:293 src/tee.c:75 #: src/test.c:776 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 src/tsort.c:94 #: src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 -#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:672 +#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:670 #: src/whoami.c:58 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" @@ -570,20 +570,20 @@ msgstr "" #: src/expr.c:203 src/join.c:914 src/link.c:83 src/mkdir.c:120 #: src/mkfifo.c:111 src/mknod.c:140 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158 #: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:265 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:805 +#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:801 #: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81 #, fuzzy msgid "missing operand" msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\"" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:922 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 #: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222 #: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:87 src/uptime.c:223 -#: src/users.c:149 src/who.c:826 src/whoami.c:84 +#: src/users.c:149 src/who.c:824 src/whoami.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "operando \"%s\" extra" @@ -780,17 +780,17 @@ msgstr "non foi posible muda-lo modo de %s a %04lo (%s)\n" msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "o modo de %s mantense como %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:486 +#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" -#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:491 +#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:500 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:497 +#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" msgid "%s: new permissions are %s, not %s" msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" -#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:641 +#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:650 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "erro de lectura" @@ -1088,14 +1088,14 @@ msgstr "" " -2 elimina-las liñas que só aparezan no ficheiro dereito\n" " -3 elimina-las liñas que só aparezan nalgún dos ficheiros\n" -#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:929 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1293 +#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:947 src/fmt.c:431 src/head.c:849 +#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1290 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "non se pode abrir %s para lectura" -#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1673 src/tail.c:1129 -#: src/tail.c:1195 +#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1674 src/tail.c:1126 +#: src/tail.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: erro de escritura" -#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:494 src/install.c:445 src/stat.c:631 +#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:496 src/install.c:445 src/stat.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" msgid "cannot create special file %s" msgstr "ficheiro especial de carácter" -#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2725 src/stat.c:417 +#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2733 src/stat.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "ligazón simbólica" @@ -1340,12 +1340,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:721 src/du.c:280 +#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:723 src/du.c:288 #: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4098 src/mkdir.c:63 +#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4106 src/mkdir.c:63 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:427 #: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:161 src/sort.c:289 src/split.c:117 -#: src/tac.c:141 src/tail.c:239 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 +#: src/tac.c:141 src/tail.c:236 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 #: src/uniq.c:144 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1824,9 +1824,9 @@ msgstr "" "Un DESPRAZamento de liña é un signo \"+\" ou \"-\" seguido por un enteiro " "positivo.\n" -#: src/cut.c:188 src/df.c:715 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4092 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:229 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 +#: src/cut.c:188 src/df.c:717 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 +#: src/ls.c:4100 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:226 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 #: src/wc.c:127 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "cannot set date" msgstr "non se pode establece-la data" -#: src/date.c:541 src/du.c:413 +#: src/date.c:541 src/du.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "%s: número de liña inexistente" @@ -2412,81 +2412,81 @@ msgstr "mantense a data de %s" msgid "opening %s" msgstr "erro lendo %s" -#: src/dd.c:1658 +#: src/dd.c:1659 #, c-format msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" -#: src/dd.c:1679 +#: src/dd.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "truncating at % bytes in output file %s" msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de saída %s" -#: src/df.c:148 +#: src/df.c:150 #, fuzzy msgid "Filesystem Type" msgstr "Sist. Fich " -#: src/df.c:150 +#: src/df.c:152 #, fuzzy msgid "Filesystem " msgstr "Sist. Fich " -#: src/df.c:153 +#: src/df.c:155 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr " Inodos IUsados ILibres IUso%%" -#: src/df.c:157 +#: src/df.c:159 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" -#: src/df.c:159 +#: src/df.c:161 #, fuzzy, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%" -#: src/df.c:162 +#: src/df.c:164 #, fuzzy, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr "bloques-%4d Usado Dispoñib Capacid" -#: src/df.c:193 +#: src/df.c:195 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr "bloques-%4s Usado Dispoñib Uso%%" -#: src/df.c:197 +#: src/df.c:199 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr " Montado en\n" -#: src/df.c:450 +#: src/df.c:452 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/df.c:460 src/df.c:474 src/df.c:502 +#: src/df.c:462 src/df.c:476 src/df.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/df.c:480 +#: src/df.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/df.c:716 +#: src/df.c:718 msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" "or all file systems by default.\n" "\n" msgstr "" -#: src/df.c:724 +#: src/df.c:726 msgid "" " -a, --all include file systems having 0 blocks\n" " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "" " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" msgstr "" -#: src/df.c:730 +#: src/df.c:732 msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k like --block-size=1K\n" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "" "(default)\n" msgstr "" -#: src/df.c:736 +#: src/df.c:738 msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" @@ -2514,23 +2514,27 @@ msgid "" " -v (ignored)\n" msgstr "" -#: src/df.c:746 src/du.c:331 src/ls.c:4216 +#: src/df.c:748 src/du.c:340 src/ls.c:4224 msgid "" "\n" "SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n" "kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" msgstr "" -#: src/df.c:862 +#: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 +msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" +msgstr "" + +#: src/df.c:868 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo" -#: src/df.c:906 +#: src/df.c:912 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: src/df.c:909 +#: src/df.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "%scannot read table of mounted file systems" msgstr "%snon se pode le-la táboa cos sistemas de ficheiros montados" @@ -2638,7 +2642,7 @@ msgid "" " %s stdio.h Output \".\".\n" msgstr "" -#: src/du.c:272 +#: src/du.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2647,13 +2651,13 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n" " ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n" -#: src/du.c:276 +#: src/du.c:284 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "" -#: src/du.c:283 +#: src/du.c:291 msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " @@ -2667,7 +2671,7 @@ msgid "" " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" -#: src/du.c:294 +#: src/du.c:302 msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2679,9 +2683,10 @@ msgid "" " --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" +" -m like --block-size=1M\n" msgstr "" -#: src/du.c:304 +#: src/du.c:313 msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " @@ -2692,7 +2697,7 @@ msgid "" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -#: src/du.c:311 +#: src/du.c:320 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgid "" " --summarize\n" msgstr "" -#: src/du.c:320 +#: src/du.c:329 msgid "" " --time show time of the last modification of any file in " "the\n" @@ -2717,44 +2722,48 @@ msgid "" " FORMAT is interpreted like `date'\n" msgstr "" -#: src/du.c:658 src/ls.c:2385 src/wc.c:657 +#: src/du.c:667 src/ls.c:2393 src/wc.c:657 msgid "total" msgstr "total" -#: src/du.c:735 +#: src/du.c:745 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" -#: src/du.c:759 +#: src/du.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "anchura non válida: \"%s\"" -#: src/du.c:846 +#: src/du.c:782 +msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" +msgstr "" + +#: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo" -#: src/du.c:853 +#: src/du.c:871 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0" -#: src/du.c:859 +#: src/du.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d" -#: src/du.c:924 +#: src/du.c:942 msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." msgstr "" -#: src/du.c:935 +#: src/du.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" -#: src/du.c:975 src/du.c:978 +#: src/du.c:993 src/du.c:996 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida" @@ -3001,7 +3010,7 @@ msgstr "argumento de l msgid "division by zero" msgstr "" -#: src/factor.c:75 +#: src/factor.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -3010,13 +3019,13 @@ msgstr "" "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIÓN]\n" -#: src/factor.c:80 +#: src/factor.c:79 msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" msgstr "" -#: src/factor.c:86 +#: src/factor.c:85 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3032,12 +3041,12 @@ msgstr "" "se\n" " indicaron argumentos na liña de comandos, lense da entrada estándar.\n" -#: src/factor.c:157 src/od.c:1678 src/od.c:1747 +#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s é grande de máis" -#: src/factor.c:159 +#: src/factor.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" msgstr "`%s' non é un enteiro positivo válido" @@ -3161,9 +3170,9 @@ msgstr "" "mega.\n" #: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:380 src/tail.c:468 -#: src/tail.c:517 src/tail.c:610 src/tail.c:738 src/tail.c:786 src/tail.c:825 -#: src/tail.c:1319 src/tail.c:1348 src/uniq.c:377 +#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:377 src/tail.c:465 +#: src/tail.c:514 src/tail.c:607 src/tail.c:735 src/tail.c:783 src/tail.c:822 +#: src/tail.c:1316 src/tail.c:1345 src/uniq.c:377 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "erro lendo %s" @@ -3188,7 +3197,7 @@ msgstr "n msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s" -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:418 +#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición %s%s" @@ -3211,11 +3220,11 @@ msgstr "n msgid "number of bytes" msgstr "número de bytes" -#: src/head.c:888 src/tail.c:1480 +#: src/head.c:888 src/tail.c:1477 msgid "invalid number of lines" msgstr "número de liñas incorrecto" -#: src/head.c:889 src/tail.c:1481 +#: src/head.c:889 src/tail.c:1478 msgid "invalid number of bytes" msgstr "número de bytes incorrecto" @@ -3576,16 +3585,16 @@ msgstr "" msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "" -#: src/join.c:874 src/sort.c:2351 +#: src/join.c:874 src/sort.c:2354 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/join.c:880 src/sort.c:2362 +#: src/join.c:880 src/sort.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab %s" msgstr "tabulación multi-carácter \"%s\"" -#: src/join.c:884 src/sort.c:2367 +#: src/join.c:884 src/sort.c:2370 msgid "incompatible tabs" msgstr "" @@ -3809,82 +3818,82 @@ msgstr "%e %b %Y %H:%M" msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%e %b %Y %H:%M" -#: src/ls.c:1424 +#: src/ls.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" "ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %" "s" -#: src/ls.c:1451 +#: src/ls.c:1455 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "ignorando o ancho non válido na variable de ambiente COLUMNS: %s" -#: src/ls.c:1481 +#: src/ls.c:1485 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %" "s" -#: src/ls.c:1593 src/ptx.c:2071 +#: src/ls.c:1601 src/ptx.c:2071 #, fuzzy, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "anchura non válida: \"%s\"" -#: src/ls.c:1667 +#: src/ls.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" -#: src/ls.c:1844 +#: src/ls.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "argumento incorrecto %s para %s" -#: src/ls.c:2180 +#: src/ls.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "opción descoñecida \"-%c\"" -#: src/ls.c:2203 +#: src/ls.c:2211 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible" -#: src/ls.c:2295 +#: src/ls.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" -#: src/ls.c:2303 +#: src/ls.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/ls.c:2343 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 +#: src/ls.c:2351 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/ls.c:2353 +#: src/ls.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/ls.c:2843 +#: src/ls.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" -#: src/ls.c:4093 +#: src/ls.c:4101 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4101 +#: src/ls.c:4109 msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" @@ -3892,7 +3901,7 @@ msgid "" " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4107 +#: src/ls.c:4115 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -3903,7 +3912,7 @@ msgid "" " otherwise: sort by ctime\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4115 +#: src/ls.c:4123 msgid "" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " @@ -3915,7 +3924,7 @@ msgid "" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4123 +#: src/ls.c:4131 msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" @@ -3925,7 +3934,7 @@ msgid "" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4131 +#: src/ls.c:4139 #, fuzzy msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" @@ -3987,7 +3996,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n" " -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en bloques\n" -#: src/ls.c:4145 +#: src/ls.c:4153 msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -3999,7 +4008,7 @@ msgid "" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4153 +#: src/ls.c:4161 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgid "" "entries\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4160 +#: src/ls.c:4168 msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -4020,7 +4029,7 @@ msgid "" " append / indicator to directories\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4168 +#: src/ls.c:4176 #, fuzzy msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" @@ -4076,14 +4085,14 @@ msgstr "" " -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n" " -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en bloques\n" -#: src/ls.c:4176 +#: src/ls.c:4184 msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" " -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4181 +#: src/ls.c:4189 msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" @@ -4095,7 +4104,7 @@ msgid "" " specified time as sort key if --sort=time\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4190 +#: src/ls.c:4198 msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" " full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" @@ -4109,7 +4118,7 @@ msgid "" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4201 +#: src/ls.c:4209 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -4118,7 +4127,7 @@ msgid "" " -v sort by version\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4208 +#: src/ls.c:4216 #, fuzzy msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "" " se indica a opción -s\n" " -n (ignórase)\n" -#: src/ls.c:4220 +#: src/ls.c:4228 msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -4142,7 +4151,7 @@ msgid "" "colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" msgstr "" -#: src/ls.c:4229 +#: src/ls.c:4237 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" @@ -6296,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval %s" msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\"" -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1104 +#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1101 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" @@ -6452,7 +6461,7 @@ msgstr "a apertura fallou" msgid "fflush failed" msgstr "volcando o ficheiro" -#: src/sort.c:496 src/sort.c:2468 +#: src/sort.c:496 src/sort.c:2471 msgid "close failed" msgstr "o peche fallou" @@ -6486,55 +6495,55 @@ msgstr "%s: %s:%s: desorde: " msgid "standard error" msgstr "erro estándar" -#: src/sort.c:1987 +#: src/sort.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "%s: especificación de campo incorrecta \"%s\"" -#: src/sort.c:2014 +#: src/sort.c:2017 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de máis" -#: src/sort.c:2020 +#: src/sort.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "%s: conta non válida ao principio de \"%s\"" -#: src/sort.c:2240 +#: src/sort.c:2243 msgid "invalid number after `-'" msgstr "número non válido despois de \"-\"" -#: src/sort.c:2243 src/sort.c:2289 src/sort.c:2316 +#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2292 src/sort.c:2319 msgid "invalid number after `.'" msgstr "número non válido despois de \".\"" -#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2325 +#: src/sort.c:2249 src/sort.c:2328 msgid "stray character in field spec" msgstr "carácter de sobras na especificación do campo" -#: src/sort.c:2280 +#: src/sort.c:2283 msgid "invalid number at field start" msgstr "número non válido ao comezo do campo" -#: src/sort.c:2284 src/sort.c:2312 +#: src/sort.c:2287 src/sort.c:2315 msgid "field number is zero" msgstr "o número do campo é cero" -#: src/sort.c:2293 +#: src/sort.c:2296 msgid "character offset is zero" msgstr "o desprazamento do carácter é cero" -#: src/sort.c:2308 +#: src/sort.c:2311 msgid "invalid number after `,'" msgstr "número non válido despois de \",\"" -#: src/sort.c:2335 +#: src/sort.c:2338 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida" -#: src/sort.c:2452 +#: src/sort.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -c" msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c" @@ -6629,17 +6638,17 @@ msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de m msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "número de liñas incorrecto" -#: src/stat.c:602 +#: src/stat.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s" -#: src/stat.c:678 +#: src/stat.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n" -#: src/stat.c:679 +#: src/stat.c:678 msgid "" "Display file or file system status.\n" "\n" @@ -6649,7 +6658,7 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:690 +#: src/stat.c:689 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" @@ -6660,7 +6669,7 @@ msgid "" " %B The size in bytes of each block reported by %b\n" msgstr "" -#: src/stat.c:698 +#: src/stat.c:697 msgid "" " %d Device number in decimal\n" " %D Device number in hex\n" @@ -6670,7 +6679,7 @@ msgid "" " %G Group name of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:705 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -6682,7 +6691,7 @@ msgid "" " %T Minor device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:716 +#: src/stat.c:715 msgid "" " %u User ID of owner\n" " %U User name of owner\n" @@ -6695,7 +6704,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:728 +#: src/stat.c:727 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -6706,7 +6715,7 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:737 +#: src/stat.c:736 msgid "" " %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -6717,10 +6726,6 @@ msgid "" " %T Type in human readable form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:780 -msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -msgstr "" - #: src/stty.c:511 #, c-format msgid "" @@ -7284,7 +7289,7 @@ msgstr "erro de escritura" msgid "separator cannot be empty" msgstr "o separador non pode estar baleiro" -#: src/tail.c:233 +#: src/tail.c:230 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -7298,7 +7303,7 @@ msgstr "" "estándar.\n" "\n" -#: src/tail.c:242 +#: src/tail.c:239 #, fuzzy msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" @@ -7313,7 +7318,7 @@ msgstr "" " inaccesible despois -- útil só con -f\n" " -c, --bytes=N amosa-los derradeiros N bytes\n" -#: src/tail.c:249 +#: src/tail.c:246 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgstr "" "equivalentes\n" " -F igual que --follow=name --retry\n" -#: src/tail.c:256 +#: src/tail.c:253 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -7346,7 +7351,7 @@ msgstr "" " (é o caso normal de ficheiros de rexistro " "rotados)\n" -#: src/tail.c:267 +#: src/tail.c:264 #, fuzzy msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" @@ -7361,7 +7366,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes de " "ficheiro\n" -#: src/tail.c:276 +#: src/tail.c:273 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7380,7 +7385,7 @@ msgstr "" "multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1 Mega).\n" "\n" -#: src/tail.c:284 +#: src/tail.c:281 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" @@ -7391,7 +7396,7 @@ msgstr "" "tail\n" "ha continuar seguindo a súa fin. " -#: src/tail.c:289 +#: src/tail.c:286 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" @@ -7407,110 +7412,106 @@ msgstr "" "programa\n" "o eliminou e volveu crear.\n" -#: src/tail.c:347 +#: src/tail.c:344 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "pechando %s (fd=%d)" -#: src/tail.c:422 +#: src/tail.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s" -#: src/tail.c:426 +#: src/tail.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa á final %s%s" -#: src/tail.c:878 +#: src/tail.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "%s has become inaccessible" msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible" -#: src/tail.c:895 +#: src/tail.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" "\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; " "abandonando este ficheiro" -#: src/tail.c:916 +#: src/tail.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "%s has become accessible" msgstr "\"%s\" volveuse accesible" -#: src/tail.c:924 +#: src/tail.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "%s has appeared; following end of new file" msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro" -#: src/tail.c:935 +#: src/tail.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been replaced; following end of new file" msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo" -#: src/tail.c:1028 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" -#: src/tail.c:1067 +#: src/tail.c:1064 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: ficheiro truncado" -#: src/tail.c:1090 +#: src/tail.c:1087 msgid "no files remaining" msgstr "non quedan ficheiros" -#: src/tail.c:1323 +#: src/tail.c:1320 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" "%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome" -#: src/tail.c:1437 +#: src/tail.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "number in %s is too large" msgstr "número de bytes a comparar non válido" -#: src/tail.c:1498 -msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1512 +#: src/tail.c:1505 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: número máximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto" -#: src/tail.c:1524 +#: src/tail.c:1517 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: PID incorrecto" -#: src/tail.c:1543 +#: src/tail.c:1536 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: número de segundos incorrecto" -#: src/tail.c:1562 +#: src/tail.c:1555 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "aviso: --retry é útil só cando vai seguido por name" -#: src/tail.c:1566 +#: src/tail.c:1559 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID é útil só cando segue" -#: src/tail.c:1569 +#: src/tail.c:1562 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema" -#: src/tail.c:1651 +#: src/tail.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" -#: src/tail.c:1657 +#: src/tail.c:1650 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" @@ -8469,20 +8470,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/who.c:643 -msgid "" -" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -" (deprecated, use -u)\n" -" -l, --login print system login processes\n" +msgid " -l, --login print system login processes\n" msgstr "" -#: src/who.c:648 +#: src/who.c:646 msgid "" " --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" " -p, --process print active processes spawned by init\n" msgstr "" -#: src/who.c:653 +#: src/who.c:651 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -8490,7 +8488,7 @@ msgid "" " -t, --time print last system clock change\n" msgstr "" -#: src/who.c:659 +#: src/who.c:657 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -8498,7 +8496,7 @@ msgid "" " --writable same as -T\n" msgstr "" -#: src/who.c:667 +#: src/who.c:665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8506,7 +8504,7 @@ msgid "" "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n" msgstr "" -#: src/who.c:767 +#: src/who.c:765 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2