diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1970 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 522 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/lg.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 637 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 494 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 525 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 492 |
31 files changed, 8692 insertions, 8357 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 01:10+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "нерэчаісны довад %s для %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "неадназначны довад %s для %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Рэчаісныя довады:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "немагчыма вярнуцца ў пачатковую працоў msgid "cannot create directory %s" msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s існуе, але гэта ня тэчка" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "немагчыма перайсьці да тэчкі %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "немагчыма зьмяніць правы %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "памяць вычарпана" @@ -356,37 +356,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "нерэчаісны довад \"%s\"" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "памылка параўнаньня радку" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Усталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньняў." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -439,17 +439,17 @@ msgstr "" "Паведамляйце пра памылкі на <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "нехапае довадаў" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "немагчыма атрымаць атрыбуты %s" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" "і\n" "мянушкамі для лічбавых значэньняў.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" "Выкарыстаньне: %s НОВЫ_ROOT [ЗАГАД...]\n" " ці: %s ВЫБАР\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" "Запускае ЗАГАД з новай каранёвай тэчкай.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -891,16 +891,16 @@ msgstr "" "\n" "Калі не атрыман загад, выконвае ``${SHELL} -i'' (дапомна: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "немагчыма зьмяніць каранёвую тэчку на %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "немачыма перайсьці да каранёвае тэчкі" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "немагчыма выканаць загад %s" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "немагчыма прачытаць знакавае лучыва %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "немагчыма стварыць знакавае лучыва %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "памылка пры захаваньні ўладальніку для %s" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "немагчыма вастанавіць %s з запасное коп msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (вастанаўленьне)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" " ці: %s [ВЫБАР]... АДКУЛЬ... ТЭЧКА\n" " ці: %s [ВЫБАР]... --target-directory=ТЭЧКА АДКУЛЬ...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1197,18 +1197,18 @@ msgstr "" "Капуе КРЫНІЦу ў ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ; ці шматлікія КРЫНІЦ(ы) у ТЭЧКу.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" " -d тое ж, што й --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive паведаміць перад перазапісам\n" " -H ісьці за знакавымі лучывамі ў загадным радку\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), калі магчыма,\n" " дадатковыя атрыбуты: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" " --parents дадаць зыходны шлях да ТЭЧКі\n" " -P як і `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" " перад тым як адчыніць яго (у разрэз з --" "force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "доваду\n" " КРЫНІЦы\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=КАНЧАТАК перазапісвае звычайны канчатак запасу\n" " --target-directory=ТЭЧКА перамяшчае ўсе довады КРЫНІЦы ў ТЭЧКу\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose пведамляе што ўжо зроблена\n" " -x, --one-file-system не пакідаць межы гэтае файлавае сыстэмы\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" "нулявых байтаў. Выкарыстоўвайце--sparse=never для забароны стварэньня\n" "\"sparse\" файлаў.\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" "пераменную асяродзьдзя VERSION_CONTROL. Магчымая значэньні:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" " existing, nil нумараваць, калі йснуе нумараваны, інакш не нумараваць\n" " simple, never заўсёды ствараць ненумараваныя\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1385,54 +1385,54 @@ msgstr "" " Загад cp запасіць КРЫНІЦы калі зададзены выбары -f і -b, і калі\n" "КРЫНІЦА й ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ адна й тая ж назва існуючага звычанага файлу.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "збой пры захаваньні часу для %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "збой пры захаваньні правоў для %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "прапушчан файлавы довад" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "прапушчан файл прызначэньня" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "доступ да %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: заданая тэчка прызначэньня ня йснуе" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: зададзеная мэта не зьяўляецца тэчкай" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "робіцца копія некалькіх файлаў, але апошні довад %s - гэта ня тэчка" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "калі захоўваюцца шляхі, павінна быць прызначана тэчка" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1441,15 +1441,15 @@ msgstr "" "увага: --version-control (-V) састарэў; яго падтрымка будзе спынена ў\n" "будучым выпуску. Выкарыстоўвайце замест яго --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "знакавыя лучывы не падтрымліваюцца гэтае сыстэмай" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "немагчыма стварыць ні жорсткае, ні знакавае лучыва" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "від запасной копіі" @@ -1634,15 +1634,15 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ФАЙЛ]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" " Друкуе абраныя часкі радкоў з кожнага ФАЙЛу ў стандартны вывад.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" " Выкарыстоўваць адмысловы падзяляльнік для\n" " размежаваньня палёў, замест TAB.\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" " выняткам тых выпадкаў, калі заданы выбар -s.\n" " -n (незаўважаецца)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" " Выкарыстоўвае радок як падзяляльнік вываду;\n" " дапомна выкарыстоўваецца падзяляльнік уводу.\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1699,37 +1699,37 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "нерэчаісны байт ці сьпіс поля" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "байт зруху %s занадта вялікі" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "нумар поля %s занадта вялікі" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "толькі адзін від сьпісу можа быць зададзены" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "падзяляльнік паінен быць адным знакам" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "вы павінны пазначыць сьпіс байтаў, знакаў ці палёў" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "падзяляльнік уводу можа быць зададзены толькі для дзеяньняў над палямі" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1737,15 +1737,15 @@ msgstr "" "падаўленьне непадзеленых радкоў мае сэнс толькі для\n" "\tдзеяньняў над палямі" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "прапушчан сьпіс палёў" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "прапушчан сьпіс становішчаў" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [+ФАРМАТ]\n" " ці: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" " -s, --set=РАДОК Усталёвае час, які апісаны радком.\n" " -u, --utc, --universal Друкуе Ўнівэрсальны скаардынаваны час.\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Сьнежань).\n" " %c Мясцовыя дата й час (Чцв Ліс 18 06:06:06 MSK 1982).\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" " %D Дата (мм/дздз/гг).\n" " %e Дзень месяца, бяз 0 ( 1..31).\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" " %g 2-х знакавы год, які адпавядае нумару тыдня %V.\n" " %G 4-х знакавы год, які адпавядае нумару тыдня %V.\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" " %I Гадзіна (01..12)\n" " %j Дзень году (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" " %m Месяц (01..12)\n" " %M Хвіліна (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" " %R Час, 24-гадзінны (гг:хвхв)\n" " %s Сэкундаў з \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" (пашырэньне ад GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" " %w Дзень тыдня (0..6); дзе 0 - гэта нядзеля.\n" " %W Нумар тыдня года, дзе першы дзень тыдня - панядзелак (00..53).\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" " %y дзьве апошнія лічбы году (00..99)\n" " %Y год (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1910,32 +1910,32 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "стандартны ўвод" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "нерэчаісная дата \"%s\"" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "выбары, што вызначаюць дату для друку ўзаема выключныя" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "выбары для ўсталяваньня й друку часу нельга ўжываць разам" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "вельмі шмат довадаў, што не датычацца выбара: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1943,25 +1943,25 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "радок фармату можа быць не заданы, калі прысутнічае выбар --rfc-2822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "нявызначана" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "немагчыма атрымаць час дня" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "немагчыма ўсталяваць дату" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]...\n" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "памеры табуляцыі павінны ўзрастаць" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "выбар \"-LIST\" састарэў, выкарыстоўвайце \"-t LIST\"" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Выкарыстаньне: %s ВЫРАЗ\n" " ці: %s ВЫБАР\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2562,14 +2562,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2607,22 +2607,22 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "сынтаксічная памылка" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "ня лічбавы довад" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "дзяленьне на нуль" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "\"-%s\" выбар састарэлы; выкарыстоўвайце \" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: колькасьць байтаў занадта вялікая" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3970,25 +3970,25 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "нерэчаісны прыярытэт \"%s\"" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "немагчыма атрымаць прыярытэт" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "немагчыма усталяваць прыярытэт" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "недзеяздольная шырыня поля нумара радк msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "нерэчаісны фармат нумараваньня радкоў: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "" "Выкарыстаньне: %s ЗАГАД [ДОВАД]...\n" " ці: %s ВЫБАР\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4108,21 +4108,21 @@ msgstr "" " Выконвае загад, незаўважаючы сыгналы HUP.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "немагчыма адчыніць %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "немагчыма перанакіраваць стандартны вывад" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "далучэньне вываду да %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "немагчыма перанакіраваць стандартны вывад памылак" @@ -4325,11 +4325,11 @@ msgstr "Увага! Нерэчаісная шырыня %lu; выкарысто msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: фармат=\"%s\" шырыня=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "стандартны вывад зачынены" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5087,17 +5087,17 @@ msgstr "" "ўпэўненасьці, што зьмест фала нельга аднавіць, разгледзьце выкарыстаньне " "shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "выдаляецца тэчка, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... ТЭЧКА ...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5152,12 +5152,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "нерэчаісны радок фармату: \"%s\"" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" @@ -5180,21 +5180,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "невядомы ID карыстальніка: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "немагчыма ўсталяваць дадатковую групу" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "немагчыма ўсталяваць id групы для %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "немагчыма ўсталяваць id карыстальніка для %ld" @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "нерэчаісны кавалак часу \"%s\"" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "немагчыма прачытаць гадзіньнік рэальнага часу" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" "Выбары чаргі:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5418,7 +5418,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated Завяршаць радкі байтам 0, а ня новым радком.\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5460,104 +5460,104 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "памылка адкрыцьця" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "памылка закрыцьця" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "памылка запісу" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "збой пачатку" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "памылка чытаньня" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: бязладдзе: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "стандартны вывад памылак" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: нерэчаісная спэцыфікацыя поля \"%s\"" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \"-\"" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \".\"" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \",\"" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "заданыя шматлікія файлы вываду" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "пустая табуляцыя" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "шматзнакавая табуляцыя \"%s\"" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6023,42 +6023,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "нерэчаісны довад \"%s\"" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "прапушчаны довад для \"%s\"" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: рэжым\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: няма зьвестак пра памеры для гэтае прылады" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "нерэчаісны цэлалікавы довад \"%s\"" @@ -6106,21 +6106,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "карыстальнік %s не існуе" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "нерэчаісны пароль" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "Увага! Немагчыма перайсьці да тэчкі %s" @@ -6141,15 +6141,15 @@ msgstr "" " Вымагае запісу ўсіх зьмененых блёкаў на дыск і абнаўленьне супэрблёка.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "на ўсе довады не зьвяртаецца ўвага" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help паказаць гэтую даведку й выйсьці\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version вывесьці зьвесткі пра вэрсыю й выйсьці\n" @@ -6389,103 +6389,103 @@ msgstr "" " -a, --append Дадае да ФАЙЛаў (не перазапісвае іх).\n" " -i, --ignore-interrupts Не зьвяртае ўвагі на сыгнал спыненьня.\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "чакаецца довад\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: чакаецца цэлалікавы выраз\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' чакаецца\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' чакаецца, знойдзен %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: чакаецца ўнарны апэратар\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "перад -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "пасьля -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "перад -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "пасьля -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "перад -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "пасьля -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "перад -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "пасьля -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "перад -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "пасьля -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "перад -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "пасьля -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "невядомы двайковы дзейнік\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "пасьля -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: чакаецца бінарны апэратар\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -6499,13 +6499,13 @@ msgstr "" "Завяршаецца ў стане вызначаным выразам.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6587,11 +6587,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "прапушчана \"]\"\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "зашмат довадаў\n" @@ -6890,14 +6890,14 @@ msgstr "%s: увод утрымлівае цыкал:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "толькі адзін довад можа быць пазначаны" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "не tty" @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "Увага! Выбар -i будзе выдалены ў будучым; выкарыстоўвайце -u замест яго." -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "" "id карыстальніка. Тое самае, што й id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: немагчыма адшукаць уліковае ймя для UID %u\n" @@ -1,6 +1,6 @@ # Catalan messages for GNU coreutils. # Copyright (C) 1999, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1999, 2002, 2003. +# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1999, 2002, 2003, 2004. # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2001, 2002. # Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>, 2002. # @@ -37,10 +37,10 @@ # bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió). msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-31 00:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-19 10:19+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # Usa quote() en els 2 args. ivb -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "l'argument %s no és vàlid per %s" # Usa quote() en els 2 args. ivb -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "l'argument %s és ambigu per %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Els arguments vàlids són:" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "cannot create directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s" # Els 4 usen quote(). ivb -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existeix però no és un directori" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "no s'han pogut canviar els permisos de %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "la memòria s'ha exhaurit" @@ -416,38 +416,38 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "l'argument no és vàlid: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "ha fallat la comparació de cadenes" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per evitar el problema." # Usa quote() en les 2. ivb -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -473,24 +473,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "" "Informeu dels errors a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "manquen arguments" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" # Els 9 usen quote(). ivb #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "no s'han pogut obtindre els atributs de %s" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" "s'especifica, però es canvia al grup d'entrada si s'especifica «:». El\n" "PROPIETARI i GRUP poden ser tant numèrics com simbòlics.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" "Forma d'ús: %s NOU_ARREL [ORDRE...]\n" " o bé: %s OPCIÓ\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" "Executa l'ORDRE establint-hi el directori arrel a NOU_ARREL.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "" "sh).\n" # No usa quote(). ivb -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori arrel a «%s»" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "no s'ha pogut canviar al directori arrel" # Els 2 usen quote(). ivb -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "no s'ha pogut executar l'ordre %s" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "no s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic %s" # Els 3 usen quote(). ivb -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "no s'ha pogut preservar el propietari de %s" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "no s'ha pogut recuperar la còpia de seguretat de %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (recuperació de la còpia de seguretat)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" " o bé: %s [OPCIÓ]... ORIGEN... DIRECTORI\n" " o bé: %s [OPCIÓ]... --target-directory=DIRECTORI ORIGEN...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr "" "\n" # Agafat més o menys de libc. ivb -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són per les\n" "opcions curtes corresponents.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" " -d Equival a «--no-dereference --preserve=link».\n" # FIXME: Ugly description of -f: you need to know how cp works internally! ivb -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" " línia d'ordres.\n" # No sé si en --preserve volen dir açò, però crec que queda clar. ivb -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" " grup, timestamps=dates, links=enllaços, all=tots).\n" # FIXME: Why isn't -P next to --no-dereference? ivb -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" " --parents Afig el camí dels fitxers origen al DIRECTORI.\n" " -P Equival a «--no-dereference».\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" " Elimina cada fitxer destí existent abans d'intentar\n" " obrir-lo (no després, com fa «--force»).\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" " Elimina la barra final (si n'hi ha) de cada argument\n" " ORIGEN.\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" " --target-directory=DIRECTORI\n" " Mou tots els arguments ORIGEN al DIRECTORI.\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" # «Sparse» són fitxers amb blocs seguits de caràcters nuls. Com es pareix # molt al concepte de «matriu dispersa» he aprofitat la traducció (que a més # és la que dóna el diccionari). Mireu «perforate(1)». -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "creació de fitxers dispersos.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" "VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" " simples en cas contrari.\n" " simple, never Fa còpies de seguretat simples sempre.\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1578,61 +1578,61 @@ msgstr "" "fitxer ordinari existent.\n" # Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "no s'han pogut preservar les dates de %s" # Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "no s'han pogut preservar els permissos de %s" # Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "manca un argument fitxer" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "manca el fitxer destí" # Els 5 usen quote(). ivb # Indica condició d'error. ivb -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "en accedir a %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: el directori de destí especificat no existeix" # Cal ficar el mateix que en TARGET d'un text d'ajuda per ahí. jm -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: el destí especificat no és un directori" # Usa quote(). ivb -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "es còpien múltiples fitxers, però l'últim argument %s no és un directori" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "quan es mantinguen els camins, el destí ha de ser un directori" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1641,15 +1641,15 @@ msgstr "" "avís: «--version-control», (-V) és obsoleta; es retirarà el suport d'aquesta " "opció en una versió futura. Useu «--backup=%s» en el seu lloc." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "aquest sistema no suporta enllaços simbòlcs" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "no es poden fer enllaços forts i simbòlics alhora" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "tipus de còpia de seguretat" @@ -1846,15 +1846,15 @@ msgstr "" "Un desplaçament de línia (DESPL) és un «+» o «-» seguit d'un número enter\n" "positiu.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]... [FITXER]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" "estàndard.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "delimitador\n" " de camp.\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" " que s'especifique l'opció «-s».\n" " -n (No es té en compte.)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" "defecte\n" " s'utilitza el delimitador d'entrada.\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1930,59 +1930,59 @@ msgstr "" "\n" "Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l'entrada estàndard.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "la llista d'octets o camps no és vàlida" # És un enter correcte però massa gran. ivb # Usa quote(). ivb -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "el desplaçament en octets %s és massa gran" # És un enter correcte però massa gran. ivb # Usa quote(). ivb -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "el número de camp %s és massa gran" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "només es pot especificar un únic tipus de llista" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "el delimitador ha de ser un únic caràcter" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "cal especificar una llista d'octets, caràcters o camps" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "només es pot especificar un delimitador d'entrada quan s'opere amb camps" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" "eliminar les línies no delimitades només té sentit quan s'opera amb camps" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "manca la llista de camps" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "manca la llista de posicions" # CC és de «century», així que S de «segle»... iv # Nopes, la centúria és el segle menys 1 (com hauria de ser!). ivb -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" # No, en efecte, és cosa de getdate.y, que no té i18 iv # Hm. Ivan, revisa -I. Cal traduir les coses entrecomillades? jm # No, són arguments literals de -I, i no tenen traducció. ivb -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" "PRECISIÓ\n" " mostra «date» per defecte.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal\n" " Mostra o estableix el Temps Universal Coordinat.\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "" " %% Un % literal.\n" " %a Dia de la setmana abreujat del locale (dl..dg).\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" " %c Data i hora del locale (ds 04 nov 1989 12:02:33 EST).\n" # No pose «segle» pq no ho és exactament, així llegiran l'explicació. ivb -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "" " %e Dia del mes, replenat amb blancs ( 1..31).\n" # Ja sé que sona estrany però és el que vol dir. info date. ivb -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" " %g Any de 2 dígits que correspon al número de setmana donat per «%V».\n" " %G Any de 4 dígits que correspon al número de setmana donat per «%V».\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" " %I Hora (01..12).\n" " %j Dia de l'any (001..366).\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" " %m Mes (01..12).\n" " %M Minut (00..59).\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "" " %s Segons des de l'1 de gener de 1970 a les 00:00:00 (extensió de " "GNU).\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "" " %T Hora, format de 24 hores (hh:mm:ss).\n" " %u Dia de la setmana (1..7), on 1 representa el dilluns.\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" "la\n" " setmana (00..53).\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" " %y Últims dos dígits de l'any (00..99).\n" " %Y Any (1970...).\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2201,32 +2201,32 @@ msgstr "" " «-» (guionet) No replena el camp.\n" " «_» (subratllat) Replena el camp amb espais.\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "entrada estàndard" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "la data «%s» no és vàlida" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "les opcions per especificar dates a mostrar són mútuament excloents" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "no es pot usar alhora les opcions per mostrar i per establir dates" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "sobren arguments no-opció: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2237,26 +2237,26 @@ msgstr "" "especificar dates, cal que qualsevol argument no-opció siga una cadena de " "format que comence per «+»." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "no es pot especificar una cadena de format en usar l'opció «--rfc-2822» (-R)" # Es refereix a una data. ivb -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "indefinida" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora del dia" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "no s'ha pogut establir la data" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]...\n" @@ -2564,8 +2564,7 @@ msgstr "" " -h, --human-readable Mostra els tamanys en un format llegible pels " "humans\n" " (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" -H, --si El mateix, però fa servir potències de 1000, no de\n" -" 1024.\n" +" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n" #: src/df.c:742 msgid "" @@ -2760,7 +2759,6 @@ msgstr "" " Segueix cada FITXER que siga un enllaç simbòlic.\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2772,8 +2770,8 @@ msgstr "" " -h, --human-readable Mostra els tamanys en un format llegible pels " "humans\n" " (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" -H, --si El mateix, però fa servir potències de 1000, no de\n" -" 1024.\n" +" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024\n" +" (opció desaprovada).\n" " -k Equival a «--block-size=1K».\n" " -l, --count-links Compta els tamanys més d'una volta en el cas " "d'enllaços\n" @@ -2997,7 +2995,7 @@ msgstr "les distàncies de tabulació han de ser ascendents" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "l'opció «-LLISTA» és obsoleta; useu «-t LLISTA»" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -3007,7 +3005,7 @@ msgstr "" " o bé: %s OPCIÓ\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -3027,7 +3025,7 @@ msgstr "" "altrament.\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -3046,7 +3044,7 @@ msgstr "" " ARG1 > ARG2 ARG1 és major que ARG2.\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -3057,7 +3055,7 @@ msgstr "" " ARG1 - ARG2 Resta aritmètica d'ARG1 i ARG2.\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3071,7 +3069,7 @@ msgstr "" " ARG1 % ARG2 Residu aritmètic d'ARG1 entre ARG2.\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -3093,7 +3091,7 @@ msgstr "" " length STRING Longitud de la CADENA.\n" # El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -3106,7 +3104,7 @@ msgstr "" " o un operador com «/».\n" " ( EXPRESSIÓ ) Valor de l'EXPRESSIÓ.\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -3125,11 +3123,11 @@ msgstr "" "«\\)»,\n" "retornen el nombre de caràcters coincidents o 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxi" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -3139,11 +3137,11 @@ msgstr "" "expressió regular bàsica no és portable; es descarta" # És un missatge d'error (expr a + 3). ivb -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "l'argument no és numèric" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "divisió entre zero" @@ -3394,7 +3392,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut moure fins el desplaçament %s" #: src/head.c:813 #, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "no s'ha pogut recol·locar el punter del fitxer de «%s»" +msgstr "no s'ha pogut recoŀlocar el punter del fitxer de «%s»" #: src/head.c:897 src/tail.c:1454 #, c-format @@ -3432,7 +3430,7 @@ msgstr "l'opció «-%s» és obsoleta; useu «-%c %.*s%.*s%s»" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: el nombre d'octets és massa gran" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3540,7 +3538,7 @@ msgstr " grups=" #: src/install.c:267 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "no es pot usar l'opció «--strip» en instal·lar un directori" +msgstr "no es pot usar l'opció «--strip» en instaŀlar un directori" # Els 2 usen quote(). ivb #: src/install.c:290 src/mkdir.c:141 @@ -3560,7 +3558,7 @@ msgstr "s'està creant el directori %s" #, c-format msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr "" -"s'instal·len múltiples fitxers però l'últim argument, %s, no és un directori" +"s'instaŀlen múltiples fitxers però l'últim argument, %s, no és un directori" # Usa quote(). ivb #: src/install.c:433 @@ -3736,7 +3734,6 @@ msgstr "" " -e CADENA Reemplaça els camps que manquen amb CADENA.\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3746,9 +3743,7 @@ msgstr "" " -i, --ignore-case No té en compte les majúscules i minúscules en " "comparar\n" " els camps.\n" -" -j CAMP (En desús.) Equival a «-1 CAMP -2 CAMP».\n" -" -j1 CAMP (En desús.) Equival a «-1 CAMP».\n" -" -j2 CAMP (En desús.) Equival a «-2 CAMP».\n" +" -j CAMP Equival a «-1 CAMP -2 CAMP».\n" " -o FORMAT Usa el FORMAT per construir la línia de sortida.\n" " -t CARÀCTER Usa el CARÀCTER com a separador dels camps d'entrada " "i\n" @@ -3790,10 +3785,11 @@ msgstr "" "\n" "Important: FITXER1 i FITXER2 han d'estar ordenats per llurs camps d'unió.\n" +# Usa quote(). ivb #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s és tan gran que no es pot representar" +msgstr "el valor %s és tan gran que no es pot representar" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3801,7 +3797,7 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "l'especificació de camp «%s» no és vàlida" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" msgstr "el número de camp «%s» no és vàlid" @@ -4292,8 +4288,7 @@ msgstr "" " -h, --human-readable Mostra els tamanys en un format llegible pels " "humans\n" " (per exemple: 1K 234M 2G).\n" -" --si El mateix, però fa servir potències de 1000, no de\n" -" 1024.\n" +" --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n" " -H, --dereference-command-line\n" " Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n" " línia d'ordres.\n" @@ -4897,25 +4892,25 @@ msgstr "" " Incrementa la prioritat en AJUSTAMENT unitats abans\n" " d'executar l'ORDRE.\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "l'opció «%s» no és vàlida" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "la prioritat «%s» no és vàlida" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "cal que especifiqueu una ordre juntament amb l'ajustament" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "no s'ha pogut obtenir la prioritat" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat" @@ -5067,7 +5062,7 @@ msgstr "l'amplada del camp de números de línia no és vàlida: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "l'estil de numeració de línia no és vàlid: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -5076,7 +5071,7 @@ msgstr "" "Forma d'ús: %s ORDRE [ARGUMENT]...\n" " o bé: %s OPCIÓ\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -5085,23 +5080,23 @@ msgstr "" "\n" # Els 2 usen quote(). ivb -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "no s'ha pogut redirigir l'eixida estàndard" # Missatge informatiu. ivb # Usa quote(). ivb -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "s'afegeix l'eixida a %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "no s'ha pogut redirigir l'eixida estàndard d'errors" @@ -5408,11 +5403,11 @@ msgstr "atenció: l'amplada %lu no és vàlida; s'usarà %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" amplada=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "l'entrada estàndard està tancada" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -5426,7 +5421,7 @@ msgstr "" "FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l'entrada estàndard.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5434,7 +5429,7 @@ msgstr "" " -d, --delimiters=LLISTA\n" " Usa els caràcters de la LLISTA, en lloc de " "tabulacions.\n" -" -s, --serial Processa cada fitxer de cop, i no en paral·lel.\n" +" -s, --serial Processa cada fitxer de cop, i no en paraŀlel.\n" #: src/pathchk.c:140 #, c-format @@ -5664,11 +5659,11 @@ msgstr "%e %b %Y %H:%M" #: src/pr.c:1087 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." msgstr "" -"no es pot especificar el nombre de columnes quan s'imprimeix en paral·lel" +"no es pot especificar el nombre de columnes quan s'imprimeix en paraŀlel" #: src/pr.c:1091 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." -msgstr "no es pot especificar impressió en paral·lel i de través alhora" +msgstr "no es pot especificar impressió en paraŀlel i de través alhora" #: src/pr.c:1187 #, c-format @@ -5798,7 +5793,7 @@ msgstr "" " Defineix la llargada de pàgina en LLARG_PÀG (66) " "línies\n" " (per defecte hi ha 56 línies de text, 63 amb «-F»).\n" -" -m, --merge Escriu els fitxers en paral·lel, un en cada columna,\n" +" -m, --merge Escriu els fitxers en paraŀlel, un en cada columna,\n" " amb truncament de línies, però ajuntant les que " "ocupen\n" " una línia sencera si s'usa l'opció «-J».\n" @@ -5933,7 +5928,7 @@ msgstr "" "menor o igual que 10, o menor o igual que 3 quan s'usa l'opció «-F». Sense\n" "FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l'entrada estàndard.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -6464,17 +6459,17 @@ msgstr "" # Cap dels 2 usa quote(). ivb # Missatge informatiu. ivb -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "s'està eliminant el directori «%s»" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]... DIRECTORI...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -6488,7 +6483,7 @@ msgstr "" " No té en compte els errors originats només perquè un\n" " directori no es troba buit.\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6556,12 +6551,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "l'argument de coma flotant no és vàlid: «%s»" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "la cadena de format no és vàlida: «%s»" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "no s'ha d'indicar una cadena de format quan s'usen amplàries igualades" @@ -6594,21 +6589,21 @@ msgstr "" "(UID=0).\n" # Usa quote(). ivb -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "l'identificador d'usuari no és conegut: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "no s'ha pogut establir el grup suplementari" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "no s'ha pogut establir l'identificador de grup a %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "no s'ha pogut establir l'identificador d'usuari %ld" @@ -6859,7 +6854,7 @@ msgstr "l'interval de temps «%s» no és vàlid" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge de temps real" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6872,7 +6867,7 @@ msgstr "" "Opcions d'ordenació:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6887,7 +6882,7 @@ msgstr "" " alfanumèrics.\n" " -f, --ignore-case Converteix a majúscules.\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6905,7 +6900,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse Inverteix el resultat de l'ordenació.\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6930,7 +6925,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=TAMANY\n" " Defineix el TAMANY de l'avantmemòria principal.\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6952,14 +6947,14 @@ msgstr "" " contrari només escriu la primera d'aquelles entrades\n" " que resulten iguals.\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated Escriu un octet 0 en lloc de cada caràcter de " "nova\n" " línia.\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6980,7 +6975,7 @@ msgstr "" "\n" "El TAMANY pot anar seguit dels següent sufixs multiplicadors:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -7003,109 +6998,109 @@ msgstr "" "caràcters.\n" # Va seguit del nom del fitxer. ivb -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "no s'ha pogut obrir" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "no s'ha pogut tancar" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "no s'ha pogut escriure" # FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb # Açò quedarà com «invalid tamany d'ordenació `TAM'» mentre no ho facen. ivb -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "tamany d'ordenació" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "ha fallat stat()" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "no s'ha pogut llegir" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: fora d'ordre: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "eixida estàndard d'errors" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: l'especifiació de camp no és vàlida: «%s»" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: el comptador «%.*s» és massa gran" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: el comptador a l'inici de «%s» no és vàlid" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "el número després de «-» no és vàlid" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "el número després de «.» no és vàlid" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "l'especificació de camp conté un caràcter extraviat" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "el número a l'inici del camp no és vàlid" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "el número de camp és zero" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "el desplaçament de caràcter és zero" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "el número després de «,» no és vàlid" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "s'han especificat múltiples fitxers d'eixida" # No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "el separador és buit" # No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "«%s» és un separador multicaràcter" # No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "els separadors no són compatibles" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "no es permet l'operand extra «%s» en usar l'opció «-c»" @@ -7825,44 +7820,44 @@ msgstr "" "les opcions per mostrar les propietats de forma llegible per humans i per " "stty són mútuament excloents" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "no es poden establir modes en especificar un estil d'eixida" # Realment el desactiva, no reinicia. ivb -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: no s'ha pogut desactivar el mode no blocador" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "l'argument «%s» no és vàlid" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manca un argument per «%s»" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: no s'han pogut realitzar totes les operacions requerides" # Missatge de depuració. ivb -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mode\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: aquest dispositiu no té informació de tamany" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "l'argument enter «%s» no és vàlid" @@ -7921,24 +7916,24 @@ msgstr "" "\n" "Un «-» simple implica «-l». Si no s'indica cap USUARI, s'assumeix «root».\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "l'usuari «%s» no existeix" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "la contrasenya no és correcta" # No usa quote(). ivb # Missatge informatiu. ivb -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "s'usa l'intèrpret restringit «%s»" # No usa quote(). ivb -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "avís: no s'ha pogut canviar al directori «%s»" @@ -7966,15 +7961,15 @@ msgstr "" "Bolca els blocs modificats al disc i actualitza el superbloc.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "es descarten tots els arguments" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra aquesta ajuda i surt.\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version Mostra informació sobre la versió i surt.\n" @@ -8276,14 +8271,15 @@ msgstr "avís: es descarta el PID; «--pid=PID» només és útil en fer seguime msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "avís: aquest sistema no soporta l'opció «--pid=PID»" +# Usa quote(). ivb #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom del sistema" +msgstr "no es pot seguir %s pel nom" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "avís: seguir indefinidament l'entrada estàndard no és efectiu" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -8298,103 +8294,103 @@ msgstr "" " -i, --ignore-interrupts\n" " Descarta els senyals d'interrupció.\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "cal un argument\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: cal una expressió entera\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "cal «)»\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "cal «)», s'ha trobat «%s»\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: cal un operador unari\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "abans de «-lt»" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "després de «-lt»" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "abans de «-le»" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "després de «-le»" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "abans de «-gt»" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "després de «-gt»" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "abans de «-ge»" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "després de «-ge»" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "«-nt» no admet «-l»\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "abans de «-ne»" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "després de «-ne»" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "abans de «-eq»" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "després de «-eq»" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "«-ef» no admet «-l»\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "«-ot» no admet «-l»\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "l'operador binari no és conegut\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "després de «-t»" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: cal un operador binari\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -8408,7 +8404,7 @@ msgstr "" "Ix amb un estat determinat per l'EXPRESSIÓ.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -8417,7 +8413,7 @@ msgstr "" "L'EXPRESSIÓ és certa o falsa i estableix l'estat d'eixida. És una de:\n" # El més llarg és «EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2». ivb -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -8431,7 +8427,7 @@ msgstr "" " EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2 L'EXPRESSIÓ1 i l'EXPRESSIÓ2 són certes.\n" " EXPRESSIÓ1 -o EXPRESSIÓ2 L'EXPRESSIÓ1 o l'EXPRESSIÓ2 és certa.\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -8445,7 +8441,7 @@ msgstr "" " CADENA1 = CADENA2 Les cadenes són iguals.\n" " CADENA1 != CADENA2 Les cadenes no són iguals.\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -8463,7 +8459,7 @@ msgstr "" " ENTER1 -lt ENTER2 L'ENTER1 és menor que l'ENTER2.\n" " ENTER1 -ne ENTER2 L'ENTER1 no és igual que l'ENTER2.\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -8478,7 +8474,7 @@ msgstr "" " el FITXER2.\n" " FITXER1 -ot FITXER2 El FITXER1 és més antic que el FITXER2.\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -8495,7 +8491,7 @@ msgstr "" " -e FITXER El FITXER existeix.\n" # En «-G» no és necessari posar «ID». ivb -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -8513,7 +8509,7 @@ msgstr "" " permanença.\n" # En «-O» no és necessari posar ID. ivb -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -8531,7 +8527,7 @@ msgstr "" "que\n" " zero.\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "" " -w FITXER El FITXER existeix i pot ser escrit.\n" " -x FITXER El FITXER existeix i és executable.\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -8562,11 +8558,11 @@ msgstr "" "amb barres invertides) en els intèrprets d'ordres. ENTER també pot ser\n" "«-l CADENA», que s'avalua a la longitud de la CADENA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "manca «]»\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "sobren arguments\n" @@ -8868,7 +8864,7 @@ msgstr "" #: src/tr.c:1546 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "si no es trunca el primer joc, la segona cadena no pot ser nul·la" +msgstr "si no es trunca el primer joc, la segona cadena no pot ser nuŀla" #: src/tr.c:1555 msgid "" @@ -8972,7 +8968,7 @@ msgstr "%s: l'entrada conté un cicle:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "només es pot especificar un argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8982,7 +8978,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet No mostra res, només retorna un estat d'eixida.\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "no és un tty" @@ -9288,19 +9284,16 @@ msgstr "" msgid " old " msgstr "antic" -# FIXME: xmalloc() may leak with a longer translated string. ivb # Identificador d'una tasca d'init. ivb #: src/who.c:431 src/who.c:434 msgid "id=" msgstr "id=" -# FIXME: xmalloc() may leak with a longer translated string. ivb # Codi de terminació. ivb #: src/who.c:447 src/who.c:452 msgid "term=" msgstr "term=" -# FIXME: xmalloc() may leak with a longer translated string. ivb # Codi d'eixida. ivb #: src/who.c:449 src/who.c:453 msgid "exit=" @@ -9311,13 +9304,11 @@ msgstr "eixida=" msgid "clock change" msgstr "canvi rlltge" -# FIXME: xmalloc() may leak with a longer translated string. ivb # 10 caràcters. ivb #: src/who.c:502 src/who.c:503 msgid "run-level" msgstr "nivll exec" -# FIXME: xmalloc() may leak with a longer translated string. ivb # Últim nivell d'execució. ivb #: src/who.c:506 src/who.c:507 msgid "last=" @@ -9453,7 +9444,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "avís: s'eliminarà «-i» en una versió futura; useu «-u» en el seu lloc" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -9463,7 +9454,7 @@ msgstr "" "efectiu actualment. Equival a «id -un».\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el nom d'usuari per l'UID %u\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argument %s je pro `%s' neplatn" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznan" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Platn argumenty jsou:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s exituje, ale nen adresem" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "do adrese `%s' nelze vejt" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "prva %s nelze zmnit" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "pam vyerpna" @@ -360,37 +360,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argument %s je pro `%s' neplatn" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -420,24 +420,24 @@ msgstr "" " --version vype oznaen verze a skon\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "" "anglicky), pipomnky k pekladu zaslejte na adresu <cs@li.org> (esky)." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "pli mlo argument" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "nastaven prv souboru %s" @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -862,29 +862,29 @@ msgstr "" "Pouit: %s [SOUBOR]...\n" " nebo: %s [PEPNA]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "do adrese `%s' nelze vejt" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "do adrese `%s' nelze vejt" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "zachovn vlastnictv souboru %s" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "pkaz %s nelze provst" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (obnoven ze zlohy)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1180,24 +1180,24 @@ msgstr "" " nebo: %s [PEPNA]... PRVN POSLEDN\n" " nebo: %s [PEPNA]... PRVN PRSTEK POSLEDN\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1228,14 +1228,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "bajt. Pepnaem --sparse=never tvorb soubor s drami zabrnme.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" " --version vype oznaen verze a skon\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "bajt. Pepnaem --sparse=never tvorb soubor s drami zabrnme.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" " jinak jednoduch\n" " simple, never jednoduch zlon kopie\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" " jinak jednoduch\n" " simple, never jednoduch zlon kopie\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1440,56 +1440,56 @@ msgstr "" "jednoho\n" "obyejnho souboru.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "zachovn as souboru %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "prva %s nelze zmnit" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "peskakuji argument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "chyb seznam poloek" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s exituje, ale nen adresem" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s exituje, ale nen adresem" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "pi koprovn vce soubor, mus bt posledn argument (%s) adres" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "jestlie maj bt zachovny cesty, clem mus bt adres" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1498,16 +1498,16 @@ msgstr "" "varovn: --version-control (-V) je zastaral; podpora pepnae bude\n" "v nkter z dalch verz odstranna. Radji pouijte --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "varovn: --pid=PID nen na tomto systmu podporovn" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "symbolick a pevn odkaz nelze vytvoit zrove" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "typ zlohy" @@ -1678,21 +1678,21 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" "\n" "Ve sloupcch nejsou zahrnuty kontroln znaky narozdl od bajt.\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1718,14 +1718,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1739,38 +1739,38 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "chybn seznam bajt nebo poloek" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s je pli velk" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "pouze jeden typ seznamu me bt zadn" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "oddlova mus bt jedin znak" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "muste zadat seznam bajt, znak nebo poloek" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "oddlova me bt zadn pouze pi prci s polokami" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1778,15 +1778,15 @@ msgstr "" "potlaen dk neobsahujcch oddlova, m vznam pouze\n" "pi pouit pepnae -f" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "chyb seznam poloek" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "chyb seznam pozic" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Pouit: %s [PEPNA]... [+FORMT]\n" " nebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]RR][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1842,14 +1842,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1912,33 +1912,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standardn vstup" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "pepnae --string a --check se vzjemn vyluuj" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "pepnae pro vpis a nastaven asu nemohou bt uity souasn" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "pli mnoho argument, kter nejsou pepnai" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1949,26 +1949,26 @@ msgstr "" "kdy je pouit pepna pro zadn data, kterkoli argument (kter nen\n" "pepnaem) mus bt formtovac etzec uvozen '+'" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "pi pouit pepnae --string nemohou bt zadny soubory" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "nedefinovno" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "soubor nelze rozdlit vce zpsoby" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "datum nelze nastavit" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "posloupnost pozic tabeltor mus bt rostouc" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" "Pouit: %s [SOUBOR]...\n" " nebo: %s [PEPNA]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2538,14 +2538,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2594,12 +2594,12 @@ msgstr "" "\\),\n" "vrac poet odpovdajch znak nebo 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "standardn chybov vstup" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2608,12 +2608,12 @@ msgstr "" "upozornn: nepenositeln : '%s': pouit '^' jako prvnho znaku\n" "zkladnho regulrnho vrazu nen penositeln; bude ignorovno" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "argument oezn" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4158,26 +4158,26 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "chybn typ etzce `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "pkaz mus bt zadn s slem, o kolik zmnit prioritu" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "adres %s nelze vytvoit" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "adres %s nelze vytvoit" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "chybn ka sla dku: `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "chybn hodnota prstku sla dku: `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4297,28 +4297,28 @@ msgstr "" "Pouit: %s [SOUBOR]...\n" " nebo: %s [PEPNA]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "zachovn as souboru %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standardn vstup" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "vlastnka a/nebo skupinu %s nelze zmnit" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4524,11 +4524,11 @@ msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: formt='%s' ka=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standardn vstup je uzaven" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5340,17 +5340,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5431,12 +5431,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "chybn poten slo dku: `%s'" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "chybn typ etzce `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "pi vypisovn etzc nelze zadat typ" @@ -5460,22 +5460,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "seznam doplkovch skupin nelze zskat" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "chybn slo poloky: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "z hodin relnho asu nelze st" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 #, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort porovn podle seln hodnoty etzce\n" " -r, --reverse obrcen vsledek porovnvn\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort porovn podle seln hodnoty etzce\n" " -r, --reverse obrcen vsledek porovnvn\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5749,11 +5749,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "" "pejete\n" "tradin zpsob azen, podle hodnot bajt, nastavte LC_ALL=C.\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5800,105 +5800,105 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "nelze vytvoit doasn soubor" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "soubor se nepodailo otevt" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "uzaven souboru selhalo" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "zpis se nezdail" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "velikost pamovho bloku pro azen" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "funkce stat selhala" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "ten ze souboru se nezdailo" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: neseaditeln dek: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standardn chybov vstup" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: neplatn zadn `%s' poloky" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: poet `%.*s' je pli velk" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: neplatn slo na zatku `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "neplatn slo za `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "neplatn slo za `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "zbloudil znak v zadn adc poloky" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "neplatn slo na zatku poloky" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "slo poloky je nula" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "posun znaku je nula" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "neplatn slo za `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: chybn escape sekvence" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "vzeznakov tabultor `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "extra argument `%s' nen s -c dovolen" @@ -6430,42 +6430,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "pepnae --string a --check se vzjemn vyluuj" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "pi zadvn vstupnho stylu, nemohou bt nastavovny reimy" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: neblokovac md souboru nelze zruit" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argument %s je pro `%s' neplatn" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznan" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: vechny poadovan operace nelze provst" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: prva\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: pro toto zazen neexistuje informace o velikosti" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "chybn hodnota prstku sla dku: `%s'" @@ -6532,21 +6532,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "uivatel %s neexistuje" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "chybn heslo" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "pouvn omezen (restricted) shell %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "adres %s nelze vytvoit" @@ -6574,12 +6574,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "pli mnoho argument" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6879,105 +6879,105 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "oekvn argument\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s je oekvn vraz typu integer\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "oekvna ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "oekvna ')', nalezeno %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: oekvn unrn opertor\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "ped -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "po -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "ped -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "po -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "ped -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "po -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "ped -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "po -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "k pepnai -nt neme bt uveden pepna -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "ped -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "po -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "ped -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "po -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "k pepnai -ef neme bt uveden pepna -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "k pepnai -nt neme bt uveden pepna -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Neznm chyba systmu" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "po -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: oekvn binrn opertor\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6989,13 +6989,13 @@ msgstr "" "Pouit: %s [SOUBOR]...\n" " nebo: %s [PEPNA]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr "" " INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 je men ne INTEGER2\n" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 nen roven INTEGER2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7050,7 +7050,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7068,7 +7068,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr "" "jako\n" "dlka etzce.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "oekvna ']'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "pli mnoho argument" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "me bt zadn pouze jeden argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "nen tty" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr "" " --help vype tuto npovdu a skon\n" " --version vype oznaen verze a skon\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: jmno uivatele pro UID %u nelze najt\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n" "Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldigt argument %s for %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydigt argument %s til %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er: " @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan ikke oprette katalog %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s eksisterer, men er ikke et katalog" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan ikke ndre adgangsrettigheder p %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "hukommelsen opbrugt" @@ -355,37 +355,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ugyldigt argument '%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "strengsammenligning mislykkedes" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "St LC_ALL='C' for at omg problemet." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -411,24 +411,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,17 +438,17 @@ msgstr "" "Rapportr fejl til <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "for f argumenter" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "Kunne ikke hente attributter for %s" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "er\n" "angivet med et ':'. EJER og GRUPPE kan vre numerisk eller symbolsk.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "Brug: %s NYROD [KOMMANDO...]\n" "eller: %s FLAG\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" "Kr KOMMANDO med rod-kataloget sat til NYROD.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -886,16 +886,16 @@ msgstr "" "\n" "Hvis ingen kommando er angivet, kr '${SHELL} -i' (default: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kan ikke ndre til rod-katalog" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "kan ikke aflnke %s" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "kan ikke lse symbolsk lnke %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan ikke oprette symbolsk lnke %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "kunne ikke bevare ejerskab for %s" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "kan ikke genoprette sikkerhedskopi af %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (genopret sikkerhedskopi)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" " eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n" " eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "" "Kopir KILDE til ML eller en eller flere KILDE'r til KATALOG.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" msgstr "" "Obligatoriske argumenter til lange flag er ogs obligatoriske for de korte.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" " -d det samme som --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "filer\n" " -H flg kommandolinje symbolske henvisninger\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "muligt\n" " yderligere attributter: 'links', 'all'\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" " --parents tilfj kildens sgesti efter KATALOG\n" " -P det samme som '--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "at\n" " bne den (sammenlign med --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "af \n" " hvert KILDE-argument\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "endelse\n" " --target-directory=KATALOG flyt alle KILDE-argumenter til KATALOG\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose forklar hvad der sker\n" " -x, --one-file-system bliv p dette filsystem\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Brug --sparse=never for at forhindre oprettelse af filer med huller.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "er:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" " ellers enkle sikkerhedskopier\n" " simple, never lav altid enkle sikkerhedskopier\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1386,54 +1386,54 @@ msgstr "" "eksisterende,\n" "regulr fil.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "kunne ikke beholde tider for %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "kan ikke beholde adgangsrettigheder p %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan ikke oprette katalog %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "manglende fil-argument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "manglende mlfil" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "tilgr %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: angivet mlkatalog er ikke et katalog" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: angivet ml er ikke et katalog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "kopierer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "nr stier beholdes, skal mlet vre et katalog" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "" "advarsel: --version-control (-V) er forldet; understttelse for det\n" "vil blive fjernet i en fremtidig udgave. Brug --backup=%s i stedet." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "symbolske lnker understttes ikke p dette system" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "kan ikke lave bde hrde og symbolske lnker" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "type af sikkerhedskopi" @@ -1640,15 +1640,15 @@ msgstr "" "\n" "En linje-POSITION skal vre '+' eller '-' fulgt af et positivt heltal\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" "Udskriv valgte dele af linjerne fra hver FIL til standard-ud.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LISTE udskriv kun disse tegn\n" " -d, --delimiter=SKILLE brug SKILLE i stedet for TAB som skilletegn\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" " flaget -s er angivet\n" " -n (ignoreret)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=STRENG brug STRENG som forvalgt ud-skilletegn.\n" " forvalgt er at bruge ind-skilletegnet\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1714,37 +1714,37 @@ msgstr "" "\n" "Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller feltliste" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s er for stor" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "kun n slags liste m bruges" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet skal vre et enkelt tegn" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et inddataskilletegn kan kun specificeres ved arbejde p felter" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1752,15 +1752,15 @@ msgstr "" "fjernelse af linjer uden skilletegn giver kun mening hvis man opererer\n" "\tmed felter" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "positionsliste mangler" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Brug: %s [FLAG]... [+FORMAT]\n" " eller: %s [FLAG] [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 uden TIDSSPEC er det samme som " "'date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" " -s, --set=STRENG st tiden som er beskrevet af STRENG\n" " -u, --utc, --universal udskriv eller st 'Coordinated Universal Time'\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" " %% et egentligt %\n" " %a lokaltilrettet ugedagsnavn (man..sn)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" " %B mned iflge lokal (januar-december), fuldstndigt (variabel lngde)\n" " %c dato og tid (som lr 04 nov 12:02:33 CET 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" " %D dato iflge amerikansk format (mm/dd/)\n" " %e dag i mned, indledende nul erstattet med blanktegn ( 1-31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" " %g det 2-cifrede rstal svarende til %V-ugenummeret\n" " %G det 4-cifrede rstal svarende til %V-ugenummeret\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" " %I time (01-12)\n" " %j dag p ret (001-366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" " %m mned (01-12)\n" " %M minut (00-59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" " %R tid, 2stimers (hh:mm)\n" " %s sekunder siden \"1970-01-01 00:00:00 UTC\" (en GNU-tilfjelse)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" " %T tid, 24-timers (hh:mm:ss)\n" " %u dag i ugen (1-7), 1 betyder mandag\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" " %w ugedag (0-6); sndag reprsenteres som 0\n" " %W ugenummer, med mandag som frste dag i ugen (00-53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" " %y sidste to cifre i rstallet (00-99)\n" " %Y r (1970-)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1956,32 +1956,32 @@ msgstr "" " \"-\" (bindestreg) udfyld ikke feltet\n" " \"_\" (understregning) udfyld feltet med blanktegn\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard-ind" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ugyldig dato '%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "flagene for at angive datoer til udskriving kan ikke bruges sammen" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "flagene for at udskrive og stte tiden kan ikke bruges sammen" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "for mange argumenter der ikke er flag: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1992,25 +1992,25 @@ msgstr "" "Nr man bruger et flag for at angive datoer skal eventuelle\n" "andre typer argumenter best af en formatstreng som begynder med '+'" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "en formatstreng kan ikke angives nr tilvalget --rfc-822 bruges" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "ikke-defineret" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "kan ikke bestemme klokkeslt" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "kan ikke stte dato" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "tabulatorstrrelser skal vre stigende" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "'-LIST'-flaget er forldet; brug '-t LIST'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Brug: %s UDTRYK\n" " eller: %s FLAG\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" " ARG1 & ARG2 ARG1 hvis intet af argumenterne er nul eller 0, ellers " "0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 er strre end eller lig med ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 er strre end ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 aritmetisk sum af ARG1 og ARG2\n" " ARG1 - ARG2 aritmetisk forskel mellem ARG1 og ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient af ARG1 divideret med ARG2\n" " ARG1 % ARG2 aritmetisk rest af ARG1 divideret med ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" " index STRENG BOGST index i STRENG hvor BOGST fandtes, eller 0\n" " length STRENG lngden af STRENG\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" "\"/\"\n" " ( UDTRYK ) vrdien af UDTRYK\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2776,11 +2776,11 @@ msgstr "" "returnerer strengen som passede p mnstret mellem \\( og \\) eller nul.\n" "Hvis \\( og \\) ikke bruges, returneres antal tegn som passede eller 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfejl" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr "" "brug af '^' som frste tegn af et almindelig regulrt udtryk er ikke\n" "portabelt; '^' ignoreres" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "ikke-numerisk argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "deling med nul" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "'-%s'-flaget er forldet; brug '-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4407,25 +4407,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=JUSTERING g prioriteten med JUSTERING frst\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ugyldigt flag '%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ugyldig prioritet '%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "en kommando skal vre givet med en justering" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "kan ikke bestemme prioritet" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "kan ikke stte prioritet" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "ugyldig bredde p linjenummerfelt: \"%s\"" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ugyldig gning af linjenummer: \"%s\"" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4566,28 +4566,28 @@ msgstr "" "Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" " eller: %s FLAG\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "kunne ikke beholde tider for %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "lukker standard-ud" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "ndrer gruppe for %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4853,11 +4853,11 @@ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruger %d i stedet" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standard-ind er lukket" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "" "Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "" "-T er medfrt af -l nn, nr nn <= 10 eller <= 3 ved -F. Hvis ingen FIL\n" "er angivet eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5791,17 +5791,17 @@ msgstr "" "indholdet\n" "virkelig ikke kan genskabes, s overvej at bruge 'shred'.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "fjerner katalog, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KATALOG]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "" "ikke\n" " er tomt\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5881,12 +5881,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ugyldigt flydende tal-argument: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ugyldig formatstreng: '%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "formatstrengen kan ikke angives nr der udskrives strenge\n" @@ -5911,22 +5911,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "kan ikke stte gruppe-id" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kan ikke stte bruger-id" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "kan ikke lse realtids-ur" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgstr "" "Sorteringsmuligheder:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "" "betragtning\n" " -f, --ignore-case behandl sm bogstaver som store bogstaver\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse vend resultaterne af sammenligningerne om\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=STR brug strrelsen STR for indre " "hukommelsesbuffer\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6249,12 +6249,12 @@ msgstr "" " ellers: udskriv kun den frste af en rkke " "ens\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated afslut linjer med en 0 byte, ikke ny-linje\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" "\n" "STRRELSE kan efterflges af de flgende endelser, som kan kombineres:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6295,105 +6295,105 @@ msgstr "" "St LC_ALL=C for at f den traditionelle sorteringsorden som benytter\n" "de interne byte-vrdier.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "fejl ved bning af filen" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "fejl ved lukning af filen" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "fejl ved skrivning" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "sorteringsstrrelse" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat() mislykkedes" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "lsefejl" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: uorden: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standardfejl" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ugyldigt antal ved starten af '%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldigt tal efter '-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldigt tal efter '.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "forvildet tegn i feltangivelse" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "felt-nummeret er nul" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "tegnafst er nul" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldigt tal efter ','" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "flere -l eller -t-flag angivet" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flertegns-tabulator '%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c" @@ -7075,42 +7075,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "flagene for fyldig og stty-lsbar udskrift udelukker hinanden" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "nr en stil for uddata angives kan tilstande ikke sttes" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "ugyldigt argument '%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manglende argument til '%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: ikke i stand til at udfre alle forespurgte operationer" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: tilstand\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ingen information for denne enhed" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ugyldig heltalsargument '%s'" @@ -7167,21 +7167,21 @@ msgstr "" "\n" "En enkelt - implicerer -l. Hvis BRUGER ikke er angivet, antag root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "bruger %s eksisterer ikke" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "forkert adgangskode" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "bruger begrnset skal %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s" @@ -7206,15 +7206,15 @@ msgstr "" "Gem ndrede blokke til disk, opdatr superblokken.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ignorerer alle argumenter" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help vis denne hjlpetekst og afslut\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n" @@ -7520,104 +7520,104 @@ msgstr "" " -a, --append tilfj til de angivne FILer, overskriv ikke\n" " -i, --ignore-interrrupts ignorer afbrydningssignaler\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argument forventet\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "forventet heltalsudtryk %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' forventet\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' forventet, fandt %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: unr operator forventet\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "fr -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "efter -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "fr -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "efter -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "fr -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "efter -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "fr -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "efter -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt accepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "fr -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "efter -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "fr -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "efter -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef accepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot accepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "ukendt binr operator" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "efter -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: binr operator forventet\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "" " eller: [ UDTRYK ]\n" " eller: %s FLAG\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "" "\n" "UDTRYK er sandt eller falsk og stter returvrdien. Det er n af:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "" " UDTRYK1 -a UDTRYK2 bde UDTRYK1 og UDTRYK2 er sande\n" " UDTRYK1 -o UDTRYK2 mindst t af udtrykkene er sande\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" " STRENG1 = STRENG2 strengene er ens\n" " STRENG1 != STRENG2 strengene er forskellige\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "" " HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 er mindre end HELTAL2\n" " HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 er forskellig fra HELTAL2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "" " FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (ndringstidspunkt) end FIL2\n" " FIL1 -ot FIL2 FIL1 er ldre end FIL2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr "" " -d FIL FIL findes og er et katalog\n" " -e FIL FIL findes\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr "" " -G FIL FIL findes og ejes af den effektiv gruppeidentitet\n" " -k FIL FIL findes med klbrigbitten sat\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "" " -r FIL FIL findes og er lsbar\n" " -s FIL FIL findes og har strrelse strre end nul\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "" " -w FIL FIL findes og er skrivbar\n" " -x FIL FIL findes og kan udfres\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7768,11 +7768,11 @@ msgstr "" "for skaller. HELTAL kan ogs vre -l STRENG, som evalueres til lngden\n" "af STRENG'en.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "manglende ']'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "for mange argumenter\n" @@ -8151,7 +8151,7 @@ msgstr "%s: inddata indeholder en lkke:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "kun t argument kan angives" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet udskriv ikke noget, returnr kun en " "afslutningsstatus\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "ikke en tty" @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Advarsel: -i vil blive fjernet i en fremtidig udgave; brug -u i stedet" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Samme som id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: kan ikke finde brugernavnet for UID %u\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 5.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 15:05 +0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ungültiges Argument %s für %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gültige Argumente sind:" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existiert, ist aber kein Verzeichnis" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "Speicher ausgeschöpft" @@ -405,37 +405,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ungültiges Argument: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -461,24 +461,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "" "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "zu wenige Argumente" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "konnte Attribute von %s nicht holen" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" "gesetzt, wenn durch „:“ impliziert. EIGENTÜMER und GRUPPE können\n" "sowohl numerisch als auch symbolisch angegeben werden.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s NEUEWURZEL [BEFEHL...]\n" " oder: %s OPTION\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" "BEFEHL ausführen, wobei das Wurzelverzeichnis auf NEUEWURZEL gesetzt wird.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -957,16 +957,16 @@ msgstr "" "\n" "Wenn kein Befehl angegeben ist, „${SHELL} -i“ (Vorgabe: /bin/sh) ausführen.\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "Es ist nicht möglich, das Wurzelverzeichnis in %s zu ändern" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "Es ist nicht möglich, in das Wurzelverzeichnis zu wechseln" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "es ist nicht möglich, %s auszuführen" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Lesen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "konnte den Eigentümer für %s nicht erhalten" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Löschen der Sicherung von %s nicht möglich" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" " oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n" " oder: %s [OPTION]... --target-directory=VERZEICHNIS QUELLE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "" "Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Erforderliche Argumente für lange Optionen sind auch für kurze " "erforderlich.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "kopieren\n" " -d genaus wie --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Kommando-\n" " zeile angegeben sind, folgen\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "erhalten.\n" " Weitere Attribute: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" " --parents Quell-Pfad an VERZEICHNIS anhängen\n" " -P genau wie --no-dereference\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "öffnen,\n" " löschen (im Gegensatz zu --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Arguments\n" " entfernen\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFFIX normale Sicherungs-Dateiendung ändern\n" " --target-directory=VERZ alle QUELLE-Argumente in VERZ verschieben\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n" " -x, --one-file-system in diesem Dateisystem verbleiben\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von „sparse“-Dateien zu\n" "verhindern.\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "einfach.\n" " simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erzeugen\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1467,56 +1467,56 @@ msgstr "" "„backup“ Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n" "eine vorhandene reguläre Datei sind.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "konnte die Zugriffsrechte für %s nicht erhalten" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses %s nicht möglich" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "Fehlendes Dateiargument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "Fehlende Zieldatei" # XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "Zugriff auf %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: angegebenes Zielverzeichnis existiert nicht" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: angegebenes Ziel ist kein Verzeichnis" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "Kopieren mehrerer Dateien, aber der letzte Parameter %s ist kein Verzeichnis" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "Um die Pfade zu erhalten, muss das Ziel ein Verzeichnis sein" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1527,16 +1527,16 @@ msgstr "" "s\n" "statt dessen." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden von diesem System nicht unterstützt" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "" "Gleichzeitiges Erzeugen harter und symbolischer Verknüpfung nicht möglich." -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "Typ der Sicherung" @@ -1728,21 +1728,21 @@ msgstr "" "Ein Zeilen-OFFSET ist ein „+“ or „-“ gefolgt von einer positiven ganzen " "Zahl.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "Ausgewählte Teile jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LISTE nur diese Zeichen ausgeben\n" " -d, --delimiter=TRENN TRENN anstelle von Tabulator als Trenner benutzen\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "" " Option -s ist gegeben\n" " -n (ignoriert)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" " --ouput-delimiter=ZKETTE ZKETTE als Ausgabetrennzeichen benutzen;\n" " Voreinstellung ist das Eingabetrennzeichen\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1800,33 +1800,33 @@ msgstr "" "\n" "Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, die Standardeingabe lesen.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "Byte-Offset %s ist zu groß" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "Feldnummber %s ist zu groß" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "Ein Eingabe-Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet " @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" # CHECKIT -> no \t, please # 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke- -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1842,15 +1842,15 @@ msgstr "" "Nicht-getrennte Zeilen zu unterdrücken ist nur sinnvoll,\n" "\twenn auf Feldern operiert wird." -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "Liste der Felder fehlt" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "Liste der Positionen fehlt" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " oder: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 ohne ZEITSPEZ verhält sich wie " "„date“.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" " -s, --set=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE setzen\n" " -u, --utc, --universal Coordinated Universal Time anzeigen oder setzen\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "" " %% wörtliches %\n" " %a abgekürzter Name des Wochentags der Lokale (Mon..Son)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" " %B voller Monatsname der Lokale, variable Länge (Januar..Dezember)\n" " %c Datum und Zeit der Lokale (Sam Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" " %D Datum (mm/dd/yy)\n" " %e Tag des Monats, mit Leerzeichen aufgefüllt ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" " %g Jahr als 2-stellige Zahl, bezüglich der Wochennummer %V\n" " %G Jahr als 4-stellige Zahl, bezüglich der Wochennummer %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" " %I Stunde (01..12)\n" " %j Tag des Jahres (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" " %m Monat (01..12)\n" " %M Minute (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" " %R Zeit, 24-Stunden-Format (hh:mm)\n" " %s Sekunden seit „00:00:00 1970-01-01 UTC“ (eine GNU-Erweiterung)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" " %T Zeit, 24-Stunden (hh:mm:ss)\n" " %u Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" " %w Tag der Woche (0..6); 0 steht für Sonntag\n" " %W Wochennummer des Jahres mit Montag als erstem Tag der Woche (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" " %y die letzten zwei Ziffern des Jahres (00..99)\n" " %Y Jahr (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2052,35 +2052,35 @@ msgstr "" " „-“ (Bindestrich/Minus) Feld nicht auffüllen\n" " „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "Standardeingabe" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ungültiges Datum „%s“" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "Die angegebenen Optionen zur Datumsanzeige schließen sich gegenseitig aus" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "Die Optionen zum Anzeigen und Setzen der Zeit können\n" "nicht zugleich verwendet werden." -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Argument, das keine Option ist, eine Formatzeichenkette sein, die mit „+“\n" "beginnt." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" @@ -2100,19 +2100,19 @@ msgstr "" "2822\n" "(-R) verwendet wird" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "die Zeit des Tages kann nicht ermittelt werden" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Tabulatorgrößen müssen aufsteigend sein" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-t LIST“" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s AUSDRUCK\n" " oder: %s OPTION\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1, wenn kein Argument null oder 0 ist, sonst 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 ist größer oder gleich ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 ist größer ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 arithmetische Summe von ARG1 und ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetische Differenz von ARG1 und ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 arithmetischer Quotient von ARG1 geteilt durch ARG2\n" " ARG1 % ARG2 arithmetischer Rest von ARG1 geteilt durch ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" " sonst 0\n" " length ZEICHENKETTE Länge der ZEICHENKETTE\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" "\n" " ( AUSDRUCK ) Wert des AUSDRUCKs\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2913,11 +2913,11 @@ msgstr "" "0\n" "zurückgegeben.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "" "Warnung: nicht portable BRE: „%s“: „^“ als erstes Zeichen eines einfachen\n" "regulären Ausdrucks ist nicht portabel; es wird ignoriert." -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "Argumente, die keine Zahlen sind" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "Teilung durch Null" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-%c %.*s%.*s% msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: Anzahl Bytes ist zu groß" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4615,25 +4615,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=PRIO Priorität zunächst um PRIO erhöhen\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ungültige Option „%s“" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ungültige Priorität „%s“" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "Mit einer Priorität muss ein Befehl angegeben werden" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "Priorität ist nicht feststellbar" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "Priorität kann nicht gesetzt werden" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "ungültige Breite des Feldes für die Zeilennummer: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ungültiges Zeilennummerformat: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "" "Aufruf: %s BEFEHL [ARGUMENT]...\n" " oder: %s OPTION\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4787,21 +4787,21 @@ msgstr "" "BEFEHL ausführen und dabei das Signal HUP ignorieren.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "konnte %s nicht öffnen" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "hänge Ausgabe an %s an" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten" @@ -5080,11 +5080,11 @@ msgstr "Warnung: ungültige Breite %lu; %d wird benutzt" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "Standardeingabe ist geschlossen" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "" "Ohne DATEI oder wenn DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" "oder\n" "wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -6060,17 +6060,17 @@ msgstr "" "wiederherstellbar sind, sollten Sie eher „shred“ benutzen.\n" # XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory? -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "Verzeichnis wird entfernt, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... VERZEICHNIS...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "" " Jeden Fehlschlag ignorieren, der nur daher rührt, dass\n" " ein Verzeichnis nicht leer ist.\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6148,12 +6148,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ungültiges Fließkommaargument: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ungültige Formatangabe: „%s“" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn Zeichenketten\n" @@ -6184,21 +6184,21 @@ msgstr "" "Dieses Programm ist nur nützlich, wenn es von Root (UID=0) gerufen wird.\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "unbekannte Nutzer-ID: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kann keine erweiterte Gruppen setzen" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "kann die Gruppen-ID nicht auf %ld setzen" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kann die Nutzer-ID nicht auf %ld setzen" @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "ungültiges Zeitintervall „%s“" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "" "Sortieroptionen:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "" "beachten\n" " -f, --ignore-case Klein- als Großbuchstaben behandeln\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse das Ergebnis der Sortierung umkehren\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr "" " deaktivieren)\n" " -S, --buffer-size=GRÖSSE GRÖSSE für Hauptspeicherpuffer benutzen\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6534,13 +6534,13 @@ msgstr "" "nur\n" " das erste von mehreren Gleichen ausgeben\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated Zeilen mit Nullbyte beenden, nicht mit\n" " Zeilenvorschub\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "" "\n" "GRÖSSE kann einer der folgenden multiplikativen Suffixe sein:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6587,104 +6587,104 @@ msgstr "" "bei\n" "der native Bytewerte verwendet werden.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "Fehler beim Öffnen" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "Fehler beim Schließen" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "Fehler beim Schreiben" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "Sortiergröße" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "„stat“ fehlgeschlagen" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "Lesen fehlgeschlagen" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "Standardfehler" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ungültige Feldangabe „%s“" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von „%s“" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ungültige Zahl hinter „-“" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ungültige Zahl hinter „.“" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "Feldnummer ist Null" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "Zeichenversatz ist Null" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ungültige Zahl hinter „,“" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "mehrere Ausgabedateien angegeben" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "leerer Tabulator" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "Multi-Zeichen-Tabulator „%s“" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "inkompatible Tabulatoren" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "zusätzlicher Operand „%s“ nicht erlaubt mit -c" @@ -7377,42 +7377,42 @@ msgstr "" "Die Optionen für ausführliche und stty-lesbare Ausgabe\n" "können nicht gleichzeitig benutzt werden" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "Wenn ein Ausgabestil angegeben ist, kann kein Modus gesetzt werden" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: Zurücksetzen auf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "ungültiges Argument „%s“" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "fehlendes Argument für „%s“" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: es ist nicht möglich, alle angeforderten Operationen durchzuführen" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: Modus\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: Keine Information zur Größe dieses Gerätes" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ungültiges Ganzzahlargument „%s“" @@ -7473,21 +7473,21 @@ msgstr "" "Ein schlichtes „-“ steht für -l. Falls kein BENUTZER angegeben ist, „root“\n" "annehmen.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "Benutzer %s existiert nicht" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "ungültiges Kennwort" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "eingeschränkte Shell %s benutzen" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "Warnung: es ist nicht möglich, in das Verzeichnis %s zu wechseln" @@ -7515,15 +7515,15 @@ msgstr "" "den Super-Block aktualisieren.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ignoriere alle Argumente" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n" @@ -7838,103 +7838,103 @@ msgstr "" " überschreiben\n" " -i, --ignore-interrupts Unterbrechnungssignale (Interrupts) ignorieren\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "Argument erwartet\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: ganzzahliger Ausdruck erwartet\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "„)“ erwartet\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "„)“ erwartet, %s gefunden\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: Operator mit einem Argument erwartet\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "vor -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "nach -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "vor -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "nach -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "vor -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "nach -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "vor -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "nach -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt erlaubt kein -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "vor -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "nach -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "vor -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "nach -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef erlaubt kein -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot erlaubt kein -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "unbekannter binärer Operator\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "nach -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: binärer Operator erwartet\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr "" "Beendet sich mit dem Status, der sich aus AUSDRUCK ergibt.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr "" "\n" "AUSDRUCK ist wahr oder falsch und setzt den Exit-Status. Er kann sein:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "" " AUSDRUCK1 -a AUSDRUCK2 sowohl AUSDRUCK1 als auch AUSDRUCK2 ist wahr\n" " AUSDRUCK1 -o AUSDRUCK2 AUSDRUCK1 oder AUSDRUCK2 ist wahr\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr "" " ZEICHENKETTE1 = ZEICHENKETTE2 die ZEICHENKETTEn sind gleich\n" " ZEICHENKETTE1 != ZEICHENKETTE2 die ZEICHENKETTEn sind nicht gleich\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr "" " GANZZAHL1 -lt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als GANZZAHL2\n" " GANZZAHL1 -ne GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist nicht gleich GANZZAHL2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "" " DATEI1 -nt DATEI2 DATEI1 ist neuer (Änderungsdatum) als DATEI2\n" " DATEI1 -ot DATEI2 DATEI1 ist älter als DATEI2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr "" " -d DATEI DATEI existiert und ist ein Verzeichnis\n" " -e DATEI DATEI existiert\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "" " -G DATEI DATEI existiert und hat die effektive Gruppen-ID\n" " -k DATEI DATEI existiert und hat das Sticky-Bit gesetzt\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "" " -r DATEI DATEI existiert und ist lesbar\n" " -s DATEI DATEI existiert und ist größer als Null\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -8075,7 +8075,7 @@ msgstr "" " -w DATEI DATEI existiert und ist schreibbar\n" " -x DATEI DATEI existiert und ist ausführbar\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -8088,11 +8088,11 @@ msgstr "" "einem Backslash).\n" "INTEGER kann auch -l ZEICHENKETTE sein, was die Länge ZEICHENKETTE ist.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "„]“ fehlt\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "zuviele Argumente\n" @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "%s: Eingabe enthält eine Schleife:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "Nur ein Argument ist zulässig." -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet nichts ausgeben, nur Exit-Status setzen\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "kein Ausgabegerät" @@ -8938,7 +8938,7 @@ msgstr "" "verwenden\n" "Sie stattdessen -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgstr "" "gehört. Dasselbe wie „id -un“.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: es ist nicht möglich, einen Benutzernamen zu UID %u zu bestimmen\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr " %s %s" # -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr " %s %s" # -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr " :" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "cannot create directory %s" msgstr " `%s'" # -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr " `%s' " @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "cannot change permissions of %s" msgstr " %s" # -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr " " @@ -415,40 +415,40 @@ msgid "invalid argument: %s" msgstr " %s %s" # -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" # -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr " LC_ALL='C' ." # -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" # #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -477,24 +477,24 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -505,18 +505,18 @@ msgstr "" # #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr " " # -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr " %s" @@ -938,39 +938,39 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr ": %s []... [ []]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" # -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr " %s" # -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr " %s" # -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr " %s" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr " " msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr " `%s'" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr " %s" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr " %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s ( )\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1299,25 +1299,25 @@ msgstr "" " : %s []... \n" " : %s []... \n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" # -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" " --sparse=never .\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" " --version \n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" " --sparse=never .\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" " \n" " simple, never \n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" " \n" " simple, never \n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1576,65 +1576,65 @@ msgstr "" " , , " ".\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr " %s" # -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr " %s" # -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr " `%s'" # -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr " " # -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr " " -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr " %s\n" # -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr " `%s' " # -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr " `%s' " -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" " , (%s) " "" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" " , " -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1645,16 +1645,16 @@ msgstr "" " --backup=%s ." # -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr ": --pid=PID " -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr " (hard) " -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr " " @@ -1860,23 +1860,23 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr ": %s []... []...\n" # -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" # -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" " --version \n" # -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1925,45 +1925,45 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr " byte " # -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr " %s " # -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr " bytes : `%s'" # -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr " " # -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr " " # -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr " bytes, " # -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr " " # -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1972,16 +1972,16 @@ msgstr "" "\t " # -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr " " # -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr " " -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" ": %s []... [+]\n" " : %s [] [[[]][.]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -2037,14 +2037,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2108,38 +2108,38 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr " " # -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr " : `%s'" # -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr " --string --check " -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" " \n" " ." # -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr " " -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2152,28 +2152,28 @@ msgstr "" " `+'." # -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr " --string" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr " " # -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr " " -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr " ." # -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr ": %s [] []...\n" @@ -2745,14 +2745,14 @@ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" # -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr ": %s []... [ []]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2774,14 +2774,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2828,12 +2828,12 @@ msgstr "" " 0.\n" # -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr " " -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2844,12 +2844,12 @@ msgstr "" "; ." # -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr " " -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr " bytes : `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4511,29 +4511,29 @@ msgstr "" " --version \n" # -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr " : `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr " ()." # -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr " `%s'" # -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr " `%s'" @@ -4660,37 +4660,37 @@ msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr " : `%s'" # -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr ": %s []... [ []]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr " %s" # -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr " " # -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr " " -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4930,12 +4930,12 @@ msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" =%d\n" # -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr " " # -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5773,18 +5773,18 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr " `%s'" # -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr ": %s []... []...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5873,13 +5873,13 @@ msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr " : `%s'" # -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr " " @@ -5902,24 +5902,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr " ." # -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr " " # -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr " " @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" # -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6176,12 +6176,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" # -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "" " .\n" # -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6216,133 +6216,133 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr " `%s'" # -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr " " # -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "" # -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr " " # -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: : " # -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr " " # -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr " `%s'" # -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" # -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr " %s `%s'" # -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr " bytes" # -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr " bytes" # -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "" # -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr " " # -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr " : `%s'" # -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "" # -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr " bytes" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: ." -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" # -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" # -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6896,49 +6896,49 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr " --string --check " -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" " , (modes)\n" " " -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" # -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr " %s %s" # -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr " %s %s" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" " : \n" "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "_: \n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr " ' " # -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr " : `%s'" @@ -7011,22 +7011,22 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr " %s " -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr " " -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr " (restricted shell) %s" # -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr " `%s'" @@ -7059,20 +7059,20 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr " " # -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" " --help \n" "\n" # -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -7401,108 +7401,108 @@ msgstr "" " --help \n" " --version \n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr " .\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr " %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr " ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr " ')', %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: .\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr " -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr " -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr " -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr " -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr " -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr " -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr " -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr " -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr " -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr " -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr " -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr " -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt -l\n" # -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr " " -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 #, fuzzy msgid "after -t" msgstr " -lt" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: .\n" # -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7512,13 +7512,13 @@ msgid "" "\n" msgstr ": %s []... [ []]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7527,7 +7527,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7536,7 +7536,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "" " 1 -lt 2 O 1 2\n" " 1 -ne 2 1 2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7594,7 +7594,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7603,7 +7603,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgid "" msgstr "" # ___ -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7627,12 +7627,12 @@ msgstr "" " -l , \n" " .\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr " `]' \n" # -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr " " @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "%s: :" msgid "only one argument may be specified" msgstr " " -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "" " --help \n" " --version \n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr " tty'" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -8451,7 +8451,7 @@ msgstr "" " --help \n" " --version \n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: 'UID' %u\n" @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-06 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 17:30+0100\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento %s invlido para %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento %s ambiguo para %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Los argumentos vlidos son:" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial" msgid "cannot create directory %s" msgstr "no se puede crear el directorio %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe pero no es un directorio" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -393,37 +393,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argumento invlido: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "la comparacin de cadenas fall" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -451,24 +451,24 @@ msgstr "" # Vase la excelente pelcula "A bug's life". #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "" "Comunicar bichos a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "nmero de argumentos insuficiente" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "(predeterminado)\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "fallo al obtener los permisos de %s" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "ser\n" "numricos o simblicos.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s NUEVO_RAZ [ORDEN...]\n" " o bien: %s OPCIN\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "Ejecuta ORDEN siendo NUEVO_RAZ el directorio raz.\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -1025,16 +1025,16 @@ msgstr "" "Si no se especifica ninguna orden, ejecuta ``${SHELL} -i''\n" "(por omisin: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "no se puede cambiar el directorio raz a %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "no se puede cambiar al directorio raz" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "no se puede ejecutar la orden %s" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "no se puede leer el enlace simblico %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "no se puede crear el enlace simblico %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "fallo al conservar el propietario de %s" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "no se puede restaurar %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (restauracin)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" " o bien: %s [OPCIN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n" " o bien: %s [OPCIN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr "" "Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "obligatorios\n" "para las opciones cortas.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" " -d lo mismo que --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" " -H sigue los enlaces simblicos de la lnea\n" " de rdenes\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" " (por omisin: mode,ownership,timestamps)\n" " atributos adicionales: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" " --parents aade el directorio de origen a DIRECTORIO\n" " -P lo mismo que `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" " de intentar abrirlo (comprese con --" "force).\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n" " argumento ORIGEN\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" " --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n" " directorio DIRECTORIO\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" # La traduccin me parece correcta y fiel. # Si de verdad te parece que est mal explicado, se lo digo al autor. sv # -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" "Utilice --sparse=never para inhibir la creacin de ficheros `sparse'.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Estos son los valores:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" " simple, never siempre crea copias de seguridad simples\n" # Revisar esto un poco. Especialmente la ltima lnea. -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1660,45 +1660,45 @@ msgstr "" "para\n" "un nombre de fichero regular existente.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "fallo al conservar la fecha de %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "fallo al conservar los permisos de %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "no se puede crear el directorio %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "falta un fichero como argumento" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "falta el fichero de destino" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "accediendo a %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: el directorio objetivo especificado no existe" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: el objetivo especificado no es un directorio" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "" # Nota: Mejor no traducir "path" y "directory" de la misma forma dentro # de la misma frase. -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "cuando se conservan rutas de acceso, el destino debe ser un directorio" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" "atencin: --version-control (-V) est obsoleta; su soporte ser eliminado\n" "en alguna versin posterior. Utilice --backup=%s en su lugar." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "este sistema no admite enlaces simblicos" @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "este sistema no admite enlaces simblicos" # # bibliografa? # (en qu libros os basis?) sv+ -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "no se puede crear un enlace que sea duro y simblico al mismo tiempo" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "tipo de respaldo" @@ -1936,15 +1936,15 @@ msgstr "" "\n" "Un DESPLAZamiento de lnea es un nmero entero precedido de `+' o de `-'.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [FICHERO]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" "Extrae las partes seleccionadas de cada FICHERO en la salida estndar:\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" " -d, --delimiter=DELIM usa DELIM en vez de caracteres de tabulacin\n" " para delimitar los campos\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" " opcin -s\n" " -n (no tiene efecto)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" # Pregunta: por qu se ha eliminado lo de "N-simo byte..."? Por espacio? # Respuesta: en la posicion N = ensimo em+ -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -2017,39 +2017,39 @@ msgstr "" "\n" "Lee la entrada estndar si no se especifica FICHERO o es `-'.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "la lista de bytes o campos no es vlida" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "el desplazamiento de bytes %s es demasiado grande" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "el nmero de campo %s es demasiado grande" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "el delimitador debe ser un slo carcter" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "slo se puede especificar un delimitador de entrada cuando se procesan campos" # FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+ -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -2057,17 +2057,17 @@ msgstr "" "suprimir las lneas no delimitadas solamente tiene sentido\n" "cuando se procesan campos" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "falta la lista de campos" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "falta la lista de posiciones" # Pongo AA en vez de YY. sv # Pongo SS de siglo en vez de CC. sv -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" # UTC = Tiempo Universal Coordinado, antiguo GMT (Greenwich Mean Time, # Hora Media de Greenwich). gerardo -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" "indicada\n" " --iso-8601 sin E_TIEMPO significa usar `date'\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal muestra o establece el Tiempo Universal " "Coordinado\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "" " %% un % literal\n" " %a el nombre local abreviado de la semana (Dom..Sb)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" " (Enero..Diciembre)\n" " %c la fecha y hora local (Sab Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "" " %D la fecha (mm/dd/aa)\n" " %e el da del mes, completado con espacios ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" " %g el ao de 2 dgitos que corresponde a la semana %V\n" " %G el ao de 4 dgitos que corresponde a la semana %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "" " %I la hora (01..12)\n" " %j el da del ao (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" " %m el mes (01..12)\n" " %M los minutos (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" " %R la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n" " %s los segundos desde `00:00:00 1970-01-01 UTC' (una extensin de GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" " %u da de la semana (1..7); 1 representa lunes\n" # Es realmente correcta la W? Casi coincide con %V -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" " %W el nmero de la semana en el ao con lunes como primer da de\n" " la semana (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" " %y los ltimos dos dgitos del ao (00..99)\n" " %Y el ao (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2277,34 +2277,34 @@ msgstr "" " `-' (guin) no rellena el campo\n" " `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "entrada estndar" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "fecha invlida `%s'" # Cualquier cosa menos poner "fechas a imprimir". -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "las opciones para especificar la fecha son mutuamente excluyentes" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "las opciones para mostrar y establecer la hora no se pueden utilizar a la vez" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "demasiados argumentos que no son opciones: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" "cuando se utiliza una opcin para especificar fecha(s), cualquier argumento\n" "que no sea una opcin debe ser una cadena de formato que comience con `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" @@ -2323,19 +2323,19 @@ msgstr "" "la opcin --rfc-2822 (-R)" # Nota: Se refiere con toda probabilidad a una fecha o a una hora. -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "no definida" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "no se puede obtener la hora del da" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "no se puede establecer la fecha" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]...\n" @@ -2824,7 +2824,6 @@ msgstr "" # En esto no os ponis de acuerdo. # Creo que lo acabaremos preguntando en "spanglish". sv+ #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2837,6 +2836,7 @@ msgstr "" " (p.ej., 1K 234M 2G)\n" " -H, --si anlogo, pero utiliza potencias de 1000 y no de " "1024\n" +" (opcin obsoleta)\n" " -k como --block-size=1K\n" " -l, --count-links cuenta los tamaos varias veces si hay enlaces " "fuertes\n" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "las posiciones de tabulacin deben ir en orden creciente" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "la opcin `-LISTA' est obsoleta; utilice `-t LISTA'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s EXPRESIN\n" " o bien: %s OPCIN\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 si ningn argumento es nulo o 0, de otra manera 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "" " ARG1 > ARG2 ARG1 es mayor que ARG2\n" "\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 suma aritmtica de ARG1 y ARG2\n" " ARG1 - ARG2 diferencia aritmtica de ARG1 y ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 cociente aritmtico de ARG1 dividido entre ARG2\n" " ARG1 % ARG2 residuo aritmtico de ARG1 dividido entre ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" " encontrado, 0\n" " length CADENA longitud de CADENA\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" # Gracias. Si se te ocurre alguna ingeniosa traduccin de shell, que nos # guste a los dos, *y que ests dispuesta a usarla en tu lenguaje cotidiano* # me avisas. No creo que suceda. sv -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "" "entre \\( y \\) o nulo; si no se utilizan \\( y \\), devuelven el nmero de\n" "caracteres coincidentes 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxis" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "error de sintaxis" # # Al final me convenciste. Ahora estoy intrigado: # Aparecer en algn sitio ms? sv -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -3224,11 +3224,11 @@ msgstr "" "atencin: ERB no transportable: `%s': utilizar `^' como el primer carcter\n" "de la expresin regular bsica no es transportable; no se tendr en cuenta" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argumento no numrico" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "divisin por cero" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "la opcin `-%s' est obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: el nmero de bytes es demasiado grande" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3852,7 +3852,6 @@ msgstr "" " -e VACO reemplaza los campos inexistentes por VACO\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3861,9 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --ignore-case no atiende a las diferencias entre maysculas y " "minsculas\n" -" -j CAMPO (Obsoleto) equivalente a '-1 CAMPO -2 CAMPO'\n" -" -j1 CAMPO (Obsoleto) equivalente a '-1 CAMPO'\n" -" -j2 CAMPO (Obsoleto) equivalente a '-2 CAMPO'\n" +" -j CAMPO equivalente a '-1 CAMPO -2 CAMPO'\n" " -o FORMATO utiliza FORMATO para mostrar las lneas de salida\n" " -t CARCTER Usa CARCTER como delimitador de campos, en la entrada y " "en\n" @@ -3909,9 +3906,9 @@ msgstr "" "unin\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: es tan grande que no es representable" +msgstr "el valor %s es tan grande que no es representable" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3919,9 +3916,9 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "la especificacin del campo no es vlida: `%s'" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "nmero de campo invlido: `%s'" +msgstr "nmero de campo invlido: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -5151,12 +5148,12 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=AJUSTE incrementa la prioridad primero por AJUSTE\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opcin invlida `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "prioridad invlida `%s'" @@ -5165,15 +5162,15 @@ msgstr "prioridad invlida `%s'" # Lo considerar. Esta frase es realmente fea. sv # Vale, lo cambio, pero aado una coma. # (Antes deca: debe darse una orden con un ajuste). -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "con un ajuste, debe darse una orden" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "no se puede obtener la prioridad" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "no se puede establecer la prioridad" @@ -5311,7 +5308,7 @@ msgstr "ancho para el nmero de lnea invlido: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "formato de numeracin de lneas invlido: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -5320,7 +5317,7 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s ORDEN [ARGUMENTO]...\n" " o bien: %s OPCIN\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -5328,21 +5325,21 @@ msgstr "" "Ejecuta ORDEN, descartando las seales de colgar.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "No se puede abrir %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "fallo al redireccionar la salida estndar" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "se aade la salida a %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "fallo al redireccionar la salida de error estndar" @@ -5633,11 +5630,11 @@ msgstr "atencin: ancho %lu invlido; se usar %d en su lugar" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "la entrada estndar est cerrada" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -5649,7 +5646,7 @@ msgstr "" "Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -6142,7 +6139,7 @@ msgstr "" "ningn\n" "FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estndar.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -6739,17 +6736,17 @@ msgstr "" "posible recuperar el contenido de ese fichero. Si quiere mayor seguridad\n" "de que el contenido es realmente irrecuperable, considere utilizar shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "borrando el directorio, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... DIRECTORIO...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -6763,7 +6760,7 @@ msgstr "" " no tiene en cuenta los fallos que se producen nicamente\n" " porque un directorio no est vaco\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6828,12 +6825,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argumento de coma flotante invlido: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "cadena de formato invlida: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "la cadena de formato no debe especificarse cuando se muestran\n" @@ -6864,21 +6861,21 @@ msgstr "" "salida\n" "de ORDEN. Este programa solamente es til cuando lo ejecuta root (UID=0).\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "ID de usuario desconocido: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "no se puede establecer el ID del grupo a %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "no se puede establecer el ID del usuario a %ld" @@ -7122,7 +7119,7 @@ msgstr "intervalo de tiempo invlido `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -7135,7 +7132,7 @@ msgstr "" "Opciones de ordenacin:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -7147,7 +7144,7 @@ msgstr "" " y los espacios\n" " -f, --ignore-case convierte las minsculas en maysculas\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -7168,7 +7165,7 @@ msgstr "" # comprueba si los ficheros ya estn ordenados, pero no los ordena. # Si lo que buscas es algo corto, sugiero cambiar "y no ordena" # por "pero no ordena", o bien "sin ordenar[los]". sv+ -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -7193,7 +7190,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=TAMAO utiliza TAMAO para el bfer de memoria " "principal\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -7212,13 +7209,13 @@ msgstr "" " en otro caso; muestra solamente la primera de\n" " una tanda igual\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated termina las lneas con el byte 0, no con nueva " "lnea\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -7238,7 +7235,7 @@ msgstr "" "\n" "TAMAO puede estar seguido por lo siguientes sufijos multiplicativos:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -7260,106 +7257,106 @@ msgstr "" "Establezca LC_ALL=C para obtener la forma de ordenacin tradicional que\n" "utiliza los valores de los bytes originales.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "no se puede crear un fichero temporal" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "fallo al abrir" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "error al cerrar" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "error al escribir" # Es esto correcto? Qu significa? -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "tamao de la ordenacin" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "fallo en `stat'" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "fallo al leer" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "salida de error estndar" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificacin de campo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: contador invlido al comienzo de `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero invlido despus de`-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero invlido despus de `.'" # No estoy muy seguro. Comprobar. -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "carcter extrao en el especificador de campo" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido al comienzo del campo" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "el nmero de campo es cero" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero invlido despus de `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "se han especificado varias ficheros de salida" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "tabulacin vaca" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab multicarcter `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "tabulaciones incompatibles" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "el operando extra `%s' no est permitido con -c" @@ -8076,44 +8073,44 @@ msgstr "" "las opciones para estilos de salida explcitos y legibles para terminal son\n" "mutuamente excluyentes" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" "cuando se especifica un estilo de salida, no se pueden establecer los modos" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argumento invlido `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "falta el argumento de `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: no se pudieron realizar todas las operaciones solicitadas" # Me temo que new_mode no se puede traducir. sv -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: modo\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: no hay informacin sobre tamao para este dispositivo" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "argumento entero invlido `%s'" @@ -8178,21 +8175,21 @@ msgstr "" "\n" "Un simple - implica -l. Si no se da el USUARIO, se supone root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "el usuario %s no existe" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "contrasea incorrecta" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "usando el shell restringido %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "atencin: no se puede cambiar al directorio %s" @@ -8220,7 +8217,7 @@ msgstr "" "Guarda los bloques cambiados en el disco, actualiza el superbloque.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "no se tendr en cuenta ningn argumento" @@ -8240,11 +8237,11 @@ msgstr "no se tendr en cuenta ningn argumento" # dejarlo (dao no hace, eso s es verdad) ipg # # Lo dejaremos para otra ocasin. Ya os avisar. sv -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version informa de la versin y finaliza\n" @@ -8547,13 +8544,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "atencin: no se admite --pid=PID en este sistema" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema" +msgstr "no se puede seguir %s por el nombre" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "atencin: seguir la entrada estndar indefinidamente no es efectivo" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -8567,103 +8564,103 @@ msgstr "" " -a, --append aade a los FICHEROs dados, no los sobreescribe\n" " -i, --ignore-interrupts no hace caso a las seales de interrupcin\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "se esperaba un argumento\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: se esperaba una expresin entera\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "se esperaba ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "se esperaba ')', se encontr %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: se esperaba un operador unario\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "antes de -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "despus de -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "antes de -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "despus de -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "antes de -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "despus de -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "antes de -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "despus de -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt no acepta -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "antes de -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "despus de -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "antes de -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "despus de -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef no acepta -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot no acepta -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "operador binario desconocido\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "despus de -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: se esperaba un operador binario\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -8677,7 +8674,7 @@ msgstr "" "Termina con el estado determinado por EXPRESIN.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -8686,7 +8683,7 @@ msgstr "" "La EXPRESIN es verdadera o falsa y determina el estado de salida. Es una " "de:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -8700,7 +8697,7 @@ msgstr "" " EXPRESIN1 -a EXPRESIN2 la EXPRESIN1 y la EXPRESIN2 son verdaderas\n" " EXPRESIN1 -o EXPRESIN2 la EXPRESIN1 o la EXPRESIN2 es verdadera\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -8714,7 +8711,7 @@ msgstr "" " CADENA1 = CADENA2 las cadenas son iguales\n" " CADENA1 != CADENA2 las cadenas no son iguales\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -8769,7 +8766,7 @@ msgstr "" # Este tambin es un poco fuerte. Conoces a alguien (adems de a t mismo) # que utilice este trmino y se quede tan ancho? # Por qu enchufe y no (por ejemplo) conector? sv -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -8785,7 +8782,7 @@ msgstr "" " que FICHERO2\n" " FICHERO1 -ot FICHERO2 el FICHERO1 es ms antiguo que FICHERO2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -8799,7 +8796,7 @@ msgstr "" " -d FICHERO el FICHERO existe y es un directorio\n" " -e FICHERO el FICHERO existe\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -8812,7 +8809,7 @@ msgstr "" " -G FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de grupo\n" " -k FICHERO el FICHERO existe y tiene activo su bit `sticky'\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -8827,7 +8824,7 @@ msgstr "" " -r FICHERO el FICHERO existe y puede leerse\n" " -s FICHERO el FICHERO existe y tiene un tamao mayor a cero\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -8845,7 +8842,7 @@ msgstr "" " -x FICHERO el FICHERO existe y puede ejecutarse\n" # No me acaba de gustar el "Advierta". Se admiten sugerencias. -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -8857,11 +8854,11 @@ msgstr "" "(p.e. barras invertidas) para los shells.\n" "ENTERO tambin puede ser -l CADENA, que evala la longitud de la CADENA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "falta un `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "demasiados argumentos\n" @@ -9277,7 +9274,7 @@ msgstr "%s: la entrada contiene un bucle:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "slo se puede especificar un argumento" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -9298,7 +9295,7 @@ msgstr "" # Se le hacen cosquillas en la barriga, si se pone contento es # macho, y si se pone contenta es hembra :-) # En este caso yo dira que es as: "no es un [dispositivo] tty" sv -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "no es un `tty'" @@ -9804,7 +9801,7 @@ msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "Atencin: -i ser eliminado en versiones futuras; utilice -u en su lugar" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -9814,7 +9811,7 @@ msgstr "" "usuario actual. Equivalente a id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: no se puede encontrar el nombre de usuario para el UID %u\n" @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-30 11:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:45+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "vigane argument %s vtmel `%s'" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "segane argument %s vtmele `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Lubatud argumendid on:" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "esialgsesse tkataloogi ei nnestu tagasi minna" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "`%s' on olemas, aga ei ole kataloog" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ei saa minna kataloogi %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "ei nnestu muuta %s igusi" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "mlu on otsas" @@ -370,37 +370,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "vigane argument: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "snede vrdlus ebannestus" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Probleemi lahendamiseks seadke LC_ALL=C." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -426,24 +426,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,17 +453,17 @@ msgstr "" "Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "liiga vhe argumente" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s atribuutide lugemine ebannestus" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" "mratud, kui muudetakse primaarseks grupiks, kui kasutatakse smbolit `:'.\n" "Omanik ja grupp vivad olla antud nii numbrina kui ka nimena.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" "Kasutamine: %s UUSJUUR [KSK...]\n" " vi: %s VTI\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" "Kivita KSK kasutades juurkataloogina kataloogi UUSJUUR.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -899,16 +899,16 @@ msgstr "" "\n" "Kui ksklust ei antud, kivita ``${SHELL} -i'' (vaikimisi: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "ei saa minna juurkataloogi" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "ksklust %s ei saa kivitada" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "ei nnestu lugeda nimeviidet %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "ei nnestu luua nimeviidet %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%s omanikku ei nnestu silitada" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "%s ei saa taastada" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (taastamine)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" " vi: %s [VTI]... ALG... KATALOOG\n" " vi: %s [VTI]... --target-directory=KATALOOG ALG\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "" "Kopeeri allikas sihtpunkti vi kataloogi vi mitu allikat kataloogi.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka " "lhikestele.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "sisu\n" " -d sama kui --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive ksi enne lekirjutamist\n" " -H jrgi ksureal antud nimeviiteid\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" " (vaikimisi: mode,ownership,timestamps)\n" " tiendavad atribuudid: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" " --parents lisa allika tee kataloogi ette\n" " -P sama kui `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" " --remove-destination eemalda iga sihtfail enne selle avamist\n" " (vastupidiselt vtmele --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes eemalda igalt ksureal antud nimelt\n" " lpus olevad kaldkriipsud\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFIKS mra varukoopia jrelliide\n" " --target-directory=KATALOOG tsta kik antud allikad kataloogi\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose selgita, mis toimub\n" " -x, --one-file-system psi selles failissteemis\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" "--sparse=never blokeerib aukudega failide loomise.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" "vrtused on jrgnevad:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" " existing, nil nummerdatud, kui neid on, muidu lihtne\n" " simple, never loo alati lihtsaid varukoopiaid\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1386,55 +1386,55 @@ msgstr "" "force ja backup ning ALLIKAS ja SIHT on sama nimi olemasoleval tavalisel\n" "failil.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s aegu ei nnestu silitada" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s igusi ei nnestu silitada" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kataloogi %s ei nnestu luua" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "argumentides puudub failinimi" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "sihtfail on puudu" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "kasutan %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: antud sihtkataloogi ei ole olemas" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: antud siht ei ole kataloog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "ritan kopeerida mitut faili, kuid viimane argument, %s, ei ole kataloog" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "teede silitamisel peab sihtkoht olema kataloog" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "" "Hoiatus: --version-control (-V) on aegunud; toetus sellele vtmele\n" "eemaldatakse tulevikus. Kasutage selle asemel --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "nimeviidad ei ole selles ssteemis toetatud" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "ei nnestu luua ei tavalist ega nimeviita" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "varukoopia tp" @@ -1642,15 +1642,15 @@ msgstr "" "\n" "Rea NIHE peab olema kujul `+' vi`-', millele jrgneb positiivne tisarv.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "Vljasta igast FAIList valitud osad standardvljundisse.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LOEND vljasta ainult need smbolid\n" " -d, --delimiter=ERALD mra TAB asemel vljade eraldaja\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" " vlja arvatu juhul, kui kasutati vtit -s\n" " -n (ignoreerin)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=SNE kasuta vljundis eraldajana SNE\n" " vaikimisi kasutatakse sisendi eraldajat\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1715,37 +1715,37 @@ msgstr "" "\n" "Kui FAIL puudub vi on -, loeb standardsisendit.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "vigane baitide vi vljade loend" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "baidi nihe %s on liiga suur" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "vlja number %s on liiga suur" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "lubatud on ainult sama tpi loend" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "eraldaja peab olema ks smbol" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "peate mrama baitide, smbolite vi vljade loendi" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "sisendi eraldajat saab mrata ainult juhul kui ttatakse vljadega" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1753,15 +1753,15 @@ msgstr "" "eraldamata ridade blokeerimine omab mtet ainult\n" "\tvljadega ttamise puhul" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "puudub vljade loend" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "puudub asukohtade loend" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" "Kasutamine: %s [VTI]... [+FORMAAT]\n" " vi: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[SS]AA][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 ajamranguta kasutab vrtust " "`date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" " -s, --set=SNE sea SNEga mratud aeg\n" " -u, --utc, --universal esita vi sea koordineeritud universaalaeg\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" " %% smbol %\n" " %a lokaadi lhendatud ndalapeva nimi (P..L)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" " %B lokaadi kuu nimi (jaanuar..detsember)\n" " %c lokaadi kuupev ja aeg (teisipev, 25. juuni 2002. 12:11:55 EEST)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" " %D kuupev (kk/pp/aa)\n" " %e pev kuus, tiendatud thikuga ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" " %g 2-numbriga aasta, mis vastab ndalale numbriga %V\n" " %G 4-numbriga aasta, mis vastab ndalale numbriga %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" " %I tund (01..12)\n" " %j pev aastas (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" " %m kuu (01..12)\n" " %M minut (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" " %R aeg, 24-tunni esitus (tt:mm)\n" " %s sekundeid alates `00:00:00 1970-01-01 UTC' (GNU laiendus)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" " %T aeg, 24-tunni esitus (tt:mm:ss)\n" " %u ndalapev (1..7); 1 esitab esmaspeva\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" " %w pev ndalas (0..6); 0 esitab phapeva\n" " %W ndala number aastas, esmaspev ndala esimene (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" " %y aasta kaks viimast numbrit (00..99)\n" " %Y aasta (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1954,32 +1954,32 @@ msgstr "" " `-' (kriips) ra tienda vlja\n" " `_' (alakriips) tienda vlja thikutega\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standardsisend" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "vigane kuupev `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "vljastatava ajaformaadi vtmed on ksteist vlistavad" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "aja seadmise ja vljastamise vtmeid ei saa koos kasutada" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "liiga palju argumente, mis ei ole vtmed: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1990,24 +1990,24 @@ msgstr "" "Kui soovite vljastada aega, peavad argumendid, mis ei ole vtmed,\n" "olema formaati mravad sned, mis algavad smboliga `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "vtme --rfc-2822 (-R) kasutamisel ei saa formaadisnet kasutada" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "defineerimata" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "ei nnestu lugeda kuupeva ja kellaaega" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "kuupeva ja kellaaega ei nnestu seada" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kasutamine: %s [VTI]...\n" @@ -2449,7 +2449,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2460,7 +2459,8 @@ msgid "" msgstr "" " -h, --human-readable vljasta suurused inimesele loetavalt (n. 1K 234M " "2G)\n" -" -H, --si sama, kuid kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n" +" -H, --si sama, kasuta 1000 kordseid, mitte 1024 " +"(mittesoovitav)\n" " -k, --kilobytes sama, kui --block-size=1K\n" " -l, --count-links loenda viiteid eraldi failidena\n" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "tabulaatori suurused peavad olema kasvavad" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "vti `-LIST' on aegunud; kasutage `-t LOEND'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "Kasutamine: %s AVALDIS\n" " vi: %s VTI\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 kui kumbki argument ei ole null vi 0, muidu 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurem vi vrdne, kui ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 on suurem, kui ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline summa\n" " ARG1 - ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline vahe\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 ARG1 jagatud ARG2 tisosa\n" " ARG1 % ARG2 ARG1 jagatud ARG2 jk\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" " index SNE SMBOLID SNE indeks, kust leiti SMBOLID, vi 0\n" " length SNE SNE pikkus\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" " ( AVALDIS ) AVALDISe vrtus\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr "" "Mustri otsing tagastab teksti, mis leiti \\( ja \\) vahel vi null; kui\n" "\\( ja \\) ei kasutata, tagastatakse leitud smbolite arv vi 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "sntaksi viga" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr "" "hoiatus: mitteporditav BRE: `%s': `^' kasutamine lihtsa regulaaravaldise\n" "esimese smbolina ei ole porditav; ignoreerin seda" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "mitte-numbriline argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "nulliga jagamine" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "vti `-%s' on aegunud; kasutage `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: baitide arv on liiga suur" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3326,7 +3326,6 @@ msgstr "" " -e THI asenda puuduvad sisendvljad snaga THI\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3334,9 +3333,7 @@ msgid "" " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" " -i, --ignore-case kasuta tstutundetut vljade vrdlemist\n" -" -j VLI (aegunud) sama, kui `-1 VLI -2 VLI'\n" -" -j1 VLI (aegunud) sama, kui `-1 VLI'\n" -" -j2 VLID (aegunud) sama, kui `-2 VLI'\n" +" -j VLI sama, kui `-1 VLI -2 VLI'\n" " -o VORMING vljundrea koostamise VORMING\n" " -t SMBOL kasuta SMBOLit sisend- ja vljundvljade eraldajana\n" @@ -3374,9 +3371,9 @@ msgstr "" "SMBOLiga.\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s on nii suur, et seda ei saa esitada" +msgstr "vrtus %s on nii suur, et seda ei saa esitada" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3384,9 +3381,9 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "vigane vlja mrang: `%s'" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "vigane vlja number: `%s'" +msgstr "vigane vlja number: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -4386,25 +4383,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=SAMM suurenda prioriteeti\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "vigane vti `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "vigane prioriteet `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "koos parandusega peab olema antud ksk" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "prioriteeti ei nnestu lugeda" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "prioriteeti ei nnestu seada" @@ -4535,7 +4532,7 @@ msgstr "vigane rea numbri vlja laius: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "vigane rea numbri vorming: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4544,7 +4541,7 @@ msgstr "" "Kasutamine: %s KSKLUS [ARGUMENT]...\n" " vi: %s VTI\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4552,21 +4549,21 @@ msgstr "" "Kivita KSKLUS, ignoreeri hangup signaale.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s avamine ebannestus" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standardvljundi mbersuunamine ebannestus" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "lisan vljundi %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "standard veavoo mbersuunamine ebannestus" @@ -4833,11 +4830,11 @@ msgstr "hoiatus: vigane laius %lu; kasutan selle asemel %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: formaat=\"%s\" laius=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standardsisend suleti" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4849,7 +4846,7 @@ msgstr "" "Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5297,7 +5294,7 @@ msgstr "" "-T kasutatakse vtmega -l nn kui nn <= 10 vi <= 3 vtmega -F. Kui FAIL\n" "puudub vi on -, loe standardsisendit.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5769,17 +5766,17 @@ msgstr "" "siiski faili sisu taastada. Kui teil on vaja suuremat kindlust, et faili\n" "sisu ei saa taastada, proovige ksku shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "kustutan kataloogi, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... KATALOOG...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5793,7 +5790,7 @@ msgstr "" " ignoreeri vigu mis on tingitud sellest, et kataloog\n" " pole thi\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5858,12 +5855,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "vigane murdarv: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "vigane formaadisne: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "kui trkitakse vrdse pikkusega snesid, ei saa formaadisnet kasutada" @@ -5892,21 +5889,21 @@ msgstr "" "See programm on kasulik ainult juhul, kui kivitajaks on root (UID=0).\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "tundmatu kasutaja-ID: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "ei nnestu seada lisagruppide nimekirja" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "ei nnestu seada grupi ID %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "ei nnestu seada kasutaja ID %ld" @@ -6132,7 +6129,7 @@ msgstr "vigane ajaintervall `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ei nnestu lugeda reaalaja kella" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6144,7 +6141,7 @@ msgstr "" "Vtmed jrjestamiseks:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6156,7 +6153,7 @@ msgstr "" "numbreid\n" " -f, --ignore-case tta tstutundetult\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6172,7 +6169,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse pra vrdluste tulemus\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6195,7 +6192,7 @@ msgstr "" "vrdlus\n" " -S, --buffer-size=MAHT mra mlupuhvri suurus\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6214,11 +6211,11 @@ msgstr "" " -u, --unique vtmega -c: kontrolli ranget jrjestatust\n" " muidu: vljasta vrdsetest ainult ks\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated lpeta read reavahetuse asemel baidiga 0\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6237,7 +6234,7 @@ msgstr "" "\n" "MAHT jrel vib kasutada jrgnevaid kordavaid sufikseid:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6257,104 +6254,104 @@ msgstr "" "Keskkonna poolt mratud lokaat mjutab jrjestamist. Traditsioonilise,\n" "baitide vrtusel phineva jrjestuse saamiseks seadke LC_ALL=C. \n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "ajutist faili ei nnestu luua" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "open ebannestus" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "close ebannestus" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "kirjutamine ebannestus" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "jrjestamise suurus" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat ebannestus" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "lugemine ebannestus" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: korratu: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standard veavoog" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: vigane vlja mrang `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: loendur `%.*s' on liiga suur" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: vigane loendur `%s' alguses" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "vigane kuupev peale `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "vigane number peale `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "juhuslik smbol vlja mrangus" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "vigane number vlja alguses" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "vlja number on null" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "smboli nihe on null" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "vigane number peale `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "mrati mitu vljundfaili" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "thi tabulaator" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "mitme-smboliline tabulaator `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "mittehilduvad tabulaatorid" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "vtmega -c ei lubata tiendavat operandi `%s'" @@ -7032,42 +7029,42 @@ msgstr "" "inimesele loetava ja programmile loetava vljundi seaded on ksteist " "vlistavad" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "kui mrate vljundi moodi, siis ei saa seadme moodi seada" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: ei nnestu eemaldada mitte-blokeeruvat moodi" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "vigane argument `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s' nuab argumenti" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: kiki nutud operatsioone ei nnestunud sooritada" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mood\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: sellel seadmel puudub info suuruse kohta" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "vigane numbriline argument `%s'" @@ -7125,21 +7122,21 @@ msgstr "" "\n" "Ainult - rakendab vtme -l. Kui KASUTAJA ei antud, kasuta nime root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "kasutajat %s ei ole" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "vale parool" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "kasutan piiratud ksuinterpretaatorit %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "hoiatus: ei saa minna kataloogi %s" @@ -7165,15 +7162,15 @@ msgstr "" "Salvesta muutused kettale, uuenda superplokki.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ignoreerin kiki argumente" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help vljasta see abiinfo ja lpeta t\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version vljasta versiooniinfo ja lpeta t\n" @@ -7451,13 +7448,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "hoiatus: --pid=PID ei ole selles ssteemis toetatud" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ei nnestu leida ssteemi nime" +msgstr "ei nnestu %s nime jrgi leida" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "hoiatus: standardsisendi lpmatu jlgimine ei toimi" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -7471,103 +7468,103 @@ msgstr "" " -a, --append lisa antud FAILidesse, ra kirjuta le\n" " -i, --ignore-interrupts ignoreeri katkestusi\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argument puudub\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: oodatakse tisarvudega avaldist\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' puudub\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' puudub, leidsin %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: oodati unaarset operaatorit\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "enne -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "peale -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "enne -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "peale -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "enne -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "peale -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "enne -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "peale -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt ei luba -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "enne -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "peale -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "enne -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "peale -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef ei luba -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot ei luba -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "tundmatu binaarne operaator\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "peale -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: oodati binaarset operaatorit\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7581,7 +7578,7 @@ msgstr "" "Lpetab avaldise poolt mratud olekuga.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7590,7 +7587,7 @@ msgstr "" "AVALDIS on kas tene vi vr ja seab lpetamise oleku.\n" "Avaldis on ks jrgnevaist:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7604,7 +7601,7 @@ msgstr "" " AVALDIS1 -a AVALDIS2 nii AVALDIS1, kui ka AVALDIS2 on tesed\n" " AVALDIS1 -o AVALDIS2 kas AVALDIS1 vi AVALDIS2 on tene\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7618,7 +7615,7 @@ msgstr "" " SNE1 = SNE2 sned on vrdsed\n" " SNE1 != SNE2 sned ei ole vrdsed\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7636,7 +7633,7 @@ msgstr "" " NUMBER1 -lt NUMBER2 NUMBER1 on viksem, KUI NUMBER2\n" " NUMBER1 -ne NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 ei ole vrdsed\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7648,7 +7645,7 @@ msgstr "" " FAIL1 -nt FAIL2 FAIL1 on uuem (muutmise aeg), kui FAIL2\n" " FAIL1 -ot FAIL2 FAIL1 on vanem, kui FAIL2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7662,7 +7659,7 @@ msgstr "" " -d FAIL FAIL on olemas ja on kataloog\n" " -e FAIL FAIL on olemas\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7676,7 +7673,7 @@ msgstr "" " -G FAIL FAIL on olemas grupp on efektiivne grupi ID\n" " -k FAIL FAIL on olemas ja omab kleepimisigust\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7690,7 +7687,7 @@ msgstr "" " -r FAIL FAIL on olemas ja on loetav\n" " -s FAIL FAIL on olemas ja tema suurus on suurem, kui null\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7705,7 +7702,7 @@ msgstr "" " -w FAIL FAIL on olemas ja on kirjutatav\n" " -x FAIL FAIL on olemas ja on kivitatav\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7717,11 +7714,11 @@ msgstr "" "vi langkriipsuga kaitsmise nol. NUMBER vib olla ka -l SNE, mis thistab\n" "siis SNE pikkust.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "puudub `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "liiga palju argumente\n" @@ -8097,7 +8094,7 @@ msgstr "%s: sisend sisaldab tsklit:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "lubatud on ainult ks argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8108,7 +8105,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet ra vljasta midagi, tagasta ainult lpetamise " "olek\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "pole terminal" @@ -8516,7 +8513,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Hoiatus: -i eemaldatakse tulevikus; kasutage selle asemel -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8526,7 +8523,7 @@ msgstr "" "Sama, kui id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: ei leia UID %u vastavat kasutajanimi\n" @@ -1,19 +1,25 @@ # Finnish messages for coreutils. -# Copyright © 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2003. +# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2003, 2004. # Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2002. # # SANOJA: # ownership -> omistajuus vai omistaja? -# separator -> rajamerkki (atk-sanakirjasta) vai erotin? +# +# päätös: +# separator = erotin +# delimiter = rajoitin +# +# user ID = ... +# group ID = ... # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-07 00:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-19 20:14+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,26 +27,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n!=1) ;\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle" -#: lib/argmatch.c:133 +# Vähän huono käyttää taivutuspäätettä, mutta jälkimmäinen %s voinee +# viitata moneenkin asiaan. +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Tarjolla olevat argumentit:" +msgstr "Kelvolliset argumentit:" #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268 #: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:1013 #: src/tail.c:327 src/tail.c:1748 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014 msgid "write error" -msgstr "virhe kirjoituksessa" +msgstr "kirjoitusvirhe" #: lib/error.c:127 msgid "Unknown system error" @@ -88,7 +96,7 @@ msgstr "semafori" #: lib/file-type.c:69 msgid "shared memory object" -msgstr "jaettu muistikohde" +msgstr "jaettu muistiobjekti" #: lib/file-type.c:71 msgid "weird file" @@ -124,10 +132,12 @@ msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n" msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n" +# Pitäisikö näissä sijoittaa %c muualle kuin loppuun? +# Ei kovin luonteva sanajärjestys englanniksikaan. #: lib/getopt.c:840 lib/getopt.c:843 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: kielletty valitsin -- %c\n" +msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852 #, c-format @@ -162,11 +172,12 @@ msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui" msgid "cannot create directory %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s on olemassa, mutta se ei ole hakemisto" +msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto" +# Muita sanamahdollisuuksia kuin "kohde"? #: lib/makepath.c:295 lib/makepath.c:357 lib/makepath.c:419 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" @@ -182,7 +193,7 @@ msgstr "siirtyminen hakemistoon %s ei onnistu" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kohteen %s oikeuksien muuttaminen ei onnistu" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "muisti loppu" @@ -197,17 +208,18 @@ msgstr "\"" #: lib/root-dev-ino.h:19 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "" +msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s" #: lib/root-dev-ino.h:23 #, c-format msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "" +msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)" #: lib/root-dev-ino.h:25 msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" +msgstr "käytä valitsinta --no-preserve-root tämän varmistuksen ohittamiseksi" +# Kaikkihan muistavat kääntää nämä ja vastaavat juuri näin. Ei pelkkä kK. #: lib/rpmatch.c:70 msgid "^[yY]" msgstr "^[kKyY]" @@ -218,15 +230,15 @@ msgstr "^[eEnN]" #: lib/unicodeio.c:147 msgid "iconv function not usable" -msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelponen" +msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelpoinen" #: lib/unicodeio.c:149 msgid "iconv function not available" -msgstr "iconv-funktion ei ole saatavilla" +msgstr "iconv-funktio ei ole saatavilla" #: lib/unicodeio.c:156 msgid "character out of range" -msgstr "merkki alueen ulkopuolelle" +msgstr "merkki sallitun välin ulkopuolella" #: lib/unicodeio.c:219 #, c-format @@ -240,15 +252,15 @@ msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s" #: lib/userspec.c:148 msgid "invalid user" -msgstr "käyttäjä ei kelpaa" +msgstr "virheellinen käyttäjä" #: lib/userspec.c:149 msgid "invalid group" -msgstr "ryhmä ei kelpaa" +msgstr "virheellinen ryhmä" #: lib/userspec.c:151 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -msgstr "numeerisen UID:n oletusryhmää ei löydy" +msgstr "numeerisen UID:n kirjautumisryhmää ei löydy" #: lib/userspec.c:153 msgid "cannot omit both user and group" @@ -256,31 +268,33 @@ msgstr "sekä käyttäjää että ryhmää ei voi jättää antamatta" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +msgstr "Kirjoittanut %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +msgstr "Kirjoittaneet %s, %s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. #: lib/version-etc.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" -msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -291,6 +305,8 @@ msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -301,6 +317,8 @@ msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and %s.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s, %s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -311,6 +329,9 @@ msgid "" "Written by %s, %s, %s,\n" "%s, %s, %s, and %s.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s, %s,\n" +"%s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -322,6 +343,9 @@ msgid "" "%s, %s, %s, %s,\n" "and %s.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -333,6 +357,9 @@ msgid "" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, and %s.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s ja %s.\n" #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies @@ -344,57 +371,62 @@ msgid "" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s, and others.\n" msgstr "" +"Kirjoittaneet %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s ja muut.\n" +# Tämä tulee varmasti vastaan monessa ohjelmassa, voisi sopia +# jonkun tietyn suomennoksen sille, ja käyttää sitä sitten aina. #: lib/version-etc.c:147 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"Tämä on vapaaohjelmisto; katso kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI " +"Tämä on vapaa ohjelmisto; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI " "OLE;\n" "ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n" "TARKOITUKSEEN.\n" #: lib/xfts.c:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument: %s" -msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa" +msgstr "virheellinen argumentti: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Aseta LC_ALL='C' kiertääksesi ongelman." +msgstr "Aseta LC_ALL='C' ongelman kiertämiseksi." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Kokeile komentoa \"%s --help\" lisätiedon saamiseksi.\n" +msgstr "Lisätietoja saa komennolla \"%s --help\".\n" #: src/basename.c:53 #, c-format @@ -416,24 +448,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -441,21 +473,20 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen\n" -"<%s>. Suomennoksen virheistä voi ilmoittaa listalle\n" -"<translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n" +"<%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -484,8 +515,7 @@ msgstr "" " -e sama kuin -vE\n" " -E, --show-ends näytä merkki $ jokaisen rivin lopussa\n" " -n, --number numeroi kaikki tulosterivit\n" -" -s, --squeeze-blank älä tulosta yhtä useampaa peräkkäistä tyhjää " -"riviä\n" +" -s, --squeeze-blank älä tulosta useita peräkkäisiä tyhjiä rivejä\n" #: src/cat.c:105 msgid "" @@ -569,7 +599,6 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n" #: src/chgrp.c:124 -#, fuzzy msgid "" "Change the group of each FILE to GROUP.\n" "With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" @@ -579,22 +608,25 @@ msgid "" " than the symbolic link itself\n" msgstr "" "Muuta kunkin TIEDOSTOn ryhmäksi RYHMÄ.\n" +"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n" +"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n" "\n" " -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoitetaan vain tehdyt\n" " muutokset\n" -" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä " -"itseään\n" +" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n" +" itseään\n" #: src/chgrp.c:132 src/chown.c:108 -#, fuzzy msgid "" " -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " "referenced\n" " file (useful only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" msgstr "" -" -h, --no-dereference muuta symbolista linkkiä, ei linkin kohdetta\n" -" (käytettävissä vain järjestelmissä, joissa\n" +" -h, --no-dereference muuta kutakin symbolista linkkiä, ei minkään " +"linkin\n" +" kohdetta (käytettävissä vain järjestelmissä, " +"joissa\n" " symlinkin omistajuutta voi muuttaa)\n" #: src/chgrp.c:137 src/chown.c:120 @@ -602,9 +634,11 @@ msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" +" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" +" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" +# Onko rekursiivisuudelle suomenkielisempää sanaa? #: src/chgrp.c:141 -#, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying\n" @@ -615,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" " -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n" " --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon sijaan\n" -" -R, --recursive toimi rekursiivisesti\n" +" -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n" " -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n" #: src/chgrp.c:149 src/chown.c:132 @@ -631,9 +665,19 @@ msgid "" " -P do not traverse any symbolic links (default)\n" "\n" msgstr "" +"Seuraavat valitsimet määräävät, miten hakemistorakennetta käydään läpi, jos\n" +"valitsin -R on annettu. Jos useampi kuin yksi seuraavista on annettu, vain\n" +"viimeinen on voimassa.\n" +"\n" +" -H jos komentoriviargumentti on symbolinen linkki\n" +" hakemistoon, seuraa sitä\n" +" -L seuraa jokaista hakemistoon osoittavaa symbolista\n" +" linkkiä\n" +" -P älä seuraa symbolisia linkkejä (oletus)\n" +"\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" @@ -666,12 +710,12 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" #: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352 #, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "hakemiston %s ei voi lukea" +msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea" #: src/chmod.c:211 #, c-format @@ -679,9 +723,8 @@ msgid "changing permissions of %s" msgstr "muutetaan tiedoston %s oikeuksia" #: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502 -#, fuzzy msgid "fts_read failed" -msgstr "lukeminen epäonnistui" +msgstr "fts_read epäonnistui" #: src/chmod.c:270 #, c-format @@ -701,33 +744,32 @@ msgid "" " -c, --changes like verbose but report only when a change is " "made\n" msgstr "" +"Vaihda kunkin TIEDOSTOn oikeuksiksi OIKEUDET.\n" +"\n" +" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n" +" muutokset\n" #: src/chmod.c:281 msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" msgstr "" +" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" +" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" #: src/chmod.c:285 -#, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" " -R, --recursive change files and directories recursively\n" msgstr "" -"Muuta kunkin TIEDOSTOn oikeuksiksi OIKEUDET.\n" -"\n" -" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoitetaan vain " -"tehdyt\n" -" muutokset\n" " -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n" -" -v, --verbose tulosta ilmoitus jokaisesta käsitellystä " +" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä " "tiedostosta\n" -" --reference=VTIED käytä VTIEDoston oikeuksia OIKEUDET-arvojen " +" --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon " "sijaan\n" -" -R, --recursive muuta tiedostojen ja hakemistojen oikeuksia\n" -" rekursiivisesti\n" +" -R, --recursive toimi rekursiivisesti\n" #: src/chmod.c:293 msgid "" @@ -752,7 +794,7 @@ msgstr "virheellinen oikeusmerkkijono: %s" #: src/chown-core.c:117 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "symbolista linkkiä %s tai sen osoittamaa tiedostoa ei muutettu\n" +msgstr "symbolista linkkiä %s tai sen viittaamaa tiedostoa ei muutettu\n" #: src/chown-core.c:144 #, c-format @@ -767,7 +809,7 @@ msgstr "tiedoston %s ryhmäksi vaihdettiin %s\n" #: src/chown-core.c:149 #, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "tiedoston %s omistajuuden vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n" +msgstr "tiedoston %s omistajan vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n" #: src/chown-core.c:150 #, c-format @@ -787,7 +829,7 @@ msgstr "tiedoston %s ryhmänä säilytettiin %s\n" #: src/chown-core.c:270 #, c-format msgid "changing ownership of %s" -msgstr "muutetaan tiedoston %s omistajaa" +msgstr "vaihdetaan tiedoston %s omistajuus" #: src/chown-core.c:271 #, c-format @@ -806,7 +848,6 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... --reference=RTIED TIEDOSTO...\n" #: src/chown.c:100 -#, fuzzy msgid "" "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" "With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " @@ -817,8 +858,10 @@ msgid "" " than the symbolic link itself\n" msgstr "" "Vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi ja/tai ryhmäksi OMISTAJA ja/tai RYHMÄ.\n" +"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n" +"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n" "\n" -" -c, --changes kuin monisanaisuus, mutta ilmoitetaan vain tehdyt\n" +" -c, --changes kuin monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n" " muutokset\n" " --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n" " itseään\n" @@ -834,16 +877,15 @@ msgid "" " is not required for the omitted attribute.\n" msgstr "" " --from=NYKYINEN_OMISTAJA:NYKYINEN_RYHMÄ\n" -" muuta kunkin tiedoston omistajaa ja/tai ryhmää " +" vaihda kunkin tiedoston omistajaa ja/tai ryhmää " "vain\n" " jos sen nykyinen omistaja ja/tai ryhmä täsmää\n" -" tässä annettuihin. Kumpi tahansa voidaan jättää\n" +" tässä annettuihin. Jompikumpi voidaan jättää\n" " pois, jolloin pois jätetyn ominaisuuden ei " "tarvitse\n" " täsmätä.\n" #: src/chown.c:124 -#, fuzzy msgid "" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" @@ -857,7 +899,9 @@ msgstr "" " OMISTAJA:RYHMÄ-arvojen sijaan\n" " -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n" " -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n" +"\n" +# Maksakaa huomiota tähän, voi olla vähän epäselkeä. #: src/chown.c:146 msgid "" "\n" @@ -865,8 +909,12 @@ msgid "" "to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n" "as symbolic.\n" msgstr "" +"\n" +"Jos omistaja puuttuu, sitä ei muuteta. Jos ryhmä puuttuu, sitä muutetaan\n" +"(kirjautumisryhmäksi) vain, jos erotin \":\" on annettu. OMISTAJA ja RYHMÄ\n" +"voivat olla joko numeerisia tai symbolisia.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -875,7 +923,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %s UUSIJUURI [KOMENTO...]\n" " tai: %s VALITSIN\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -883,7 +931,7 @@ msgstr "" "Aja KOMENTO siten, että UUSIJUURI on asetettuna juurihakemistoksi.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -891,16 +939,16 @@ msgstr "" "\n" "Jos komentoa ei anneta, ajetaan \"${SHELL} -i\" (oletus: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "juurihakemiston vaihto %s:ksi ei onnistu" +msgstr "hakemiston %s asettaminen juurihakemistoksi ei onnistu" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "työhakemiston vaihto juurihakemistoksi ei onnistu" +msgstr "juurihakemistoon siirtyminen ei onnistu" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "komentoa %s ei voi ajaa" @@ -953,6 +1001,8 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten" +# On sitten ihan turha tehdä suomennoksissa mitään eroa statin, fstatin, ym. +# välille, käyttäjää ei kiinnosta. #: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 #: src/tail.c:1170 #, c-format @@ -980,10 +1030,12 @@ msgstr "tavallisen tiedoston %s luominen ei onnistu" msgid "reading %s" msgstr "luetaan tiedostoa %s" +# Onko seek nyt sitten siirtymistä, selaamista, vaiko muuta. +# Saa ehdottaa myös vastavaa substantiivia. #: src/copy.c:358 src/head.c:437 #, c-format msgid "cannot lseek %s" -msgstr "lseek tiedostolle %s ei onnistu" +msgstr "siirtyminen tiedostossa %s ei onnistu" #: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 #, c-format @@ -1095,18 +1147,18 @@ msgstr "hakemistoa %s ei voi siirtää omaan alihakemistoonsa, %s" #: src/copy.c:1265 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää paikkaan %s" +msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää kohteeseen %s" #: src/copy.c:1277 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" -"laitteiden välinen siirot epäonnistui: %s -> %s; kohdetta ei voi poistaa" +"laitteiden välinen siirto epäonnistui: %s -> %s; kohdetta ei voi poistaa" #: src/copy.c:1305 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "syklistä symbolista linkkiä %s ei voi kopioida" +msgstr "kiertävää symbolista linkkiä %s ei voi kopioida" #: src/copy.c:1382 #, c-format @@ -1117,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: src/copy.c:1389 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "symbolista linkkiä %s paikkaan %s ei voi luoda" +msgstr "kohteeseen %2$s ei voi luoda symbolista linkkiä %1$s" #: src/copy.c:1400 #, c-format @@ -1144,7 +1196,7 @@ msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "symbolisen linkin %s luominen ei onnistu" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "tiedoston %s omistajuuden säilytys ei onnistu" @@ -1167,7 +1219,7 @@ msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" #: src/copy.c:1564 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "tiedoston %s omistajuuden säilytys ei onnistunut" +msgstr "tiedoston %s tekijän tietojen säilytys ei onnistunut" #: src/copy.c:1583 #, c-format @@ -1184,7 +1236,7 @@ msgstr "tiedoston %s varmuuskopion palautus ei onnistu" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (varmuuskopion palautus)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1195,19 +1247,19 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n" " tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -"Kopioi LÄHDE KOHTEESEEN, tai useita LÄHTEITÄ HAKEMISTOon.\n" +"Kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä HAKEMISTOon.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1215,7 +1267,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1227,13 +1279,13 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" " -a, --archive sama kuin -dpR\n" -" --backup[=MENETELMÄ] tee varmuuskopio jokaisesta olemassaolevasta " -"kohdetiedostosta\n" -" --copy-contents kopioi erikoistiedostojen sisältö rekursiota " -"käytettäessä\n" +" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" +" kohdetiedosto\n" +" --copy-contents kopioi erikoistiedostojen sisältö rekursiota\n" +" käytettäessä\n" " -d sama kuin --no-dereference --preserve=linkki\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1248,7 +1300,7 @@ msgstr "" " -H seuraa komentorivillä annettuja symbolisia\n" " linkkejä\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1266,7 +1318,7 @@ msgstr "" "mahdollista,\n" " lisäominaisuudet: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1276,7 +1328,7 @@ msgstr "" " --parents lisää lähdepolku HAKEMISTOon\n" " -P sama kuin \"--no-dereference\"\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1285,10 +1337,10 @@ msgid "" msgstr "" " -R, -r, --recursive kopioi hakemistot rekursiivisesti\n" " --remove-destination poista kukin olemassaoleva kohdetiedosto\n" -" ennen avausyritystä (vertaa valitsimeen --" -"force)\n" +" ennen avausyritystä (vertaa\n" +" valitsimeen --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1297,12 +1349,13 @@ msgid "" " argument\n" msgstr "" " --reply={yes,no,query} määrittele miten kysely olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta hoidetaan\n" +" kohdetiedostosta käsitellään\n" " --sparse=MILLOIN ohjaa hajanaisten tiedostojen luontia\n" " --strip-trailing-slashes poista /-merkit kunkin LÄHDE-argumentin\n" " perästä\n" -#: src/cp.c:213 +# parempi suomennos overridelle kuin "kumoa"? +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1310,10 +1363,11 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" " -s, --symbolic-link tee symbolisia linkkejä kopioinnin sijaan\n" -" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" +" -S, --suffix=JÄLKILIITE syrjäytä tavanomainen varmuuskopion " +"jälkiliite\n" " --target-directory=HAK siirrä kaikki LÄHDE-argumentit HAKemistoon\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1323,11 +1377,11 @@ msgid "" msgstr "" " -u, --update kopioi vain jos LÄHDEtiedosto on uudempi " "kuin\n" -" kohde tai jos kohdetiedosto puuttuu\n" +" kohde, tai jos kohdetiedosto puuttuu\n" " -v, --verbose selitä mitä tapahtuu\n" " -x, --one-file-system pysy tässä tiedostojärjestelmässä\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1345,10 +1399,10 @@ msgstr "" "valitsee --sparse=auto. Antamalla valitsin --sparse=always luodaan " "hajanainen\n" "KOHDEtiedosto aina, kun LÄHDE sisältää riittävän pitkän sarjan 0-tavuja.\n" -"Valitsinta --sparse=never estetään hajanaisten tiedostojen luominen.\n" +"Valitsin --sparse=never estää hajanaisten tiedostojen luomisen.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1356,78 +1410,86 @@ msgid "" "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" "\n" msgstr "" +"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei muuta ole asetettu valitsimella\n" +"--suffix tai ympäristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" +"Versionhallintamenetelmän voi valita käyttäen valitsinta --backup tai\n" +"ympäristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat:\n" +"\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -" none, off älä tee varmuuskopioita koskaan (vaikka --backup olisi " -"annettu)\n" +" none, off älä varmuuskopioi koskaan (vaikka --backup olisi annettu)\n" " numbered, t tee numeroituja varmuuskopioita\n" " existing, nil numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten " "yksinkertaisia\n" " simple, never tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" "regular file.\n" msgstr "" +"\n" +"Erikoistapaus: cp tekee varmuuskopion LÄHTEestä, jos force- ja backup-\n" +"valitsimet on annettu, ja LÄHDE ja KOHDE ovat sama nimi olemassaolevalle\n" +"tavalliselle tiedostolle.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "tiedoston %s aikojen säilyttäminen ei onnistu" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "tiedoston %s oikeuksien säilyttäminen ei onnistu" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "puuttuva tiedostoargumentti" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "puuttuva kohdetiedosto" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "käytetään tiedostoa %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole olemassa" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: annettu kohde ei ole hakemisto" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "kopioidaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole hakemisto" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "polkuja säilytettäessä kohteen on oltava hakemisto" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1436,15 +1498,15 @@ msgstr "" "varoitus: --version-control (-V) on vanhentunut; sen tuki poistetaan\n" "jossakin tulevassa julkaisussa. Käytä sen sijaan --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "tämä järjestelmä ei tue symbolisia linkkejä" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "linkit eivät voi olla sekä kovia että symbolisia" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "varmuuskopiotyyppi" @@ -1470,7 +1532,7 @@ msgstr "%s: \"%s\": rivinumero sallitun välin ulkopuolella" #: src/csplit.c:692 src/csplit.c:740 #, c-format msgid " on repetition %s\n" -msgstr "" +msgstr " kierroksella %s\n" #: src/csplit.c:734 #, c-format @@ -1487,9 +1549,9 @@ msgid "write error for `%s'" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa \"%s\"" #: src/csplit.c:1007 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: merkin \"%c\" jälkeen odotetaan kokonaislukua" +msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan kokonaislukua" #: src/csplit.c:1023 #, c-format @@ -1502,7 +1564,7 @@ msgid "%s}: integer required between `{' and `}'" msgstr "%s}: merkkien \"{\" ja \"}\" väliin tarvitaan kokonaisluku" #: src/csplit.c:1060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: closing delimiter `%c' missing" msgstr "%s: sulkeva rajoitin \"%c\" puuttuu" @@ -1532,35 +1594,32 @@ msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number" msgstr "varoitus: rivinumero \"%s\" on sama kuin edeltävä rivinumero" #: src/csplit.c:1177 -#, fuzzy msgid "invalid format width" -msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s" +msgstr "virheellinen muodon leveys" #: src/csplit.c:1198 -#, fuzzy msgid "invalid format precision" -msgstr "virheellinen tarkkuus: %s" +msgstr "virheellinen muodon tarkkuus" #: src/csplit.c:1219 msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "puuttuva muunnosmääritys jälkiliitteessä" +msgstr "puuttuva muunnostarkennin jälkiliitteessä" #: src/csplit.c:1225 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "virheellinen muunnosmääritys jälkiliitteessä: %c" +msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c" #: src/csplit.c:1228 #, c-format msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "virheellinen muunnosmääritys jälkiliitteessä: \\%.3o" +msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: \\%.3o" #: src/csplit.c:1251 #, c-format msgid "too many %% conversion specifications in suffix" msgstr "liian monta %%-muunnosmääritystä jälkiliitteessä" -# niin, specification ja specifier eivät varmaankaan ole sama asia #: src/csplit.c:1266 #, c-format msgid "missing %% conversion specification in suffix" @@ -1587,15 +1646,15 @@ msgstr "" "\n" #: src/csplit.c:1417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n" " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" msgstr "" -" -b, --suffix-format=MUOTO käytä sprintf-MUOTOa %d:n sijaan\n" +" -b, --suffix-format=MUOTO käytä sprintf-MUOTOa %02d:n sijaan\n" " -f, --prefix=ETULIITE käytä ETULIITEttä \"xx\":n sijaan\n" -" -k, --keep-files älä poista tulostiedostoja virheen jälkeen\n" +" -k, --keep-files älä poista tulostiedostoja virhetilanteessa\n" #: src/csplit.c:1422 msgid "" @@ -1603,7 +1662,7 @@ msgid "" " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" msgstr "" -" -n, --digits=NUMEROT käytä annettua numeromäärää 2:n sijaan\n" +" -n, --digits=MÄÄRÄ käytä annettua numeromäärää 2:n sijaan\n" " -s, --quiet, --silent älä tulosta tulostiedostojen kokoja\n" " -z, --elide-empty-files poista tyhjät tulostiedostot\n" @@ -1634,17 +1693,18 @@ msgstr "" " {KOKONAISLUKU} toista edellistä hahmoa annettu määrä kertoja\n" " {*} toista edellistä hahmoa mahdollisimman monta kertaa\n" "\n" -"RiviSIIRTymä on \"+\" tai \"-\", jota seuraa positiivinen kokonaisluku.\n" +"RiviSIIRTymä on positiivinen kokonaisluku, jonka edessä on joko \"+\" tai \"-" +"\".\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1652,41 +1712,39 @@ msgstr "" "Tulosta kunkin TIEDOSTOn valitut osat vakiotulosteeseen.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -" -b, --bytes=LISTA tulosta vain nämä tavut\n" -" -c, --characters=LISTA tulosta vain nämä merkit\n" -" -d, --delimiter=RAJAM käytä RAJAMerkkiä kenttien rajana sarkaimen " -"sijaan\n" +" -b, --bytes=LUETTELO tulosta vain nämä tavut\n" +" -c, --characters=LUETTELO tulosta vain nämä merkit\n" +" -d, --delimiter=RAJOIT käytä RAJOITinta kenttien rajana sarkaimen sijaan\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" " the -s option is specified\n" " -n (ignored)\n" msgstr "" -" -f, --fields=LISTA tulosta vain nämä kentät; tulosta myös " -"rajamerkkiä\n" +" -f, --fields=LUETTELO tulosta vain nämä kentät; tulosta myös rajoitinta\n" " sisältämättömät rivit ellei valitsinta -s ole\n" " annettu\n" " -n (ei huomioida)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -" -s, --only-delimited älä tulosta rajamerkkiä sisältämättömiä rivejä\n" -" --output-delimiter=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa tulosteen rajamerkkinä\n" -" oletus on käyttää syötteen rajamerkkiä\n" +" -s, --only-delimited älä tulosta rajoitinta sisältämättömiä rivejä\n" +" --output-delimiter=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa tulosteen rajoittimena\n" +" oletus on käyttää syötteen rajoitinta\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1700,7 +1758,8 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" "\n" -"Käytä tasan yhtä valitsimista -b, -c tai -f. Jokainen LISTA koostuu yhdestä\n" +"Käytä tasan yhtä valitsimista -b, -c tai -f. Jokainen LUETTELO koostuu " +"yhdestä\n" "välistä tai useasta pilkuin erotetusta välistä. Väli on yksi seuraavista:\n" "\n" " N N:s tavu, merkki tai kenttä, numerointi alkaa 1:stä\n" @@ -1712,51 +1771,53 @@ msgstr "" "\n" "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "virheellinen tavu- tai kenttälista" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "tavusiirtymä %s on liian suuri" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "kenttänumero %s on liian suuri" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen lista" +msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen luettelo" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "rajoittimen on oltava yksittäinen merkki" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "on annettava lista tavuista, merkeistä tai kentistä" +msgstr "on annettava luettelo tavuista, merkeistä tai kentistä" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "syöterajoitin voidaan antaa vain käsiteltäessä kenttiä" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" +"ei-rajoitettujen rivien vaiennus on mahdollista\n" +"\tvain käsiteltäessä kenttiä" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "kenttälista puuttuu" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "sijaintilista puuttuu" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1765,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [VALITSIN]... [+MUOTOILU]\n" " tai: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[CC]VV][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1793,7 +1854,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 ilman AIKAMÄÄREttä olettaa \"date\":" "n.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1805,7 +1866,7 @@ msgstr "" " -s, --set=MERKKIJONO aseta MERKKIJONOn määräämä aika\n" " -u, --utc, --universal näytä tai aseta UTC-aika\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1821,7 +1882,7 @@ msgstr "" " %% %-merkki\n" " %a maa-asetuksen lyhyt viikonpäivän nimi (ma-su)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1830,12 +1891,12 @@ msgid "" msgstr "" " %A maa-asetuksen pitkä viikonpäivän nimi, pituus vaihteleva (maanantai - " "sunnuntai)\n" -" %b maa-asetuksen lyhyt kuukauden nimi (tammi - joulu )\n" +" %b maa-asetuksen lyhyt kuukauden nimi (tammi - joulu )\n" " %B maa-asetuksen pitkä kuukauden nimi, pituus vaihteleva (tammikuu - " "joulukuu)\n" " %c maa-asetuksen päivämäärä ja aika (la 4 marraskuu 1989 12:02:33)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1847,17 +1908,17 @@ msgstr "" " %D päivämäärä (kk/pp/vv)\n" " %e kuukauden päivä, välilyöntitäyttö ( 1-31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" " %F sama kuin %Y-%m-%d\n" -" %g kaksinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V -viikonnumeroa\n" -" %G nelinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V -viikonnumeroa\n" +" %g kaksinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n" +" %G nelinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1869,7 +1930,7 @@ msgstr "" " %I tunti (01-12)\n" " %j vuoden päivä (001-366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1881,7 +1942,7 @@ msgstr "" " %m kuukausi (01-12)\n" " %M minuutti (00-59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1892,7 +1953,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" " %n rivinvaihto\n" -" %N nanosekunnit (000000000 - 999999999)\n" +" %N nanosekunnit (000000000-999999999)\n" " %p maa-asetuksen AM/PM merkintä isoilla kirjaimilla (usein tyhjä)\n" " %P maa-asetuksen AM/PM merkintä pikkukirjaimilla (usein tyhjä)\n" " %r aika, 12-tuntinen (tt:mm:ss [AP]M)\n" @@ -1900,7 +1961,7 @@ msgstr "" " %s sekuntimäärä ajanhetkestä \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" (GNU-" "laajennos)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1912,19 +1973,19 @@ msgstr "" " %T aika, 24-tuntinen (tt:mm:ss)\n" " %u viikonpäivä (1-7); 1 on maanantai\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" " %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -" %U viikonnumero sunnuntai viikon aloittajana (00-53)\n" -" %V viikonnumero maanantai viikon aloittajana (01-53)\n" -" %w viikonpäivä (0-6); 0 on sunnuntai\n" -" %W viikonnumero maanantai viikon aloittajana (01-53)\n" +" %U viikon numero, sunnuntai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n" +" %V viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (01-53)\n" +" %w viikonpäivä (0-6); 0 on sunnuntai\n" +" %W viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1934,9 +1995,9 @@ msgstr "" " %x maa-asetuksen päivämääräesitys (pp.kk.vvvv)\n" " %X maa-asetuksen aikaesitys (%H:%M:%S)\n" " %y vuosiluvun kaksi viimeistä numeroa (00..99)\n" -" %Y vuosiluku (1970...)\n" +" %Y vuosiluku (1970-)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1958,32 +2019,32 @@ msgstr "" " \"-\" (yhdysviiva) älä täytä kenttää\n" " \"_\" (alaviiva) täytä kenttä välilyönneillä\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "vakiosyöte" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "virheellinen päiväys \"%s\"" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "päiväyksen tulostusta määräävät valitsimet ovat toisensa poissulkevia" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "ajan tulostus- ja asetusvalitsimia ei saa käyttää yhtäaikaa" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1991,29 +2052,28 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" "argumentilta \"%s\" puuttuu edeltävä \"+\";\n" -"käytettäessä valitsinta päiväyksen määräämiseen täytyy sellaisen " -"valitsimen,\n" -"joka ei ole argumentti, olla \"+\"-alkuinen muotoilumerkkijono." +"Käytettäessä valitsinta päiväyksen määräämiseen täytyy valitsinten,\n" +"jotka eivät ole argumentteja, olla \"+\"-alkuisia muotoilumerkkijonoja." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" -"muotoilumerkkijonoa ei saa käyttää yhdessä --rfc-822 (-R) -valitsimen kanssa" +"muotoilumerkkijonoa ei saa käyttää yhdessä valitsimen --rfc-822 (-R) kanssa" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "ajan haku ei onnistu" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "ajan asetus ei onnistu" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]...\n" @@ -2028,6 +2088,14 @@ msgid "" " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" msgstr "" +"Kopioi tiedosto, muuntaen ja muotoillen valitsinten mukaisesti.\n" +"\n" +" bs=TAVUT pakota arvot ibs=TAVUT ja obs=TAVUT\n" +" cbs=TAVUT muunna TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" +" conv=AVAINSANAT muunna tiedosto pilkuilla erotetun avainsanaluettelon " +"mukaan\n" +" count=LOHKOT kopioi vain LOHKOT-arvon verran lohkoja\n" +" ibs=TAVUT lue TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" #: src/dd.c:297 msgid "" @@ -2037,6 +2105,11 @@ msgid "" " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" msgstr "" +" if=TIEDOSTO lue TIEDOSTOsta vakiosyötteen sijaan\n" +" obs=TAVUT kirjoita TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n" +" of=TIEDOSTO kirjoita TIEDOSTOon vakiotulosteen sijaan\n" +" seek=LOHKOT ohita tulosteen alussa LOHKOT verran obs-kokoisia lohkoja\n" +" skip=LOHKOT ohita syötteen alusta LOHKOT verran ibs-kokoisia lohkoja\n" #: src/dd.c:306 msgid "" @@ -2101,6 +2174,15 @@ msgid "" " 10899206+0 records in\n" " 10899206+0 records out\n" msgstr "" +"\n" +"Huomaa, että SIGUSR1-signaalin saadessaan ajossa oleva \"dd\"-ohjelma\n" +"tulostaa vakiovirhetulosteeseen toistaiseksi luettujen ja kirjoitettujen\n" +"tietueiden määrän ja jatkaa sitten kopiointia.\n" +"\n" +" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" +" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" +" 10899206+0 tietuetta sisään\n" +" 10899206+0 tietuetta ulos\n" #: src/dd.c:372 #, c-format @@ -2156,10 +2238,10 @@ msgid "invalid number %s" msgstr "virheellinen määrä %s" #: src/dd.c:655 -#, fuzzy msgid "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}" msgstr "" -"vain yksi conv joukoista {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " +"\tvain yksi conv joukoista {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block," +"unblock},\n" "{unblock,sync}" #: src/dd.c:790 @@ -2196,13 +2278,14 @@ msgstr "Tiedostojärjestelmä" #: src/df.c:154 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr " I-solmut IKäyt IJälj Ikäy%%" +msgstr " I-solmut IKäyt IJälj IKäy%%" #: src/df.c:158 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%" +# "Käy%" on epäselvä, mutta tilaa ei ole yhtään enempää. #: src/df.c:160 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" @@ -2257,9 +2340,9 @@ msgstr "" " -a, --all sisällytä myös 0 lohkon kokoiset " "tiedostojärjestelmät\n" " -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" -" -h, --human-readable näytä koot helposti luettavassa muodossa (esim. 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si sama, mutta käytetään kilona 1000:a, ei 1024:ää\n" +" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M " +"2G)\n" +" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024\n" #: src/df.c:742 msgid "" @@ -2317,7 +2400,7 @@ msgstr "Varoitus: " #: src/df.c:923 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" -msgstr "%sliitettyjen tiedostojärjestelmien taulua ei voida lukea" +msgstr "%sliitettyjen tiedostojärjestelmien taulua ei voi lukea" #: src/dircolors.c:104 #, c-format @@ -2333,6 +2416,12 @@ msgid "" " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" " -p, --print-database output defaults\n" msgstr "" +"Tulosta komennot LS_COLORS-ympäristömuuttujan asettamiseksi.\n" +"\n" +"Tulosteen muodon valinta:\n" +" -b, --sh, --bourne-shell tulosta Bourne shell -tyyppistä koodia\n" +" -c, --csh, --c-shell tulosta C shell -tyyppistä koodia\n" +" -p, --print-database tulosta oletukset\n" #: src/dircolors.c:115 msgid "" @@ -2341,6 +2430,11 @@ msgid "" "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" +"\n" +"Jos TIEDOSTO on annettu, sitä lukemalla selvitetään, mitä värejä käytetään\n" +"millekin tiedostotyypille ja -tunnisteelle. Muussa tapauksessa käytetään\n" +"esikäsiteltyä tietokantaa. Näiden tiedostojen muodosta saa tietoa\n" +"suorittamalla komennon \"dircolors --print-database\".\n" #: src/dircolors.c:291 #, c-format @@ -2361,14 +2455,16 @@ msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -"valitsimet dircolors:n sisäiseen tietokannan tulostamiseksi\n" -"ja kuorisyntaksi valitsemiseksi ovat toisensa poissulkevat" +"valitsimet dircolors:in sisäiseen tietokannan tulostamiseksi\n" +"ja kuorisyntaksin valitsemiseksi ovat toisensa poissulkevat" #: src/dircolors.c:468 msgid "" "no FILE arguments may be used with the option to output\n" "dircolors' internal database" msgstr "" +"dircolors:in tietokannan tulostavan valitsimen kanssa ei voi\n" +"käyttää TIEDOSTO-argumenttia" #: src/dircolors.c:497 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" @@ -2389,8 +2485,8 @@ msgid "" "output `.' (meaning the current directory).\n" "\n" msgstr "" -"Tulosta NIMI loppupää karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI\n" -"ei sisällä /-merkkiä, tulostetaan \".\" (tarkoittaen työhakemistoa).\n" +"Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI\n" +"ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan \".\" (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).\n" "\n" #: src/du.c:168 @@ -2398,8 +2494,9 @@ msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" msgstr "" -"Tee yhteenveto kunkin TIEDOSTOn tilankäytöstä, rekursiivisesti " -"hakemistoille.\n" +"Tee yhteenveto kunkin TIEDOSTOn levytilan käytöstä, hakemistoille\n" +"rekursiivisesti.\n" +"\n" #: src/du.c:175 msgid "" @@ -2414,9 +2511,23 @@ msgid "" " -c, --total produce a grand total\n" " -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n" msgstr "" +" -a, --all näytä määrät kaikille tiedostoille, ei vain\n" +" hakemistoille\n" +" --apparent-size näytä nimelliset koot levytilan käytön sijaan; " +"vaikka\n" +" nimelliskoko on yleensä pienempi, se voi olla " +"myös\n" +" suurempi johtuen (\"hajanaisten\") tiedostojen\n" +" rei'istä, sisäisestä pirstoutumisesta, " +"epäsuorista\n" +" lohkoista, ym.\n" +" -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" +" -b, --bytes sama kuin \"--apparent-size --block-size=1\"\n" +" -c, --total näytä myös kokonaismäärä\n" +" -D, --dereference-args jos TIEDOSTO(t) ovat symbolisia linkkejä, laske\n" +" mukaan linkkien kohteiden koot\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2427,12 +2538,12 @@ msgid "" msgstr "" " -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M " "2G)\n" -" -H, --si sama, mutta käytä kilona 1000, ei 1024+n -" -"k sama kuin --block-size=1K\n" +" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024 (ei " +"suositeltava)\n" +" -k sama kuin --block-size=1K\n" " -l, --count-links laske kovien linkkien koot monta kertaa\n" #: src/du.c:192 -#, fuzzy msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " @@ -2442,7 +2553,11 @@ msgid "" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" msgstr "" -" -L, --dereference seuraa symbolisia linkkejä\n" +" -L, --dereference seuraa kaikkia symbolisia linkkejä\n" +" -P, --no-dereference älä seuraa mitään symbolisia linkkejä (tämä on " +"oletus)\n" +" -0, --null päätä jokainen tulosterivi 0-tavuun, ei " +"rivinvaihtoon\n" " -S, --separate-dirs älä laske mukaan alihakemistojen kokoa\n" " -s, --summarize näytä vain kokonaismäärä jokaiselle argumentille\n" @@ -2458,6 +2573,16 @@ msgid "" " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" " --summarize\n" msgstr "" +" -x, --one-file-system ohita muilla tiedostojärjestelmillä sijaitsevat\n" +" hakemistot\n" +" -X TIED, --exclude-from=TIED Jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät\n" +" vähintään yhteen TIEDostossa olevaan hahmoon.\n" +" --exclude=HAHMO jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät HAHMOon.\n" +" --max-depth=N näytä kokonaismäärä hakemistolle (tai valitsimen --" +"all\n" +" kanssa tiedostolle) vain, jos se on korkeintaan N\n" +" tasoa argumenttina annetun alla; --max-depth=0 on\n" +" sama kuin --summarize\n" #: src/du.c:524 src/ls.c:2230 src/wc.c:674 msgid "total" @@ -2468,6 +2593,8 @@ msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" +"VAROITUS: käytä valitsinta --si, ei -H; valitsimen -H merkitys muuttuu\n" +"pian samaksi kuin --dereference-args (-D)" #: src/du.c:626 #, c-format @@ -2507,7 +2634,8 @@ msgstr "" " -n älä lisää rivinvaihtoa loppuun\n" " -e ota käyttöön alla lueteltujen kenoviivallisten\n" " ohjausmerkkien tulkinta\n" -" -E poista noiden merkkien käyttö MERKKIJONOista\n" +" -E poista käytöstä kyseisten merkkien tulkinta " +"MERKKIJONOista\n" #: src/echo.c:87 msgid "" @@ -2520,7 +2648,8 @@ msgid "" " \\b backspace\n" msgstr "" "\n" -"Seuraavat ohjausmerkit tulkitaan, jos valitsinta -E ei ole annettu:\n" +"Seuraavat ohjausmerkit tunnistetaan ja lisätään, jos valitsinta -E ei\n" +"ole annettu:\n" "\n" " \\NNN merkki, jonka ASCII-koodi on NNN (oktaaliluku)\n" " \\\\ kenoviiva\n" @@ -2539,7 +2668,7 @@ msgstr "" " \\c ei rivinvaihtoa loppuun\n" " \\f sivunvaihto\n" " \\n rivinvaihto\n" -" \\r rivinpalautus\n" +" \\r vaununpalautus\n" " \\t vaakasarkain\n" " \\v pystysarkain\n" @@ -2556,7 +2685,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" " -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" msgstr "" -"Aseta jokaiselle ympäristömuuttujalle NIMI vastaava ARVO ja aja KOMENTO.\n" +"Aseta kullekin ympäristömuuttujalle NIMI vastaava ARVO ja aja KOMENTO.\n" "\n" " -i, --ignore-environment aloita tyhjällä ympäristöllä\n" " -u, --unset=NIMI poista muuttuja ympäristöstä\n" @@ -2567,7 +2696,7 @@ msgid "" "A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" msgstr "" "\n" -"Pelkkä - tekee saman kuin -i. Ilman KOMENTOa tulostuu seurauksena tuleva " +"Pelkkä - tekee saman kuin -i. Ilman KOMENTOa tulostetaan seurauksena saatava " "ympäristö.\n" #: src/expand.c:112 @@ -2576,7 +2705,7 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -"Muunna jokaisen TIEDOSTOn sisältämät sarkaimet välilyönneiksi, kirjoittaen\n" +"Muunna kunkin TIEDOSTOn sisältämät sarkaimet välilyönneiksi, kirjoittaen\n" "vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n" "vakiosyötettä.\n" @@ -2592,7 +2721,8 @@ msgstr "" msgid "" " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" msgstr "" -" -t, --tabs=LISTA käytä pilkuilla erotettua listaa sarkainten kohdista\n" +" -t, --tabs=LUETTELO käytä pilkuilla erotettua luetteloa sarkainten " +"kohdista\n" #: src/expand.c:180 #, c-format @@ -2616,7 +2746,7 @@ msgstr "sarkainkokojen on oltava nousevia" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; käytä \"-t LIST\"" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2625,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %s LAUSEKE\n" " tai: %s VALITSIN\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2636,14 +2766,14 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" "\n" -"Tulosta LAUSEKKEEN arvo vakiotulosteeseen. Alla oleva tyhjä rivi\n" -"erottaa kasvavan arvojärjestyksen ryhmät. LAUSEKE voi olla:\n" +"Tulosta LAUSEKKEen arvo vakiotulosteeseen. Tyhjä rivi alla erottaa\n" +"kasvavat laskujärjestysryhmät. LAUSEKE voi olla:\n" "\n" " ARG1 | ARG2 ARG1 jos se ei ole tyhjä eikä 0, muutoin ARG2\n" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 jos kumpikaan ei ole tyhjä eikä 0, muutoin 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2661,7 +2791,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurempi tai yhtäsuuri kuin ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 on suurempi kuin ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2671,7 +2801,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen summa\n" " ARG1 - ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen erotus\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2684,7 +2814,8 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 aritmeettinen osamäärä ARG1 jaettuna ARG2:lla\n" " ARG1 % ARG2 aritmeettinen jakojäännös ARG1 jaettuna ARG2:lla\n" -#: src/expr.c:140 +# köh, säle? +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2695,28 +2826,29 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" "\n" -" MERKKIJONO : SÄLE ankkuroitu SÄLEen mallihaku MERKKIJONOsta\n" +" MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS ankkuroitu SÄÄNNLAUSeen mallihaku MERKKIJONOsta\n" "\n" -" match MERKKIJONO SÄLE sama kuin MERKKIJONO : SÄLE\n" +" match MERKKIJONO SÄÄNNLAUS sama kuin MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS\n" " substr MERKKIJONO SIJA PITUUS MERKKIJONOn osajono, SIJA 1:stä alkaen\n" " index MERKKIJONO MERKIT MERKKIJONOn kohta missä jokin MERKEISTÄ on " "tai 0\n" " length MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" "\n" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -" + JONO tulkitse JONO kuten merkkijono vaikka se olisi\n" -" avainsana kuten \"match\" tai operaattori " +" + JONO tulkitse JONO kuten merkkijono, vaikka se " +"olisi\n" +" avainsana kuten \"match\" tai operaattori " "kuten \"/\"\n" "\n" -" ( LAUSEKE ) LAUSEKKEEN arvo\n" +" ( LAUSEKE ) LAUSEKKEen arvo\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2726,30 +2858,32 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" "\n" -"Huomaa, että monet operaattorit täytyy suojata komentotulkeilta.\n" -"Vertailut ovat numeroargumenteille aritmeettisia, muille sanakirjamaisia.\n" +"Huomaa, että monet operaattorit täytyy suojata kuorilta.\n" +"Vertailut ovat numeerisille argumenteille aritmeettisia, muille \n" +"sanakirjamaisia.\n" "Mallihaut palauttavat merkkien \\( ja \\) väliin täsmäävän merkkijonon tai\n" "tyhjän. Merkkien \\( ja \\) puuttuessa palautuu täsmäävien merkkien määrä " "tai 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "syntaksivirhe" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -"varoitus: epäsiirrettävä SÄLE: `%s': \"^\"-merkin käyttö yksinkertaisen\n" -"säännöllisen lausekkeen alussa ei ole siirrettävä; se jätetään huomiotta" +"varoitus: epäsiirrettävä säännöllinen lauseke: `%s': \"^\"-merkin käyttö \n" +"yksinkertaisen säännöllisen lausekkeen alussa ei ole siirrettävää;\n" +"se jätetään huomiotta" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "ei-numeerinen argumentti" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "nollalla jako" @@ -2767,7 +2901,7 @@ msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" msgstr "" -"Näytä LUVUN alkutekijät.\n" +"Näytä kunkin LUVUN alkutekijät.\n" "\n" #: src/factor.c:84 @@ -2778,13 +2912,13 @@ msgid "" " are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" "\n" -" Tulosta kokonaisLUKUjen tekijät. Ilman komentoriviargumentteja\n" +" Tulosta kokonaisLUKUjen tekijät. Jos argumentteja ei ole annettu,\n" " luvut luetaan vakiosyötteestä.\n" #: src/factor.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is too large" -msgstr "%s on liian suuri" +msgstr "\"%s\" on liian suuri" #: src/factor.c:157 #, c-format @@ -2805,7 +2939,7 @@ msgstr "" " tai: %s VALITSIN\n" "Poistutaan virheestä kertovalla tilakoodilla.\n" "\n" -"Näitä valitsimia ei voi käyttää lyhennettyinä.\n" +"Näitä valitsinten nimiä ei voi käyttää lyhennettyinä.\n" "\n" #: src/fmt.c:271 @@ -2819,7 +2953,7 @@ msgid "" "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n" "\n" msgstr "" -"Muotoile jokainen TIEDOSTO(je)n sisältämä kappale, kirjoittaen " +"Muotoile kukin TIEDOSTO(je)n sisältämä kappale, kirjoittaen " "vakiotulosteeseen.\n" "Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n" "\n" @@ -2830,6 +2964,9 @@ msgid "" " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n" " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" msgstr "" +" -c, --crown-margin säilytä kahden ensimmäisen rivin sisennys\n" +" -p, --prefix=MJONO yhdistä vain rivit, jotka alkavat MJONOlla\n" +" -s, --split-only rivitä pitkät rivit, mutta älä täytä rivejä\n" #: src/fmt.c:286 msgid "" @@ -2837,6 +2974,12 @@ msgid "" " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" " -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" msgstr "" +" -t, --tagged-paragraph ensimmäisen rivin sisennyksen ero toiseen\n" +" -u, --uniform-spacing yksi väli sanojen, kaksi lauseiden jälkeen\n" +" (suomen kielessä käytetään YHTÄ väliä " +"lauseiden\n" +" jälkeen)\n" +" -w, --width=LEVEYS enimmäisrivileveys (oletus on 75 saraketta)\n" #: src/fmt.c:351 #, c-format @@ -2849,6 +2992,9 @@ msgid "" "invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" "option; use -w N instead" msgstr "" +"virheellinen valitsin -- %c; -LEVEYS tunnistetaan vain, kun se on " +"ensimmäinen\n" +"valitsin; käytä -w N sen sijaan" #: src/fmt.c:393 #, c-format @@ -2861,7 +3007,7 @@ msgid "" "standard output.\n" "\n" msgstr "" -"Rivitä kustakin TIEDOSTOsta (oletuksena vakiosyöte) luetut syöterivit,\n" +"Rivitä kustakin TIEDOSTOsta (oletuksena vakiosyöte) luetut syöterivit\n" "kirjoittaen vakiotulosteeseen.\n" "\n" @@ -2873,7 +3019,7 @@ msgid "" msgstr "" " -b, --bytes laske tavuja, ei sarakkeita\n" " -s, --spaces katkaise välien kohdalta\n" -" -w, --width=LEVEYS käytä sarakeleveytenä LEVEYTtä oletusarvon 80 sijaan\n" +" -w, --width=LEVEYS käytä sarakeleveytenä LEVEYttä oletusarvon 80 sijaan\n" #: src/fold.c:274 #, c-format @@ -2909,12 +3055,12 @@ msgstr "" " -c, --bytes=[-]N tulosta ensimmäiset N tavua jokaisesta " "tiedostosta;\n" " jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n" -" koko tiedosto lukuunottamatta N viimeistä " +" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä " "tavua\n" " -n, --lines=[-]N tulosta ensimmäiset N riviä ensimmäisen 10 " "sijaan;\n" " jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n" -" koko tiedosto lukuunottamatta N viimeistä " +" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä " "riviä\n" #: src/head.c:134 @@ -2931,6 +3077,8 @@ msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "" +"\n" +"N:n perään voi liittää kertoimen: b 512, k 1024, m 1024².\n" #: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 #: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:365 src/tail.c:446 @@ -3006,7 +3154,7 @@ msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-%c %.*s%.*s%s\"" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: tavumäärä on liian suuri" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3029,21 +3177,22 @@ msgid "" msgstr "" "Käyttö: %s [NIMI]\n" " tai: %s VALITSIN\n" -"Tulosta tai aseta järjestelmän nimi.\n" +"Tulosta tai aseta järjestelmän isäntänimi.\n" "\n" #: src/hostname.c:104 #, c-format msgid "cannot set hostname to `%s'" -msgstr "nimen \"%s\" asetus järjestelmälle ei onnistu" +msgstr "isäntänimen \"%s\" asetus järjestelmälle ei onnistu" #: src/hostname.c:110 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "nimen asetus ei onnistu; tässä järjestelmässä ei ole tätä toimintoa" +msgstr "" +"isäntänimen asetus ei onnistu; tässä järjestelmässä ei ole tätä toimintoa" #: src/hostname.c:117 msgid "cannot determine hostname" -msgstr "järjestelmän nimen määritys ei onnistu" +msgstr "järjestelmän isäntänimen määritys ei onnistu" #: src/id.c:86 #, c-format @@ -3064,12 +3213,12 @@ msgstr "" "Tulosta KÄYTTÄJÄTUNNUKSEN tai nykyisen käyttäjän tiedot.\n" "\n" " -a ei huomioida, mukana yhteensopivuussyistä\n" -" -g, --group tulosta vain vallitsevan ryhmän ID\n" +" -g, --group tulosta vain vallitseva ryhmä-ID\n" " -G, --groups tulosta kaikkien ryhmien ID:t\n" " -n, --name tulosta nimi numeron sijaan -ugG -valitsimilla\n" " -r, --real tulosta todellinen ID vallitsevan sijaan -ugG -" "valitsimilla\n" -" -u, --user tulosta vain vallitseva käyttäjän ID\n" +" -u, --user tulosta vain vallitseva käyttäjä-ID\n" #: src/id.c:99 msgid "" @@ -3091,7 +3240,7 @@ msgstr "" #: src/id.c:175 #, c-format msgid "%s: No such user" -msgstr "%s: Tällaista käyttäjää ei ole" +msgstr "%s: Käyttäjää ei ole" #: src/id.c:212 #, c-format @@ -3191,6 +3340,10 @@ msgid "" "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" "\n" msgstr "" +"Kaksi ensimmäistä muotoa; kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä\n" +"olemassaolevaan HAKEMISTOon, asettaen samalla oikeudet ja omistaja/ryhmä.\n" +"Kolmas muoto; luo annettujen HAKEMISTOjen kaikki (puuttuvat) ylähakemistot.\n" +"\n" #: src/install.c:608 msgid "" @@ -3200,9 +3353,9 @@ msgid "" " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" " components of the specified directories\n" msgstr "" -" --backup[=MENETELMÄ] tee varmuuskopio jokaisesta olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta\n" -" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy parametria\n" +" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" +" kohdetiedosto\n" +" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n" " -c (ei huomioida)\n" " -d, --directory kohtele kaikkia argumentteja hakemistoniminä; luo\n" " kaikki annetut hakemistot alihakemistoineen\n" @@ -3218,6 +3371,13 @@ msgid "" "x\n" " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" msgstr "" +" -D luo kaikki KOHTEen (puuttuvat) ylähakemistot " +"viimeistä\n" +" lukuunottamatta, kopioi sitten LÄHDE KOHTEeseen;\n" +" hyödyllinen 1. muodossa\n" +" -g, --group=RYHMÄ aseta ryhmä, älä käytä prosessin nykyistä ryhmää\n" +" -m, --mode=OIKEUDET aseta oikeudet (kuten chmod:issa), ei rwxr-xr-x\n" +" -o, --owner=OMISTAJA aseta omistajuus (vain pääkäyttäjä)\n" #: src/install.c:622 msgid "" @@ -3228,6 +3388,11 @@ msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" msgstr "" +" -p, --preserve-timestamps käytä LÄHDEtiedostojen käyttö/muutosaikoja\n" +" vastaaviin kohdetiedostoihin\n" +" -s, --strip riisu symbolitaulut, vain 1. ja 2. muodolle\n" +" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" +" -v, --verbose tulosta kunkin hakemiston nimi luotaessa\n" #: src/install.c:631 src/ln.c:385 src/mv.c:343 msgid "" @@ -3238,12 +3403,19 @@ msgid "" "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei sitä ole asetettu valitsimella\n" +"--suffix tai muuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhallintamenetelmän\n" +"voi valita --backup-valitsimella tai muuttujalla VERSION_CONTROL. Arvot\n" +"ovat seuraavat:\n" +"\n" #: src/join.c:158 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO1 TIEDOSTO2\n" +# *** *** *** *** #: src/join.c:162 msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" @@ -3254,9 +3426,10 @@ msgid "" " FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" msgstr "" -"Tulosta rivi vakiotulosteeseen, kun syöteriviparin liitossarakkeet ovat\n" -"identtisiä. Oletusliitossarake on ensimmäinen sarake, erotettuna tyhjeellä.\n" -"Kun TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2 (ei molemmat) on -, luetaan vakiosyötettä.\n" +"Jos syöteriviparin liitossarakkeet ovat identtisiä, tulosta rivi\n" +"vakiotulosteeseen. Oletusliitossarake on ensimmäinen sarake, erotettuna\n" +"tyhjeellä.\n" +"Kun joko TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2 on -, luetaan vakiosyötettä.\n" "\n" " -a TIEDNUM tulosta TIEDNUMerosta tulevat paritta jäävät rivit, " "missä\n" @@ -3264,7 +3437,6 @@ msgstr "" " -e TYHJÄ korvaa puuttuvat syötekentät TYHJÄllä\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3272,11 +3444,9 @@ msgid "" " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" " -i, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa sarakkeita verrattaessa\n" -" -j SARAKE (käytöstä poistuva) sama kuin \"-1 SARAKE -2 SARAKE\"\n" -" -j1 SARAKE (käytöstä poistuva) sama kuin \"-1 SARAKE\"\n" -" -j2 SARAKE (käytöstä poistuva) sama kuin \"-2 SARAKE\"\n" +" -j SARAKE sama kuin \"-1 SARAKE -2 SARAKE\"\n" " -o MUOTO noudata MUOTOa tulosteriviä muodostettaessa\n" -" -t MERKKI käytä MERKKIä syöte- ja tulostesarakkeiden rajamerkkinä\n" +" -t MERKKI käytä MERKKIä syöte- ja tulostesarakkeiden erottimena\n" #: src/join.c:177 msgid "" @@ -3301,21 +3471,34 @@ msgid "" "\n" "Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" msgstr "" +"\n" +"Ellei ole annettu -t MERKKI, alussa olevat tyhjeet erottavat sarakkeita, ja\n" +"ne jätetään huomiotta. Muutoin sarakkeita erottaa MERKKI. Jokainen SARAKE\n" +"on 1:stä lähtien laskettu sarakenumero. MUODOssa on yksi tai useampi " +"pilkuilla\n" +"tai tyhjeillä erotettu määritys, joista jokainen on \"TIEDNUM.SARAKE\" tai " +"\"0\".\n" +"OletusMUOTO tulostaa liitossarakkeen, jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO1:" +"stä\n" +"ja jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO2:sta, kaikki MERKIllä erotettuina.\n" +"\n" +"Tärkeää: TIEDOSTO1:n ja TIEDOSTO2:n on oltava lajiteltu liitossarakkeen\n" +"mukaan.\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s on liian suuri esitettäväksi" +msgstr "arvo %s on liian suuri esitettäväksi" #: src/join.c:683 #, c-format msgid "invalid field specifier: `%s'" -msgstr "virheellinen sarakemääritys: \"%s\"" +msgstr "virheellinen saraketarkennin: \"%s\"" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "virheellinen sarakenumero: \"%s\"" +msgstr "virheellinen sarakenumero: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -3324,7 +3507,7 @@ msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: \"%s\"" #: src/join.c:739 msgid "too many non-option arguments" -msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valisimia" +msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia" #: src/join.c:781 src/join.c:811 #, c-format @@ -3343,7 +3526,7 @@ msgstr "virheellinen sarakenumero tiedostolle 2: \"%s\"" #: src/join.c:851 msgid "too few non-option arguments" -msgstr "liian vähän argumentteja, jotka eivät ole valisimia" +msgstr "liian vähän argumentteja, jotka eivät ole valitsimia" #: src/join.c:862 msgid "both files cannot be standard input" @@ -3365,7 +3548,7 @@ msgid "" "Send signals to processes, or list signals.\n" "\n" msgstr "" -"Välitä signaaleja prosesseille tai listaa signaalit.\n" +"Välitä signaaleja prosesseille tai luettele signaalit.\n" "\n" #: src/kill.c:107 @@ -3378,7 +3561,7 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --signal=SIGNAALI, -SIGNAALI\n" " anna välitettävän signaalin nimi tai numero\n" -" -l, --list listaa signaalien nimet tai muunna niitä numeroiksi/" +" -l, --list luettele signaalien nimet tai muunna niitä numeroiksi/" "niistä numeroita\n" " -t, --table tulosta tietoja signaaleista taulukkomuodossa\n" @@ -3390,10 +3573,10 @@ msgid "" "PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" msgstr "" "\n" -"SIGNAALI voi olla signaalin nimi kuten \"HUP\" tai signaalin numero kuten \"1" -"\"\n" +"SIGNAALI voi olla signaalin nimi kuten \"HUP\", tai signaalin numero kuten\"1" +"\",\n" "tai signaalilla keskeytetyn prosessin poistumistila. PID on kokonaisluku;\n" -"negatiivisena se identifioi prosessiryhmän.\n" +"negatiivisena se yksilöi prosessiryhmän.\n" "\n" #: src/kill.c:164 @@ -3404,7 +3587,7 @@ msgstr "%s: virheellinen signaali" #: src/kill.c:269 #, c-format msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: prosessin ID ei kelpaa" +msgstr "%s: virheellinen prosessi-ID" #: src/kill.c:323 #, c-format @@ -3422,11 +3605,11 @@ msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu" #: src/kill.c:363 msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "signaalin yhdistäminen -l:n tai -t:n kanssa ei onnistu" +msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu" #: src/kill.c:369 msgid "no process ID specified" -msgstr "prosessin ID:tä ei ole annettu" +msgstr "prosessi-ID:tä ei ole annettu" #: src/link.c:51 #, c-format @@ -3516,9 +3699,19 @@ msgid "" "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n" "\n" msgstr "" +"Luo linkki annettuun KOHTEeseen.\n" +"Jos LINKIN_NIMEÄ ei ole annettu, luodaan nykyiseen hakemistoon linkki, " +"jolla\n" +"on sama tiedostonimi kuin KOHTEella. Käytettäessä toista muotoa useamman " +"kuin\n" +"yhden KOHTEen kanssa, viimeisen argumentin on oltava hakemisto; luo " +"HAKEMISTOon\n" +"linkit kuhunkin KOHTEeseen. Oletuksena luodaan kovia linkkejä, symbolisia\n" +"valitsimen --symbolic kanssa. Jokaisen KOHTEen on oltava olemassa luotaessa\n" +"kovia linkkejä.\n" +"\n" #: src/ln.c:363 -#, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -3530,10 +3723,13 @@ msgid "" "superuser)\n" " -f, --force remove existing destination files\n" msgstr "" -" --backup[=MENETELMÄ] tee varmuuskopio jokaisesta olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta\n" +" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" +" kohdetiedosto\n" " -b kuten --backup, mutta ei hyväksy parametria\n" -" -d, -F, --directory kovalinkitä hakemistoja (vain pääkäyttäjä)\n" +" -d, -F, --directory salli pääkäyttäjän yrittää hakemistojen\n" +" kovalinkitystä (huom: todennäköisesti\n" +" epäonnistuu järjestelmän rajoitusten vuoksi\n" +" myös pääkäyttäjältä)\n" " -f, --force poista olemassaolevat kohdetiedostot\n" #: src/ln.c:371 @@ -3543,6 +3739,11 @@ msgid "" " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" +" -n, --no-dereference kohtele hakemistoon osoittavia symlinkkejä\n" +" kuin tavallisia tiedostoja\n" +" -i, --interactive kysy ennen kohteiden poistamista\n" +" -s, --symbolic tee symbolisia linkkejä kovien linkkien " +"sijaan\n" #: src/ln.c:377 msgid "" @@ -3552,6 +3753,12 @@ msgid "" " the links\n" " -v, --verbose print name of each file before linking\n" msgstr "" +" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" +" --target-directory=HAKEMISTO määrittele HAKEMISTOn, jonka alle " +"linkit\n" +" luodaan\n" +" -v, --verbose tulosta kunkin tiedoston nimi ennen " +"linkitystä\n" #: src/ln.c:530 #, c-format @@ -3616,7 +3823,7 @@ msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s" #: src/ls.c:1707 #, c-format msgid "invalid time style format %s" -msgstr "virheellinen aikamuoto %s" +msgstr "virheellinen ajan muoto %s" #: src/ls.c:2043 #, c-format @@ -3635,7 +3842,7 @@ msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää" #: src/ls.c:2144 #, c-format msgid "not listing already-listed directory: %s" -msgstr "ei listata jo listattua hakemistoa: %s" +msgstr "ei luetella jo lueteltua hakemistoa: %s" #: src/ls.c:2197 src/remove.c:938 #, c-format @@ -3648,14 +3855,12 @@ msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla" #: src/ls.c:3019 -#, fuzzy msgid "User name too long" -msgstr "%s: liian pitkä tiedosto" +msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä" #: src/ls.c:3040 -#, fuzzy msgid "Group name too long" -msgstr "%s: liian pitkä tiedosto" +msgstr "Ryhmänimi on liian pitkä" #: src/ls.c:3912 msgid "" @@ -3676,10 +3881,10 @@ msgid "" " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" msgstr "" " -a, --all älä piilota merkintöjä, joiden alussa on .\n" -" -A, --almost-all älä listaa hakemistoja . ja ..\n" -" --author tulosta kunkin tiedoston omistaja\n" -" -b, --escape tulosta oktaaliset suojaukset ei-graafisille " -"merkeille\n" +" -A, --almost-all älä luettele hakemistoja . ja ..\n" +" --author tulosta kunkin tiedoston tekijä\n" +" -b, --escape tulosta oktaaliset suojaukset ei-graafisille\n" +" merkeille\n" #: src/ls.c:3926 msgid "" @@ -3692,12 +3897,10 @@ msgid "" " otherwise: sort by ctime\n" msgstr "" " --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n" -" -B, --ignore-backups älä listaa merkintöjä, joiden lopussa on ~\n" -" -c valitsinten -lt kanssa: lajittele ja näytä " -"ctime\n" -" (tiedoston tilatietojen viimeisimmän " -"muutoksen\n" -" ajankohta)\n" +" -B, --ignore-backups älä luettele merkintöjä, joiden lopussa on ~\n" +" -c valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n" +" näytä ctime (tiedoston tilatietojen\n" +" viimeisimmän muutoksen ajankohta)\n" " valitsimen -l kanssa: näytä ctime ja " "lajittele\n" " nimen mukaan\n" @@ -3714,6 +3917,15 @@ msgid "" " and do not dereference symbolic links\n" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" msgstr "" +" -C luettele merkinnät sarakkeissa\n" +" --color[=MILLOIN] määrää, käytetäänkö väriä erottamaan tiedosto-\n" +" tyyppejä. MILLOIN voi olla \"never\", \"always" +"\"\n" +" tai \"auto\".\n" +" -d, --directory luettele hakemistomerkinnät, ei niiden " +"sisältöä,\n" +" äläkä seuraa symbolisia linkkejä\n" +" -D, --dired tuota tuloste Emacsin dired-muodossa\n" #: src/ls.c:3942 msgid "" @@ -3724,8 +3936,8 @@ msgid "" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" " -f älä lajittele, käytä -aU, poista käytöstä -lst\n" -" -F, --classify lisää merkintöihin tunnistin (yksi merkeistä \n" -" */=@|)\n" +" -F, --classify lisää merkintöihin tunnistin\n" +" (yksi merkeistä */=@|)\n" " --format=SANA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time kuten -l --time-style=full-iso\n" @@ -3754,9 +3966,8 @@ msgstr "" " seuraa komentorivillä annettuja symbolisia " "linkkejä\n" " --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" seuraa jokaista hakemistoon " -"viittaavaa komentorivillä annettua symbolista " -"linkkiä\n" +" seuraa jokaista hakemistoon viittaavaa\n" +" komentorivillä annettua symbolista linkkiä\n" #: src/ls.c:3960 msgid "" @@ -3769,6 +3980,12 @@ msgid "" "PATTERN\n" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" +" --indicator-style=SANA lisää SANAn mukainen ilmaisin merkintöjen " +"nimiin:\n" +" none (oletus), classify (-F), file-type (-p)\n" +" -i, --inode tulosta kunkin tiedoston i-solmun numero\n" +" -I, --ignore=HAHMO älä luettele HAHMOa vastaavia merkintöjä\n" +" -k sama kuin --block-size=1K\n" #: src/ls.c:3967 msgid "" @@ -3779,12 +3996,12 @@ msgid "" " -m fill width with a comma separated list of " "entries\n" msgstr "" -" -l käytä pitkää listausmuotoa\n" +" -l käytä pitkää luettelumuotoa\n" " -L, --dereference näytettäessä symbolisen linkin tietoja,\n" " näytä linkin kohteen tiedot, ei linkin\n" " itsensä tietoja\n" -" -m näytä tiedostonimet pilkuilla erotettuna " -"listana\n" +" -m näytä tiedostonimet pilkuilla erotettuna\n" +" luettelona\n" #: src/ls.c:3974 msgid "" @@ -3795,13 +4012,13 @@ msgid "" " -o like -l, but do not list group information\n" " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid kuten -l, mutta luettelee UID:t ja GID:t\n" +" -n, --numeric-uid-gid kuten -l, mutta luettele UID:t ja GID:t\n" " numeerisina\n" " -N, --literal tulosta raa'at merkintänimet (älä käsittele\n" " esim. ohjausmerkkejä)\n" " -o kuten -l, mutta älä näytä ryhmätietoja\n" -" -p, --file-type lisää merkintöihin ilmaisin (yksi merkeistä /" -"=@|)\n" +" -p, --file-type lisää merkintöihin ilmaisin\n" +" (yksi merkeistä /=@|)\n" #: src/ls.c:3981 msgid "" @@ -3815,8 +4032,13 @@ msgid "" "escape\n" msgstr "" " -q, --hide-control-chars tulosta \"?\" ei-graafisten merkkien sijaan\n" -" --show-control-chars näytä ei-graafiset merkit sellaisinaan (oletus\n" -" ellei ohjelma ole \"ls\" ja tulosteena pääte)\n" +" --show-control-chars näytä ei-graafiset merkit sellaisinaan (on\n" +" oletus, ellei ohjelma ole \"ls\" ja\n" +" tulostelaitteena pääte)\n" +" -Q, --quote-name sijoita tiedostonimet lainausmerkkeihin\n" +" --quoting-style=SANA käytä lainaustapaa SANA tiedostonimille:\n" +" literal, locale, shell, shell-always, c, " +"escape\n" #: src/ls.c:3989 msgid "" @@ -3825,7 +4047,7 @@ msgid "" " -s, --size print size of each file, in blocks\n" msgstr "" " -r, --reverse käännä lajittelun järjestys\n" -" -R, --recursive listaa alihakemistot rekursiivisesti\n" +" -R, --recursive luettele alihakemistot rekursiivisesti\n" " -s, --size tulosta kunkin tiedoston koko lohkoina\n" #: src/ls.c:3994 @@ -3862,6 +4084,17 @@ msgid "" " -t sort by modification time\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" msgstr "" +" --time-style=TYYLI näytä ajat käyttäen TYYLIä:\n" +" full-iso, long-iso, iso, locale, +MUOTO\n" +" MUOTO tulkitaan kuten \"date\"; jos MUOTO on\n" +" MUOTO1<rivinvaihto>MUOTO2, MUOTO1:tä " +"sovelletaan\n" +" vanhoihin tiedostoihin, MUOTO2:ta uusiin.\n" +" Jos TYYLIn eteen liitetään \"posix-\", TYYLIä\n" +" käytetään vain POSIX-maa-asetuston " +"ulkopuolella\n" +" -t lajittele muutosajan mukaan\n" +" -T, --tabsize=MÄÄRÄ oleta sarkainkooksi MÄÄRÄ, ei 8\n" #: src/ls.c:4014 msgid "" @@ -3871,6 +4104,14 @@ msgid "" " -U do not sort; list entries in directory order\n" " -v sort by version\n" msgstr "" +" -u valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n" +" näytä käyttöaika\n" +" valitsimen -l kanssa: näytä käyttöaika ja\n" +" lajittele nimen mukaan\n" +" muuten: lajittele käyttöajan mukaan\n" +" -U älä lajittele; luettele merkinnät\n" +" hakemistojärjestyksessä\n" +" -v lajittele version mukaan\n" #: src/ls.c:4021 msgid "" @@ -3879,6 +4120,11 @@ msgid "" " -X sort alphabetically by entry extension\n" " -1 list one file per line\n" msgstr "" +" -w, --width=LEVEYS oleta ruudun leveydeksi LEVEYS\n" +" -x luettele merkinnät riveittäin, ei " +"sarakkeittain\n" +" -X aakkosta merkinnän päätteen mukaan\n" +" -1 luettele vain yksi tiedosto yhdellä rivillä\n" #: src/ls.c:4033 msgid "" @@ -3889,6 +4135,13 @@ msgid "" "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" "to a terminal (tty).\n" msgstr "" +"\n" +"Värejä ei oletuksena käytetä erottamaan tiedostojen tyyppejä. Tämä on sama\n" +"kuin --color=none. Valitsimen --color käyttäminen ilman valinnaista\n" +"MILLOIN-argumenttia on sama kuin --color=always. Valitsimen --color=auto " +"kanssa\n" +"värikoodit tulostetaan vain, jos vakiotuloste on kytketty päätteeseen " +"(tty).\n" #: src/md5sum.c:124 #, c-format @@ -3901,7 +4154,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %1$s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n" " tai: %2$s [VALITSIN] --check [TIEDOSTO]\n" "Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisiä) %3$s-tarkistussummia.\n" -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" +"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" #: src/md5sum.c:133 #, c-format @@ -3916,7 +4169,7 @@ msgstr "" "\n" " -b, --binary lue tiedostot binäärimuodossa (oletus DOSissa/" "Windowsissa)\n" -" -c, --check vertaa %s-summia annettuun listaan\n" +" -c, --check vertaa %s-summia annettuun luetteloon\n" " -t, --text lue tiedostot tekstimuodossa (oletus)\n" #: src/md5sum.c:141 @@ -3926,7 +4179,7 @@ msgid "" " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n" "\n" msgstr "" -"Seuraavat kaksi valitsinta ovat hyödyllisiä vain tarkastettaessa summia:\n" +"Seuraavat kaksi valitsinta ovat käytettävissä vain tarkastettaessa summia:\n" " --status älä tulosta mitään, paluuarvo kertoo onnistumisen\n" " -w, --warn varoita väärin muotoilluista summariveistä\n" "\n" @@ -3977,7 +4230,7 @@ msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt" #: src/md5sum.c:520 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read" -msgstr "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d listatusta jäi lukematta" +msgstr "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta" #: src/md5sum.c:523 msgid "file" @@ -4011,6 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" msgstr "valitsimet --string ja --check ovat toisensa poissulkevia" +# onko verify tarkastamista, todentamista vai varmentamista? #: src/md5sum.c:630 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" @@ -4105,7 +4359,7 @@ msgid "" "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" "\n" msgstr "" -"Luo TYYPIN mukainen erikoistiedosto NIMI.\n" +"Luo TYYPIn mukainen erikoistiedosto NIMI.\n" "\n" #: src/mknod.c:69 @@ -4116,6 +4370,13 @@ msgid "" "it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" "otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" msgstr "" +"\n" +"Sekä MAJOR- että MINOR-arvo on annettava, jos TYYPPI on b, c tai u, ja ne\n" +"on jätettävä antamatta, jos tyyppi on p. Jos MAJOR tai MINOR alkaa 0x tai " +"0X,\n" +"se tulkitaan heksadesimaaliluvuksi; jos se alkaa numerolla 0, " +"oktaaliluvuksi;\n" +"muussa tapauksessa kymmenkantaiseksi luvuksi. TYYPPI voi olla:\n" #: src/mknod.c:76 msgid "" @@ -4146,7 +4407,7 @@ msgid "" "when creating special files, major and minor device\n" "numbers must be specified" msgstr "" -"major- ja minor-laitenumerot on annettava luotaessa\n" +"major- ja minor-laitearvot on annettava luotaessa\n" "erikoistiedostoja" #: src/mknod.c:187 @@ -4187,7 +4448,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/mv.c:319 -#, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -4198,11 +4458,13 @@ msgid "" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " (equivalent to --reply=query)\n" msgstr "" -" --backup[=MENETELMÄ] tee varmuuskopio jokaisesta olemassaolevasta\n" -" kohdetiedostosta\n" -" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy parametria\n" -" -d, -F, --directory kovalinkitä hakemistoja (vain pääkäyttäjä)\n" -" -f, --force poista olemassaolevat kohdetiedostot\n" +" --backup[=OHJAUS] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n" +" kohdetiedosto\n" +" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n" +" -f, --force älä kysy ennen ylikirjoitusta\n" +" (vastaava kuin --reply=yes)\n" +" -i, --interactive kysy ennen ylikirjoitusta\n" +" (vastaava kuin --reply=query)\n" #: src/mv.c:327 msgid "" @@ -4212,6 +4474,12 @@ msgid "" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" +" --reply={yes,no,query} määrittele miten kysymykseen " +"olemassaolevasta\n" +" kohdetiedostosta vastataan\n" +" --strip-trailing-slashes poista /-merkit jokaisen LÄHDEargumentin\n" +" perästä\n" +" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n" #: src/mv.c:334 msgid "" @@ -4222,11 +4490,17 @@ msgid "" " destination file is missing\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" +" --target-directory=HAKEMISTO siirrä kaikki LÄHDEargumentit\n" +" kohdeHAKEMISTOon\n" +" -u, --update siirrä vain, jos LÄHDEtiedosto on uudempi\n" +" kuin kohdetiedosto, tai kohdetiedosto " +"puuttuu\n" +" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n" #: src/mv.c:463 #, c-format msgid "specified target, %s is not a directory" -msgstr "annettu kohde, %s, ei ole hakemisto" +msgstr "annettu kohde %s ei ole hakemisto" #: src/mv.c:471 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" @@ -4252,25 +4526,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=SÄÄTÖ lisää prioriteettiin SÄÄTÖ\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "valitsin \"%s\" ei kelpaa" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "prioriteetti \"%s\" ei kelpaa" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "kun säätöarvo on annettu, on komento pakollinen" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "prioriteetin haku ei onnistu" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "prioriteetin asetus ei onnistu" @@ -4282,6 +4556,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi lisäten.\n" "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" +"\n" #: src/nl.c:188 msgid "" @@ -4289,6 +4564,11 @@ msgid "" " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" msgstr "" +" -b, --body-numbering=TYYLI käytä TYYLIä rungon rivien numerointiin\n" +" -d, --section-delimiter=MM käytä MM:ää loogisten sivujen " +"erottamiseen\n" +" -f, --footer-numbering=TYYLI käytä TYYLIä alatunnisterivien " +"numerointiin\n" #: src/nl.c:193 msgid "" @@ -4301,6 +4581,15 @@ msgid "" "pages\n" " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" msgstr "" +" -h, --header-numbering=TYYLI käytä TYYLIä otsakerivien numerointiin\n" +" -i, --page-increment=LISÄYS rivinumeron lisäys kullakin rivillä\n" +" -l, --join-blank-lines=MÄÄRÄ MÄÄRÄ tyhjää riviä lasketaan yhdeksi\n" +" -n, --number-format=MUOTO lisää rivinumerot annetussa MUODOssa\n" +" -p, --no-renumber älä aloita sivunumerointia alusta " +"loogisilla\n" +" sivuilla\n" +" -s, --number-separator=MJONO lisää MJONO (mahdollisen) rivinumeron " +"perään\n" #: src/nl.c:201 msgid "" @@ -4318,6 +4607,12 @@ msgid "" "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" msgstr "" +"\n" +"Oletuksena valitaan -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. MM ovat kaksi\n" +"rajoitinmerkkiä, jotka erottavat kaksi loogista sivua; toisen merkin\n" +"puuttuminen tulkitaan kuin :. Kenoviiva \\ saadaan aikaan kirjoittamalla \\" +"\\\n" +"TYYLI on yksi seuraavista:\n" #: src/nl.c:213 msgid "" @@ -4387,7 +4682,7 @@ msgstr "virheellinen rivinumerokentän leveys: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "virheellinen rivinumerointimuoto: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4396,29 +4691,29 @@ msgstr "" "Käyttö: %s KOMENTO [ARGUMENTTI]...\n" " tai: %s VALITSIN\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -"Aja KOMENTO, jättäen linjankatkaisusignaalit huomiotta.\n" +"Aja KOMENTO jättäen linjankatkaisusignaalit huomiotta.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "vakiotulosteen uudelleenohjaus epäonnistui" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "kirjoitetaan tuloste tiedoston %s loppuun" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "vakiovirhetulosteen uudelleenohjaus epäonnistui" @@ -4440,6 +4735,12 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Kirjoita yksiselitteinen esitys TIEDOSTOsta vakiotulosteeseen,\n" +"oletuksena oktaalitavuina. Jos TIEDOSTO-argumentteja annetaan useampi,\n" +"niistä luetut syötteet yhdistetään samassa järjestyksessä.\n" +"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" +"\n" #: src/od.c:298 msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n" @@ -4464,6 +4765,14 @@ msgid "" " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n" " --traditional accept arguments in traditional form\n" msgstr "" +" -N, --read-bytes=MÄÄRÄ rajoita vedos MÄÄRÄän syötetavuja\n" +" -s, --strings[=MÄÄRÄ] tulosta vähintään MÄÄRÄn verran tulostuvia\n" +" merkkejä sisältävät merkkijonot\n" +" -t, --format=TYYPPI valitse tulostemuoto tai -muodot\n" +" -v, --output-duplicates älä käytä *-merkkiä rivien vaientamisen\n" +" merkitsemiseen\n" +" -w, --width[=MÄÄRÄ] tulosta MÄÄRÄ tavua kullekin tulosteriville\n" +" --traditional hyväksy argumentteja perinteisessä muodossa\n" #: src/od.c:315 msgid "" @@ -4474,6 +4783,13 @@ msgid "" " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n" msgstr "" +"\n" +"Perinteisiä muotomäärittelyjä voi yhdistää; ne kertyvät:\n" +" -a sama kuin -t a, valitse nimetyt merkit\n" +" -b sama kuin -t oC, valitse oktaalitavut\n" +" -c sama kuin -t c, valitse ASCII-merkit tai kenoviivasuojaukset\n" +" -d sama kuin -t u2, valitse etumerkittömät 10-kantaiset lyhyet kok." +"luvut\n" #: src/od.c:323 msgid "" @@ -4485,11 +4801,11 @@ msgid "" " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n" msgstr "" " -f sama kuin -t fF, valitse liukuluvut\n" -" -h sama kuin -t x2, valitse 16-järjestelmän lyhyet kokonaisluvut\n" -" -i sama kuin -t d2, valitse 10-järjestelmän lyhyet kokonaisluvut\n" -" -l sama kuin -t d4, valitse 10-järjestelmän pitkät kokonaisluvut\n" -" -o sama kuin -t o2, valitse 8-järjestelmän lyhyet kokonaisluvut\n" -" -x sama kuin -t x2, valitse 16-järjestelmän lyhyet kokonaisluvut\n" +" -h sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" +" -i sama kuin -t d2, valitse 10-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" +" -l sama kuin -t d4, valitse 10-kantaiset pitkät kokonaisluvut\n" +" -o sama kuin -t o2, valitse 8-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" +" -x sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n" #: src/od.c:331 msgid "" @@ -4504,6 +4820,18 @@ msgid "" " a named character\n" " c ASCII character or backslash escape\n" msgstr "" +"\n" +"Vanhassa syntaksissa (toinen kutsumuoto), SIIRTYMÄ merkitsee -j SIIRTYMÄ.\n" +"NIMIÖ on ensimmäisen tulostetun tavun pseudo-osoite, joka suurenee " +"vedostuksen\n" +"edistyessä. Etuliite 0x tai 0X merkitsee SIIRTYMÄssä ja NIMIÖssä\n" +"heksadesimaaliesitystä. Jälkiliitteet voivat olla . oktaaliesitykselle, ja\n" +"b 512:lla kertomiselle.\n" +"\n" +"TYYPPI koostuu yhdestä tai useammasta seuraavista määrityksistä:\n" +"\n" +" a nimetty merkki\n" +" c ASCII-merkki tai kenoviivasuojaus\n" #: src/od.c:343 msgid "" @@ -4542,17 +4870,25 @@ msgid "" "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n" "of output. " msgstr "" +"\n" +"KANTA on d desimaaliesitykselle, o oktaaliselle, x heksadesimaaliselle tai\n" +"n tyhjälle. TAVUT on heksadesimaalinen etuliitteen 0x tai 0X kanssa, se\n" +"kerrotaan 512:lla b-jälkiliitteen kanssa, 1024:llä k:n, ja 1048576:lla m:n\n" +"kanssa. Jälkiliitteen z lisääminen mihin tahansa tyyppiin lisää jokaisen\n" +"tulosterivin loppuun näkymän tulostuvista merkeistä. " #: src/od.c:365 msgid "" "--string without a number implies 3. --width without a number\n" "implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n" msgstr "" +"--string ilman lukuarvoa on 3. --width ilman lukuarvoa on 32.\n" +"Oletuksena od käyttää -A o -t d2 -w 16.\n" #: src/od.c:721 src/od.c:843 #, c-format msgid "invalid type string `%s'" -msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\"" +msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\"" #: src/od.c:731 #, c-format @@ -4643,23 +4979,32 @@ msgstr "varoitus: virheellinen leveys %lu; käytetään arvoa %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: muoto=\"%s\" leveys=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "vakiosyöte on suljettu" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" +"Kirjoita peräkkäisiä vastaavia rivejä kustakin TIEDOSTOsta " +"vakiotulosteeseen,\n" +"sarkaimilla erotettuna. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n" +"vakiosyötettä.\n" +"\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" msgstr "" +" -d, --delimiters=LUETTELO käytä uudelleen LUETTELOn merkkejä sarkainten\n" +" sijaan\n" +" -s, --serial liitä yksi tiedosto kerrallaan rinnakkaisuuden\n" +" sijaan\n" #: src/pathchk.c:140 #, c-format @@ -4672,9 +5017,9 @@ msgid "" "\n" " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" msgstr "" -"Diagnosoi siirrettäväksi kelpaamattomia rakenteita NIMESSÄ.\n" +"Määritä siirrettäväksi kelpaamattomia rakenteita NIMESSÄ.\n" "\n" -" -p, --portability tarkista muillekin POSIX -järjestelmille kuin vain " +" -p, --portability tarkista muillekin POSIX-järjestelmille kuin vain " "tälle\n" #: src/pathchk.c:232 @@ -4724,7 +5069,7 @@ msgstr "Hakemisto: " #: src/pinky.c:319 #, c-format msgid "Shell: " -msgstr "Komentotulkki: " +msgstr "Kuori: " #: src/pinky.c:340 #, c-format @@ -4775,9 +5120,8 @@ msgid "" " -s do short format output, this is the default\n" msgstr "" "\n" -" -l tuota pitkän mallin tuloste määrätyille TUNNUKSILLE\n" -" -b älä näytä kotihakemistoa ja komentotulkkia pitkässä " -"mallissa\n" +" -l tuota pitkän mallin tuloste annetuille TUNNUKSILLE\n" +" -b älä näytä kotihakemistoa ja kuorta pitkässä mallissa\n" " -h älä näytä project-tiedostoa pitkässä mallissa\n" " -p älä näytä plan-tiedostoa pitkässä mallissa\n" " -s lyhyen mallin tuloste, tämä on oletus\n" @@ -4792,9 +5136,9 @@ msgid "" msgstr "" " -f älä näytä otsakeriviä lyhyessä mallissa\n" " -w älä näytä käyttäjän koko nimeä lyhyessä mallissa\n" -" -i älä näytä käyttäjän koko nimeä ja palvelinta lyhyessä " -"mallissa\n" -" -q älä näytä käyttäjän koko nimeä, palvelinta ja " +" -i älä näytä käyttäjän koko nimeä ja etäkonetta lyhyessä\n" +" mallissa\n" +" -q älä näytä käyttäjän koko nimeä, etäkonetta ja " "joutenoloaikaa\n" " lyhyessä mallissa\n" @@ -4811,7 +5155,8 @@ msgstr "" #: src/pinky.c:574 msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "Valitsin -l vaatii vähintään yhden käyttäjänimen" +msgstr "" +"käyttäjänimeä ei annettu; valitsin -l vaatii vähintään yhden käyttäjänimen" #: src/pr.c:803 #, c-format @@ -4836,12 +5181,14 @@ msgstr "" #: src/pr.c:910 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "puuttuva argumentti valitsimelle \"--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\"" +msgstr "" +"puuttuva argumentti valitsimelle \"--pages=ENSIMMÄINEN_SIVU[:VIIMEINEN_SIVU]" +"\"" #: src/pr.c:921 #, c-format msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -msgstr "virheellinen palstamäärä valitsimelle \"--columns=COLUMN\": \"%s\"" +msgstr "virheellinen palstamäärä valitsimelle \"--columns=PALSTA\": \"%s\"" #: src/pr.c:975 #, c-format @@ -4875,16 +5222,19 @@ msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M" #: src/pr.c:1087 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." -msgstr "" +msgstr "Palstojen määrää ei voi antaa tulostettaessa rinnakkain." #: src/pr.c:1091 msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr "" +"Sekä tulostusta palstoittaen vaakasuunnassa että rinnakkaista tulostusta ei\n" +"voi käyttää samaan aikaan." #: src/pr.c:1187 #, c-format msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'" msgstr "" +"\"-%c\" ylimääräisiä merkkejä tai virheellinen määrä argumentissa: \"%s\"" #: src/pr.c:1298 msgid "page width too narrow" @@ -4934,6 +5284,13 @@ msgid "" " -d, --double-space\n" " double space the output\n" msgstr "" +" -a, --across tulosta rivit palstoitettuna vaaka-, ei pystysuunnassa,\n" +" käytetään yhdessä valitsimen -PALSTA kanssa\n" +" -c, --show-control-chars\n" +" käytä hattumerkintää (^G) ja oktaalista " +"kenoviivamerkintää\n" +" -d, --double-space\n" +" tulosta käyttäen kaksinkertaista riviväliä\n" #: src/pr.c:2780 msgid "" @@ -4946,6 +5303,15 @@ msgid "" " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" " and trailer without -F)\n" msgstr "" +" -D, --date-format=MUOTO\n" +" käytä MUOTOa otsakkeen päiväyksessä\n" +" -e[MERKKI[LEVEYS]], --expand-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n" +" laajenna syöteMERKIT (sarkaimet) sarkainLEVEYTeen (8)\n" +" -F, -f, --form-feed\n" +" käytä arkinsyöttöä rivinvaihtojen sijaan sivujen\n" +" erottamiseen (3-rivisellä sivuotsakkeella valitsimen -F\n" +" kanssa, tai 5-rivisellä ja otsakkeella ja lopukkeella\n" +" ilman valitsinta -F)\n" #: src/pr.c:2790 msgid "" @@ -4959,6 +5325,18 @@ msgid "" "column\n" " alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" msgstr "" +" -h OTSAKE, --header=OTSAKE\n" +" käytä keskitettyä OTSAKEtta sivun otsakkeena " +"tiedostonimen\n" +" sijaan,\n" +" -h \"\" tulostaa tyhjän rivin, älä käytä -h\"\"\n" +" -i[MERKKI[LEVEYS]], --output-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n" +" korvaa välit MERKEILLÄ (sarkaimilla) sarkainLEVEYTeen " +"(8)\n" +" -J, --join-lines lomita täydet rivit, poistaa käytöstä valitsimen -W\n" +" rivitypistyksen, ei saraketasausta, --sep-string" +"[=MJONO]\n" +" asettaa erottimet\n" #: src/pr.c:2799 msgid "" @@ -4968,6 +5346,14 @@ msgid "" " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" " truncate lines, but join lines of full length with -J\n" msgstr "" +" -l SIVUN_PITUUS, --length=SIVUN_PITUUS\n" +" aseta sivun pituudeksi SIVUN_PITUUS (66) riviä\n" +" (tekstirivien oletusmäärä on 56, valitsimen -F kanssa " +"63)\n" +" -m, --merge tulosta kaikki tiedostot rinnakkain, yksi kullakin\n" +" palstalla, typistä rivit, mutta yhdistä täysipituiset " +"rivit\n" +" valitsimella -J\n" #: src/pr.c:2806 msgid "" @@ -4978,6 +5364,13 @@ msgid "" " start counting with NUMBER at 1st line of first\n" " page printed (see +FIRST_PAGE)\n" msgstr "" +" -n[EROTIN[MÄÄRÄ]], --number-lines[=EROTIN[MÄÄRÄ]]\n" +" numeroi rivit, käytä MÄÄRÄ (5) numeroa, sitten EROTINta\n" +" (sarkain), oletuslaskeminen alkaa syötetiedoston 1. " +"riviltä\n" +" -N LUKU, --first-line-number=LUKU\n" +" aloita laskeminen LUVUlla ensimmäisen tulostetun sivun\n" +" 1. riviltä (katso +ENSIMMÄINEN_SIVU)\n" #: src/pr.c:2814 msgid "" @@ -4987,6 +5380,12 @@ msgid "" " -r, --no-file-warnings\n" " omit warning when a file cannot be opened\n" msgstr "" +" -o MARGINAALI, --indent=MARGINAALI\n" +" tulosta jokaisen rivin alkuun MARGINAALI (nolla) väliä,\n" +" ei vaikuta valitsimiin -w tai -W, MARGINAALI lisätään\n" +" arvoon SIVUN_LEVEYS\n" +" -r, --no-file-warnings\n" +" älä varoita, jos tiedostoa ei voida avata\n" #: src/pr.c:2821 msgid "" @@ -4997,10 +5396,16 @@ msgid "" " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" msgstr "" +" -s[MERKKI],--separator[=MERKKI]\n" +" erota sarakkeet merkillä, oletusMERKKI on sarkain ilman\n" +" valitsinta -w, ja \"ei merkkiä\" valitsimen -w kanssa\n" +" -s[MERKKI] poistaa käytöstä rivien katkaisun kaikkien\n" +" kolmen sarakevalitsimen osalta (-SARAKE|-a -SARAKE|-m),\n" +" paitsi jos -w on annettu\n" #: src/pr.c:2828 msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n" -msgstr "" +msgstr " -SMJONO, --sep-string[=MJONO]\n" #: src/pr.c:2831 msgid "" @@ -5010,6 +5415,12 @@ msgid "" "options\n" " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" msgstr "" +" erota sarakkeet MJONOlla,\n" +" ilman valitsinta -S: Oletuserotin <SARKAIN> -J:n kanssa\n" +" ja <väli>\n" +" muulloin (sama kuin -S\" \") ei vaikutusta\n" +" sarakevalitsimiin\n" +" -t, --omit-header jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet\n" #: src/pr.c:2837 msgid "" @@ -5024,6 +5435,16 @@ msgid "" " multiple text-column output only, -s[char] turns off " "(72)\n" msgstr "" +" -T, --omit-pagination\n" +" jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet, poista\n" +" syötetiedostoissa mahdollisesti olevien arkinsyöttöjen\n" +" aiheuttama sivutus\n" +" -v, --show-nonprinting\n" +" käytä oktaalista kenoviivamerkintä\n" +" -w SIVUN_LEVEYS, --width=SIVUN_LEVEYS\n" +" aseta monipalstaisessa tulosteessa sivun leveydeksi\n" +" SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä, -s[merkki] ottaa pois\n" +" käytöstä (72)\n" #: src/pr.c:2847 msgid "" @@ -5033,6 +5454,10 @@ msgid "" "interference\n" " with -S or -s\n" msgstr "" +" -W SIVUN_LEVEYS, --page-width=SIVUN_LEVEYS\n" +" aseta sivun leveydeksi aina SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä,\n" +" katkaise rivit, paitsi jos valitsin -J on käytössä, ei\n" +" vaikutusta valitsimen -S tai -s kanssa\n" #: src/pr.c:2855 msgid "" @@ -5040,8 +5465,12 @@ msgid "" "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" +"\n" +"Valitsin -l nn sisältää valitsimen -T, jos nn <= 10 tai <= 3, jos -F " +"käytössä.\n" +"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5090,7 +5519,7 @@ msgstr "" "MUOTOILU säätelee tulostetta kuten C:n printf. Tulkittavat sarjat ovat:\n" "\n" " \\\" lainausmerkit\n" -" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1:stä 3:een numeroa)\n" +" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1 - 3 numeroa)\n" " \\\\ kenoviiva\n" #: src/printf.c:114 @@ -5113,7 +5542,7 @@ msgid "" " \\v vertical tab\n" msgstr "" " \\n rivinvaihto\n" -" \\r telanpalautus\n" +" \\r vaununpalautus\n" " \\t vaakasarkain\n" " \\v pystysarkain\n" @@ -5154,16 +5583,16 @@ msgstr "%s: odotettiin numeerista arvoa" #: src/printf.c:158 #, c-format msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuuvessaan" +msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuudessaan" #: src/printf.c:252 src/printf.c:279 msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "puuttuva hekaadesimaaliluku ohjauskoodissa" +msgstr "puuttuva heksadesimaaliluku ohjauskoodissa" #: src/printf.c:291 #, c-format msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "universaali merkin nimi \\%c%0*x ei kelpaa" +msgstr "virheellinen universaali merkin nimi \\%c%0*x" #: src/printf.c:471 #, c-format @@ -5191,9 +5620,8 @@ msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta" #: src/ptx.c:38 -#, fuzzy msgid "F. Pinard" -msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +msgstr "François Pinard" #: src/ptx.c:407 #, c-format @@ -5227,7 +5655,7 @@ msgid "" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" " -A, --auto-reference tulosta automaattisesti luodut viitteet\n" -" -C, --copyright näytä Tekijänoikeustiedot ja " +" -C, --copyright näytä tekijänoikeustiedot ja " "kopiointiehdot\n" " -G, --traditional käyttäydy enemmän kuten System V:n \"ptx\"\n" " -F, --flag-truncation=MJONO käytä MJONOa rivinkatkaisujen " @@ -5241,7 +5669,14 @@ msgid "" " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" +" -M, --macro-name=MJONO \"xx\":n sijaan käytettävä makronimi\n" +" -O, --format=roff tuota tuloste roff-käskyinä\n" +" -R, --right-side-refs sijoita viitteet oikealle, ei lasketa -w:" +"llä\n" +" -S, --sentence-regexp=SÄÄNN rivien tai lauseiden lopuille\n" +" -T, --format=tex tuota tuloste TeX-käskyinä\n" +# Osa on aika hämäriä. #: src/ptx.c:1898 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" @@ -5251,6 +5686,15 @@ msgid "" " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" +" -W, --word-regexp=SÄÄNNLAUS käytä SÄÄNNLAUSetta kunkin avainsanan\n" +" täsmäämiseen\n" +" -b, --break-file=TIEDOSTO sanankatkaisumerkit tässä TIEDOSTOssa\n" +" -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n" +" -g, --gap-size=MÄÄRÄ tuloskenttien välin koko sarakkeina\n" +" -i, --ignore-file=TIEDOSTO lue huomioimatta jätettävät sanat " +"TIEDOSTOsta\n" +" -o, --only-file=TIEDOSTO lue ainoiden sanojen luettelo tästä " +"TIEDOSTOsta\n" #: src/ptx.c:1906 msgid "" @@ -5259,6 +5703,10 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " "excluded\n" msgstr "" +" -r, --references kunkin rivin ensimmäinen kenttä on viite\n" +" -t, --typeset-mode - ei ole toteutettu -\n" +" -w, --width=MÄÄRÄ tulosteleveys sarakkeina, viite " +"poistettuna\n" #: src/ptx.c:1913 msgid "" @@ -5279,7 +5727,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; voitte levittää edelleen ja/tai \n" "muuttaa sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n" -"Licensen ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n" +"License'in ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n" "minkä tahansa myöhemmän version.\n" #: src/ptx.c:2002 @@ -5293,7 +5741,7 @@ msgstr "" "Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen,\n" "mutta TAKUUTA EI OLE; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA\n" "tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katsokaa lisätietoja GNU\n" -"General Public Licensestä.\n" +"General Public License'istä.\n" "\n" #: src/ptx.c:2009 @@ -5302,7 +5750,7 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"Olette saaneet kopion GNU General Public Licensestä tämän\n" +"Olette saaneet kopion GNU General Public License'istä tämän\n" "ohjelman mukana. Ellette saaneet, kirjoittakaa osoitteeseen\n" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA.\n" @@ -5341,6 +5789,11 @@ msgid "" " -s, --silent suppress most error messages\n" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" +" -f, --canonicalize muunna symlinkki vakiomuotoon seuraamalla annetun\n" +" polun jokaista symlinkkiä rekursiivisesti\n" +" -n, --no-newline älä tulosta rivinvaihtoa loppuun\n" +" -q, --quiet, --silent vaienna useimmat virheilmoitukset\n" +" -v, --verbose näytä virheilmoitukset\n" #: src/remove.c:387 #, c-format @@ -5432,7 +5885,6 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n" #: src/rm.c:109 -#, fuzzy msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" "\n" @@ -5444,14 +5896,12 @@ msgid "" msgstr "" "Poista (irrota linkitys) TIEDOSTO(t).\n" "\n" -" -d, --directory irrota TIEDOSTOn linkitys, vaikka se ei olisi tyhjä\n" +" -d, --directory irrota TIEDOSTOn linkitys, vaikka se olisi ei-tyhjä\n" " hakemisto (vain pääkäyttäjä; toimii vain jos\n" " järjestelmä tukee \"unlink\"-toimintoa\n" " ei-tyhjille hakemistoille)\n" " -f, --force älä huomioi puuttuvia tiedostoja, älä kysy mitään\n" " -i, --interactive kysy ennen jokaista poistoa\n" -" -r, -R, --recursive poista hakemistojen sisältö rekursiivisesti\n" -" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n" #: src/rm.c:118 msgid "" @@ -5460,6 +5910,10 @@ msgid "" " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" +" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n" +" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n" +" -r, -R, --recursive poista hakemistojen sisältö rekursiivisesti\n" +" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n" #: src/rm.c:126 #, c-format @@ -5472,7 +5926,7 @@ msgid "" " %s ./-foo\n" msgstr "" "\n" -"Tiedoston, jonka nimi alkaa Merkillä \"-\", esim. \"-foo\",\n" +"Tiedoston, jonka nimi alkaa merkillä \"-\", esim. \"-foo\",\n" "voi poistaa seuraavilla komennoilla:\n" " %s -- -foo\n" " tai\n" @@ -5490,17 +5944,17 @@ msgstr "" "Huomaa, että on yleensä mahdollista palauttaa rm:llä palautetun tiedoston\n" "sisältö. Jos tämä halutaan estää, voidaan käyttää komentoa shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "poistetaan hakemisto %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... HAKEMISTO...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5514,13 +5968,18 @@ msgstr "" " jätä huomioimatta kaikki virheet, jotka johtuvat vain\n" " siitä, että hakemisto ei ole tyhjä\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" +" -p, --parents poista HAKEMISTO, ja yritä sitten poistaa kukin polun " +"osa.\n" +" Esim. \"rmdir -p a/b/c\" on sama kuin \"rmdir a/b/c a/b a" +"\".\n" +" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä hakemistosta\n" #: src/seq.c:82 #, c-format @@ -5543,11 +6002,11 @@ msgid "" " -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" " -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" msgstr "" -"Tulosta luvut luvusta ALKU lukuun LOPPU, LISÄYS-luvun välein.\n" +"Tulosta luvut luvusta ALKU lukuun LOPPU, LISÄYS-arvon välein.\n" "\n" " -f, --format=MUOTO käytä printf-tyylistä muotoilua MUOTO (oletus: %" "g)\n" -" -s, --separator=JONO käytä JONOa erottelemaan lukuja (oletus: \\n)\n" +" -s, --separator=MJONO käytä MJONOa erottelemaan lukuja (oletus: \\n)\n" " -w, --equal-width tasoita leveydet lisäämällä nollia lukujen eteen\n" #: src/seq.c:96 @@ -5564,7 +6023,7 @@ msgstr "" "Jos ALKU tai LISÄYS jätetään antamatta, käytetään niille oletusarvoa 1.\n" "ALKU, LISÄYS JA LOPPU tulkitaan liukuluvuiksi. LISÄYS-luvun on oltava\n" "positiivinen jos ALKU on pienempi kuin LOPPU, muulloin negatiivinen.\n" -"Kun MUOTO annetaan, sen on sisällettävä tasan yksi\n" +"Kun MUOTO annetaan, sen on sisällettävä tasan yksi\n" "printf-tyylisistä liukulukuesityksistä %e, %f, %g\n" #: src/seq.c:119 @@ -5572,12 +6031,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "virheellinen liukulukuargumentti: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\"" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "muotoilua ei voi määritellä kun tulostetaan tasalevyisiä lukuja" @@ -5599,22 +6058,28 @@ msgid "" "This program is useful only when run by root (UID=0).\n" "\n" msgstr "" +"Poista käytöstä kaikki lisäryhmät, aseta käyttäjä- ja ryhmä-ID annetun\n" +"KÄYTTÄJÄNIMEn perusteella, ja aja KOMENTO annetuilla ARGUMENTeilla.\n" +"Poistu paluuarvolla 111, jos UID:n ja GID:n asetus ei onnistu.\n" +"Muussa tapauksessa poistutaan KOMENNOn paluuarvolla.\n" +"Tämä ohjelma on käyttökelpoinen vain pääkäyttäjän ajamana (UID=0).\n" +"\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "" +msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "lisäryhmän asetus ei onnistu" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "ryhmä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "käyttäjä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu" @@ -5643,8 +6108,8 @@ msgid "" msgstr "" " -f, --force muuta tarvittaessa oikeuksia kirjoittamisen sallimiseksi\n" " -n, --iterations=N Ylikirjoita N kertaa oletusmäärän (%d) sijaan\n" -" -s, --size=N silppua näin monta tavua (jälkiliitteet kuten K, M, G " -"hyväksytään)\n" +" -s, --size=N silppua näin monta tavua (jälkiliitteet kuten K, M,\n" +" G hyväksytään)\n" #: src/shred.c:173 msgid "" @@ -5673,9 +6138,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Poista TIEDOSTO(t), jos valitsin --remove (-u) on annettu. Tiedostoja ei\n" -"poisteta oletuksena, koska on yleistä käsitellä laitteita kuten /dev/hda,\n" -"joita yleensä ei pitäisi poistaa. Valitsinta --remove käytetään yleensä\n" -"Käsiteltäessä tavallisia tiedostoja.\n" +"poisteta oletuksena, koska on yleistä käsitellä laitetiedostoja kuten\n" +"/dev/hda, joita yleensä ei pidä poistaa. Valitsinta --remove käytetään " +"yleensä\n" +"käsiteltäessä tavallisia tiedostoja.\n" "\n" #: src/shred.c:191 @@ -5687,6 +6153,13 @@ msgid "" "not effective:\n" "\n" msgstr "" +"VAROITUS: Huomaa, että shred-työkalun toiminta perustuu erittäin tärkeään\n" +"oletukseen:\n" +"oletetaan, että tiedostojärjestelmä ylikirjoittaa dataa paikallaan. Tämä\n" +"on perinteinen tapa, mutta monet uudenaikaiset tiedostojärjestelmät eivät\n" +"vastaa tätä oletusta. Seuraavassa on esimerkkejä tiedostojärjestelmistä,\n" +"joilla shred ei ole tehokas:\n" +"\n" #: src/shred.c:199 msgid "" @@ -5699,6 +6172,16 @@ msgid "" "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" "\n" msgstr "" +"* kirjanpidon sisältävät tiedostojärjestelmät, esim. AIXin ja Solariksen\n" +" tiedostojärjestelmät (ja JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, jne.)\n" +"\n" +"* tiedostojärjestelmät, jotka kirjoittavat ylimääräistä dataa ja jatkavat\n" +" joidenkin kirjoitustoimintojen epäonnistumisesta huolimatta, esim.\n" +" RAIDilla olevat tiedostojärjestelmät\n" +"\n" +"* tiedostojärjestelmät, jotka tekevät tilannevedoksia, esim. Network\n" +" Appliancen NFS-palvelin\n" +"\n" #: src/shred.c:209 msgid "" @@ -5711,6 +6194,14 @@ msgid "" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" +"* tiedostojärjestelmät, jotka tallentavat levyvälimuistinsa tilapäisiin\n" +" paikkoihin, esim. NFS-version 3 asiakkaat\n" +"\n" +"* tiivistetyt tiedostojärjestelmät\n" +"\n" +"Lisäksi tiedostojärjestelmän varmuuskopiot ja etäpeilaukset voivat sisältää\n" +"tiedostosta kopioita, joita ei voida poistaa, ja jotka mahdollistavat\n" +"silputun tiedoston palauttamisen myöhemmin.\n" #: src/shred.c:807 #, c-format @@ -5804,13 +6295,12 @@ msgid "" "point number.\n" "\n" msgstr "" -"Käyttö: %s NUMERO[PÄÄTE]...\n" +"Käyttö: %s KESTO[PÄÄTE]...\n" " tai: %s VALITSIN\n" -"Keskeytä NUMERO sekunnin ajaksi. PÄÄTE voi olla \"s\" (sekuntia, oletus),\n" -"\"m\" (minuuttia), \"h\" (tuntia) tai \"d\" (päivää). Toisin kuin " -"useimmissa\n" -"toteutuksissa, voi NUMERO olla kokonaisluvun lisäksi myös mielivaltainen\n" -"liukuluku.\n" +"Pysähdy odottamaan KESTO sekunnin ajaksi. PÄÄTE voi olla \"s\" (sekuntia,\n" +"oletus), \"m\" (minuuttia), \"h\" (tuntia) tai \"d\" (päivää). Toisin kuin\n" +"useimmissa toteutuksissa, voi KESTO olla kokonaisluvun lisäksi myös\n" +"mielivaltainen liukuluku.\n" "\n" #: src/sleep.c:156 @@ -5822,7 +6312,7 @@ msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\"" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5834,7 +6324,7 @@ msgstr "" "Lajitteluvalitsimet:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5846,7 +6336,7 @@ msgstr "" "merkkien mukaan\n" " -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5862,7 +6352,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort vertaa merkkijonon numeerisen arvon mukaan\n" " -r, --reverse käännä lajittelujärjestys\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5886,7 +6376,7 @@ msgstr "" "\"viimeinen oljenkorsi\"-vertailu\n" " -S, --buffer-size=KOKO käytä KOKOa muistipuskurille\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5908,11 +6398,11 @@ msgstr "" " muuten: tulosta vain ensimmäinen yhtäläisten\n" " joukosta\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated päätä rivit 0-tavuun, ei rivinvaihtoon\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5923,8 +6413,15 @@ msgid "" "\n" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" +"\n" +"SIJ on F[.C][VALITSIMET], missä F on kentän numero ja C merkin sijainti\n" +"kentässä. VALITSIMET on yksi tai useampi yksikirjaiminen lajitteluvalitsin,\n" +"jotka kumoavat kyseisen avaimen yleiset lajitteluvalitsimet. Jos avainta\n" +"ei ole annettu, käytetään koko riviä avaimena.\n" +"\n" +"KOKOon voi liittää kertoimen:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5944,104 +6441,105 @@ msgstr "" "lajittelujärjestykseen. Asettamalla LC_ALL=C otetaan käyttöön\n" "perinteinen lajittelujärjestys, joka käyttää tavujen arvoja.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "avaaminen epäonnistui" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "sulkeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "kirjoitus epäonnistui" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "lajittelun koko" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "lukeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: epäjärjestys: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "vakiovirhe" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\"" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: määrä \"%.*s\" on liian suuri" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: virheellinen määrä merkkijonon \"%s\" alussa" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \"-\" jälkeen" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \".\" jälkeen" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "outo merkki kenttämäärityksessä" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "virheellinen lukuarvo kentän alussa" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "kentän numero on nolla" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "merkin siirtymä on nolla" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \",\" jälkeen" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "useita tulostiedostoja annettu" -#: src/sort.c:2471 +# Tarkoitetaanko tässä sarkainta? +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" -msgstr "" +msgstr "tyhjä sarkain" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "monimerkkinen sarkain \"%s\"" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" -msgstr "" +msgstr "epäyhteensopivat sarkaimet" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ylimääräistä operandia \"%s\" ei sallita valitsimen -c kanssa" @@ -6084,13 +6582,15 @@ msgid "" " before each output file is opened\n" msgstr "" " --verbose tulosta ilmoitus vakiovirhetulosteeseen juuri\n" -" ennen kunkin tulostiedoston avaamistan\n" +" ennen kunkin tulostiedoston avaamista\n" #: src/split.c:125 msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" +"\n" +"KOKOon voi liittää perään kertoimen: b on 512, k on 1k, m on 1 Mega.\n" #: src/split.c:186 msgid "Output file suffixes exhausted" @@ -6108,7 +6608,7 @@ msgstr "voidaan jakaa vain yhdellä tavalla" #: src/split.c:413 #, c-format msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: virheellinen loppuliitteen pituus" +msgstr "%s: virheellinen jälkiliitteen pituus" #: src/split.c:427 src/split.c:451 #, c-format @@ -6192,10 +6692,10 @@ msgid "" " %G Group name of owner\n" " %g Group ID of owner\n" msgstr "" -" %D Laitenumero heksamuodossa\n" -" %d Laitanumero desimaalimuodossa\n" +" %D Laitenumero heksadesimaalimuodossa\n" +" %d Laitenumero desimaalimuodossa\n" " %F Tiedoston tyyppi\n" -" %f Raaka tila heksamuodossa\n" +" %f Raaka tila heksadesimaalimuodossa\n" " %G Omistajan ryhmän nimi\n" " %g Omistajan ryhmä-ID\n" @@ -6217,8 +6717,8 @@ msgstr "" " %n Tiedostonimi\n" " %o IO-lohkokoko\n" " %s Tiedoston koko tavuina\n" -" %T Minor-laitetyyppi heksamuodossa\n" -" %t Major-laitetyyppi heksamuodossa\n" +" %T Minor-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n" +" %t Major-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n" #: src/stat.c:733 msgid "" @@ -6252,6 +6752,13 @@ msgid "" " %d Free file nodes in file system\n" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" +"Kelvolliset muotoilut tiedostojärjestelmille:\n" +"\n" +" %a Muille kuin pääkäyttäjälle vapaana olevien lohkojen määrä\n" +" %b Tiedostojärjestelmän datalohkojen yhteismäärä\n" +" %c Tiedostojärjestelmän tiedostosolmujen yhteismäärä\n" +" %d Tiedostojärjestelmän vapaiden tiedostosolmujen määrä\n" +" %f Tiedostojärjestelmän vapaiden lohkojen määrä\n" #: src/stat.c:754 msgid "" @@ -6262,12 +6769,12 @@ msgid "" " %T Type in human readable form\n" " %t Type in hex\n" msgstr "" -" %i Tiedostojärjestelmän ID heksalukuna\n" +" %i Tiedostojärjestelmän ID heksadesimaalilukuna\n" " %l Tiedostonimien maksimipituus\n" " %n Tiedostonimi\n" " %s Optimaalinen siirtolohkon koko\n" " %T Tyyppi helppolukuisessa muodossa\n" -" %t Tyyppi heksalukuna\n" +" %t Tyyppi heksadesimaalilukuna\n" #: src/stat.c:794 msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" @@ -6309,7 +6816,7 @@ msgid "" "settings. The underlying system defines which settings are available.\n" msgstr "" "\n" -"Valinnainen - ennen ASETUSta tarkoittaa negaatiota. Ei-POSIX-asetukset\n" +"Valinnainen \"-\" ennen ASETUSta tarkoittaa vastakohtaa. Ei-POSIX-asetukset\n" "on merkitty *:lla. Käytettävissä olevat asetukset riippuvat alustasta.\n" #: src/stty.c:509 @@ -6359,7 +6866,7 @@ msgid "" msgstr "" " stop MERKKI MERKKI pysäyttää tulosteen\n" " susp MERKKI MERKKI lähettää pysäytyssignaalin\n" -" * swtch MERKKI MERKKI vaihtaa toiselle komentotulkin tasolle\n" +" * swtch MERKKI MERKKI vaihtaa toiselle kuoren tasolle\n" " * werase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmän kirjoitetun sanan\n" #: src/stty.c:534 @@ -6413,10 +6920,10 @@ msgid "" " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" msgstr "" "\n" -"Kontrolliasetukset:\n" -" [-]clocal poista modeemin kontrollisignaalit käytöstä\n" +"Ohjausasetukset:\n" +" [-]clocal poista modeemin ohjaussignaalit käytöstä\n" " [-]cread salli syötteen vastaanotto\n" -" * [-]crtscts ota RTS/CTS -kättely käyttöön\n" +" * [-]crtscts ota RTS/CTS-kättely käyttöön\n" " csN aseta merkkikooksi N bittiä, N välillä [5..8]\n" #: src/stty.c:561 @@ -6477,7 +6984,7 @@ msgstr "" " * [-]iuclc muunna isot kirjaimet pieniksi\n" " * [-]ixany anna minkä tahansa merkin uudelleenkäynnistää tulosteen\n" " [-]ixoff ota start/stop -merkkien lähetys käyttöön\n" -" [-]ixon ota XON/XOFF vuotokontrolli käyttöön\n" +" [-]ixon ota XON/XOFF-vuonohjaus käyttöön\n" " [-]parmrk merkitse pariteettivirheet (255-0-merkkisarjalla)\n" " [-]tandem kuten [-]ixoff\n" @@ -6491,7 +6998,7 @@ msgid "" " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" "\n" -"Output settings:\n" +"Tulosteasetukset:\n" " * bsN askelpalauttimen viivetyyli, N välillä [0..1]\n" " * crN vaununpalautuksen viivetyyli, N välillä [0..3]\n" " * ffN arkinsyötön viivetyyli, N välillä [0..1]\n" @@ -6523,7 +7030,7 @@ msgid "" " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" msgstr "" " * [-]onocr ei tulosteta vaununpalautuksia ensimmäiseen sarakkeeseen\n" -" [-]opost jälkikäsettele tuloste\n" +" [-]opost jälkikäsittele tuloste\n" " * tabN vaakasarkaimen viivetyyli, N välillä [0..3]\n" " * tabs sama kuin tab0\n" " * -tabs sama kuin tab3\n" @@ -6571,7 +7078,7 @@ msgstr "" " * [-]echoprt toista pyyhityt merkit takaperin, \"\\\" ja \"/\" -merkkien " "välissä\n" " [-]icanon ota erase, kill, werase, ja rprnt -erikoismerkit käyttöön\n" -" [-]iexten ota ei-POSIX -erikoismerkit käyttöön\n" +" [-]iexten ota ei-POSIX-erikoismerkit käyttöön\n" #: src/stty.c:636 msgid "" @@ -6582,8 +7089,8 @@ msgid "" " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n" msgstr "" -" [-]isig ota interrupt, quit ja suspend -erikoismerkit käyttöön\n" -" [-]noflsh poista käytöstä interrupt ja quit -erikoismerkkien " +" [-]isig ota interrupt-, quit- ja suspend-erikoismerkit käyttöön\n" +" [-]noflsh poista käytöstä interrupt- ja quit-erikoismerkkien " "jälkeinen puskurintyhjennys\n" " * [-]prterase sama kuin [-]echoprt\n" " * [-]tostop pysäytä tausta-ajot, jotka yrittävät kirjoittaa päätteelle\n" @@ -6698,13 +7205,13 @@ msgstr "" "\n" "Käsittele vakiosyötteeseen liitettyä tty:tä. Ilman argumentteja\n" "tulostaa nopeuden baudeina, rivikurin ja poikkeamat stty sane:sta.\n" -"Asetuksissa MERKKI otetaan sellaisenaan tai, koodattuna kuten ^c,\n" +"Asetuksissa MERKKI otetaan sellaisenaan tai koodattuna kuten ^c,\n" "0x37, 0177 tai 127; erikoisarvoja ^- ja undef käytetään kun halutaan\n" "erikoismerkit pois käytöstä.\n" #: src/stty.c:779 msgid "only one device may be specified" -msgstr "voit määritellä vain yhden laitteen" +msgstr "vain yhden laitteen voi määritellä" #: src/stty.c:874 msgid "" @@ -6714,42 +7221,42 @@ msgstr "" "valitsimet verbose ja stty-readable -tulostetyyleille\n" "ovat toisensa poissulkevat" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "tiloja ei voi asettaa, kun tulostetyyli on määriteltynä" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ri onnistunut" +msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ei onnistunut" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "\"%s\" vaatii argumentin" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: kaikkia pyydettyjä toimenpiteitä ei voida suorittaa" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: tila\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ei kokotietoja tälle laitteelle" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "kokonaislukuargumentti \"%s\" ei kelpaa" @@ -6790,18 +7297,15 @@ msgid "" " -p same as -m\n" " -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" msgstr "" -"Ota käyttöön tunnuksen TUNNUS käyttäjä-id ja ryhmä-id.\n" +"Vaihda vallitsevaksi käyttäjä- ja ryhmä-ID:ksi TUNNUSta vastaavat.\n" "\n" -" -, -l, --login tee komentotulkista " -"sisäänkirjauskomentotulkki\n" -" -c, --commmand=KOMENTO välitä komentotulkille KOMENTO -c -" -"valitsimella\n" -" -f, --fast välitä komentotulkille valitsin -f (csh:lle " -"tai tcsh:lle)\n" +" -, -l, --login tee kuoresta kirjautumiskuori\n" +" -c, --commmand=KOMENTO välitä KOMENTO kuorelle valitsimella -c\n" +" -f, --fast välitä valitsin -f kuorelle (csh:lle tai tcsh:" +"lle)\n" " -m, --preserve-environment älä uudelleenaseta ympäristömuuttujia\n" " -p sama kuin -m\n" -" -s, --shell=KUORI aja komentotulkki KUORI, jos /etc/shells " -"sallii sen\n" +" -s, --shell=KUORI aja KUORI, jos /etc/shells sallii sen\n" #: src/su.c:449 msgid "" @@ -6809,23 +7313,24 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" "\n" -"Pelkkä - tekee saman kuin -l. OletusTUNNUS on root.\n" +"Pelkkä - tekee saman kuin -l. Jos TUNNUSta ei ole annettu, sen oletetaan\n" +"olevan root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "tunnusta %s ei ole olemassa" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "väärä salasana" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" -msgstr "käytetään rajoitettua komentotulkkia %s" +msgstr "käytetään rajoitettua kuorta %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "varoitus: ei voida siirtyä hakemistoon %s" @@ -6850,15 +7355,15 @@ msgstr "" "Pakota muuttuneet lohkot levylle, päivitä superlohko.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" @@ -6928,10 +7433,11 @@ msgid "" " equivalent\n" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -" -f, --follow[={nimi|kahva}]\n" +" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " tulosta lisätty tieto tiedoston kasvaessa;\n" -" -f, --follow ja --follow=kahva ovat sama asia\n" -" -F sama kuin --follow=nimi --retry\n" +" -f, --follow ja --follow=descriptor ovat sama " +"asia\n" +" -F sama kuin --follow=name --retry\n" #: src/tail.c:264 #, c-format @@ -6945,11 +7451,11 @@ msgid "" msgstr "" " -n, --lines=N tulosta viimeiset N riviä viimeisten %d sijaan\n" " --max-unchanged-stats=N\n" -" käytettäessä valitsinta --follow=nimi, avaa\n" +" käytettäessä valitsinta --follow=name, avaa\n" " uudelleen TIEDOSTO, jonka koko ei ole muuttunut\n" " N (oletus %d) tarkistuskerran aikana, jotta\n" " nähdään onko se nimetty uudelleen tai linkitys\n" -" poistettu (tämä on yleistä syrjäytettyken\n" +" poistettu (tämä on yleistä syrjäytettyjen\n" " lokitiedostojen kanssa)\n" #: src/tail.c:275 @@ -6960,6 +7466,13 @@ msgid "" " (default 1.0) between iterations.\n" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" +" --pid=PID valitsimen -f kanssa, lopeta prosessin PID\n" +" kuollessa\n" +" -q, --quiet, --silent älä koskaan tulosta tiedostonimen sisältäviä\n" +" otsakkeita\n" +" -s, --sleep-interval=S valitsimen -f kanssa, nuku noin S sekuntia\n" +" (oletus 1,0) toistojen välissä.\n" +" -v, --verbose tulosta aina tiedostonimen sisältävät otsakkeet\n" #: src/tail.c:284 msgid "" @@ -6970,6 +7483,13 @@ msgid "" "b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Jos N:n (tavu- tai rivimäärän) ensimmäinen merkki on \"+\", tulosta alkaen\n" +"kunkin tiedoston N:nnestä tavusta tai rivistä. Muussa tapauksessa tulosta\n" +"kunkin tiedoston viimeiset N tavua tai riviä. N:n perään voi lisätä " +"kertoimen:\n" +"b 512, k 1024, m 1024².\n" +"\n" #: src/tail.c:292 msgid "" @@ -6977,6 +7497,9 @@ msgid "" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" +"Valitsimen --follow (-f) kanssa tail seuraa oletuksena tiedostokahvaa, mikä\n" +"tarkoittaa, että vaikka seurattava tiedosto nimetään uudelleen, tail jatkaa\n" +"sen seuraamista. " #: src/tail.c:297 msgid "" @@ -6986,6 +7509,11 @@ msgid "" "named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n" "recreated by some other program.\n" msgstr "" +"Tämä oletuskäyttäytyminen ei ole toivottavaa, jos halutaan todella seurata\n" +"tietyn nimistä tiedostoa, ei kahvaa (esim. lokeja syrjäytettäessä). Siinä\n" +"tapauksessa on käytettävä valitsinta --follow=name. Tällöin tail avaa\n" +"seurattavan nimisen tiedoston uudelleen säännöllisesti tarkistaakseen,\n" +"onko jokin toinen ohjelma poistanut ja luonut sen uudelleen.\n" #: src/tail.c:335 #, c-format @@ -7007,10 +7535,13 @@ msgstr "%s: siirtyminen siirtymään %s suhteessa loppuun ei onnistu" msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "tiedosto \"%s\" ei ole enää käytettävissä" +# Joo, untailable on vähän hankala sana. #: src/tail.c:873 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" +"\"%s\" on korvattu seuraamiskelvottamalla tiedostolla; luovutaan tämän " +"tiedoston seuraamisesta" #: src/tail.c:894 #, c-format @@ -7040,11 +7571,13 @@ msgstr "tiedostoja ei ole jäljellä" #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" +"%s: tämän tyyppisen tiedoston loppua ei voi seurata; luovutaan tämän " +"tiedoston seuraamisesta" #: src/tail.c:1422 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" -msgstr "" +msgstr "%c: virheellinen jälkiliitemerkki käytöstä poistuvassa valitsimessa" #: src/tail.c:1471 #, c-format @@ -7053,6 +7586,9 @@ msgid "" "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n" "option instead." msgstr "" +"liian monta argumenttia; Käytettäessä tail:in käytöstä poistuvaa\n" +"valitsinsyntaksia (%s), tiedostoargumentteja saa olla vain yksi. Käytä\n" +"vastaavaa valitsinta -n tai -c sen sijaan." #: src/tail.c:1480 #, c-format @@ -7061,6 +7597,10 @@ msgid "" "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n" "option instead." msgstr "" +"Varoitus: ei ole siirrettävää käyttää kahta tai useampaa " +"tiedostoargumenttia\n" +"tail:in käytöstä poistuvan valitsinsyntaksin (%s) kanssa. Käytä vastaavaa\n" +"valitsinta -n tai -c sen sijaan." #: src/tail.c:1489 #, c-format @@ -7077,6 +7617,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" +"%s: virheellinen avausten välinen muuttumattomien tilan lukemisten " +"enimmäismäärä" #: src/tail.c:1585 #, c-format @@ -7107,13 +7649,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "varoitus: --pid=PID ei ole tuettu tässä järjestelmässä" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "järjestelmän nimen haku ei onnistu" +msgstr "tiedostoa %s ei voi seurata nimen perusteella" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "varoitus: vakiosyötteen seuraaminen ikuisesti on tehotonta" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -7127,103 +7669,103 @@ msgstr "" " -a, --append lisää TIEDOSTOjen perään, älä korvaa\n" " -i, --ignore-interrupts jätä keskeytyssignaalit huomiotta\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "odotettiin argumenttia\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: odotettiin kokonaislukulauseketta\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "\")\" oli odotus\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "\")\" oli odotus, saatiin %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "ennen operaattoria -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "operaattorin -lt jälkeen" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "ennen operaattoria -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "operaattorin -le jälkeen" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "ennen operaattoria -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "operaattorin -gt jälkeen" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "ennen operaattoria -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "operaattorin -ge jälkeen" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt ei hyväksy -l -lauseketta\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "ennen operaattoria -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "operaattorin -ne jälkeen" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "ennen operaattoria -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "operaattorin -eq jälkeen" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef ei hyväksy -l -lauseketta\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot ei hyväksy -l -lauseketta\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "tuntematon binäärioperaattori\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "operaattorin -t jälkeen" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: odotettiin binäärista operaattoria\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7237,7 +7779,7 @@ msgstr "" "Poistu LAUSEKKEen määräämällä poistumiskoodilla.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7245,7 +7787,7 @@ msgstr "" "\n" "LAUSEKE on tosi tai epätosi ja asettaa tilakoodin. Se on jokin seuraavista:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7259,7 +7801,7 @@ msgstr "" " LAUSEKE1 -a LAUSEKE2 sekä LAUSEKE1 että LAUSEKE2 ovat tosia\n" " LAUSEKE1 -o LAUSEKE2 joko LAUSEKE1 tai LAUSEKE2 on tosi\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7273,7 +7815,7 @@ msgstr "" " MERKKIJONO1 = MERKKIJONO2 merkkijonot ovat yhteneväiset\n" " MERKKIJONO1 != MERKKIJONO2 merkkijonot eivät ole yhteneväiset\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7293,7 +7835,7 @@ msgstr "" " KOK.LUKU1 -lt KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on pienempi kuin KOK.LUKU2\n" " KOK.LUKU1 -ne KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on erisuuri kuin KOK.LUKU2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7306,7 +7848,7 @@ msgstr "" "TIEDOSTO2\n" " TIEDOSTO1 -ot TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on vanhempi kuin TIEDOSTO2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7320,7 +7862,7 @@ msgstr "" " -d TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on hakemisto\n" " -e TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7334,9 +7876,9 @@ msgstr "" "L)\n" " -G TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja voimassaolevan ryhmän " "omistuksessa\n" -" -k TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen sticky bit on päällä\n" +" -k TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen \"sticky bit\" on päällä\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7352,7 +7894,7 @@ msgstr "" " -r TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja luettavissa\n" " -s TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kooltaan suurempi kuin nolla\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7368,7 +7910,7 @@ msgstr "" " -w TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kirjoitettavissa\n" " -x TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja ajettavissa\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7376,15 +7918,15 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" "\n" -"Huomaa, että sulut täytyy suojata (esim. kenoviivoilla) komentotulkeilta.\n" +"Huomaa, että sulut täytyy suojata kuorilta (esim. kenoviivoilla).\n" "KOKONAISLUKU voi olla myös -l MERKKIJONO, joka laventuu MERKKIJONOn " "pituudeksi.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "puuttuva \"]\"\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "liian monta argumenttia\n" @@ -7582,8 +8124,9 @@ msgstr "" "Vaihtaminen tehdään, jos valitsinta -d ei ole annettu, ja sekä JOUKKO1 että\n" "JOUKKO2 on annettu. Valitsin -t voidaan antaa vain vaihdettaessa. JOUKKO2\n" "laajennetaan tarvittaessa JOUKKO1:n pituuteen toistamalla sen viimeistä\n" -"kirjainta. " +"kirjainta. " +# *** *** ** *** * ** * * #: src/tr.c:378 msgid "" "Excess characters\n" @@ -7591,13 +8134,22 @@ msgid "" "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" "only be used in pairs to specify case conversion. " msgstr "" +"JOUKKO2:n mahdolliset ylimääräiset merkit jätetään huomiotta.\n" +"Vain rakenteet [:lower:] ja [:upper:] laajenevat aina nousevassa\n" +"järjestyksessä. Kun em. rakenteita käytetään JOUKKO2:ssa vaihdettaessa,\n" +"niiden on oltava pareittain määrittelemässä kirjainkoon muutosta.\n" +"Ellei " +# edellinen lause jatkuu tähän, ärsyttävää. #: src/tr.c:384 msgid "" "-s uses SET1 if not\n" "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" "translation or deletion.\n" msgstr "" +"vaihdeta tai poisteta, valitsin -s käyttää JOUKKO1:ä;\n" +"muussa tapauksessa puristaminen käyttää JOUKKO2:a, ja ilmenee vaihtamisen\n" +"tai poistamisen jälkeen.\n" #: src/tr.c:550 #, c-format @@ -7605,6 +8157,8 @@ msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" msgstr "" +"varoitus: moniselitteinen oktaalisuojaus \\%c%c%c tulkitaan\n" +"\t2-tavuiseksi sarjaksi \\0%c%c, \"%c\"" #: src/tr.c:559 msgid "invalid backslash escape at end of string" @@ -7618,7 +8172,7 @@ msgstr "virheellinen kenoviivasuojaus \"\\%c\"" #: src/tr.c:718 #, c-format msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" +msgstr "välin \"%s-%s\" päätepisteet ovat käännetyssä järjestyksessä" #: src/tr.c:899 #, c-format @@ -7657,19 +8211,23 @@ msgstr "[=c=]-lausekkeita ei saa esiintyä merkkijono2:ssa vaihdettaessa" #: src/tr.c:1546 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "" +msgstr "ellei typistetä joukko1:tä, merkkijono2 ei saa olla tyhjä" #: src/tr.c:1555 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" msgstr "" +"merkkijono2:n on kuvattava kaikki määrittelyjoukon merkit yhdeksi\n" +"vaihdettaessa käyttäen täydennettyjä merkkiluokkia" #: src/tr.c:1562 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are `upper' and `lower'" msgstr "" +"ainoat merkkiluokat, jotka vaihdettaessa saavat esiintyä merkkijono2:ssa,\n" +"ovat \"upper\" ja \"lower\"" #: src/tr.c:1571 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" @@ -7682,18 +8240,19 @@ msgstr "vaihdettaessa on annettava kaksi merkkijonoa" #: src/tr.c:1850 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" +"poistettaessa ja puristettaessa toistoja on annettava kaksi merkkijonoa" #: src/tr.c:1864 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" -msgstr "" +msgstr "poistettaessa toistoja puristamatta voidaan antaa vain yksi merkkijono" #: src/tr.c:1870 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" -msgstr "" +msgstr "puristettaessa toistoja on annettava vähintään yksi merkkijono" #: src/tr.c:1961 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "" +msgstr "väärin aseteltu [:upper:]- ja/tai [:lower:]-rakenne" #: src/tr.c:1984 msgid "" @@ -7701,6 +8260,9 @@ msgid "" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2" msgstr "" +"virheellinen kirjainkoon muutos; vaihdettaessa jokaisella merkkijono1:n\n" +"[:lower:]- tai [:upper:]-rakenteella on oltava vastinrakenne\n" +"([:upper:]-rakenteen vastine [:lower:], tai päinvastoin) merkkijono2:ssa" #: src/true.c:32 #, c-format @@ -7728,7 +8290,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Käyttö: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]\n" -"Kirjoita täysin järjestetty lista, joka on yhtäpitävä TIEDOSTOssa olevan\n" +"Kirjoita täysin järjestetty luettelo, joka on yhtäpitävä TIEDOSTOssa olevan\n" "osittaisen järjestyksen kanssa. Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on -, " "luetaan\n" "vakiosyötettä.\n" @@ -7748,7 +8310,7 @@ msgstr "%s: syöte sisältää silmukan:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "voidaan antaa vain yksi argumentti" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -7759,7 +8321,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet ei tulostetta, pelkkä poistumisen tilakoodin " "palautus\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "ei ole tty" @@ -7779,7 +8341,7 @@ msgstr "" "järjestyksessä:\n" " -s, --kernel-name tulosta ytimen nimi\n" " -n, --nodename tulosta koneen nimi\n" -" -r, --kernel-release tulosta ytimen pääversionumero\n" +" -r, --kernel-release tulosta ytimen versionumero\n" #: src/uname.c:118 msgid "" @@ -7792,7 +8354,7 @@ msgstr "" " -v, --kernel-version tulosta ytimen versiotiedot\n" " -m, --machine tulosta laitteiston tyyppi\n" " -p, --processor tulosta prosessorin tyyppi\n" -" -i, --hardware-platform tulosta laitteistoympäristö\n" +" -i, --hardware-platform tulosta laitteistoalusta\n" " -o, --operating-system tulosta käyttöjärjestelmä\n" #: src/uname.c:229 @@ -7823,6 +8385,14 @@ msgid "" " -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" " -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" msgstr "" +" -a, --all muunna kaikki tyhjeet, ei vain rivien alussa olevia\n" +" --first-only muunna vain rivien alussa olevat tyhjeet (kumoaa\n" +" valitsimen -a)\n" +" -t, --tabs=N aseta sarkainkooksi N, ei 8 (ottaa käyttöön valitsimen -" +"a)\n" +" -t, --tabs=LUETT käytä pilkuilla erotettua sarkainkohtien LUETTeloa " +"(ottaa \n" +" käyttöön valitsimen -a)\n" #: src/unexpand.c:467 msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" @@ -7909,6 +8479,8 @@ msgstr "valitsin \"-%lu\" on vanhentunut; käytä \"-f %lu\"" #: src/uniq.c:544 msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" msgstr "" +"kaikkien vähintään kahteen kertaan esiintyvien rivien ja esiintymiskertojen " +"määrän tulostaminen on merkityksetöntä" #: src/unlink.c:51 #, c-format @@ -7985,7 +8557,7 @@ msgstr "" "Näytä kellonaika, järjestelmän päälläoloaika, järjestelmään\n" "kirjautuneiden käyttäjien määrä sekä ajojonon töiden keskimääräinen\n" "lukumäärä viimeisten 1, 5 ja 15 minuutin ajalta.\n" -"OletusTIEDOSTO on %s. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n" +"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, käytä %s. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n" "\n" #: src/users.c:120 @@ -8147,7 +8719,7 @@ msgid "" " --writable same as -T\n" msgstr "" " -T, -w, --mesg näytä myös tunnuksen viestitila merkeillä +, - tai ?\n" -" -u, --users listaa kirjautuneet käyttäjän\n" +" -u, --users luettele kirjautuneet käyttäjät\n" " --message sama kuin -T\n" " --writable sama kuin -T\n" @@ -8160,15 +8732,16 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "%s on oletusTIEDOSTO. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n" -"Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat " +"Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat\n" "tavallisia.\n" #: src/who.c:755 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -"Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä valitsinta -u sen sijaan" +"Varoitus: valitsin -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä valitsinta\n" +"-u sen sijaan" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8178,7 +8751,7 @@ msgstr "" "Sama kuin id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: UID:lle %u ei löydy käyttäjänimeä\n" @@ -8200,197 +8773,107 @@ msgstr "" "Tulosta toistuvasti riviä, jolla on kaikki annetut MERKKIJONO(t) tai \"y\".\n" "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by FIXME unknown." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman." +#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" #~ msgstr "Torbjörn Granlund ja Richard M. Stallman" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." -#~ msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie." -#~ msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Q. Frank Xia." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Stallman and David MacKenzie." +#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" #~ msgstr "Richard Stallman ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" #~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Stuart Kemp and David MacKenzie." +#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" #~ msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" +#~ msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan merkkiä \"+\" tai \"-\"" + +#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" #~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp." +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" #~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ja Stuart Kemp" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert." +#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" #~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Paul Eggert" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim " -#~ "Meyering." -#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert ja Jim Meyering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Mlynarik and David MacKenzie." -#~ msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie" +#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" +#~ msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" +#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" +#~ msgstr "hakemiston %s ylähakemistoon ei voi siirtyä" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Jim Meyering." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" +#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" +#~ msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Arnold Robbins and David MacKenzie." +#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" #~ msgstr "Arnold Robbins ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Haertel." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Eggert." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Michael Stone." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker and David MacKenzie." +#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" #~ msgstr "Mike Parker ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Ulrich Drepper and Scott Miller." +#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" #~ msgstr "Ulrich Drepper ja Scott Miller" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering." +#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" #~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Scott Bartram and David MacKenzie." +#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" #~ msgstr "Scott Bartram ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David M. Ihnat and David MacKenzie." +#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" #~ msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi." +#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" #~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Kaveh Ghazi" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Pete TerMaat and Roland Huebner." +#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" #~ msgstr "Pete TerMaat ja Roland Hübner" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by David MacKenzie and Richard Mlynarik." +#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" #~ msgstr "David MacKenzie ja Richard Mlynarik" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim " -#~ "Meyering." +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" #~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Colin Plumb." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Jim Meyering and Paul Eggert." +#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" #~ msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Haertel and Paul Eggert." +#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" #~ msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Michael Meskes." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie." +#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" #~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Jay Lepreau and David MacKenzie." +#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" #~ msgstr "Jay Lepreau ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim " -#~ "Meyering." +#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" #~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie." +#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" #~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn." +#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" #~ msgstr "Kevin Braunsdorf ja Matthew Bradburn" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Written by Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and " -#~ "Randy Smith." +#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" #~ msgstr "" #~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja Randy Smith" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Mark Kettenis." -#~ msgstr "Kirjoittaneet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux and David MacKenzie." +#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" #~ msgstr "Joseph Arceneaux ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie." +#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" #~ msgstr "Paul Rubin ja David MacKenzie" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone." +#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" #~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone" -#, fuzzy -#~ msgid "Written by Richard Mlynarik." -#~ msgstr "David MacKenzie ja Richard Mlynarik" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan merkkiä \"+\" tai \"-\"" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "hakemiston %s ylähakemistoon ei voi siirtyä" - #~ msgid "" #~ "when the starting value is larger than the limit,\n" #~ "the increment must be negative" @@ -8419,9 +8902,6 @@ msgstr "" #~ "Poistu tilakoodilla, jonka LAUSEKE määrittelee.\n" #~ "\n" -#~ msgid "FIXME: ksb and mjb" -#~ msgstr "FIXME: ksb ja mjb" - #~ msgid "unable to restore permissions of %s" #~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien palauttaminen ei onnistu" @@ -1,13 +1,13 @@ -# Messages franais pour GNU concernant textutils. +# Messages franais pour GNU concernant coreutils. # Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-30 08:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argument %s invalide pour %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argument %s ambigu pour %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Arguments valides sont:" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "chec de retour au rpertoire initial de travail" msgid "cannot create directory %s" msgstr "Ne peut crer le rpertoire %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe mais n'est pas un rpertoire" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ne peut aller vers le rpertoire %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "Ne peut changer les permissions de %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "Mmoire puise" @@ -372,37 +372,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argument invalide: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "chec de comparaison de chane" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Dfinir LC_ALL= C pour contourner le problme." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Les chanes compares taient %s et %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -428,24 +428,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "" "Rapporter toutes anomalies <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "Trop peu de arguments." -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "chec d'obtention des attributs de %s" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "mais modifi au groupe de login implicite si : est spcifi.\n" "Le propritaire et le groupe peuvent tre numrique ou symbolique.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" "Usage: %s RACINE [COMMANDE...\n" " or: %s OPTION\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Excuter la COMMANDE avec le rpertoire root initialis NOUVEAU-ROOT.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -933,16 +933,16 @@ msgstr "" "Si aucune commande n'est fournie, excuter ``${SHELL} -i'' (par dfaut: /bin/" "sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "ne changer le rpertoire racine vers %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "ne peut aller vers le rpertoire root" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "ne peut excuter la commande %s" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ne peut lire le lien symbolique %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "ne peut crer le lien symbolique %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "chec de prservation du propritaire pour %s" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "ne peut dsarchiver %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (dsarchivage)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" " ou: %s [OPTION]... SOURCE... RPERTOIRE\n" " ou: %s [OPTION]... --target-directory=RPERTOIRE SOURCE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "" "RPERTOIRE.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi\n" "pour les options de formes courtes.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" "mode rcursif\n" " -d identique --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" " -H suivre les liens symboliques de la ligne de " "commande\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" "posssible\n" " les attributs additionels: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" " --parents accoler le chemin source au rpertoire\n" " -P identique --no-dereference \n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" " avant de l'ouvrir (par contraste avec --" "force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes enlever les / en suffixe de chacun\n" " des arguments SOURCE\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" " dplacer tous les fichiers SOURCE en arguments\n" " vers le RPERTOIRE\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose expliquer ce qui a t fait\n" " -x, --one-file-system demeurer sur ce systme de fichiers\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Utilisez --sparse=never pour inhiber la cration de fichiers disperss.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "d'environnement selon les valeurs suivantes:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" " ne pas numroter autrement\n" " simple, never toujours faire des archives de type simple\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1442,58 +1442,58 @@ msgstr "" " backup sont utilises et que la SOURCE et la DESTINATION portent le\n" "mme nom qu'un fichier rgulier existant.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "chec de prservation des dates pour %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "chec de prservation des permissions de %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "ne peut crer le rpertoire %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "argument fichier manquant" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "fichier cible manquant" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "accs de %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: rpertoire cible spcifi n'exite pas" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: cible spcifie mais n'est pas un rpertoire" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "Lors de la copie de plusieurs fichiers:\n" "le dernier argument %s n'est pas un rpertoire." -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" "Lors de la prservation des chemins: \n" "la destination doit tre un rpertoire." -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1502,15 +1502,15 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: --version-control (-V) est obsolte; son soutien\n" "sera retir dans une prochaine version. Utiliser --backup=%s la place." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "les liens symboliques ne sont supports sur ce systme" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "Ne peut crer la fois un lien symbolique et direct." -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "type d'archive" @@ -1704,15 +1704,15 @@ msgstr "" "\n" "Une ligne de SAUT a besoin d'un + ou - suivi d'un entier positif.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" "Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie standard.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" " -d, --delimiter=DLIM utiliser le DLIMiteur au lieu d'une tabulation\n" " comme dlimiteur de champs\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" " moins que l'option -s soit spcifie\n" " -n (ignor)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" " utiliser la CHANE comme dlimiteur de sortie\n" " par dfaut le dlimiteur de l'entre est utilise\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1782,38 +1782,38 @@ msgstr "" "\n" "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "Octet ou champ de liste invalide." -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "dcalage d'octet %s est trop grand" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "numro de champ %s est trop grand" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "Un seul type de liste peut tre spcifi." -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "Le dlimiteur doit tre un caractre simple." -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Une liste d'octets, de caractres, ou de champs doit tre spcifie." -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "un dlimiteur peut tre spcifi seulement lorsqu'oprant sur des champs" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1821,15 +1821,15 @@ msgstr "" "La suppression des lignes non-dlimites est permise\n" "\tseulement lorsqu'oprant sur des champs." -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "Liste des champs manquante." -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "Liste des positions manquante." -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 sans TIMESPEC par dfaut utilise " "date .\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal afficher ou initialiser selon le systme de\n" " temps universel (T.U.)\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" " %% le caractre %\n" " %a les noms abrgs localiss des jours de la semaine (Dim..Sam)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" " (Janvier..Dcembre)\n" " %c la date et l'heure localises (Sam 04 Nov 12:02:33 EDT 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" " %D date (mm/jj/aa)\n" " %e jour du mois, prcd d'un blanc ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" " %g l'anne sur 2 chiffres correspondant au numro de semaine %V\n" " %G l'anne sur 4 chiffres correspondant au numro de semaine %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" " %I heure (01..12)\n" " %j jour numrique de l'anne (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" " %m mois (01..12)\n" " %M minute (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" " %r heure en format 24-heure (hh:mm)\n" " %s secondes depuis 00:00:00, 1970-01-01 UTC (une extension de GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" " %T heure, 24-heure (hh:mm:ss)\n" " %u jour de la semaine (1..7); 1 reprsente Lundi\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" " %W numro de la samaine dans l'anne dbutant par Lundi\n" " comme premier jour de la semaine (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" " %y les deux derniers chiffres de l'anne (00..99)\n" " %Y anne (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2042,36 +2042,36 @@ msgstr "" " - (tiret) ne pas complter le champ\n" " _ (soulign) complter le champ par des blancs\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "entre standard" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "date invalide %s " -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "les options pour spcifier les dates pour l'impression sont mutuellement " "exclusives" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "Les options pour afficher et initialiser la date ne peuvent tre\n" "utilises ensembles." -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "trop d'arguments sont des options non reconnues: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2083,26 +2083,26 @@ msgstr "" "chaque argument qui n'est pas une option reconnue doit tre\n" "une chane dont le format dbute par + ." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "une chane de format ne peut tre spcifi lorsque l'option --rfc-2822 (-R) " "est utilise" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "Indfini" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "ne peut obtenir la date du jour" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "ne peut initialiser la date." -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -2567,7 +2567,6 @@ msgstr "" " des liens symboliques\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2578,8 +2577,8 @@ msgid "" msgstr "" " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible par\n" " un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n" -" au lieu de 1024\n" +" -H, --si identique mais utilise un multiple de 1000\n" +" au lieu de 1024 (usage dprci)\n" " -k, identique --block-size=1K\n" " -l, --count-links dnombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n" " de liens directs\n" @@ -2793,7 +2792,7 @@ msgstr "Les tailles de tabulation doivent tre croissantes." msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "option -LIST est obsolte; utiliser -t LIST " -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2802,7 +2801,7 @@ msgstr "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2822,7 +2821,7 @@ msgstr "" " ARG1 & ARG2 ARG1 si aucun des arguments est nul ou 0, autrement " "0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2840,7 +2839,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 si plus grand ou gal ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 si plus grand que ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2850,7 +2849,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 somme arithmtique de ARG1 et ARG2\n" " ARG1 - ARG2 diffrence arithmtique de ARG1 et ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2863,7 +2862,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 quotient arithmtique de ARG1 divis par ARG2\n" " ARG1 % ARG2 reste arithmtique ARG1 divis par ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2884,7 +2883,7 @@ msgstr "" " dans la CHANE, sinon 0\n" " length CHANE longueur de la CHANE\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "" "\n" " ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2916,11 +2915,11 @@ msgstr "" "encapsule entre \\( et \\) ou nul; si \\( et \\) ne sont pas utiliss,\n" "le nombre de caractres qui concordent est retourn sinon 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2930,11 +2929,11 @@ msgstr "" "premier\n" "caractre d'une expression rgulire de base n'est pas portable; ignor." -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argument non numrique" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "division par zro" @@ -3207,7 +3206,7 @@ msgstr "option -%s est obsolte; utiliser -%c %.*s%.*s%s " msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: nombre d'octets est trop grand" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3501,7 +3500,6 @@ msgstr "" " -e VIDE remplacer les champs d'entre manquants par VIDE\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3510,9 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --ignore-case ignorer la casse des caractres lors de la\n" " comparaison des champs\n" -" -j CHAMP option dsute quivalente -1 CHAMP -2 CHAMP \n" -" -j1 CHAMP option dsute quivalente -1 CHAMP \n" -" -j2 CHAMP option dsute quivalente -2 CHAMP \n" +" -j CHAMP quivalente -1 CHAMP -2 CHAMP \n" " -o FORMAT respecter le FORMAT lors de la construction\n" " de sortie\n" " -t CAR utiliser CAR comme dlimiteur de champs l'entre\n" @@ -3553,9 +3549,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: est tellement grand qu'il n'est pas reprsentable." +msgstr "la valeur %s est tellement grande qu'elle n'est pas reprsentable" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3563,9 +3559,9 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "Le symbole de champ %s est invalide." #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "Le numro de champ %s est invalide." +msgstr "numro de champ invalide: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -4639,25 +4635,25 @@ msgstr "" "l'AJUSTement\n" " -n, --adjustment=AJUST identique -AJUST\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "option invalide %s " -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "priorit invalide %s " -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "Une commande doit tre soumise avec un ajustement." -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "ne peut obtenir la priorit" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "ne peut initialiser la priorit" @@ -4798,7 +4794,7 @@ msgstr "largeur du champ de la numrotation de ligne invalide: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "format de numrotation de ligne invalide: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4807,7 +4803,7 @@ msgstr "" "Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" " or: %s OPTION\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4815,21 +4811,21 @@ msgstr "" "xcuter la COMMANDe en ignorant les signaux hangup.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "chec d'ouverture de %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "chec de redirection sur la sortie standard" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "ajout la sortie de %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "chec de redirection vers l'erreur standard" @@ -5102,11 +5098,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: largeur invalide %lu; utilise %d la place." msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt= %s largeur=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "L'entre standard est ferme." -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -5118,7 +5114,7 @@ msgstr "" "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5609,7 +5605,7 @@ msgstr "" "10\n" "ou <= 3. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -6100,17 +6096,17 @@ msgstr "" "l'effet\n" "de ne pas pouvoir rcuprer le contenu, considrez shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "destruction du rpertoire %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... RPERTOIRE...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -6124,7 +6120,7 @@ msgstr "" " ignorer les checs qui sont causes uniquement\n" " en raison d'un rpertoire qui n'est pas vide\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6191,12 +6187,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "arguement en virgule flottante invalide: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "format de chane invalide: %s " -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "format de chane ne peut pas tre spcifi quand l'impression est gal la " @@ -6227,21 +6223,21 @@ msgstr "" "Ce programme est utile lorsqu'excut par l'usager root (UID=0).\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "user-ID inconnu: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "ne peut fixer le groupe supplmentaire" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "ne peut fixer le group-ID %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "ne peut fixer le user-ID %ld" @@ -6487,7 +6483,7 @@ msgstr "intervalle de temps invalide %s " msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ne peut lire l'horloge en temps rel" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6500,7 +6496,7 @@ msgstr "" "Options de tri:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6513,7 +6509,7 @@ msgstr "" " -f, --ignore-case suivre les caractres minuscules et " "majuscules\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6532,7 +6528,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse afficher dans l'ordre inverse le rsultat\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6558,7 +6554,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mmoire " "principal\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6579,13 +6575,13 @@ msgstr "" " autrement: afficher les premiers d'une " "passe quivalente\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, \n" " et non pas par un retour de chariot\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6605,7 +6601,7 @@ msgstr "" "\n" "TAILLE peut tre suivi d'un des suffixe multiplicatif suivant:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6628,104 +6624,104 @@ msgstr "" "utilise la valeur\n" "native des octets.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "Ne peut crer de fichier temporaire" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "chec d'ouverture" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "chec de fermeture" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "Echec d'criture." -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "taille du tri" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "chec de stat()" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "chec de lecture" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: dsordre: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "erreur standard" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: spcification invalide du champ %s " -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: dcompte %.*s trop grand" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: compteur invelide au dpart de %s ." -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nombre invalide aprs - " -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nombre invalide aprs . " -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "caractre gar dans le champ de spcification" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "nombre invalide dans le champ de dpart" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "numro de champ est zro" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "adresse relative du caractre est zro" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nombre invalide aprs , " -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "options multiples fichiers de sortie spcifies" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "tabulation vide" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab multi-caractre %s " -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "tabulations incompatibles" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "oprande surnumraire %s non permise avec -c" @@ -7441,44 +7437,44 @@ msgstr "" "les options pour le mode bavard et les styles de sortie de stty-readable\n" "sont mutuellement exclusives" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" "Lors de la spcification d'un style de sortie, \n" "les mode peuvent ne pas tre initialiss." -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: n'a pu rinitialiser en mode non par bloc" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argument invalide %s " -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "argument manquant pour %s " -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: incapable d'excuter toutes les oprations demandes." -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mode\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: aucune information sur la taille pour ce priphrique." -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "argument numrique invalide %s " @@ -7541,21 +7537,21 @@ msgstr "" "Un tiret - implique -l. Si l'argument USAGER n'est pas fourni,\n" "l'usager root est utilis.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "L'usager %s n'existe pas." -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect." -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "Utilisation du shell %s restreint." -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer de rpertoire vers %s" @@ -7582,15 +7578,15 @@ msgstr "" "Forcer l'criture des blocs modifis sur disque et\n" "la mise jour du super bloc.\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "tous les arguments sont ignors" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help afficher l'aide-mmoire\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version afficher le nom et la version du logiciel\n" @@ -7885,13 +7881,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas support sur ce systme" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "ne peut obtenir le nom de systme" +msgstr "ne peut suivre %s par le nom" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "AVERTISSEMENT: suivre l'entre standard indfiniment est inefficace" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -7907,103 +7903,103 @@ msgstr "" " sans les craser\n" " -i, --ignore-interrupts ignorer les signaux d'interruption\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argument attendu\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: expression de valeur entire attendue\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr " ) attendu\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "attendait ) , mais a trouv %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: oprateur unaire attendu.\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "avant -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "aprs -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "avant -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "aprs -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "avant -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "aprs -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "avant -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "aprs -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt ne permet pas -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "avant -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "aprs -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "avant -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "aprs -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef ne permet pas -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot ne permet pas -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "oprateur binaire inconnu\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "aprs -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: oprateur binaire attendu.\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -8017,7 +8013,7 @@ msgstr "" "Quitter avec le statut dtermin par l'EXPRESSION.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -8026,7 +8022,7 @@ msgstr "" "L'EXPRESSION est vraie ou fausse et initialise l'tat de fin d'excution. " "Selon un des options:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -8042,7 +8038,7 @@ msgstr "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 si l'une ou l'autre des expressions:\n" " EXPRESSION1 ou EXPRESSION2 est vraie\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -8056,7 +8052,7 @@ msgstr "" " CHANE1 = CHANE2 si les chanes sont identiques\n" " CHANE1 != CHANE2 si les chanes sont diffrentes\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -8074,7 +8070,7 @@ msgstr "" " ENTIER1 -lt ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit que ENTIER2\n" " ENTIER1 -ne ENTIER2 si ENTIER1 n'est pas gal ENTIER2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -8088,7 +8084,7 @@ msgstr "" " que FICHIER2\n" " FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -8102,7 +8098,7 @@ msgstr "" " -d FICHIER FICHIER existe et est un rpertoire\n" " -e FICHIER FICHIER existe\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -8115,7 +8111,7 @@ msgstr "" " -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n" " -k FICHIER FICHIER existe et le bit sticky est initialis\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -8129,7 +8125,7 @@ msgstr "" " -r FICHIER FICHIER existe et est lisible\n" " -s FICHIER FICHIER existe et a une taille non nulle\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -8145,7 +8141,7 @@ msgstr "" " -w FICHIER FICHIER existe et l'criture y est permise\n" " -x FICHIER FICHIER existe et excutable\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -8158,11 +8154,11 @@ msgstr "" "Un ENTIER peut tre valu par la notation -l CHANE, laquelle\n" "value alors la longueur de la chane.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr " ] manquant\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "trop d'arguments\n" @@ -8562,7 +8558,7 @@ msgstr "%s: l'entre contient une boucle:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "Un seul argument peut tre spcifi." -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8573,7 +8569,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet ne rien afficher, retourner seulement un\n" " statut de fin d'excution\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "n'est pas un tty " @@ -9003,7 +8999,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: -i sera retir dans une prochaine version; utiliser -u la " "place" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -9013,7 +9009,7 @@ msgstr "" "courant de l'usager. Identique : id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: ne trouve pas le nom de l'usager ayant le UID %u\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 15:44-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : (n>1 && n<7) ? 1 : (n>6 && n " "<11) ? 2 : 3;\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argint neamhbhail %s chun %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argint dhbhroch %s chun %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Na hargint bail:" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "nl aon fhil ar an chad chomhadlann oibre" msgid "cannot create directory %s" msgstr "n fidir an chomhadlann %s a chruth" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "T %s ann cheana, ach n comhadlann " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "n fidir chdir a dhanamh go dt an chomhadlann %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "cuimhne dithe" @@ -393,37 +393,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argint neamhbhail: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "Teipeadh comparid idir teaghrin" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Cuir LC_ALL='C' ionas gur fidir an fhadhb seo a sheachaint." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Rinneadh comparid idir na teaghrin %s agus %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -449,24 +449,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "" "Seol tuairisc fabhtanna chuig <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "nl go leor argint ann" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "norbh fhidir na saintrithe de %s a rochtain" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "ach athraigh go grpa logtha isteach m t grpa intuigthe le `:' ann.\n" "Is fidir INIR n GRPA a bheith uimhriil n siombalach.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" "sid: %s FRAMHNUA [ORD...]\n" " n: %s ROGHA\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Rith ORD leis an fhramhchomhadlann mar FRAMHNUA.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -933,16 +933,16 @@ msgstr "" "Mura bhfuil ORD ann, rith ``${SHELL} -i'' (loicthe: /bin/sh).\n" # in FARF --KPS -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "n fidir an framhchomhadlann a athr go %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "n fidir chdir a dhanamh go dt an fhramhchomhadlann" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "n fidir an t-ord %s a rith" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "n fidir nasc siombalach %s a lamh" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "n fidir an nasc siombalach %s a chruth" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "norbh fhidir an inireacht de %s a chaomhn" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "n fidir d-chltaca a dhanamh ar %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (d-chltaca)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" " n: %s [ROGHA]... FOINSE... COMHADLANN\n" " n: %s [ROGHA]... --target-directory=COMHADLANN FOINSE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "" "Cipeil FOINSE go SPRIOC, n FOINSE/ go COMHADLANN.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Is riachtanach le rogha gearr aon argint at riachtanach leis an rogha " "fada.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" " --copy-contents cipeil bhar i gcomhaid ms athchrsach \n" " -d = `--no-dereference --preserve=link'\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive fiafraigh roimh forscrobh\n" " -H lean naisc siombalacha ar an lne ordaithe\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), ms fidir\n" " trithe eile: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" " --parents cuir an cosn foinse go dt COMHADLANN\n" " -P is ionann seo agus `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" " --remove-destination scrios gach sprioc-chomhad at ann roimh\n" " oscailt (i gcodarsnacht le `--force')\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" " --sparse=CN rialaigh an cruth de chomhaid tana\n" " --strip-trailing-slashes scrios slaiseanna sraoilleach gach FOINSE\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=IARMHR sraigh an iarmhr cltaca loicthe\n" " --target-directory=COMHADLANN aistrigh gach FOINSE go dt COMHADLANN\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose mnigh na ruda at ag tarl\n" " -x, --one-file-system fan ar an chras chomhaid seo\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Bain sid as `--sparse=never' chun an cruth de chomhaid tana a chosc.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" "thimpeallachta VERSION_CONTROL. Seo duit na luachanna bail:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" " existing, nil numbered m t uimhreacha orthu anois, simple mura bhfuil\n" " simple, never dan cltaca simpl i gcna\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1426,56 +1426,56 @@ msgstr "" "agus\n" "SPRIOC ar gnthchomhad at ann.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "norbh fhidir amanna a chaomhn ar %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "norbh fhidir ceadanna a chaomhn ar %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "n fidir an chomhadlann %s a chruth" # plural above under cp.c -KPS -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "ainm comhaid ar iarraidh" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "sprioc-chomhad ar iarraidh" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "ag rochtain %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: nl a leithid de sprioc-chomhadlann ann" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: n comhadlann an sprioc-chomhad ceaptha" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "n comhadlann an argint deiridh %s agus ag cipeil comhaid iomadla" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" "n folir an sprioc-chomhad a bheith ina chomhadlann agus ag caomhn cosin" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1484,15 +1484,15 @@ msgstr "" "rabhadh: t --version-control (-V) dulta i lig agus beidh s scriosta\n" "i leagan igin amach anseo. Bain sid as `--backup=%s' ina it." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "nl naisc siombalacha ar fil ar an gcrais seo" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "n fidir nasc crua agus nasc siombalach araon a dhanamh" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "cinel cltaca" @@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr "" "\n" "FRITHIREAMH = `+' n `-' (riachtanach) agus ansin slnuimhir dheimhneach.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "sid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Taispein codanna tofa de na lnte as gach COMHAD ar aschur caighdenach.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LIOSTA n taispein ach na carachtair seo\n" " -d, --delimiter=TEORANN sid TEORANN in ionad TAB mar teorantir rimse\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" " rogha `-s' tugtha\n" " -n (as feidhm)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=TEAGHRN sid TEAGHRN mar theorantir aschuir\n" " is an teorantir ionchuir an luach loicthe\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1758,38 +1758,38 @@ msgstr "" "\n" "Mura bhfuil COMHAD ann, n ms '-' , ligh n ionchur caighdenach.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "liosta bearta n rims neamhbhail" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "t an frithireamh birt %s rmhr" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "t an uimhir rimse %s rmhr" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "n cheadatear liosta iomadla" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "is g an teorantir a bheith ina charachtar aonarach" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "n folir duit liosta bearta, carachtair, n rims a cheapadh" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "n cheadatear teorantir a thabhairt ach nuair atthar ag oibri le rims" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1797,15 +1797,15 @@ msgstr "" "n cheiltear lnte gan teorantir ach nuair\n" "\tatthar ag oibri le rims" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "liosta rims ar iarraidh" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "liosta sumh ar iarraidh" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" "sid: %s [ROGHA]... [+FORMID]\n" " n: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" " am leis an gcruinneas ceaptha.\n" " Is `date' AMCHD m t s fgtha ar lr.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" " -s, --set=TEAGHRN socraigh an t-am de rir an THEAGHRIN\n" " -u, --utc, --universal taispein n socraigh UTC\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" " %% '%' aonarach\n" " %a l den tseachtain, giorraithe agus de rir an lognaithe\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" " %B an mh, go hiomln, luainonn an fad (Eanir..Nollaig)\n" " %c dta agus am de rir an lognaithe (Aoi Ln 08 12:02:33 EST 1995)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" " %D dta (mm/ll/bb)\n" " %e l den mh, stuilte le spsanna ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" " %g an bhliain le dh dhigit fhreagrach do %V\n" " %G an bhliain le cheithre dhigit, freagrach do %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" " %I uair (01..12)\n" " %j l den bhliain (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" " %m m (01..12)\n" " %M nimad (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" " %R an t-am, cheithre huaire fichead (hh:mm)\n" " %s soicind `00:00:00 1970-01-01 UTC' (biseach GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" " %T an t-am, cheithre huaire fichead (hh:mm:ss)\n" " %u l den tseachtain (1..7); 1 = An Luain\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" " %w l den tseachtain (0..6); 0=An Domhnach\n" " %W uimhir den tseachtain sa bhliain (00..53); is An Luain an chad l\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" " %y dh dhigit deiridh den bhliain (00..99)\n" " %Y an bhliain (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1997,33 +1997,33 @@ msgstr "" " `-' (fleiscn) n stuil an rimse\n" " `_' (folne) stuil an rimse le spsanna\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "ionchur caighdenach" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "dta neamhbhail `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "is comheisiatach iad na roghanna chun dta a cheapadh le priontil" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "n cheadatear na roghanna chun an am a thaispeint agus shocr le chile" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "an iomarca argint nach roghanna iad: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2034,25 +2034,25 @@ msgstr "" "M t t ag baint sid as rogha chun dta() a shocr,\n" "n folir do gach rogha eile a bheith teaghrn formide le `+' ar tosach." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "n cheadatear teaghrn formide a cheapadh leis an rogha --rfc-822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "gan sainmhni" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "nl aon fhil ar an am lae" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "n fidir an dta a shocr" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "sid: %s [ROGHA]...\n" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "n folir na tomhais tib a bheith ardaitheach" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "t an rogha `-LIOSTA' as feidhm; bain sid as `-t LIOSTA'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "" "sid: %s SLONN\n" " n: %s ROGHA\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 0 m t ceachtar nialasach, ARG1 mura bhfuil\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 T ARG1 nos m n, n ionann agus, ARG2\n" " ARG1 > ARG2 T ARG1 nos m n ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 suim uimhrochtil de ARG1 agus ARG2\n" " ARG1 - ARG2 difrocht uimhrochtil idir ARG1 agus ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 lon uimhrochtil de ARG1 roinnte le ARG2\n" " ARG1 % ARG2 fulleach agus ag roinnt ARG1 le ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" " index TEAGHRN CAR it i dTEAGHRN at aon charachtar i CAR, n 0\n" " length TEAGHRN fad an THEAGHRN\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" "\n" " ( SLONN ) luach de SLONN\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr "" "comhoirinaithe.\n" # in FARF --KPS -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "earrid chomhrire" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2849,11 +2849,11 @@ msgstr "" "rabhadh: slonn ionadaochta do-iompartha: `%s': n iniompartha `^'\n" "a sid ar tosach slonn ionadaochta bunsach; ag danamh neamhshuim air" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argint neamhuimhriil" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "roinnt le nialas" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "t an rogha `-%s' as feidhm; bain sid as `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: is rmhr lon na mbeart" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4461,25 +4461,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=LUACH coigeartaonn an thosaocht de rir LUACH\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "rogha neamhbhail `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "tosaocht neamhbhail `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "n folir ord a thabhairt le coigeart" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "nl an thosaocht ar fil" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "n fidir an thosaocht a shocr" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "rimseleithead lne-uimhreach neamhbhail: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "incrimint lne-uimhreach neamhbhail: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "" "sid: %s ORD [ARGINT]...\n" " n: %s ROGHA\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4631,21 +4631,21 @@ msgstr "" "Rith ORD agus lig comhartha HUP thar.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "N fidir %s a oscailt" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "norbh fhidir aschur caighdenach a athsheoladh" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "ag ceangal aschur le %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "norbh fhidir earrid chaighdenach a athsheoladh" @@ -4912,11 +4912,11 @@ msgstr "rabhadh: leithead neamhbhail %lu; bainfear sid as %d ina ionad" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmd=\"%s\" leithead=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "t an t-ionchur caighdenach dnta" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "" "Mura bhfuil COMHAD ann, n ms '-' , ligh n ionchur caighdenach.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "" "COMHAD\n" "ann, n ms '-' , ligh n ionchur caighdenach.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5854,17 +5854,17 @@ msgstr "" "scriosta le `rm'. Ms mian leat na hbhair a scriosadh nos cinnte,\n" "bain sid as `shred'.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "ag scriosadh comhadlann %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "sid: %s [ROGHA]... COMHADLANN...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" " n tuairiscigh cliseadh mar gheall ar comhadlanna nach\n" " folamh\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5939,12 +5939,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argint shnmhphointe neamhbhail: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "teaghrn formide neamhbhail: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "n cheadatear teaghrn formide agus ag taispeint teaghrin ar comhfhad" @@ -5975,21 +5975,21 @@ msgstr "" "N sideach an clr seo mura bhfuil s rite leis an fhorsideoir (UID=0).\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "ID sideora anaithnid: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "n fidir an grpa forlontach a shocr" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "n fidir ID grpa a shocr: %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "n fidir ID sideora a shocr: %ld" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "trimhse neamhbhail `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "n fidir an clog am-beo a lamh" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "" "Roghanna srtla:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "" " -f, --ignore-case measc litreacha beaga is ceannlitreacha le " "chile\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort srtil de rir luach uimhriil den teaghrin\n" " -r, --reverse srtil bun os cionn\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr "" " srtil den rogha dheireanach\n" " -S, --buffer-size=MID maoln promhchuimhne = MID\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6305,11 +6305,11 @@ msgstr "" " i ngach cs eile, n taispein ach lnte " "uathla\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated sid NUL foirceanta in ionad lne nua\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "" "\n" "Is fidir na hiarmhreanna a leanas a chur i ndiaidh MID:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6351,104 +6351,104 @@ msgstr "" "Cuir LC_ALL=C chun srtil de rir an t-ord traidisinta\n" "(.i. de rir luachanna dchasacha de na bearta.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "n fidir comhad sealadach a chruth" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "teipeadh ag oscailt" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "teipeadh ag dnadh" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "teipeadh ag scrobh" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "mid na srtla" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat() teipthe" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "teipeadh ag lamh" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: m-eagar: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "earrid chaighdenach" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: sonr rimse neamhbhail `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: ireamh `%.*s' rmhr" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ireamh neamhbhail ag ts `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "uimhir neamhbhail i ndiaidh `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "uimhir neamhbhail i ndiaidh `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "carachtar ar seachrn i sonr rimse" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "uimhir neamhbhail ag ts rimse" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "is nialas an uimhir rimse" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "is nialas an frithireamh carachtair" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "uimhir neamhbhail i ndiaidh `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "aschomhaid iomadla" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "tb folamh" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tb ilcharachtair `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "tib aguibhreannacha" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "n cheadatear oibreann breise `%s' le -c" @@ -7129,43 +7129,43 @@ msgstr "" "is comheisiatach iad na roghanna d'aschur foclach agus\n" "d'aschur stty-inlite" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "n cheadatear modhanna a shocr agus leagan amach aschuir a cheapadh" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: n fidir modh gan bhacainn a athshocr" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argint neamhbhail `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "n folir argint don rogha `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: norbh fhidir gach tasc iarrtha a dhanamh" # French did this too -KPS -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mode\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: nl aon eolas ar fil faoin mhid den ghlas seo" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "argint shlnuimhreach neamhbhail `%s'" @@ -7225,21 +7225,21 @@ msgstr "" "Ciallaonn `-' lom an rogha `-l'. Mura bhfuil SIDEOIR ann, glactar le " "root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "nl a leithid d'sideoir %s" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "pasfhocal mcheart" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "ag baint sid as blaosc srianta %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "rabhadh: n fidir an chomhadlann oibre a athr go %s" @@ -7265,15 +7265,15 @@ msgstr "" "Scrobh bloic athraithe chuig an dhiosca, nuashonraigh an osbhloc.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ag danamh neamhshuim ar gach argint" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help taispein an chabhair seo agus irigh as\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version taispein eolas faoin leagan agus irigh as\n" @@ -7579,103 +7579,103 @@ msgstr "" " -a, --append cuir leis na COMHA(I)D, n forscrobh\n" " -i, --ignore-interrupts dan neamhshuim ar comhartha idirbhriste\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "ag sil le hargint\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: ag sil le slonn slnuimhreach\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "ag sil le ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "ag sil le ')', fuarthas %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: ag sil le hoibreoir aonrtha\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "roimh -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "i ndiaidh -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "roimh -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "i ndiaidh -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "roimh -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "i ndiaidh -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "roimh -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "i ndiaidh -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "n ghlacann -nt le -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "roimh -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "i ndiaidh -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "roimh -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "i ndiaidh -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "n ghlacann -ef le -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "n ghlacann -ot le -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "oibreoir dnrtha anaithnid\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "i ndiaidh -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: ag sil le hoibreoir dnrtha\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "" "irigh as leis an stdas scortha tugtha le SLONN.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "" "\n" "Is for n bragach SLONN agus socraonn s an stdas scortha:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr "" " SLONN1 -a SLONN2 t SLONN1 agus SLONN2 for\n" " SLONN1 -o SLONN2 t SLONN1 n SLONN2 for\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr "" " TEAGHRN1 = TEAGHRN2 is ionann iad\n" " TEAGHRN1 != TEAGHRN2 n ionann iad\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr "" " UIMHIR1 -lt UIMHIR2 t UIMHIR1 nos l n UIMHIR2\n" " UIMHIR1 -ne UIMHIR2 n ionann iad\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "" " COMHAD1 -ef COMHAD2 t COMHAD1 nos ire (modhn) n COMHAD2\n" " COMHAD1 -ot COMHAD2 t COMHAD2 nos ire n COMHAD1\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr "" " -d COMHAD t COMHAD ann agus is comhadlann \n" " -e COMHAD t COMHAD ann\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr "" " -G COMHAD t COMHAD ann agus is leis an ID grpa i bhfeidhm \n" " -k COMHAD t COMHAD ann agus t s a ghiotn greamaitheach lasta\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgstr "" " -r COMHAD t COMHAD ann agus t s inlite\n" " -s COMHAD t COMHAD ann agus nl s folamh\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr "" " -w COMHAD t COMHAD ann agus is inscrofa \n" " -x COMHAD t COMHAD ann agus is inrite \n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7826,11 +7826,11 @@ msgstr "" "N folir duit `(' agus `)' a chosaint n bhlaosc le, m.sh., clslaiseanna.\n" "Is fidir le hUIMHIR a bheith -l TEAGHRN, fad an theaghrin.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "`]' ar iarraidh\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "an iomarca argint\n" @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "%s: t lb san ionchur:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "n fidir nos m n argint amhin a shonr" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet n taispein aon n; aischuir stdas scortha\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "n tty " @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "" "rabhadh: t --i dulta i lig agus beidh s scriosta\n" "i leagan igin amach anseo. Bain sid as `-u' ina it" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8646,7 +8646,7 @@ msgstr "" "Is ionann seo agus `id -un'.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: nl aon fhil ar ainm sideora don UID %u\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento incorrecto %s para %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento %s ambiguo para %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Os parmetros correctos son:" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe pero non un directorio" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" @@ -353,37 +353,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argumento incorrecto %s para %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "a comparacin de cadeas fallou" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "" "Informe dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "nmero de argumentos insuficiente" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "obtendo os atributos de %s" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" "GRUPO\n" "poden ser numricos ou simblicos.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -836,29 +836,29 @@ msgstr "" "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIN]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "ligazn simblica" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "mantense o dono de %s" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr "" " ou: %s [OPCIN]... PRIMEIRO LTIMO\n" " ou: %s [OPCIN]... PRIMEIRO INCREMENTO LTIMO\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Os argumentos obrigatorios nas opcins longas tamn o son nas opcins " "curtas.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1199,14 +1199,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "inhibi-la creacin de ficheiros con ocos.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" " --help amosar esta axuda e sar\n" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "inhibi-la creacin de ficheiros con ocos.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" " existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n" " simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" " existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n" " simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1373,57 +1373,57 @@ msgstr "" "as opcins `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teen o mesmo nome que un\n" "ficheiro regular xa existente.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "mantense a data de %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "argumento de salto" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "lista de campos non atopada" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "accediendo a %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s existe pero non un directorio" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s existe pero non un directorio" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "a copiar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non un directorio" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "ao manter os camios de acceso, o destino ten que ser un directorio" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1432,16 +1432,16 @@ msgstr "" "aviso: --version-control (-V) est obsoleta; quitarase o soporte\n" "nunha versin futuro. Use --backup=%s no seu lugar." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "aviso: --pid=PID non soportado neste sistema" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "non se poden facer ligazns duras e simblicas ao mesmo tempo" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "tipo de copia de seguridade" @@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr "" "Un DESPRAZamento de lia un signo \"+\" ou \"-\" seguido por un enteiro " "positivo.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" "Amosar partes seleccionadas das lias de cada FICHEIRO na sada estndar.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LISTA amosar s estes caracteres\n" " -d, --delimiter=DELIM emprega-lo DELIMitador no canto da tabulacin\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" " se indica a opcin -s\n" " -n (ignrase)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de sada\n" " por defecto emprgase o delimitador de entrada\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1708,38 +1708,38 @@ msgstr "" "\n" "Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "lista de bytes ou campos non correcta" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s grande de mis" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "s se pode indicar un tipo de lista" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "o delimitador debe ser un s carcter" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "s se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1747,15 +1747,15 @@ msgstr "" "elimina-las lias sen delimitadores ten sentido\n" "\ts cando se traballa con campos" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "lista de campos non atopada" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "lista de posicins non atopada" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPCIN]... [+FORMATO]\n" " ou: %s [OPCIN] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1811,14 +1811,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1881,33 +1881,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "entrada estndar" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "anchura non vlida: \"%s\"" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "as opcins --string e --check son mutuamente exclusivas" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "as opcins para imprimir e establece-la data non se poden usar xuntas" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "demasiados argumentos" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1919,26 +1919,26 @@ msgstr "" "argumentos que non son opcins teen que ser unha cadea\n" "de formato comezando con `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "non definido" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "non se pode partir en mis dun xeito" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "non se pode establece-la data" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "os tamaos das tabulacins deben ser crecentes" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "a opcin \"-LIST\" obsoleta; empregue \"-t LISTA\"" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIN]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2521,14 +2521,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2574,12 +2574,12 @@ msgstr "" "Os encaixes dos patrns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n" "se usan \\( e \\), devlvese o nmero de caracteres coincidintes ou 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "erro estndar" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2588,12 +2588,12 @@ msgstr "" "aviso: ERB non portable: `%s': usar `^' coma o primeiro carcter\n" "cunha expresin regular bsica non portable; ignorarase" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "argumento de lmite" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "a opcin \"-%s\" obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\"" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4147,26 +4147,26 @@ msgstr "" " --help amosar esta axuda e sar\n" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\"" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "anchura non vlida: \"%s\"" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "ten que se dar un comando co axuste" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "ancho do campo do nmero de lia incorrecto: \"%s\"" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "incremento de nmeros de lia incorrecto: \"%s\"" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4316,28 +4316,28 @@ msgstr "" "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIN]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "mantense a data de %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "sada estndar" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4603,11 +4603,11 @@ msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na sa vez" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "a entrada estndar est pechada" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "" "Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "" "-T vai includo en -l nn cando nn <= 10 ou <= 3 con -F. Sen un FICHEIRO, ou\n" "cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5523,17 +5523,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5614,12 +5614,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "nmero de lia inicial incorrecto: \"%s\"" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\"" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas" @@ -5643,22 +5643,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo" @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\"" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "" "Opcins de ordeamento:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr "" "alfanumricos\n" " -f, --ignore-case ignora-las maisculas e minsculas\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort comarar de acordo ao valor numrico da cadea\n" " -r, --reverse inverti-lo resultado das comparacins\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "" " de derradeiro recurso\n" " -S, --buffer-size=TAMAO empregar un buffer de memoria deste TAMAO\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5937,13 +5937,13 @@ msgstr "" " noutro caso: amosar s o primeiro dun grupo\n" " de elementos iguais\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated remata-las lias cun byte 0, non un\n" " salto de lia\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "" "\n" "TAMAO pode estar seguido polos seguintes sufixos multiplicativos:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5984,105 +5984,105 @@ msgstr "" "Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega\n" "valores de byte nativos.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "a apertura fallou" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "o peche fallou" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "erro de escritura" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "tamao de ordeacin" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "a obtencin de datos do ficheiro fallou" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "erro de lectura" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desorde: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "erro estndar" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificacin de campo incorrecta \"%s\"" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de mis" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: conta non vlida ao principio de \"%s\"" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero non vlido despois de \"-\"" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero non vlido despois de \".\"" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "carcter de sobras na especificacin do campo" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero non vlido ao comezo do campo" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "o nmero do campo cero" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "o desprazamento do carcter cero" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero non vlido despois de \",\"" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: secuencia de escape non vlida" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tabulacin multi-carcter \"%s\"" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c" @@ -6620,42 +6620,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "as opcins --string e --check son mutuamente exclusivas" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "cando se indica un estilo de sada, non se poden establecer modos" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argumento incorrecto %s para %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "argumento %s ambiguo para %s" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: non se poden facer tdalas operacins pedidas" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: modo\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: non hai informacin de tamao para este dispositivo" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "incremento de nmeros de lia incorrecto: \"%s\"" @@ -6718,21 +6718,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "o usuario %s non existe" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "contrasinal incorrecto" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "usando shell restrinxida %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "non se pode crea-lo directorio %s" @@ -6757,16 +6757,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help amosar esta axuda e sar\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version amosar informacin da versin e sar\n" @@ -7076,105 +7076,105 @@ msgstr "" " --help amosar esta axuda e sar\n" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "agardbase un argumento\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "agardbase unha expresin enteira %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "agardbase ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "agardbase ')', atopouse %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: agardbase un operador unario\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "antes de -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "despois de -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "antes de -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "despois de -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "antes de -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "despois de -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "antes de -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "despois de -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt non acepta -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "antes de -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "despois de -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "antes de -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "despois de -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef non acepta -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt non acepta -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Erro do sistema descoecido" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "despois de -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: agardbase un operador binario\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7186,13 +7186,13 @@ msgstr "" "Uso: %s [FICHEIRO]...\n" " ou: %s [OPCIN]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7210,7 +7210,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "" " ENTEIRO1 -lt ENTEIRO2 ENTEIRO1 menor que ENTEIRO2\n" " ENTEIRO1 -ne ENTEIRO2 ENTEIRO1 distinto que ENTEIRO2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7274,7 +7274,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7296,11 +7296,11 @@ msgstr "" "barras invertidas) para as shells.\n" "ENTEIRO pode ser tamn -l CADEA, que se evala coma a lonxitude de CADEA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "falta un `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "demasiados argumentos" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "%s: a entrada contn un lazo:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "s se pode especificar un argumento" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "" " --help amosar esta axuda e sar\n" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "non unha tty" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "" " --help amosar esta axuda e sar\n" " --version amosa-la informacin da versin e sar\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovcs <emese@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "`%s' argumentum nem egyrtelm a kvetkezhz: `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Az rvnyes argumentumok a kvetkezk:" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat ltrehozni: %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s ltezik, de nem knyvtr" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nem lehet %s jogosultsgait megvltoztatni" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "elfogyott a memria" @@ -358,37 +358,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "karakterlnc-sszehasonlts sikertelen" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "lltsd be az LC_ALL='C' -t a problma elkerlshez." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Az sszehasonltott karakterlncok: %s s %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -409,24 +409,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -436,17 +436,17 @@ msgstr "" "A hibkat jelentsd a <bug-fileutils@gnu.org> cmen." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "tl kevs argumentum" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s attribtumainak beolvassa sikertelen" @@ -843,36 +843,36 @@ msgstr "" "megadod a \":\"-ot.\n" "TULAJDONOST s CSOPORTOT lehet szmmal vagy nvvel megadni.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "%s trlse sikertelen" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "nem lehet olvasni a kvetkez szimbolikus linket: %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez szimbolikus linket: %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%s tulajdonosnak megtartsa" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "%s biztonsgi ments visszalltsa sikertelen" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (biztonsgi ments visszalltsa)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1160,17 +1160,17 @@ msgstr "" " vagy: %s [KAPCSOL]... FORRS... KNYVTR\n" " vagy: %s [KAPCSOL]... --target-directory=KNYVTR FORRS...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "FORRST CLRA vagy tbb FORRST egy CLKNYVTRBA msol.\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Ha egy hossz kapcsolhoz ktelez argumentumot megadni, akkor ez a \n" "megfelel rvid kapcsolnl is ktelez.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" " is msolja\n" " -d mint --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive fellrs eltt krdez\n" " -H \"command-line\" szimbolikus linkek kvetse\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), ha lehet\n" " tovbbi attribtumokat is: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" " --parents forrstvonal hozzadsa KNYVTRHOZ\n" " -P mint --no-dereference\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" " megnyitni (ellenttben a --force " "kapcsolval)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes eltvoltja a befejez per jeleket minden\n" " forrsrl\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" " --target-directory=KNYVTR minden FORRS msolsa a megadott \n" " KNYVTRBA\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose elmagyarzza, mi trtnik\n" " -x, --one-file-system az adott fjlrendszeren marad\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" "A --sparse=never kapcsolval letilthatod a lyukas fjlok ltrehozst.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Az rvnyes rtkek a kvetkezk:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" " egybknt egyszer\n" " simple, never mindig egyszer biztonsgi ments\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1350,54 +1350,54 @@ msgstr "" "a\n" "regulris fjl.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s sszes idejnek megtartsa" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s jogosultsgainak visszalltsa sikertelen" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "nem lehet %s knyvtrat ltrehozni" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "hinyz fjlargumentum" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "hinyz clfjl" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s elrse" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: a megadott clknyvtr nem knyvtr" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: a megadott cl nem knyvtr" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "tbb fjl msolsa, de az utols argumentum (%s) nem knyvtr" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "az tvonal megtartsakor a cl knyvtr kell legyen" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "" "meg fog sznni a kvetkez verzival.\n" "Hasznld a --backup=%s kapcsolt helyette." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ez a rendszer nem tmogatja a szimbolikus linkeket" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "nem lehet egyszerre hard linket s szimbolikus linket ltrehozni" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "biztonsgi ments tpusa" @@ -1587,28 +1587,28 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 #, fuzzy msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" @@ -1623,14 +1623,14 @@ msgstr "" " -X bc sorba rendez, kiterjeszts szerint\n" " -1 soronknt egy fjlnevet r ki\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1644,61 +1644,61 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "rvnytelen idformtum: %s" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s: a fjl tl nagy" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "hinyz clfjl" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "hinyz clfjl" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1745,14 +1745,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1815,35 +1815,35 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "szabvnyos bemenet" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "rvnytelen md: %s" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "a dircolors bels adatbzisnak kilistzsa s a shell szintaxis\n" "kiratsa kt egymst klcsnsen kizr kapcsol" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "tl sok argumentum" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1851,27 +1851,27 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "knyvtr teleptsnl nem lehet hasznlni a `strip' lehetsget" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "nem lehet belltani %s idblyegt" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "stat %s sikertelen" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]...\n" @@ -2485,14 +2485,14 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2514,14 +2514,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2559,24 +2559,24 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "rsi hiba" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "rossz az argumentumok szma" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4069,26 +4069,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "rvnytelen csoport: %s" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "rvnytelen csoport: %s" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "nem lehet %s jogosultsgait belltani" @@ -4189,35 +4189,35 @@ msgstr "rvnytelen sorhossz: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "rvnytelen sorhossz: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s sszes idejnek megtartsa" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "szabvnyos kimenet" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "%s csoportjnak megvltoztatsa" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4424,12 +4424,12 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 #, fuzzy msgid "standard input is closed" msgstr "szabvnyos bemenet" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5175,17 +5175,17 @@ msgstr "" "visszallthat. Vgleges trlshez fontold meg a shred parancs\n" "hasznlatt.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "%s knyvtr trlse" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... KNYVTR...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "" "egyetlen\n" " akadlya az, hogy a knyvtr nem res\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5250,12 +5250,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "rvnytelen idformtum: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "rvnytelen mdkarakterlnc: %s" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "knyvtr teleptsnl nem lehet hasznlni a `strip' lehetsget" @@ -5277,22 +5277,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "stat %s sikertelen" @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "rvnytelen idformtum stlus %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nem lehet a kvetkez linket ltrehozni: %s" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5568,11 +5568,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5597,120 +5597,120 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 #, fuzzy msgid "open failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "blokkmret" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip sikertelen" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "szabvnyos kimenet" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: rvnytelen fjlmret" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: a fjl tl nagy" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: rvnytelen menetszm" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "rvnytelen szm: %s" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "%s kimeneti fjl lezrsa" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6178,42 +6178,42 @@ msgstr "" "a dircolors bels adatbzisnak kilistzsa s a shell szintaxis\n" "kiratsa kt egymst klcsnsen kizr kapcsol" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "hinyz fjlargumentum" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s" @@ -6265,21 +6265,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s" @@ -6300,15 +6300,15 @@ msgstr "" "A megvltozott blokkokat azonnal kirja lemezre, frissti a szuperblokkot\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "minden argumentum figyelmen kvl hagyva" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help display this help and exit\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version output version information and exit\n" @@ -6550,104 +6550,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "rvnytelen konverzi: %s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6657,13 +6657,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6745,11 +6745,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "tl sok argumentum" @@ -7057,14 +7057,14 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -7401,14 +7401,14 @@ msgstr "" "meg fog sznni a kvetkez verzival.\n" "Hasznld a --backup=%s kapcsolt helyette." -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argomento %s non valido per %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argomento %s ambiguo per %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s esiste ma non è una directory" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argomento `%s' non valido" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "confronto delle stringhe fallito" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Imposta LC_ALL='C' per aggirare il problema." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" @@ -420,23 +420,23 @@ msgstr "" "Le stringhe confrontate sono %s e %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -462,24 +462,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "" "Segnalate i bug a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "troppo pochi argomenti" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" "mancante, ma cambiato al gruppo di login se reso implicito da `:'.\n" "PROPRIETARIO e GRUPPO possono essere sia numerici che simbolici.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPZIONE] NUOVAROOT [COMANDO...]\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "Esegue il COMANDO con la root directory impostata a NUOVAROOT.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -920,16 +920,16 @@ msgstr "" "\n" "Se non è dato alcun comando, lancia ``${SHELL} -i'' (predefinita: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "impossibile cambiare la root directory a %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "impossibile fare chdir alla root directory" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "impossibile scollegare %s" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "impossibile creare il link simbolico %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "impossibile annullare il backup di %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n" " o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "" "Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 #, fuzzy @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " "corte.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" " dei file speciali\n" " -d come --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere\n" " -H segue i link simbolici sulla riga di comando\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" " additional attributes: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" " prima di cercare di aprirlo (in contrasto\n" " a --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni " "ORIGINE\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" " --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n" " -x, --one-file-system rimane su questo file system\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Usare --sparse=never per inibire la creazione dei file sparsi.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" "sono:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" " existing, nil numerati se esistono backup numerati, altrimenti semplici\n" " simple, never fa sempre backup semplici\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1411,54 +1411,54 @@ msgstr "" "force e backup e ORIGINE e DEST sono lo stesso nome di un file normale già\n" "esistente.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "impossibile preservare i permessi di %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "manca il file argomento" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "accedo a %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: la directory obiettivo specificata non è una directory" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: l'obiettivo specificato non è una directory" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "copia di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "quando preserva i percorsi, la destinazione deve essere una directory" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1468,15 +1468,15 @@ msgstr "" "opzione\n" "sarà rimossa in una versione futura. Usa --backup=%s al suo posto." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "tipo di backup" @@ -1647,28 +1647,28 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 #, fuzzy msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" @@ -1684,14 +1684,14 @@ msgstr "" "estensioni\n" " -1 elenca un file per riga\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1705,35 +1705,35 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "formato di orario %s non valido" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 #, fuzzy msgid "only one type of list may be specified" msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" @@ -1741,23 +1741,23 @@ msgstr "" "stringhe\n" "a ugual larghezza" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPZIONE]... [+FORMATO]\n" " o: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" " l'orario con la precisione indicata.\n" " --iso-8601 senza TIMESPEC userà `date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" " -s, --set=STRINGA imposta l'orario descritto da STRINGA\n" " -u, --utc, --universal stampa o imposta il Coordinated Universal Time\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" " %% un %% letterale\n" " %a nome localizzato abbreviato del giorno della settimana (lun..dom)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" "dicembre)\n" " %c data e ora localizzate (sab nov 04 12:02:33 CET 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" " %D data (mm/dd/yy)\n" " %e giorno del mese con spazi ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" " %g l'anno di due cifre corrispondente al numero della settimana %V\n" " %G l'anno di quattro cifre corrispondente al numero della settimana %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" " %I ora (01..12)\n" " %j giorno dell'anno (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" " %m mese (01..12)\n" " %M minuto (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" " %R orario, 24-ore (hh:mm)\n" " %s secondi passati dalle `00:00:00 del 1 gen 1970' (estensione GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 #, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "" " %T orario, 24-ore (hh:mm:ss)\n" " %u giorno della settimana (1..7); 1 rappresenta lunedì\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" " %W numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n" " settimana (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" " %y ultime due cifre dell'anno (00..99)\n" " %Y anno (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1962,34 +1962,34 @@ msgstr "" " `-' (trattino) non riempie il campo\n" " `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "data `%s' non valida" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "le opzioni per stampare e impostare l'orario non possono essere usate insieme" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" "argomento\n" "che non sia un'opzione deve essere una stringa di formato che inizia con `+'" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" @@ -2009,19 +2009,19 @@ msgstr "" "la stringa di formato non può essere specificata quando si usa l'opzione\n" "--rfc-822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "non definita" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossibile ottenere l'ora" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "impossibile impostare la data" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Uso: %s ESPRESSIONE\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 se nessun argomento è nullo o 0, altrimenti 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 è maggiore o uguale di ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 è maggiore di ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 somma aritmetica di ARG1 e ARG2\n" " ARG1 - ARG2 differenza aritmetica di ARG1 e ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 quoziente aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n" " ARG1 % ARG2 resto aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "" " trovato, o 0\n" " length STRINGA lunghezza della STRINGA\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" "\n" " ( ESPRESSIONE ) valore dell'ESPRESSIONE\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr "" "corrispondenti\n" "oppure 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "" "attenzione: BRE non portabile: `%s': l'uso di `^' come primo carattere\n" "di un'espressione regolare semplice non è portabile; è ignorato" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argomenti non numerici" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4376,25 +4376,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=AGGIUSTAMENTO come -AGGIUSTAMENTO\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "priorità `%s' non valida" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "un comando deve essere specificato con un aggiustamento" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "impossibile determinare la priorità" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "impossibile impostare la priorità" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "argomento intero `%s' non valido" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4503,28 +4503,28 @@ msgstr "" "Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standard output" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4743,12 +4743,12 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 #, fuzzy msgid "standard input is closed" msgstr "standard input" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5563,17 +5563,17 @@ msgstr "" "recuperarne il contenuto. Se si vogliono maggiori garanzie che il contenuto\n" "sia veramente irrecuperabile si valuti l'uso di shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "rimuovere la directory `%s'? " -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... DIRECTORY...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "" "directory\n" " non è vuota\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5652,12 +5652,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano " @@ -5683,22 +5683,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "impossibile impostare il group id" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "impossibile impostare lo user id" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5946,7 +5946,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5989,11 +5989,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6018,27 +6018,27 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "impossibile creare il file normale %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 #, fuzzy msgid "open failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "" @@ -6047,52 +6047,52 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "dimensioni dei blocchi" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "" @@ -6101,17 +6101,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "" @@ -6120,30 +6120,30 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6832,43 +6832,43 @@ msgstr "" "le opzioni per gli stili dell'output \"comprensibile\" e \"leggibile da\n" "stty\" sono mutuamente esclusive" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" "quando si specifica uno stile dell'output, non si possono impostare i modi" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argomento `%s' non valido" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "manca l'argomento per `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: impossibile eseguire tutte le operazioni richieste" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: modo\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: non ci sono informazioni sulle dimensioni di questo dispositivo" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "argomento intero `%s' non valido" @@ -6926,21 +6926,21 @@ msgstr "" "\n" "Un semplice - implica -l. Se non è specificato l'UTENTE, assume root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "l'utente %s non esiste" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "password sbagliata" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "uso la shell ristretta %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "attenzione: impossibile cambiare la directory a %s" @@ -6961,7 +6961,7 @@ msgstr "" "Forza la scrittura su disco dei blocchi cambiati, aggiorna il super block.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "" @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "tutti gli argomenti vengono ignorati" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" " --help mostra questo aiuto ed esce\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" @@ -7223,104 +7223,104 @@ msgstr "" " -a, --append accoda ai FILE specificati, non sovrascrive\n" " -i, --ignore-interrupts ignora i segnali di interruzione\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "manca un'argomento\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "manca un'espressione intera %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "manca ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "manca ')', trovato %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: manca un operatore unario\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "prima di -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "dopo di -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "prima di -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "dopo di -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "prima di -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "dopo di -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "prima di -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "dopo di -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt non accetta -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "prima di -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "dopo di -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "prima di -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "dopo di -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef non accetta -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot non accetta -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "operatore binario sconosciuto" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "dopo -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: manca un operatore binario\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr "" " o: [ ESPRESSIONE ]\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr "" "\n" "L'ESPRESSIONE è vera o falsa e imposta lo stato d'uscita. È una fra:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "" " ESPRESSIONE1 -a ESPRESSIONE2 sia ESPRESSIONE1 che ESPRESSIONE2 sono vere\n" " ESPRESSIONE1 -o ESPRESSIONE2 o ESPRESSIONE1 o ESPRESSIONE2 è vera\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr "" " STRINGA1 = STRINGA2 le stringhe sono uguali\n" " STRINGA1 != STRINGA2 le stringhe sono diverse\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7387,7 +7387,7 @@ msgstr "" " INTERO1 -lt INTERO2 INTERO1 è minore di INTERO2\n" " INTERO1 -ne INTERO2 INTERO1 non è uguale a INTERO2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "" " FILE1 -nt FILE2 FILE1 è più nuovo (data di modifica) di FILE2\n" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 è più vecchio FILE2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "" " -d FILE FILE esiste ed è una directory\n" " -e FILE FILE esiste\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "" " -G FILE FILE esiste ed è posseduto dal group ID efficace\n" " -k FILE FILE esiste ed ha il suo sticky bit impostato \n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "" " -r FILE FILE esiste ed è leggibile\n" " -s FILE FILE esiste ed ha dimensione maggiore di zero\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7458,7 +7458,7 @@ msgstr "" " -w FILE FILE esiste ed è scrivibile\n" " -x FILE FILE esiste ed è eseguibile\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7471,11 +7471,11 @@ msgstr "" "INTERO può anche essere -l STRINGA, che è valutato alla lunghezza di " "STRINGA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "manca un `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "troppi argomenti\n" @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet non stampa niente, restituisce solo uno stato\n" " d'uscita\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "non è un tty" @@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr "" "Uguale a id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: impossibile trovare un nome di utente per l'UID %u\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "`%2$s' Ф %1$s ְäƤޤ" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "`%2$s' Ф %1$s ۣǤ" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "ͭʰ:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s ¸ߤޤǥ쥯ȥǤϤޤ" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%s °ѹǤޤ" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "Ȥ̤ޤ" @@ -359,37 +359,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "`%2$s' Ф %1$s ְäƤޤ" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "ʸӤ˼" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "뤿 LC_ALL='C' ꤷƤ." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Ӥʸ %s %s Ǥ." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -415,24 +415,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -442,17 +442,17 @@ msgstr "" "Хȯ <%s> 𤷤Ʋ.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "ޤ" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s °ǤޤǤ" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "\n" "OWNER GROUP ̾ǤͤǤޤ\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ե]...\n" "ޤ: %s [ץ]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "롼ȥǥ쥯ȥ NEWROOT ꤷƥޥɤ¹.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -887,17 +887,17 @@ msgstr "" "\n" "⤷ޥɤꤵʤ, ``${SHELL} -i'' ¹ (ɸ: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "ܥå" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%s νͭԾ¸" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "%s ¹ԤǤޤ" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s ()\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "⤷: %s [ץ]... FIRST LAST\n" "⤷: %s [ץ]... FIRST INCREMENT LAST\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1195,18 +1195,18 @@ msgstr "" "SOURCE DEST ء FILE (ʣ) DIRECTORY إԡ롣\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "ĹץɬܤΰûץˤɬܤǤ.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 #, fuzzy msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" " -b ۤ --backup Ʊʤ\n" " -d --no-dereference --preserve=link Ʊ\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive ˳ǧ\n" " -H ޥɥ饤Υܥåé\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), ǽǤ\n" " ɲäǤ°: links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" " --parents ԡ DIRECTORY ؤΥѥդ\n" " -P `--no-dereference' Ʊ\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 #, fuzzy msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" " ե (--force 椷ޤ" ")\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "\n" " -S, --suffix=SUFFIX ̾ΥХåå\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" " --target-directory=DIRECTORY Ƥ SOURCE DIRECTORY ˰ư" "\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose ¹Ԥ줿Ȥ\n" " -x, --one-file-system Υե륷ƥǼ¹Ԥ\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "¤ʥեꤿʤС--sparse=never Ȥޤ礦\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "̤ǤޤʲκݤͤǤ:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" " ǤʤСsimple \n" " simple, never ˴ʰץХååפ\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1381,56 +1381,56 @@ msgstr "" "̤ʾȤơcp -f -b ץͿ졢SOURCE DEST \n" "ƱեǤϡSOURCE ΥХååפ롣\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s Υॹפ¸" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s °ѹǤޤ" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "åΰ" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "եɤΥꥹȤޤ" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s ˥" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s ¸ߤޤǥ쥯ȥǤϤޤ" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s ¸ߤޤǥ쥯ȥǤϤޤ" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "ʣեΥԡǤǸΰ %s ǥ쥯ȥǤϤޤ" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "ѥ¸硢ϥǥ쥯ȥǤʤƤϤʤޤ" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1438,16 +1438,16 @@ msgid "" msgstr "" "ٹ: -i ϾΥǤϺޤ. -u ȤäƤ" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ٹ: --pid=PID ϤΥƥǤϥݡȤƤޤ" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "ϡɥ⥷ܥåǤޤ" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "Хååץ" @@ -1636,15 +1636,15 @@ msgstr "" "\n" "եåȤλˤ `+' ޤ `-' ͤ³ƻꤷޤ.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" "եγƹԤʬڤФ, ɸϤɽޤ.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LIST LIST ˻ꤷʸ֤\n" " -d, --delimiter=DELIM եɤζڤʸ TAB DELIM \n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" " ꤵʤ, ڤʸޤԤɽ\n" " -n (̵)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=STRING ϤζڤʸȤ STRING \n" " ǥեȤǤϤζڤʸ\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1710,38 +1710,38 @@ msgstr "" "\n" "եλ꤬ʤä, `-'Ǥä, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "Хȿ⤷ϥեɤϰϻְ꤬äƤޤ" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s Ĺޤ" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "ڤФȤƻǤΤ 1 Ǥ" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ڤʸ˻ǤΤ 1 ʸǤ" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Х, ʸ, ⤷ϥեɤΥꥹȤꤷƤ" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "եɤꤷƼ¹ԤˤΤ, ڤʸǤޤ" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr "" "ڤƤʤԤͭʤΤ, \n" "\tեɤꤷƼ¹ԤȤǤ" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "եɤΥꥹȤޤ" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "ֻꥹȤޤ" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ץ]... [+եޥå]\n" "⤷: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" " ٤ޤǻ.\n" " TIMESPEC ʤ --iso-8601 ɸ `date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" " -s, --set=STRING STRING ꤹ\n" " -u, --utc, --universal UTC () Ǥɽޤ\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" " %% ʸ %\n" " %a ɽˤ̾û̷ (SunSat)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" " %B ɽˤ̾û̷ (JanuaryDecember)\n" " %c ɽˤդȻ (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" " %D (mm/dd/yy)\n" " %e ̷ڡ ( 131)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" " %g %V νֹб 2ǯ\n" " %G %V νֹб 4ǯ\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" " %I (0112)\n" " %j ǯ (001366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" " %m (0112)\n" " %M ʬ (0059)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" " %R , 24ɽ (hh:mm)\n" " %s `00:00:00 1970-01-01 UTC' ηв[] (GNU dzĥ)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 #, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" " %T , 24ɽ (hh:mm:ss)\n" " %u (17). 1 Ϸ\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" " %w (06). 0 \n" " %W ˤϤȤǯ֤νֹ (0053)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" " %y ǯβ2ɽ (0099)\n" " %Y ǯ (1970)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1952,33 +1952,33 @@ msgstr "" " `-' (ϥե) ʤ\n" " `_' () ڡ\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "ɸ" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr " `%s' ޤ" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "ץ --string --check ¾Ū˻Ȥޤ" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "ɽץꥪץƱ˻Ǥޤ" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "ץο¿ޤ" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1989,26 +1989,26 @@ msgstr "" "ꤹ륪ץȤȤ, ץʳΰ `+'\n" "ǻϤޤեޥåʸǤʤФʤޤ" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "--string ץѤȤ, եǤޤ" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "Ƥޤ" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "ʣʬˡϻǤޤ" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "Ǥޤ" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "֥λϾǤʤФʤޤ" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "`-LIST' ץϲΤΤǤ. `-t LIST' ȤäƤ" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ե]...\n" "ޤ: %s [ץ]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "" " ARG1 & ARG2 ARG1, ARG2 Ȥ˥̥Ǥ 0 Ǥʤ ARG1 ֤,\n" " ʳξ 0 ֤\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 ARG2 礭\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 ARG2 礭\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 ARG1 ARG2 \n" " ARG1 - ARG2 ARG1 ARG2 ΰ\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 ARG1 ARG2 ˤ껻\n" " ARG1 % ARG2 ARG1 ARG2 ˤ껻Τޤ\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" " Ĥʤ 0\n" " length STRING STRING Ĺ\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" " ( ) \n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "" "Ԥޤ. ѥȹ, \\( \\) δ, ⤷ϥ̥ʸ˰פ\n" "ʸ֤ޤ. \\( \\) Ȥʤϰפʸ 0 ֤ޤ.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "ɸ२顼" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2777,12 +2777,12 @@ msgstr "" "ٹ: ¤Ǥʤ BRE: `%s': ŪɽκǽʸȤ\n" "`^' ȤȤϲ¤ǤϤʤΤ̵뤷ޤ" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "Ϥ礭¤ΰ" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "Ǥγ껻" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "`-%s' ץϲΤΤǤ. `-%c %.*s%.*s%s' ȤäƤ" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4390,26 +4390,26 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=ADJUST ǽ̤ͥ ADJUST ˾夲\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "Υץ `%s' ޤ" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr " `%s' ޤ" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "() ޥɤͿʤƤϤʤޤ" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "եλֹ椬ޤ: `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ֹʬޤ: `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4554,28 +4554,28 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ե]...\n" "ޤ: %s [ץ]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s Υॹפ¸" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "ɸ" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "%s Υʡȥ롼פѹǤޤ" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "ٹ: %lu ̵ͤǤ. -- %d Ѥޤ" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: եޥå=\"%s\" =%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "ɸϤĤƤޤ" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "" "FILE ꤵʤ, 뤤 `-' ꤷˤɸϤɤ߹ߤޤ.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "" "ե뤬ꤵʤ, 뤤ϥեȤ `-' ꤵ줿, \n" "ɸϤɤ߹ߤޤ.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5783,17 +5783,17 @@ msgstr "" "ȤȤˤαդƤƤ⤷ƤԲǽˤ\n" "ݾڤСshred ѤͤƤߤƤ\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr "" " ǥ쥯ȥȤǤʤäΥ顼ñ̵뤹" "\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5871,12 +5871,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "Ϲֹ椬ޤ: `%s'" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ְ꤬äƤޤ `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "ʸηϻǤޤ" @@ -5900,22 +5900,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "ɲä줿롼ץꥹȤޤ" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ" @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "»֤λפɤ뤳ȤǤޤ" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "" "¤ؤץ:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order ѿȶʸΤߤоݤˤ¤ؤ\n" " -f, --ignore-case ʸʸƱ뤷¤ؤ\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort ʸͤ羮ˤä\n" " -r, --reverse ӷ̤ȿž\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "" " -s, --stable ӷ̤ʤŪ¤ؤ\n" " -S, --buffer-size=SIZE ᥤХåե礭Ȥ SIZE Ȥ\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6228,11 +6228,11 @@ msgstr "" " ǤʤԤΤǽΤΤɽ" "\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated ʸκǸ˲ԤǤʤ̥ʸղ\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "" "\n" "SIZE θˤϼʣǽꤷޤ.\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6270,105 +6270,105 @@ msgstr "" "Ķѿˤäƻꤵ줿¤ؤν֤Ѥޤ.\n" "ΥХñ̤οͤΤʤ¤ؤˤʤ LC_ALL=C .\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "եǤޤ" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "ץ" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "ȥ" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "ָμ" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "ɹ" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: Ե§: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "ɸ२顼" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: եɤλ `%s' ̵Ǥ" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' 礭ޤ" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' γǤΥȤְäƤޤ" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' θοޤ" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' θοޤ" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "եɻ˻Ȥʤʸޤ" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "եɤγοޤ" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "եֹ椬Ǥ" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "ʸΥեåȤǤ" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' θοޤ" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "-l ޤ -t ץʣꤵƤޤ" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ʣʸΥ `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ɲñ黻 `%s' -c ȰˤϻȤޤ" @@ -7004,42 +7004,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "ץ --string --check ¾Ū˻Ȥޤ" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "Ϸꤷ, ⡼ɤꤷƤϤޤ" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: ֥å⡼ɤǤޤǤ" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "`%2$s' Ф %1$s ְäƤޤ" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%2$s' Ф %1$s ۣǤ" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: ᤵ줿Ƥ¹Ԥ뤳ȤǤޤ" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: ⡼\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ΥǥХΥޤ" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ֹʬޤ: `%s'" @@ -7101,21 +7101,21 @@ msgstr "" "- ꤷ -l ꤷȤˤʤޤ. USER ꤵʤ, " "root ꤵ줿Ȥˤʤޤ.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s Ȥ桼¸ߤޤ" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "ѥɤ㤤ޤ" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "դ %s Ȥޤ" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ" @@ -7142,16 +7142,16 @@ msgstr "" "Ū˥ǥѹ줿֥åѹѡ֥å롣\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "¿ޤ" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help λȤɽƽλ\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version Сɽƽλ\n" @@ -7459,104 +7459,104 @@ msgstr "" " -a, --append ꤵ줿եɲä, ʤ\n" " -i, --ignore-interrupts ߥʥ̵\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "ɬפǤ\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s ˤ, ɽɬפǤ\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' ޤ\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' ٤Ȥ, %s ޤ\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: 桼ʥ黻ҤϤǤ\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "-lt " -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "-lt θ" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "-le " -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "-le θ" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "-gt " -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "-gt θ" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "-ge " -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "-ge θ" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt -l դޤ\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "-ne " -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "-ne θ" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "-eq " -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "-eq θ" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef -l դޤ\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot -l դޤ\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "̤ΤΥƥ२顼" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "-t θ" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: Хʥ黻ҤϤǤ\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ե]...\n" "ޤ: %s [ץ]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr "" "\n" "ϿǤ, λ֤. ϰʲΤ 1:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "" " 1 -a 2 1 2 ξ\n" " 1 -o 2 1 ޤ 2 Τɤ餫\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr "" " STRING1 = STRING2 ʸ\n" " STRING1 != STRING2 ʸʤ\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "" " INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 INTEGER2 ̤\n" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 INTEGER2 ʤ\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7634,7 +7634,7 @@ msgstr "" " FILE1 -nt FILE2 FILE1 FILE2 (줿郎) \n" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 FILE2 Ť\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr "" " -d FILE FILE ¸ߤ, ĥǥ쥯ȥǤ\n" " -e FILE FILE ¸ߤ\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7662,7 +7662,7 @@ msgstr "" " -G FILE FILE ¸ߤ, ļ¸롼 ID °Ƥ\n" " -k FILE FILE ¸ߤ, sticky ӥåȤꤵƤ\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "" " -r FILE FILE ¸ߤ, ɤ߹߲ǽǤ\n" " -s FILE FILE ¸ߤ, 0 礭Ǥ\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "" " -w FILE FILE ¸ߤ, Ľ߲ǽǤ\n" " -x FILE FILE ¸ߤ, ļ¹ԲǽǤ\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7703,11 +7703,11 @@ msgstr "" "ȤȤդƤ.\n" "INTEGER ʸ STRING Ĺ -l STRING Ǥ⤢ޤ.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "`]'ޤ\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "¿ޤ" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "%s: Ϥ˥롼פޤޤƤޤ:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "ĤǤޤ" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet ɽʤ, λ֤֤\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "tty ǤϤޤ" @@ -8515,7 +8515,7 @@ msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "ٹ: -i ϾΥǤϺޤ. -u ȤäƤ" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "" "ߤμ¸桼 ID б桼̾ɽ. `id -un' Ʊ.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: UID %u Υ桼̾Ĥޤ\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%2$s %1$s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%2$s ָ %1$s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "ùٸ ڴ:" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "%s 丮 ϴ" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s() 丮 ƴմϴ" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%s 丮 chdir ϴ" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr " ٴڳ" @@ -353,37 +353,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "%2$s %1$s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "ڿ ߽ϴ" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr " LC_ALL='C'Ͻʽÿ." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr " ڿ %s() %sԴϴ." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -406,24 +406,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "" "<%s>() ˷ ֽʽÿ.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "μ ʹ " -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s ð մϴ" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -824,29 +824,29 @@ msgstr "" ": %s [<>]...\n" " Ȥ: %s [<ɼ>]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "%s 丮 chdir ϴ" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "%s 丮 chdir ϴ" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "`%s' ioctl ϴ" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "ɺ ũ" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "%s 丮 ϴ" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%s մϴ" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "`%s' ǵ ϴ" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s ( )\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1135,24 +1135,24 @@ msgstr "" " Ǵ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " Ǵ: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr " ɼǿ ʿ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1183,14 +1183,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "--sparse=never ϸ ϰ մϴ.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" " --version ǥϰ մϴ\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "--sparse=never ϸ ϰ մϴ.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" " ܼϰ մϴ\n" " simple, never ܼ մϴ\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" " ܼϰ մϴ\n" " simple, never ܼ մϴ\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1380,56 +1380,56 @@ msgstr "" "Ư , ɼ ־ SOURCE DEST ̸ ,\n" "ϴ Ϲ cp SOURCE ϴ.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s ð մϴ" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "%s 丮 ϴ" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "μ dz " -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "ʵ " -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s ϴ\n" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s() 丮 ƴմϴ" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s() 丮 ƴմϴ" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr " ϴµ μ(%s) 丮 ƴմϴ" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "н μ 丮 մϴ" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr "" ": --version-control (-V) ɼ ̻ ʽϴ. ɼ\n" " Դϴ. --backup=%s ϼ." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr ": `--pid=PID' ýۿ ʽϴ" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "ϵ帵ũ ɺ ũ ÿ ϴ" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr " " @@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "" "\n" " <> `+' Ȥ `-' 0 ū ̾ մϴ\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" " <> ٵ鸸 ǥ ¿ ǥմϴ.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=<Ʈ> ڵ鸸 ǥմϴ\n" " -d, --delimiter=<> ʵ ڷ ſ <> ϴ\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" " մϴ\n" " -n (õ)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=<ڿ> <ڿ> ڷ մϴ\n" " ⺻ Է ڷ ϴ Դϴ\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1710,38 +1710,38 @@ msgstr "" "\n" "<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr " Ʈ ʵ " -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s() ʹ Ůϴ" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr " Ʈ մϴ" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr " Ѱ ϸ ֽϴ" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ȹ ڴ ڿ մϴ" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Ʈ, , Ǵ ʵ ؾ մϴ" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "ʵ忡 ȹ ڰ ֽϴ" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1749,22 +1749,22 @@ msgstr "" "ڰ ϴ \n" "\tʵ忡 ϴ 쿡 ġ ½ϴ" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "ʵ " -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "ġ " -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1811,14 +1811,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1881,33 +1881,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "ǥ Է" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr " : `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "--string --check ɼ ȣ ŸԴϴ" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "ɼǾƴ μ ʹ " -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1915,27 +1915,27 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "--string ϴ" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr " ̻ ϴ" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "`%s' (stat) ϴ" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr " ũ Ŀ մϴ" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "`-<Ʈ>' ɼ ϴ `-t <Ʈ>' Ͻʽÿ " -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" ": %s [<>]...\n" " Ȥ: %s [<ɼ>]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2495,14 +2495,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2540,24 +2540,24 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "ǥ " -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "μ " -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "`-%s'ɼ ϴ; `-%c %.*s%.*s%s'() Ͻʽÿ" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr " Ʈ մϴ" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4023,26 +4023,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr " ɼ `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr " : `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "%s 丮 ϴ" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "%s 丮 ϴ" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr " ȣ ʵ : `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr " ȣ : `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4185,28 +4185,28 @@ msgstr "" ": %s [<>]...\n" " Ȥ: %s [<ɼ>]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s ð մϴ" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "ǥ " -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "%s /Ȥ ٲ ϴ" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4471,11 +4471,11 @@ msgstr ": %lu; %d() " msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "ǥ Է " -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "" "<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "" "nn <= 10 ̰ų -F ɼ n <= 3 -l ɼ -T մϴ. \n" "<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5353,17 +5353,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "%s 丮 ϴ" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5429,12 +5429,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr " ȣ: `%s'" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr " Ÿ ڿ `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "ڿ Ÿ Ǹ ȵ˴ϴ" @@ -5458,22 +5458,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "null ٲ ϴ" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "ڿ ϴ" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "ڿ ϴ" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr " ʵ ȣ: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ũ `%s' ϴ" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "" " ɼ ϴ:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order , ĺ, ڸ մϴ\n" " -f, --ignore-case ҹڿ 빮ڸ ʽϴ\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "" "\n" # last-resort comparison? -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "" "\n" " -S, --buffer-size=<ũ> ۸ <ũ>ŭ ϴ\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5741,11 +5741,11 @@ msgstr "" ":\n" " ù ° մϴ\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated ٹٲ Ʈ 0 ϴ\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" "<ũ> ϱ ̾ ֽϴ:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5786,107 +5786,107 @@ msgstr "" "Ʈ ĵ Ѵٸ \"LC_ALL=C\"\n" "ȯ溯 Ͻʽÿ\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "ӽ ϴ" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr " " -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr " ݱ " -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr " " -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr " ũ" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat " -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr " б " -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: : " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "ǥ " -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ʵ `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: Ϸùȣ `%.*s'() ʹ Ůϴ" # count? -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' κп " -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' " -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' " -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "ʵ 忡 " -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "ʵ ó " -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "ʵ 0Դϴ" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr " 0Դϴ" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' " -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "%s ϴ\n" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " ڷ `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" # extra operand? Ҹ? -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "-c ɼǿ ߰ ǿ `%s'() ϴ" @@ -6367,42 +6367,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "--string --check ɼ ȣ ŸԴϴ" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "%2$s %1$s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "%2$s ָ %1$s" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr " ȣ : `%s'" @@ -6454,21 +6454,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "%s 丮 ϴ" @@ -6491,16 +6491,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "μ ʹ " -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help ǥϰ ϴ\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version ϰ ϴ\n" @@ -6802,104 +6802,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: Խ: %s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr " ý " -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6911,13 +6911,13 @@ msgstr "" ": %s [<>]...\n" " Ȥ: %s [<ɼ>]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6946,7 +6946,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6999,11 +6999,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "μ ʹ " @@ -7355,14 +7355,14 @@ msgstr "%s: Է¿ ֽϴ loop:" msgid "only one argument may be specified" msgstr " μ ֽϴ" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -7732,14 +7732,14 @@ msgstr "" ": --version-control (-V) ɼ ̻ ʽϴ. ɼ\n" " Դϴ. --backup=%s ϼ." -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n" "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "ggwanika lijjudde" @@ -352,37 +352,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Okuvvuunuka obuzibu buno, teeka LC_ALL='C'." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -403,24 +403,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "" "Zizinga mubuulire <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "agumenti teziwera" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s" @@ -848,36 +848,36 @@ msgstr "" "ebeere eya login.\n" "NANYINI ne GULUUPU bisobola okuwebwa nga miwendo oba nga nukuta.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1157,24 +1157,24 @@ msgid "" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" msgstr "" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1205,14 +1205,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" " argument\n" msgstr "" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" msgstr "" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1283,69 +1283,69 @@ msgid "" "regular file.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "" @@ -1517,28 +1517,28 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1567,58 +1567,58 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1665,14 +1665,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1735,32 +1735,32 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1768,25 +1768,25 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2314,14 +2314,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2359,23 +2359,23 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "kiremya mu kuwandiikira" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3643,26 +3643,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -3772,27 +3772,27 @@ msgstr "" "Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n" " oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "nkyusa guluupu eya %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -3996,11 +3996,11 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -4721,17 +4721,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -4786,12 +4786,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" @@ -4814,22 +4814,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5062,11 +5062,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5091,113 +5091,113 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "fayiro eye ggete" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "bunene obwa buloka" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "fayiro eya bulijjo" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "akabonero tekali ku lukalala" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5657,42 +5657,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s" @@ -5743,21 +5743,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s" @@ -5776,15 +5776,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6020,104 +6020,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -6126,13 +6126,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6141,7 +6141,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6214,11 +6214,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "agumenti teziwera" @@ -6508,14 +6508,14 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -6845,14 +6845,14 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Hujah sah adalah:" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan" msgid "cannot create directory %s" msgstr "tak dapat mencipta direktori %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "tak dapat menukar keizinan %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "memori keletihan" @@ -352,37 +352,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "perbandingan rentetan gagal" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -407,24 +407,24 @@ msgstr "" "Jika dinyatakan, juga akan membuang DUFFIKS ekoran.\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "" "Lapor pepijat ke <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "terlalu sedikit hujah" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Pengunaan: %s ROOTBARU [ARAHAN...]\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -846,22 +846,22 @@ msgstr "" "Laksana ARAHAN dengan direktori root ditetapkan ke ROOTBARU.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s " -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "tak dapat chdir ke direktori root" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "takboleh nyahpaut %s" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "tak dapat nyahbackup %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (nyahbackup)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" " atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n" " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "" "Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek " "juga.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" " -d sama seperti --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" " argument\n" msgstr "" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" msgstr "" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1280,69 +1280,69 @@ msgid "" "regular file.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "tak dapat cipta direktori %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "kehilangan hujah fail" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "kehilangan fail destinasi" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "mengakses %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: Direktori destinasi dinyatakan tidak wujud" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "bila mengekalkan path, destinasi mestilah direktori" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "jenis backup" @@ -1513,15 +1513,15 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgstr "" "Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1544,14 +1544,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1565,51 +1565,51 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "byte atau senarai medan tidak sah" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s adalah terlalu besar" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "pemisah mestilah aksara tunggal" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "anda mesti nyatakan senarai byte, aksara, atau medan" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "kehilangan senarai medan" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "kehilangan senarai posisi" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [OPSYEN]... [+FORMAT]\n" " atau: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" " --iso-8601 tanpa TIMESPEC default kepada " "`date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" " -s, --set=RENTETAN tetapkan masa dihuraikan oleh RENTETAN\n" " -u, --utc, --universal cetak atau tetapkan Coordinated Universal Time\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" " %B nama penuh bulan lokaliti, panjang berubah (Januari..Disember)\n" " %c tarikh dan masa lokaliti (Jum Dis 19 10:02:33 MYT 1975)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" " %D tarikh (bb/hh/tt)\n" " %e hari drpd bulan, ruang kosong ditambah ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 #, fuzzy msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" " %g tahun 2-digit corresponding to the %V week number\n" " %G tahun 4-digit corresponding to the %V week number\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" " %I jam (01..12)\n" " %j hari dalam tahun (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" " %m bulan (01..12)\n" " %M minit (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" " %T masa, 24-jam (jj:mm:ss)\n" " %u hari dalam minggu (1..7); 1 mewakili Isnin\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" " %W nombor minggu drpd tahun dengan Isnin sebagai hari pertama dlm minggu " "(00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" " %y dua digit akhir bagi tahun (00..99)\n" " %Y tahun (1975...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1788,32 +1788,32 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "input piawai" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "tarikh tak sah `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "opseyn untuk menyatakan tarikh untuk dicetak adalah eksklusif" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "terlalu banyak hujah bukan.opsyen: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1824,26 +1824,26 @@ msgstr "" "Bila menggunakan satu opsyen untuk menyatakan tarikh, sebarang\n" "hujah bukan-opsyen mesti dalam rentetan format bermula dengan`+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "rentetan format tak boleh dinyatakan bila menggunakan opesyen --rfc-822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "tak tertakrif" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "tak dapat menetapkan tarikh" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" "Pengunaan: %s UNGKAPAN\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2415,14 +2415,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2460,22 +2460,22 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "Ralat sintaks" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "hujah bukan-numerik" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "dibahagi dengan sifar" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "opsyen `-%s' sudah luput; guna `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3888,26 +3888,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opsyen tidak sah `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "prioriti tidak sah `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "Gagal menukar direktori %s " -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "lebar baris tidak sah: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "lebar baris tidak sah: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4017,28 +4017,28 @@ msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "menutup output piawai" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "penukaran kumpulan %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4242,12 +4242,12 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 #, fuzzy msgid "standard input is closed" msgstr "input piawai" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -4972,17 +4972,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "membuang direktori, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... DIREKTORI...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "" " abaikan setiap kegagalan yang hanya disebabkan oleh\n" " direktori yang tidak kosong\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5046,12 +5046,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "format tarikh tidak sah %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "rentetan mod tidak sah: %s" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" @@ -5074,22 +5074,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "tak dapat stat %s" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "tak boleh mencipta pautan %s" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5325,11 +5325,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5354,118 +5354,118 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "pembukaan gagal" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "fail istimewa blok" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "fail pelik" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "saiz blok" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat gagal" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "fail biasa" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "output standard" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: fail saiz tidak sah" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "fail istimewa aksara" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "fail istimewa aksara" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "nombor tidak sah %s" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -5928,42 +5928,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "bila menyatakan gaya output, mod tak boleh ditetapkan" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "kehilangan hujah fail" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mod\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: tiada maklumat saiz bagi peranti ini" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s" @@ -6015,21 +6015,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "pengguna %s tidak wujud" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "katalaluan salah" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "Gagal menukar direktori %s " @@ -6048,15 +6048,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "mengabaikan segala hujah" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6296,104 +6296,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' dijangka\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "sebelum -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "selepas -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "sebelum -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "selepas -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "sebelum -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "selepas -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "sebelum -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "selepas -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt tak boleh menerima -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "sebelum -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "selepas -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "sebelum -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "selepas -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef tak boleh menerima -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot tak boleh menerima -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "selepas -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6405,13 +6405,13 @@ msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6420,7 +6420,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6493,11 +6493,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "terlalu banyak hujah" @@ -6787,14 +6787,14 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "bukan satu tty" @@ -7137,14 +7137,14 @@ msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: tak dapat menjumpai namapengguna bagi UID %u\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldig argument %s for %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "flertydig argument %s for %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argument er:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "virtuelt minne oppbrukt" @@ -360,37 +360,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ugyldig argument %s for %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "strengsammenligning feilet" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Sett LC_ALL='C' for omg problemet." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -413,24 +413,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "" "Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "for f argumenter" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -811,29 +811,29 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1119,17 +1119,17 @@ msgid "" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" msgstr "" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" msgstr "" "Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske ogs for korte.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "" " argument\n" msgstr "" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" msgstr "" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1246,72 +1246,72 @@ msgid "" "regular file.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "hopp over argument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke stttet p dette systemet" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "" @@ -1501,15 +1501,15 @@ msgstr "" "\n" "En linje-POSISJON er en + eller - fulgt av et positivt heltall.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Skriv ut valgte deler av linjer fra hver FIL til standard ut.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n" " -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE isteden for TAB som skilletegn\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" " med mindre flagget -s er spesifisert\n" " -n (ignorert)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som ut-skilletegn\n" " forvalgt er bruke inn-skilletegnet\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1574,38 +1574,38 @@ msgstr "" "\n" "Uten FIL, eller nr FIL er -, leses fra standard inn.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s er for stor" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1613,22 +1613,22 @@ msgstr "" "fjerning av linjer uten skilletegn er meningslst dersom en ikke opererer\n" "\tmed felt" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "posisjonsliste mangler" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1675,14 +1675,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1745,33 +1745,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard inn" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ugyldig bredde: %s" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1779,26 +1779,26 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "tabulatorstrrelser m vre stigende" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2338,14 +2338,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2383,24 +2383,24 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "standard feilkanal" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "begrens argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3760,26 +3760,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ugyldig bredde: %s" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -3922,28 +3922,28 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standard ut" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4211,11 +4211,11 @@ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standard inn er lukket" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" "inn.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "" "-T impliseres av -l nn nr nn <= 10 eller <= 3 med -F. Dersom FIL ikke\n" "er oppgitt, eller nr FIL er -, leses det fra standard inn.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5075,17 +5075,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5139,12 +5139,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" @@ -5168,22 +5168,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe" @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "" "Sorteringsflagg:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order behandle bare blanke og alfanumeriske tegn\n" " -f, --ignore-case konverter sm bokstaver til store\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort sammenlign i henhold til nummriske verdier\n" " -r, --reverse reversr resultatet av sammenligningene\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr "" " sammenligning\n" " -S, --buffer-size=STRR bruk STRRelse stort minne-buffer\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5448,12 +5448,12 @@ msgstr "" " -u, --unique med -c: sjekk for streng sortering\n" " ellers, bare skriv ut det frste av to like\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated avslutt linjer med en 0-oktett, ikke linjeskift\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "" "\n" "STRRELSE kan vre fulgt av de flgende multiplikator-endelsene:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5493,104 +5493,104 @@ msgstr "" "Sett LC_ALL=C for f den tradisjonelle sorteringsrekkeflgen som\n" "bruker negative oktett-verdier.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "pning av fil feilet" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "feil ved lukking av fil" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "feil ved skriving" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "sorteringsstrrelse" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat feilet" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "feil ved lesing" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: uorden: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standard feilkanal" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon %s" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: tall %.*s for stort" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: ugyldig tall p starten av %s" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig tall etter -" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig tall etter ." -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldig tall i feltstart" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "felt-nummer er null" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "tegn-posisjon er null" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig tall etter ," -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flertegnstabulator %s" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "ekstra operator %s ikke tillatt med -c" @@ -6068,42 +6068,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "ugyldig argument %s for %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "flertydig argument %s for %s" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s" @@ -6154,21 +6154,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "kan ikke opprette katalog %s" @@ -6191,16 +6191,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n" @@ -6495,104 +6495,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Ukjent systemfeil" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6604,13 +6604,13 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FIL]...\n" "eller: %s [FLAGG]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6692,11 +6692,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "for mange argumenter" @@ -7052,14 +7052,14 @@ msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -7431,14 +7431,14 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geldige argumenten zijn:" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "`%s' bestaat maar is geen map" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "kan niet naar map gaan, %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "geen geheugen meer beschikbaar\n" @@ -357,37 +357,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -414,24 +414,24 @@ msgstr "" " --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -442,17 +442,17 @@ msgstr "" "Meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "te weinig argumenten" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "bezig met kopiren van de tijden van %s" @@ -846,36 +846,36 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kan niet naar map gaan, %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kan niet naar map gaan, %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "bezig met kopiren van de eigenaar van %s" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (reservekopie verwijderd)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1166,24 +1166,24 @@ msgstr "" " of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n" " of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1214,14 +1214,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "--sparse=never om creatie van schaarse bestanden tegen te gaan.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" " --version toon versie-informatie en beindig programma\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "--sparse=never om creatie van schaarse bestanden tegen te gaan.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" " reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n" " simple, never maak altijd simpele reservekopien\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" " reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n" " simple, never maak altijd simpele reservekopien\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1421,58 +1421,58 @@ msgstr "" "opties `force' en `backup' gegeven zijn en BRON en BESTEMMING dezelfde\n" "zijn voor een bestaand gewoon bestand.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "bezig met kopiren van de tijden van %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "sla argument over" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "ontbrekende lijst van velden" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "verwijder %s\n" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "`%s' bestaat maar is geen map" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "`%s' bestaat maar is geen map" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "meerdere bestanden kopiren, maar het laatste argument (%s) is geen map" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" "indien het pad behouden moet worden, moet het laatste argument een map zijn" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "" "ervoor zal in de toekomst verwijderd worden. Gebruik --backup=%s in\n" "plaats daarvan." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "kan geen harde n symbolische koppelingen maken" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "reservekopie type" @@ -1662,21 +1662,21 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" " --help toon deze hulptekst en beindig\n" " --version toon versie-informatie en beindig\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1700,14 +1700,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1721,40 +1721,40 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "slechts n soort lijst mag worden opgegeven" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "de scheiding moet een enkel teken zijn" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt " "wordt" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1762,15 +1762,15 @@ msgstr "" "het onderdrukken van onbegrensde regels heeft\n" " alleen zin indien met velden gewerkt wordt" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "ontbrekende lijst van velden" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "ontbrekende lijst van posities" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "Aanroep: %s [OPTIE]... [+FORMAAT]\n" " of: %s [OPTIE] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1826,14 +1826,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1896,35 +1896,35 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standaard invoer" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "de opties om te printen en de tijd in te stellen kunnen niet\n" "tegelijkertijd gebruikt worden" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "te veel argumenten die geen optie zijn" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1935,26 +1935,26 @@ msgstr "" "Bij gebruik van een opite om data te specificeren, moet elk niet-optie\n" "argument een format string zijn beginnende met `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "bij het gebruik van --string mogen geen bestanden opgegeven worden" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "ongedefinieerd" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "kan niet op meer dan n manier splitsen" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "kan datum niet instellen" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n" @@ -2496,14 +2496,14 @@ msgstr "TAB-grootte moet toenemen" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2525,14 +2525,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2576,12 +2576,12 @@ msgstr "" "gevonden string tussen \\( en \\) of null; als \\( en \\) niet zijn\n" "gebruikt, geven ze het aantal overeenkomstige karkaters of 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "standaard fout-uitvoer" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2590,12 +2590,12 @@ msgstr "" "let op: niet portable BRE: `%s': gebruik `^' als het eerrste karakter\n" "van de basic reguliere expressie is niet portable; het wordt genegeerd" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "beperk argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4107,26 +4107,26 @@ msgstr "" " --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" "\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ongeldig teksttype `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "er moet een commando gegeven worden met een aanpassing" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" @@ -4236,35 +4236,35 @@ msgstr "ongeldige veldbreedte voor regelnummer: `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "Kon bestand `%s' niet verwijderen" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standaarduitvoer" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4471,11 +4471,11 @@ msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" breedte=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standaard invoer is gesloten" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5275,17 +5275,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5365,12 +5365,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ongeldig regelnummer voor begin: `%s'" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ongeldig teksttype `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt" @@ -5392,22 +5392,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kan geen suplementaire groep lijst verkrijgen" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5644,11 +5644,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "" "sleutel gegeven is, wordt de hele regel gebruikt als sleutel. Zonder\n" "BESTAND, of indien BESTAND is -, wordt de standaard invoer gelezen.\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5680,114 +5680,114 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "fout bij sluiten bestand" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "fout bij schrijven" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "blokgrootte" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: storing: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standaard fout-uitvoer" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "ongeldige veldspecificatie `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "ongeldig aantal regels" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "ongeldig aantal bytes" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: ongeldige escape" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6320,42 +6320,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "bij specificeren van een uitvoer stijl, worden modi niet ingesteld" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "standaard invoer: kan niet alle gevraagde operaties uitvoeren" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mode\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "geen grootte informatie voor dit apparaat" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'" @@ -6421,21 +6421,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "gebruiker %s bestaat niet" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "onjuist wachtwoord" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "gebruik restricted shell %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "kan map `%s' niet aanmaken" @@ -6465,12 +6465,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "teveel argumenten" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "" " --help toon deze hulptekst en beindig programma\n" " --version toon versie-informatie en beindig programma\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6767,107 +6767,107 @@ msgstr "" " --help toon hulptekst en bekindig programma\n" " --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 #, fuzzy msgid "argument expected\n" msgstr "argument" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "verwacht een integer expressie %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "verwacht ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "verwacht ')', vond %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: verwacht unaire operator\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "voor -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "na -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "voor -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "na -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "voor -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "na -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "voor -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "na -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt accepteert geen -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "voor -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "na -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "voor -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "na -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef accepteert geen -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt accepteert geen -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Onbekende systeemfout" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 #, fuzzy msgid "after -t" msgstr "na -lt" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: verwacht binaire operator\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6877,13 +6877,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6901,7 +6901,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "" " INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan INTEGER2\n" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is niet gelijk aan INTEGER2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6938,7 +6938,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6965,7 +6965,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6975,7 +6975,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6987,11 +6987,11 @@ msgstr "" "bij shells. INTEGER mag ook -l STRING zijn, wat resulteert in de\n" "lengte van STRING.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "ontbrekend `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "teveel argumenten" @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr "%s: invoer bevat een terugkoppeling:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "slechts n argument mag gegeven worden" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "" " --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n" " --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "geen tty" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgstr "" " --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n" " --version toon versie-informate en bekindig programma\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor UID %u\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "begrens argument" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "" @@ -354,37 +354,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -411,24 +411,24 @@ msgstr "" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -438,17 +438,17 @@ msgstr "" "Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "for f argumenter" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "bevarer tider for %s" @@ -841,36 +841,36 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "bevarer eierrettigheter for %s" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1160,24 +1160,24 @@ msgstr "" " eller: %s [FLAGG]... FRSTE SISTE\n" " eller: %s [FLAGG]... FRSTE KNING SISTE\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1208,14 +1208,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "null-tegn. Bruk --sparse=never for hindre oppretting av filer med hull.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" " --version vis programversjon og avslutt\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" "null-tegn. Bruk --sparse=never for hindre oppretting av filer med hull.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" " ellers enkle\n" " never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" " ellers enkle\n" " never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1386,72 +1386,72 @@ msgstr "" "force og backup er gitt, og KILDE og ML er samme navn for en eksisterende,\n" "vanlig fil.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "bevarer tider for %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "hopp over argument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "sletter %s\n" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s er ikke en katalog" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s er ikke en katalog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "kopierer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 #, fuzzy msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "nr skestien skal beholdes, m siste argument vre en filkatalog" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "symbolske linker er ikke stttet p dette systemet" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "kan ikke lage bde harde og symbolske linker" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "" @@ -1622,21 +1622,21 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1659,14 +1659,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1680,38 +1680,38 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1719,15 +1719,15 @@ msgstr "" "fjerning av linjer uten skilletegn er meningslst dersom en ikke opererer\n" "\tmed felt" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "feltliste mangler" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "posisjonsliste mangler" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Bruk: %s [FLAGG]... [+FORMAT]\n" " eller: %s [FLAGG] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1783,14 +1783,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1853,33 +1853,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard inn" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "flaggene for skrive ut og sette tiden kan ikke brukes sammen" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1890,26 +1890,26 @@ msgstr "" "nr man bruker et flagg for spesifisere dato(er) m eventuelle\n" "andre typer argumenter best av en format-streng som begynner med +" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "kan ikke sette dato" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" @@ -2442,14 +2442,14 @@ msgstr "tabulatorstrrelser m vre stigende" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2471,14 +2471,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr "" "returnerer strengen som passet mnstret mellom \\( og \\) eller null.\n" "Hvis \\( og \\) ikke brukes returneres antall tegn som passet eller 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2537,12 +2537,12 @@ msgstr "" "bruk av ^ som frste tegn av et vanlig regulrt uttrykk er ikke\n" "portabelt; ^ ignoreres" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "begrens argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4025,26 +4025,26 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "en kommando m bli gitt med en justering" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -4155,35 +4155,35 @@ msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "bevarer tider for %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standard ut" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standard inn er lukket" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5180,17 +5180,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5269,12 +5269,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger" @@ -5296,22 +5296,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "kan ikke sette gruppe-id" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5549,11 +5549,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5578,114 +5578,114 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "feil ved lukking av filen" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "feil ved skriving" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%d: uorden: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "stdin: lesefeil" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "ugyldig feltspesifikasjon %s" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "ugyldig antall linjer" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "ugyldig felt-nummer: %s" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "ugyldig antall bytes" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "ugyldig tegn-klasse %s" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6214,42 +6214,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "nr en stil for utdata spesifiseres kan ikke modi settes" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "ugyldig type-streng %s" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "standard inn: ikke i stand til utfre alle forespurte operasjoner" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: modus\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "ingen informasjon om strrelse for denne enheten" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s" @@ -6311,21 +6311,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "bruker %s eksisterer ikke" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "feil passord" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "bruker begrenset shell %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s" @@ -6354,12 +6354,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n" " --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6652,106 +6652,106 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argument forventet\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "forventet heltallsuttrykk %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr ") forventet\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr ") forventet, fant %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: unr operator forventet\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "fr -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "etter -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "fr -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "etter -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "fr -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "etter -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "fr -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "etter -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "fr -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "etter -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "fr -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "etter -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef aksepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "ukjent binr operator" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 #, fuzzy msgid "after -t" msgstr "etter -lt" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: binr operator forventet\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6761,13 +6761,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "" " HELTALL1 -lt HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn HELTALL2\n" " HELTALL1 -ne HELTALL2 HELTALL1 er ulikt HELTALL2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6831,7 +6831,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6859,7 +6859,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6871,11 +6871,11 @@ msgstr "" "for shell. HELTALL kan ogs vre -l STRENG, som evalueres til lengden\n" "av STRENGen.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "manglende ]\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "for mange argumenter" @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:\n" msgid "only one argument may be specified" msgstr "kun ett argument kan spesifiseres" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "ikke en tty" @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "" " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n" @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 22:30+0200\n" "Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "bdny argument %s opcji %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Prawidowe argumenty to:" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "nie udao si wrci do pocztkowego katalogu roboczego" msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie mona utworzy katalogu %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "nie mona przej do katalogu %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nie mona zmieni uprawnie do %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "brak pamici" @@ -377,37 +377,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "bdny argument: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "nie udao si porwnanie acuchw znakw" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Ustaw LC_ALL='C' eby obej problem" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Porwnywane acuchy znakw do %s i %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -433,24 +433,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "" "Raporty o bdach wysyaj do %s .\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "za mao argumentw" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "nie udao si odczyta atrybutw %s" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" "jak\n" "symbolicznie.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "Skadnia: %s NOWY_ROOT [POLECENIE...]\n" " albo: %s OPCJA\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "Uruchomienie polecenia w katalogiem root ustawionym na NOWY_ROOT.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -924,16 +924,16 @@ msgstr "" "Jeeli nie jest podane adne polecenie, uruchamiany jest ``${SHELL} -i''\n" "(domylnie: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "nie mona zmieni katalogu root na %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "nie mona przej do katalogu root" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "nie mona uruchomic polecenia %s" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "nie mona przeczyta dowizania symbolicznego %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "nie mona utworzy dowizania symbolicznego %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "nie udao si zachowa wasnoci %s" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "nie mona przywrci kopii zapasowej %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (przywrcenie kopii zapasowej)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" " albo: %s [OPCJA]... RDO... KATALOG\n" " albo: %s [OPCJA]... --target-directory=KATALOG RDO...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "" "Skopiowanie RDA do CELU lub RDA/RDE do KATALOGU.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "" msgstr "" "Argumenty obowizkowe dla opcji dugich obowizuj rwnie dla krtkich.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" " przypadku rekursji\n" " -d to samo co --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n" " -H rozwizywanie argumentw - dowiza symb.\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" " atrybutw: links (dowizania), all " "(wszystkie))\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" " --parents dodanie cieki rdowej do KATALOGU\n" " -P to samo co `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "docelowego\n" " przed prb jego otwarcia (por. z --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" "z\n" " nazw argumentw RDOWYCH\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" " --target-directory=KATALOG przeniesienie wszystkich RDE do " "KATALOGU\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" " -x, --one-file-system pozostanie w jednym systemie plikw\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Uyj --sparse=never (nigdy) eby zakaza tworzenia plikw rzadkich.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" "Moliwe wartoci:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" " existing, nil numerowane jeeli takie ju istniej, jeeli nie - proste\n" " simple, never tworzenie zawsze prostych kopii zapasowych\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1427,54 +1427,54 @@ msgstr "" "opcje force i backup, a RDO i CEL s t sam nazw istniejcego pliku\n" "zwykego\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "nie udao si zachowa czasu %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "nie udao si zachowa uprawnie do %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "nie mona utworzy katalogu %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "brakujcy argument plikowy" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "brakujcy plik docelowy" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "dostp do %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: podany katalog docelowy nie istnieje" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: podany CEL nie jest katalogiem" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "kopiowanie wielu plikw, ostatni argument %s nie jest katalogiem" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "jeeli s zachowane cieki, ostatni argument musi by katalogiem" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1483,15 +1483,15 @@ msgstr "" "uwaga: opcja --version-control (-V) jest przestarzaa i zostanie usunita\n" "w jednej z nastpnych wersji. Uywaj --backup=%s ." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ten system nie ma dowiza symbolicznych" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "nie mona zrobi dowizania symbolicznego i zwykego rwnoczenie" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "rodzaj kopii zapasowej" @@ -1687,15 +1687,15 @@ msgstr "" "\n" "PRZESUNICIE linii musi si skada z `+' albo `-' oraz liczby cakowitej.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" "Wypisywanie wybranych czci linii z kadego PLIKU na standardowe wyjcie.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" " -d, --delimiter=OGRANICZNIK uycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jako " "separatora\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" " opcja -s\n" " -n (ignorowane)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" " wyjciowych, domylnie uywany jest separator\n" " danych wejciowych\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1765,37 +1765,37 @@ msgstr "" "Jeeli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " "wejcie.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "bdna lista bajtw lub pl" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "przesunicie najtowe %s jest za due" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "numer pola %s jest za duy" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "mona poda tylko jeden typ listy" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ogranicznik musi by pojedynczym znakiem" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "musisz poda list bajtw, znakw albo pl" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "ogranicznik moe by podany tylko dla operacji na polach" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1803,15 +1803,15 @@ msgstr "" "blokowanie wywietlania linii bez ogranicznikw jest sensowne\n" "\ttylko dla operacji na polach" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "brakujca lista pl" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "brakujca lista pozycji" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" "Skadnia: %s [OPCJA]... [+FORMAT]\n" " albo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDggmm[[CC]RR][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" " precyzj\n" " Brak parametru CZAS oznacza to samo co `date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" " -s, --set=ACUCH ustawia czas podany w ACUCHU\n" " -u, --utc, --universal wywietla lub ustawia czas uniwersalny\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" " %% literalny znak procenta %\n" " %a lokalny skrt nazwy dnia tygodnia (pon...nie)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" " %B lokalna pena nazwa miesica (stycze...grudzie)\n" " %c lokalna data i czas (pon sty 04 12:02:33 CET 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" " %D data (mm/dd/rr)\n" " %e dzie miesica uzupeniony spacjami ( 1...31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" " %g 2-cyfrowy rok odpowiadajcy numerowi tygodnia %V\n" " %G 4-cyfrowy rok odpowiadajcy numerowi tygodnia %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" " %I godzina (01...12)\n" " %j dzie roku (001...366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" " %m miesic (01...12)\n" " %M minuta (00...59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" " %R czas w formacie 24-godzinnym (gg:mm)\n" " %s liczba sekund od 00:00:00, 1 stycznia 1970 (rozszerzenie GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" " %T czas w formacie 24-godzinnym (gg:mm:ss)\n" " %u dzie tygodnia (1..7); 1 to poniedziaek\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" " %w numer dnia tygodnia (0...6), 0 oznacza niedziel\n" " %W numer tygodnia w roku, poniedziaek zaczyna tydzie (00...53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" " %y dwie ostatnie cyfry roku (00...99)\n" " %Y rok (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -2006,32 +2006,32 @@ msgstr "" " `-' (kreska) nie dopenia zerami\n" " `_' (pokrelenie) dopenia spacjami\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standardowe wejcie" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "bdna data: `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "opcje specyfikujce daty do wywietlenia wzajemnie si wykluczaj" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "opcje wywietlajce i ustawiajce czas nie mog by uywane razem" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "za duo argumentw nie bdcych opcjami: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2042,24 +2042,24 @@ msgstr "" "Jeli uyto opcji okrelajcych dat/y, kady argument nie bdcy\n" "opcj musi by acuchem formatujcym i zaczyna si od `+'" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "nie mona podawa formatu, jeeli uyta jest opcja --rfc-2822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowane" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "nie mona pobra aktualnego czasu" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "ustawienie daty niemoliwe" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]...\n" @@ -2506,7 +2506,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args rozwijanie PLIKW - dowiza symbolicznych\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2519,6 +2518,7 @@ msgstr "" "234M\n" " 2G)\n" " -H, --si podobnie, ale z uyciem potg 1000, nie 1024\n" +" (przestarzae)\n" " -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n" " -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie jeeli plik ma\n" " dowizania zwyke\n" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "kolejne pozycje TABa musz rosn" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "opcja `-LIST' jest przestarzaa, naley uywa `-t LISTA'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" "Skadnia: %s WYRAENIE\n" " albo: %s OPCJA\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" " ARG1 & ARG2 ARG1 jeli aden argument nie jest pusty ani 0, inaczej " "0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 jest wikszy lub rwny ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 jest wikszy od ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 arytmetyczna suma ARG1 i ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arytmetyczna rnica ARG1 i ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 arytmetyczny iloraz ARG1 przez ARG2\n" " ARG1 % ARG2 arytmetyczna reszta z dzielenia ARG1 przez ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" " index ACUCH ZNAKI\t pooenie jednego ze ZNAKW w ACUCHU, lub 0\n" " length ACUCH dugo ACUCHA\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" "\n" " ( WYRAENIE ) warto WYRAENIA\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "" "zgodnych\n" "znakw lub 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "bd skadni" # troch niezrczne -pk -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2857,11 +2857,11 @@ msgstr "" "pierwszego znaku podstawowego wyraenia regularnego nie jest przenone;\n" "zignorowane" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argument nieliczbowy" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "dzielenie przez zero" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "opcja `-%s' jest przestarzaa, uyj `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: ilo bajtw jest za dua" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3416,7 +3416,6 @@ msgstr "" " -e PUSTE zamiana brakujcych pl na wejciu na PUSTE\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3426,9 +3425,7 @@ msgstr "" " -i, --ignore-case porwnujc pola ignoruje rnice midzy maymi i " "wielkimi\n" " literami\n" -" -j POLE (przestarzae) rwnowane `-1 POLE -2 POLE'\n" -" -j1 POLE (przestarzae) rwnowane `-1 POLE'\n" -" -j2 POLE (przestarzae) rwnowane `-2 POLE'\n" +" -j POLE rwnowane `-j 1 POLE -j 2 POLE'\n" " -o FORMAT zachowanie FORMATU przy tworzeniu linii wyjciowej\n" " -t ZNAK uycie ZNAKU jako separatora pl linii wej. i wyj.\n" @@ -3466,9 +3463,9 @@ msgstr "" "Uwaga: PLIK1 i PLIK2 musza byc posortowane po polu czcym.\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s jest tak dua, e nie moe zosta wyraona" +msgstr "warto %s jest tak dua, e nie moe zosta wyraona" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3476,9 +3473,9 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "bdna specyfikacja pola: `%s'" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "bdny numer pola: `%s'" +msgstr "bdny numer pola: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -4527,25 +4524,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=ZMIANA zwikszenie priorytetu o ZMIAN\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "bdna opcja `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "bdny priorytet `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "razem z priorytetem musi by podane polecenie" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "nie mona odczyta priorytetu" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "nie mona ustawi priorytetu" @@ -4681,7 +4678,7 @@ msgstr "bdna szeroko pola numeru linii: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "bdny przyrost numeru linii: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4690,27 +4687,27 @@ msgstr "" "Skadnia: %s POLECENIE [ARGUMENT]...\n" " albo: %s OPCJA\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "Uruchomienie POLECENIA ignorujcego sygnay HUP.\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "nie udao si otworzy %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "nie udao si przekierowa standardowego wyjcia" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "doczanie wynikw do %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "nie udao si przekierowa wyjcia standardowego bdu" @@ -4980,11 +4977,11 @@ msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: format=\"%s\" szeroko=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standardowe wejcie jest zamknite" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4996,7 +4993,7 @@ msgstr "" "Bez PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5471,7 +5468,7 @@ msgstr "" "Jeeli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe " "wejcie.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5956,17 +5953,17 @@ msgstr "" "uycie\n" "programu shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "usuwany katalog %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... KATALOG...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5981,7 +5978,7 @@ msgstr "" "katalog\n" " nie jest pusty\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6047,13 +6044,13 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "bdny argument zmiennoprzecinkowy: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "bdny format: `%s'" # ? - rzm -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "nie mona podawa formatu, gdy drukowane s acuchy o rwnej dugoci" @@ -6084,21 +6081,21 @@ msgstr "" "Ten program jest uzyteczny tylko jeeli jest uruchomiony przez roota " "(UID=0)\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "nieznany identyfikator uytkownika %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "nie mona ustawi grup dodatkowych" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "nie mona ustawi identyfikatora grupy %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "nie mona ustawi identyfikatora uytkownika %ld" @@ -6328,7 +6325,7 @@ msgstr "bdny odstp czasowy `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nie mona odczyta zegara systemowego" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6341,7 +6338,7 @@ msgstr "" "Opcje porzdkowania:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6353,7 +6350,7 @@ msgstr "" " alfanumerycznych\n" " -f, --ignore-case traktowanie maych liter jak wielkich\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6370,7 +6367,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse odwrotny porzdek sortowania\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6398,7 +6395,7 @@ msgstr "" " porwnania kocowego\n" " -S, --buffer-size=ROZM ROZMIAR gwnego bufora pamici\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6420,14 +6417,14 @@ msgstr "" "identycznych\n" " linii\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated zakoczenie linii bajtem 0 zamiast znakiem " "nowej\n" " linii\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6446,7 +6443,7 @@ msgstr "" "\n" "ROZMIAR moe by uzupeniony o nastpujce mnoniki:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6468,104 +6465,104 @@ msgstr "" "Ustaw LC_ALL=C eby przywrci tradycyjny porzdek sortowania, ktry uywa\n" "dosownych wartoci bajtw.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "nie mona utworzy pliku tymczasowego" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "bd otwierania pliku" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "bd zamykania pliku" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "bd zapisu" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "rozmiar bloku" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "bd stat" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "bd czytania" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: nieuporzdkowanie: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standardowe wyjcie bdw" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: bdna specyfikacja pola `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: liczba `%.*s' jest za dua" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: bdna liczba na pocztku `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "bdna liczba po `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "bdna liczba po `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "nieprawidowy znak w specyfikacji pola" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "bdna liczba na pocztku pola" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "numer pola wynosi zero" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "numer znaku wynosi zero" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "bdna liczba po `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "podano wiele plikw wyjciowych" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "pusty TAB" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "wieloznakowy TAB `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "niekompatybilne TABy" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "dodatkowy argument `%s' nie moe by uyty z opcj -c" @@ -7245,42 +7242,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "opcje --all i --save wzajemnie si wykluczaj" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "tryb nie moe by ustawiany, gdy podany jest format wyjcia" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokujcego nie byo moliwe" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "bdny argument `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "brakujcy argument `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: wykonanie wszystkich danych operacji byo niemoliwe" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "nowy_tryb: tryb\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: brak informacji o wielkoci tego urzdzenia" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "bdny argument cakowity `%s'" @@ -7341,21 +7338,21 @@ msgstr "" "\n" "Sam - jest rwnoznaczny -l. Jeli brak UYTKOWNIKA, domylnym jest root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "uytkownik %s nie istnieje" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "niepoprawne haso" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "uycie powoki z ograniczeniami %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "uwaga: nie mona zmieni katalogu na %s" @@ -7380,15 +7377,15 @@ msgstr "" "Wymuszenie zapisu zmienionych blokw na dysk, aktualizacja super-bloku.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "wszystkie argumenty zostay zignorowane" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help wywietlenie tego opisu i zakoczenie\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version wywietlenie informacji o wersji i zakoczenie\n" @@ -7669,13 +7666,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dziaa w tym systemie" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "nie mona ustali nazwy systemu" +msgstr "nie mona pokazywa pliku %s wg nazwy" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "warning: stae podanie za standardowym wejciem moe sie nie uda" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -7689,103 +7686,103 @@ msgstr "" " -a, --append dopisywanie do PLIKU, nie nadpisywanie\n" " -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygnaw przerwania\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "spodziewany argument\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: spodziewane wyraenie cakowite\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "spodziewany `)'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "spodziewany `)', a jest %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: spodziewany operator jednoargumentowy\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "przed -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "po -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "przed -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "po -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "przed -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "po -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "przed -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "po -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt nie dopuszcza -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "przed -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "po -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "przed -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "po -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef nie dopuszcza -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot nie dopuszcza -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "nieznany operator dwuargumentowy\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "po -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: spodziewany operator dwuargumentowy\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7798,7 +7795,7 @@ msgstr "" " albo: [ OPCJA\n" "Kod wyjcia zaley od WYRAENIA.\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7806,7 +7803,7 @@ msgstr "" "\n" "WYRAENIE jest prawdziwe lub faszywe i ustala kod stanu, jeden z:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7820,7 +7817,7 @@ msgstr "" " WYRAENIE1 -a WYRAENIE2 WYRAENIE1 i WYRAENIE2 s prawdziwe\n" " WYRAENIE1 -o WYRAENIE2 WYRAENIE1 lub WYRAENIE2 jest prawdziwe\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7834,7 +7831,7 @@ msgstr "" " ACUCH1 = ACUCH2 acuchy s rwne\n" " ACUCH1 != ACUCH2 acuchy s rne\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7852,7 +7849,7 @@ msgstr "" " LICZBA1 -lt LICZBA2 LICZBA1 mniejsza od LICZBY2\n" " LICZBA1 -ne LICZBA2 LICZBA1 jest rna od LICZBY2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7864,7 +7861,7 @@ msgstr "" " PLIK1 -nt PLIK2 PLIK1 jest nowszy ni PLIK2 (wg daty modyfikacji)\n" " PLIK1 -ot PLIK2 PLIK1 jest starszy ni PLIK2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7878,7 +7875,7 @@ msgstr "" " -d PLIK PLIK istnieje i jest katalogiem\n" " -e PLIK PLIK istnieje\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7893,7 +7890,7 @@ msgstr "" " -G PLIK PLIK istnieje i jego wacicielem jest efektywna grupa\n" " -k PLIK PLIK istnieje i ma ustawiony bit ochrony (sticky bit)\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7907,7 +7904,7 @@ msgstr "" " -r PLIK PLIK istnieje i moe by czytany\n" " -s PLIK PLIK istnieje i ma dugo wiksz od zera\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7923,7 +7920,7 @@ msgstr "" " -w PLIK PLIK istnieje i moe by zapisywany\n" " -x PLIK PLIK istnieje i jest wykonywalny\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7936,11 +7933,11 @@ msgstr "" "take\n" "posta -l ACUCH, czyli dugo ACUCHA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "brak `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "za duo argumentw\n" @@ -8322,7 +8319,7 @@ msgstr "%s: dane wejciowe zawieraj ptl:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "moe by podany tylko jeden argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8333,7 +8330,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet nic nie jest wypisywane, zwracany jest kod " "powrotu\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "to nie jest terminal" @@ -8760,7 +8757,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Uwaga: opcja -i zostanie w przyszoci usunita, uywaj -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8770,7 +8767,7 @@ msgstr "" "idetyfikatorem uytkownika (EUID). Dziaa jak id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: brak nazwy uytkownika dla UID %u\n" @@ -8791,123 +8788,3 @@ msgid "" msgstr "" "Powtarzanie na wyjciu linii ze wszystkimi podanymi ACUCH(AMI) albo `y'\n" "\n" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund i Richard M. Stallman" - -#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Stallman i David MacKenzie" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie i Jim Meyering" - -#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" -#~ msgstr "Stuart Kemp i David MacKenzie" - -#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter" -#~ msgstr "%s: po ograniczniku oczekiwano `+' albo `-'" - -#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie i Jim Meyering" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie i Stuart Kemp" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie i Paul Eggert" - -#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering" -#~ msgstr "David MacKenzie i Jim Meyering" - -#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert i Jim Meyering" - -#~ msgid "cannot change to parent of directory %s" -#~ msgstr "nie mona przej do katalogu nadrzdnego %s" - -#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie" -#~ msgstr "Richard Mlynarik i David MacKenzie" - -#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#~ msgstr "Arnold Robbins i David MacKenzie" - -#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker i David MacKenzie" - -#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller" -#~ msgstr "Ulrich Drepper i Scott Miller" - -#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie i Jim Meyering" - -#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie" -#~ msgstr "Scott Bartram i David MacKenzie" - -#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie" -#~ msgstr "David M. Ihnat i David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie i Kaveh Ghazi" - -#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner" -#~ msgstr "Pete TerMaat i Roland Huebner" - -#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik" -#~ msgstr "David MacKenzie i Richard Mlynarik" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman i Jim Meyering" - -#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert" -#~ msgstr "Jim Meyering i Paul Eggert" - -#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" -#~ msgstr "Mike Haertel i Paul Eggert" - -#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie" -#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour i David MacKenzie" - -#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie" -#~ msgstr "Jay Lepreau i David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" -#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor i Jim Meyering" - -#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie" -#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman i David MacKenzie" - -#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn" -#~ msgstr "Kevin Braunsdorf i Matthew Bradburn" - -#~ msgid "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie i Randy Smith" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux i David MacKenzie" - -#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie" -#~ msgstr "Paul Rubin i David MacKenzie" - -#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie i Michael Stone" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" -#~ "the increment must be negative" -#~ msgstr "" -#~ "gdy warto pocztkowa jest wiksza od kocowej, krok musi by ujemny" - -#~ msgid "" -#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" -#~ "the increment must be positive" -#~ msgstr "" -#~ "gdy warto pocztkowa jest mniejsza od kocowej, krok musi by dodatni" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " -#~ "to POSIX" -#~ msgstr "" -#~ "Uwaga: znaczenie opcji `-l' zmieni si w przyszoci na zgodne z norm " -#~ "POSIX" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n" "Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n" "Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento invlido `%s'" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "falta um argumento a `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "argumento invlido `%s'" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "`%s' no uma directoria" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "memria virtual esgotada" @@ -354,37 +354,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argumento invlido `%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "" " --version mostrar informao de verso e sair\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,17 +437,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "poucos argumentos" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "" "as symbolic.\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -808,29 +808,29 @@ msgstr "" "Utilizao: %s [PARMETRO]...\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "no consigo correr %s" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "no consigo ler ligao (link) simblica `%s'" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "no consigo correr %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1114,24 +1114,24 @@ msgstr "" " ou: %s [OPO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n" " ou: %s -d [OPO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1162,14 +1162,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Usa --sparse=never para inibir a criao de ficheiros esparsos.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Usa --sparse=never para inibir a criao de ficheiros esparsos.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" " caso contrrio\n" " never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" " caso contrrio\n" " never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1357,74 +1357,74 @@ msgstr "" "\"backup\" so dadas e FONTE + DESTINO so iguais ao nome de um ficheiro \n" "regular j existente.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "falta um argumento a `%s'" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "ficheiro de destino ausente" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "`%s' no uma directoria" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "`%s' no uma directoria" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "a copiar vrios ficheiros, mas o ltimo argumento (%s) no uma directoria" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 #, fuzzy msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" "ao preservar caminhos (paths), o ltimo argumento tem que ser uma \n" "directoria" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ligaes (links) simblicas no so suportadas neste sistema" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "no posso fazer ligaes (links) simblicas e fixas" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "" @@ -1595,28 +1595,28 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1624,14 +1624,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1645,57 +1645,57 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" "a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" "mesma largura" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "ficheiro de destino ausente" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "ficheiro de destino ausente" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Utilizao: %s [OPO]... [+FORMATO]\n" " ou: %s [OPO] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1751,14 +1751,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1821,34 +1821,34 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "as opes para especificar a data de impresso so mutuamente exclusivas" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "as opes para imprimir e alterar o tempo no podem ser usadas ao mesmo tempo" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "demasiados argumentos no-opo" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" "ao usar uma opo que especifique data(s), qualquer argumento no-opo \n" "tem que ser uma string de formatao comeando com `+'" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" @@ -1866,20 +1866,20 @@ msgstr "" "a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" "mesma largura" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "indefenido" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "no consigo obter prioridade" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "no consigo alterar data" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizao: %s [OPO]...\n" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Utilizao: %s EXPRESSO\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2450,14 +2450,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2495,23 +2495,23 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "a ignorar argumentos no-opo" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3953,25 +3953,25 @@ msgstr "" " --help mostrar esta ajuda e sair\n" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "prioridade invlida `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "no consigo obter prioridade" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "no consigo alterar prioridade" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "argumento inteiro invlido `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "argumento inteiro invlido `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4080,28 +4080,28 @@ msgstr "" "Utilizao: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s: apagar directoria `%s'? " -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "canal de sada padro (stdout)" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4308,12 +4308,12 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 #, fuzzy msgid "standard input is closed" msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5065,17 +5065,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5150,12 +5150,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argumento em vrgula flutuante invlido: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "string de formatao invlida: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n" @@ -5180,22 +5180,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "No consigo obter lista de grupos adicional" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "no consigo alterar a identificao de grupo" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "no consigo alterar a identificao de utilizador" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5433,11 +5433,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5462,118 +5462,118 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "no consigo obter a directoria actual" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "erro na escrita" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "tipo de ordenao" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "`%s' no um ficheiro normal" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "erro de sintaxe" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "string de formatao invlida: `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "nmero invlido `%s'" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6092,44 +6092,44 @@ msgstr "" "as opes para sada em modo verboso e legvel pelo stty so mutuamente\n" "exclusivas" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "ao especificar um modo de sada, no pode alterar um modo" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argumento invlido `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "falta um argumento a `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" "canal de entrada padro (stdin): no possvel realizar todas as opes\n" "pedidas" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "modo_novo: modo\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "argumento inteiro invlido `%s'" @@ -6192,21 +6192,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "utilizador %s no existe" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "password incorrecta" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "a usar a shell restrita %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s" @@ -6225,16 +6225,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "a ignorar argumentos no-opo" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6487,106 +6487,106 @@ msgstr "" " --help mostrar esta a ajuda e sair\n" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argumento esperado\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "esperava uma expresso inteira %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' esperado\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' esperado, encontrei %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: operador unrio esperado\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "antes de -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "depois de -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "antes de -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "depois de -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "antes de -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "depois de -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "antes de -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "depois de -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt no aceita -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "antes de -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "depois de -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "antes de -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "depois de -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef no aceita -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt no aceita -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "operador binrio desconhecido" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 #, fuzzy msgid "after -t" msgstr "depois de -lt" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: operador binrio esperado\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6599,13 +6599,13 @@ msgstr "" " ou: [ EXPRESSO ]\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "" " INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 menor que INTEIRO2\n" " INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 diferente de INTEIRO2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6711,11 +6711,11 @@ msgstr "" "anti-barras) se vo se usados com shells.\n" "INTEIRO pode tambm ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "falta um ']'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "demasiados argumentos\n" @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "\\%c: caracter de escape invlido" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "" " --help mostrar esta a ajuda e sair\n" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "no um tty" @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "" " --help mostrar esta ajuda e sair.\n" " --version mostrar informao de verso e sair\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: no consigo encontrar um nome para o UID %u\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a97a846df..c166f7252 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # , c-format -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argumento invlido %s para '%s'" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argumento ambguo %s para `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Os argumentos vlidos so:" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existe, mas no um diretrio" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "impossvel mudar para diretrio %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "no possvel mudar permisses de %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "memria esgotada" @@ -364,38 +364,38 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argumento invlido %s para '%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" # , c-format #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -422,24 +422,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "" "Comunicar `bugs' para <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "poucos argumentos" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "falha ao obter atributos de %s" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" "numrico bem como simblico.\n" # , c-format -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" "Uso: %s NOVORAIZ [COMANDO...]\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" "Executa COMANDO com o diretrio raiz modificado para NOVORAIZ.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -903,18 +903,18 @@ msgstr "" "Se no for dado COMANDO, roda ``${SHELL} -i'' (padro: /bin/sh).\n" # , c-format -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "impossvel mudar diretrio raiz para %s" # , c-format -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "impossvel mudar para o diretrio raiz" # , c-format -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "impossvel ler link simblico %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "impossvel criar link simblico %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "impossvel preservar proprietrio para %s" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "impossvel desfazer backup %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (unbackup)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" " ou: %s [OPO]... ORIGEM... DIRETRIO\n" " ou: %s [OPO]... --target-directory=DIRETRIO ORIGEM...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "" "Copia ORIGEM para DESTINO, ou mltiplas ORIGENs para DIRETRIO.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "" msgstr "" "Argumentos obrigatrios para opes longas tambm o so para opes curtas\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1278,14 +1278,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes remove barras finais de cada argumento\n" " ORIGEM\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" " --target-directory=DIR move todos os argumentos ORIGEM para o\n" " diretrio DIR\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose explica o que est sendo feito\n" " -x, --one-file-system permanece neste sistema de arquivos\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Use --sparse=never para inibir a criao de arquivos esparsos.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "varivel de ambiente VERSION_CONTROL. Estes so os valores possveis:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" " caso contrrio\n" " simple,never sempre fazer backups simples\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1392,57 +1392,57 @@ msgstr "" "backup so fornecidas e ORIGEM e DESTINO so iguais ao nome de um arquivo\n" "regular j existente.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "falha ao preservar horrio para %s" # , c-format -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "falha ao preservar permisses para %s" # , c-format -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "impossvel criar diretrio %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "falta argumento de arquivo" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "falta arquivo destino" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "acessando %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s existe, mas no um diretrio" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: destino especificado no um diretrio" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "copiando vrios arquivos, mas o ltimo argumento %s no um diretrio" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" "ao preservar caminhos (paths), o ltimo argumento deve ser um diretrio" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1451,15 +1451,15 @@ msgstr "" "aviso: --version-control (-V) obsoleto; o suporte ser removido\n" "numa verso futura. Use --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "links simblicos no so suportados neste sistema" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "impossvel fazer links simblicos e fsicos ao mesmo tempo" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "tipo de backup" @@ -1647,21 +1647,21 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" " --help mostra esta ajuda e finaliza\n" " --version informa a verso e finaliza\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1685,14 +1685,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1706,37 +1706,37 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "a lista de bytes ou campos no vlida" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s muito grande" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "o delimitador deve ser um s caractere" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "delimitador de entrada s pode ser especificado ao operar em campos" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1744,15 +1744,15 @@ msgstr "" "suprimir as linhas no delimitadas somente tem sentido\n" "\tquando se processam campos" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "faltando a lista de campos" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "faltando a lista de posies" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Usage: %s [OPO]... [+FORMATO]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1808,14 +1808,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1878,35 +1878,35 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "entrada padro" # , c-format -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "data invlida `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "as opes que especificam datas para exibio so mutuamente exclusivas" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "as opes para imprimir e alterar o horrio no podem ser usadas juntas" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "argumentos no-opo em demasia: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1918,27 +1918,27 @@ msgstr "" "opo\n" "tem que ser uma string de formatao comeando com `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "string de formatao no pode ser especificada com a opo --rfc-822 (-R)" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossvel obter hora" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "impossvel alterar data" # , c-format -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]...\n" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "opo `-LIST' obsoleta; use `-t LIST'" # , c-format -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" "Uso: %s EXPRESSO...\n" " ou: %s OPO\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2551,14 +2551,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2603,11 +2603,11 @@ msgstr "" "nmero de caracteres casados ou 0.\n" # , c-format -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgstr "" "ateno: BRE no portvel: `%s': usando `^' como primeiro caractere\n" " da expresso regular bsica (BRE) no portvel; est sendo ignorado" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "argumento no-numrico" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "diviso por zero" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "opo `-%s' obsoleta; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4197,29 +4197,29 @@ msgstr "" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" # , c-format -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'" # , c-format -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "nmero de campo invlido: `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste" # , c-format -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" # , c-format -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "incremento de linha no vlido: `%s'" # , c-format -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4351,28 +4351,28 @@ msgstr "" "Uso: %s [ARQUIVO]...\n" " ou: %s [OPO]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "falha ao preservar horrio para %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "fechando sada padro" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "mudando grupo de %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" largura=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "a entrada padro est fechada" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5410,18 +5410,18 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" # , c-format -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5509,12 +5509,12 @@ msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "nmero de comeo de linha invlido: `%s'" # , c-format -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "o tipo no pode ser especificado quando se depura cadeias" @@ -5539,22 +5539,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "No consigo obter lista de grupos suplementar" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "no pode ignorar usurio e grupo" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "no pode ignorar usurio e grupo" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "nmero de campo invlido: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "impossvel ler relgio de tempo real" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 #, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse reverte o resultado das comparaes\n" "\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse reverte o resultado das comparaes\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5837,11 +5837,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "" "Defina LC_ALL=C para obter a classificao tradicional que usa valores\n" "nativos de bytes.\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5885,111 +5885,111 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "impossvel criar arquivo temporrio" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "erro abrindo arquivo" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "erro fechando arquivo" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "erro de escrita" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "classificar tamanho" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "falha no stat" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "falha na leitura" # , c-format -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: desordenado: " # , c-format -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "erro padro" # , c-format -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: especificao de campo invlida `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande" # , c-format -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: contagem invlida no incio de `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "nmero invlido aps `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "nmero invlido aps `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "caracter perdido no campo spec" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "nmero invlido no incio do campo" # , c-format -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "o nmero do campo zero" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "o offset de caracteres zero" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "nmero invlido aps `.'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: caractere de escape invlido" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" # , c-format -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tabulao multicaracter `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "operando extra `%s' no permitido com -c" @@ -6539,44 +6539,44 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "as opes --string e --check so mutuamente excludentes" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "ao especificar um estilo de sada, no se pode alterar um 'modo'" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: no possvel reinicializar modo no-blocante" # , c-format -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "argumento invlido %s para '%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "Argumentos ambguos %s para `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: no possvel realizar todas as opes pedidas" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "novo_modo: modo\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: Sem informao de tamanho para este dispositivo" # , c-format -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "incremento de linha no vlido: `%s'" @@ -6643,22 +6643,22 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "usurio %s no existe" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "senha incorreta" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "usando a shell restrita %s" # , c-format -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "no possvel criar o diretrio %s" @@ -6687,12 +6687,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "muitos argumentos" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "" " --help mostra esta ajuda e finaliza\n" " --version informa a verso e finaliza\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6985,105 +6985,105 @@ msgstr "" " sobrescrever\n" " -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupo\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argumento esperado\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "esperado uma expresso inteira %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' esperado\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' esperado, encontrei %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: operador unrio esperado\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "antes de -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "depois de -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "antes de -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "depois de -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "antes de -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "depois de -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "antes de -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "depois de -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt no aceita -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "antes de -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "depois de -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "antes de -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "depois de -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef no aceita -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot no aceita -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "operador binrio desconhecido" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "depois de -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: operador binrio esperado\n" # , c-format -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7095,13 +7095,13 @@ msgstr "" "Uso: %s [ARQUIVO]...\n" " ou: %s [OPO]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "" " INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 menor que INTEIRO2\n" " INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 diferente de INTEIRO2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7158,7 +7158,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7207,11 +7207,11 @@ msgstr "" "contra-barras) antes, para ser passado para shells.\n" "INTEIRO pode tambm ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "falta `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "muitos argumentos\n" @@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "%s: entrada contem um loop:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "somente um argumento pode ser especificado" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "" " --help mostrar esta ajuda e sair\n" " --version mostrar a informao de verso e sair\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "no um tty" @@ -7985,7 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "" " --help mostrar esta ajuda e sair.\n" " --version mostrar informao de verso e sair\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: no consigo encontrar o nome do usurio para o UID %u\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-07 08:10+0400\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr " %s %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr " %s %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr " :" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr " " msgid "cannot create directory %s" msgstr " %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s , " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr " %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr " %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr " " @@ -355,37 +355,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr " `%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr " " -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr " , LC_ALL='C'." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr " %s %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -411,24 +411,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,17 +438,17 @@ msgstr "" " <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr " " -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr " %s" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" " , \n" ".\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" ": %s [...]\n" " : %s \n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -887,16 +887,16 @@ msgstr "" "\n" " , ``${SHELL} -i'' ( : /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr " %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr " " -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr " %s" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr " %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr " %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr " %s" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr " %s " msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s ()\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" " : %s []... ... \n" " : %s []... --target-directory= ...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" " SOURCE DEST, SOURCE DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" ", , .\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" " -d , --no-dereference --" "preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" " -H " "\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), \n" " : links, all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" " --parents DIRECTORY\n" " -P , `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" " ( --" "force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes \n" " SOURCE\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" " SUFFIX\n" " --target-directory=DIRECTORY SOURCE DIRECTORY\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose \n" " -x, --one-file-system \n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" " --sparse=never `sparse' .\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" " VERSION_CONTROL. :\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" " \n" " simple. never \n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1386,54 +1386,54 @@ msgstr "" " -f -b, SOURCE DEST cp \n" " DEST.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr " %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr " %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr " %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr " , " -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr " , " -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr " %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: " -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: " -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr " , %s " -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr " " -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "" " .\n" " --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr " " -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr " " -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr " " @@ -1646,15 +1646,15 @@ msgstr "" "\n" " .\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr ": %s []... []...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" "\n" " \n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" " -s\n" " -n ()\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" "\n" " \n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1728,38 +1728,38 @@ msgstr "" "\n" " -, .\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr " " -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s " -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr " " -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr " " -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr " " -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr " , " -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" " " -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr "" " , ,\n" " " -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr " " -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr " " -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" ": %s []... [+]\n" " : %s [-u|--utc|--universal] [[[]][.]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" " .\n" " --iso-8601 `date'.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal \n" " \n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" " %% %\n" " %a (..)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" " %B , (..)\n" " %c ( 16 16:28:09 MSK 2000)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" " %D (//)\n" " %e , ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" " %g , %V\n" " %G , %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" " %I (01..12)\n" " %j (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" " %m (01..12)\n" " %M (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" " %R , 24- (:)\n" " %s , `00:00:00 1970-01-01 UTC' ( GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" " %T , 24- (::)\n" " %u (1..7); 1 \n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" " %w (0..6), 0 \n" " %W , -- (00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" " %y (00..99)\n" " %Y (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1979,33 +1979,33 @@ msgstr "" " `-'() \n" " `_'() \n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr " " -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr " `%s' " -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr " " -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" " " -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr " : %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2017,26 +2017,26 @@ msgstr "" "\n" " `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" " --rfc-822 (-R) " -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr " " -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr " " -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr ": %s []...\n" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr " " msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr " `-LIST' , `-t LIST'" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" ": %s \n" " : %s \n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" " 1 & 2 1, , 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" " 1 >= 2 1 2\n" " 1 > 2 1 2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" " 1 + 2 1 2\n" " 1 - 2 1 2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" " 1 / 2 1 2\n" " 1 % 2 1 2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" " , 0\n" " length \n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "\n" " ( ) \n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "" " \\( \\) ;\n" " \\( \\) , .\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr " " -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "" "\n" "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr " " -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr " " @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr " " -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4458,25 +4458,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment= \n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr " `%s' " -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr " `%s' " -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr " , " -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr " " -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr " " @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr " : `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr " : `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4627,28 +4627,28 @@ msgstr "" ": %s []...\n" " : %s \n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr " %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr " " -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr " %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4923,11 +4923,11 @@ msgstr ": %lu; %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr " " -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "" " -, .\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5418,7 +5418,7 @@ msgstr "" "\n" " -F. -, .\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5902,17 +5902,17 @@ msgstr "" " . shred, \n" " .\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr " , %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr ": %s []... ...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "" "\n" " \n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5991,12 +5991,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr " : %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr " : `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr " " @@ -6019,22 +6019,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr " " -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr " id" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr " id" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr " `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr " " -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order , \n" " -f, --ignore-case \n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse \n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=\n" " \n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6351,13 +6351,13 @@ msgstr "" " -u, --unique -c: ;\n" " : \n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated , " "\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" "\n" " -:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6399,105 +6399,105 @@ msgstr "" " , ,\n" " LC_ALL=C.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr " " -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr " " -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr " " -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr " " -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr " " -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr " stat " -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr " " -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: : " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr " " -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' " -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr " `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr " `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr " " -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr " " -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr " " -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr " " -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr " `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr " -l -t" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr " `%s' -c" @@ -7215,42 +7215,42 @@ msgstr "" " , stty,\n" "" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr " " -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: " -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr " `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: " -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "_: \n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: " -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr " `%s'" @@ -7310,21 +7310,21 @@ msgstr "" " -l. ,\n" " root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr " %s " -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr " " -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr " %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr ": %s" @@ -7352,15 +7352,15 @@ msgstr "" " , \n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr " " -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help \n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" " --version \n" @@ -7677,104 +7677,104 @@ msgstr "" " -a, --append \n" " -i, --ignore-interrupts \n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr " \n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr " %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr " `)'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr " `)', %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: \n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr " -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr " -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr " -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr " -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr " -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr " -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr " -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr " -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr " -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr " -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr " -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr " -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr " " -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr " -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: \n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "" " : [ ]\n" " : %s \n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" " . \n" " :\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "" " 1 -a 2 1 2 \n" " 1 -o 2 1 2 \n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr "" " 1 = 2 \n" " 1 != 2 \n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "" " 1 -lt 2 1 2\n" " 1 -ne 2 1 2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr "" " 1 -nt 2 1 , 2\n" " 1 -ot 2 1 , 2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "" " -d \n" " -e \n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr "" " -G \n" " -k sticky\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr "" " -r \n" " -s \n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr "" " -w \n" " -x \n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7928,11 +7928,11 @@ msgstr "" "\n" "\"-l \", .\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr " `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr " \n" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "%s: :" msgid "only one argument may be specified" msgstr " " -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet , \n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr " " @@ -8758,7 +8758,7 @@ msgstr "" ": -i ; \n" " -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr "" ". id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: UID %u\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "chybn argument %s pre `%s'" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Platn argumenty s:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nie je mon zmeni prva %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "vyerpan pam" @@ -359,37 +359,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "chybn argument %s pre `%s'" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -418,24 +418,24 @@ msgstr "" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "" "(slovensky)." #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "prli mlo argumentov" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "zisujem atribty %s" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "pokia je to vyiadan dvojbodkou. VLASTNK aj SKUPINA mu by\n" "tak seln, ako aj symbolick.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -868,29 +868,29 @@ msgstr "" "Pouitie: %s [SBOR]...\n" " alebo: %s [VOBA]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "zachovvam vlastnctvo %s" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "nie je mon spusti %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (obnovenie zlohy)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1185,24 +1185,24 @@ msgstr "" " alebo: %s [VOBA]... ZAIATOK KONIEC\n" " alebo: %s [VOBA]... ZAIATOK KROK LAST\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" " -d same as --no-dereference --preserve=link\n" msgstr "" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1233,14 +1233,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 #, fuzzy msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "--sparse=never zabrni tvoreniu nesvislch sborov.\n" "\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 #, fuzzy msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" "\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" "--sparse=never zabrni tvoreniu nesvislch sborov.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 #, fuzzy msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" " existuj, inak tvori jednoduch\n" " simple, never vdy tvori jednoduch zlon kpie sborov \n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 #, fuzzy msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" " existuj, inak tvori jednoduch\n" " simple, never vdy tvori jednoduch zlon kpie sborov \n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1403,58 +1403,58 @@ msgstr "" "Ako pecilny prpad, cp tvor zlon kpie ZDROJa, pokia s zadan voby\n" "force a backup a ZDROJ a CIE s rovnakm menom pre existujci ben sbor.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "zachovvam asy %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "nie je mon zmeni prva %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "preskakujem argument" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "chba zoznam poloiek" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "pristupujem k %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "je poadovan koprovanie viacerch sborov, ale posledn argument %s nie je " "adresr" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "pokia je poadovan zachovanie ciest, cie mus by adresrom" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1464,16 +1464,16 @@ msgstr "" "podpora bude v niektorej budcej verzii odstrnen. Namiesto\n" "nej pouite --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systme podporovan" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "nie je mon zrove vytvori pevn a symbolick odkaz" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "typ zlohy" @@ -1645,21 +1645,21 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 #, fuzzy msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" "\n" "V stpcoch nie s zahrnut kontroln znaky na rozdiel od bytov.\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1686,14 +1686,14 @@ msgid "" " -n (ignored)\n" msgstr "" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1707,38 +1707,38 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "chybn zoznam bytov alebo poloiek" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s je prli vea" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "me by zadan iba jeden typ zoznamu" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "oddeova mus by jedin znak" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "muste zadat zoznam bytov, znakov alebo poloiek" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "oddeova me by zadan iba pri prci s polokami" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1746,15 +1746,15 @@ msgstr "" "potlaenie riadkov neobsahujcich oddeova, m vznam iba\n" "\tpri pouit pracuje s poami" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "chba zoznam poloiek" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "chba zoznam pozci" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" "Pouitie: %s [VOBA]... [+FORMT]\n" " alebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1810,14 +1810,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1880,33 +1880,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "tandardn vstup" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "prepnae --string a --check sa vzjomne vyluuj" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "voby pre vpis a nastavenie asu nemu by pouit spolone" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "prli mnoho argumentov, ktor nie s prepnami" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1917,26 +1917,26 @@ msgstr "" "Pokia je pre pecifikciu dtumu pouit voba, vetky argumenty,\n" "ktor nie s vobami, musia by formtovacm reazcom s vodnm `+'." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "pri pouit prepnaa --string nemu by zadan sbory" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "nedefinovan" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "sbor sa ned rozdeli viacermi spsobmi" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "nie je mon nastavi dtum" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "postupnos pozc tabultorov mus by rastca" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" "Pouitie: %s [SBOR]...\n" " alebo: %s [VOBA]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2510,14 +2510,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2561,12 +2561,12 @@ msgstr "" "reazec; pokia\n" "\\( a \\) nie s pouit, vracia poet vyhovujcich znakov alebo 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "tandardn chyba" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2575,12 +2575,12 @@ msgstr "" "varovanie: neprenositen BRE (zkladn regulrny vraz): `%s': pouitie\n" "znaku `^' na zaiatku nie je prenositen a je ignorovan" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "argument orezan" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4107,26 +4107,26 @@ msgstr "" " --help vypsa tto pomoc a skoni\n" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "chybn typ reazca `%s'" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "chybn slo poloky: `%s'" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "s pravou mus by zadan prkaz" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "chybn rka sla riadku: `%s'" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "chybn hodnota prrastku sla riadku: `%s'" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4247,28 +4247,28 @@ msgstr "" "Pouitie: %s [SBOR]...\n" " alebo: %s [VOBA]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "zachovvam asy %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "tandardn vstup" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "nie je mon zmeni pouvatea a/alebo skupinu %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4474,11 +4474,11 @@ msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: formt='%s' rka=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "tandardn vstup je uzavren" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5293,17 +5293,17 @@ msgid "" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgid "" " is non-empty\n" msgstr "" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 #, fuzzy msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" @@ -5384,12 +5384,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "chybn poiaton slo riadku: `%s'" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "chybn typ reazca `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "pri vypisovan reazcov nemono zada typ" @@ -5413,22 +5413,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "nie je mon zisti zoznam doplnkovch skupn" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "chybn slo poloky: `%s'" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "nie je mon preta hodiny relneho asu" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 #, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort porovn poda reazcovej vekosti siel\n" " -r, --reverse obrten vsledok porovnvania\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 #, fuzzy msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort porovn poda reazcovej vekosti siel\n" " -r, --reverse obrten vsledok porovnvania\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5697,11 +5697,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" "Nastaven nrodn prostredie ovplyvuje triedenie. Pokia si elte.\n" "triedenie s pouitm tradinch bajtovch hodnt znakov, nastavte LC_ALL=C.\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5742,105 +5742,105 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "zlyhalo otvorenie" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "zlyhalo zatvorenie sboru" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "chyba pri zpise" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "vekos triedenia" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "zlyhal stat" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "zlyhalo tanie" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: nezotriediten: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "tandardn chyba" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: chybne zadan poloka `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: poet `%.*s' prli vek" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: chybn poet na zaiatku `%s'" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "chybn slo za `-'" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "chybn slo za `.'" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "neoakvan znak v pecifikcii poloky" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "chybn slo na zaiatku poloky" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "slo poloky je nula" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "pozcia znaku je nula" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "chybn slo za `,'" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "\\%c: neprpustn sekvencia" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "viacznakov tabultor `%s'" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "nadbyton operand `%s' nie je povolen, pokia je pouit -c" @@ -6377,43 +6377,43 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "prepnae --string a --check sa vzjomne vyluuj" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" "nastavenia nemu by pecifikovan, pokia je poadovan vpis nastaven" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: nie je mon opusti neblokovac reim" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "chybn argument %s pre `%s'" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: nie je mon vykona vetky poadovan opercie" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: mode\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: neexistuje informcia o vekosti tohoto zariadenia" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "chybn hodnota prrastku sla riadku: `%s'" @@ -6478,21 +6478,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "pouvate %s neexistuje" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "nesprvne heslo" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "pouit obmedzen shell %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "nie je mon vytvori adresr %s" @@ -6520,12 +6520,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "prli vea argumentov" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "" " --help vype tto npovedu a skon\n" " --version vype oznaenie verzie a skon\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -6824,105 +6824,105 @@ msgstr "" " --help vypsa tto pomoc a skoni\n" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "oakvan argument\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "oakvan celoseln vraz %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "oakvan znak ')'\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "oakvan znak ')', njden %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: oakvan unrny opertor\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "pred -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "po -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "pred -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "po -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "pred -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "po -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "pred -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "po -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt neakceptuje -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "pred -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "po -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "pred -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "po -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef neakceptuje -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 #, fuzzy msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-nt neakceptuje -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "Neznma systmov chyba" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "po -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: oakvan binrny opertor\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6934,13 +6934,13 @@ msgstr "" "Pouitie: %s [SBOR]...\n" " alebo: %s [VOBA]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "" " CELSLO1 -lt CELSLO2 CELSLO1 je menie ako CELSLO2\n" " CELSLO1 -ne CELSLO2 CELSLO1 sa nerovn CELSLO2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6995,7 +6995,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7044,11 +7044,11 @@ msgstr "" "lomtkami. CELSLO me by tie -l REAZEC, o sa vyhodnot na\n" "dku REAZCA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "chbajca `]'\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "prli vea argumentov" @@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "me by zadan iba jeden argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 #, fuzzy msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgstr "" " --help vypsa tto pomoc a skoni\n" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "nie je terminl" @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 #, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr "" " --help vypsa tto pomoc a skoni\n" " --version vypsa informciu o verzii a skoni\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: nie je mon zisti meno pouvatea pre UID %u\n" @@ -1,13 +1,13 @@ # -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils. # Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003. -# $Id: sl.po,v 1.106 2004/01/15 20:41:23 meyering Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.107 2004/01/23 18:48:05 meyering Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 12:43+0100\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "neveljaven argument %s za %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "dvoumen argument %s za %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Veljavni argumenti so:" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "vrnitev v zaetni delovni imenik neuspena" msgid "cannot create directory %s" msgstr "imenika %s ni mogoe ustvariti" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s obstaja, vendar ni imenik" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "dovoljenj %s ni mogoe spremeniti" # ! INEXACT -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" @@ -358,37 +358,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "neveljaven argument ,%s`" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili teavo." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -413,24 +413,24 @@ msgstr "" "izpiemo ime datoteke brez pripone.\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "" "Poroila o napakah javite na <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "premalo argumentov" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "branje prilastkov (atributov) %s neuspeno" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "spremeni pa v skupino lastnika, e lastniku sledi dvopije (:). LASTNIK in\n" "SKUPINA sta lahko podana s simbolno ali numerino vrednostjo.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" "Uporaba: %s [NOVI_KOREN] [UKAZ...]\n" " ali: %s IZBIRA\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Izvedemo UKAZ tako, da korenski imenik postavimo na KOREN.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -889,16 +889,16 @@ msgstr "" "\n" "e UKAZ ni podan, izvedemo ,,${SHELL] -i`` (privzeto /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "korenskega imenika ni mono prestaviti na %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "korenski imenik ni dosegljiv s chdir" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "s klicem unlink ni mogoe odstraniti %s" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "ni mogoe prebrati simbolne povezave %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "ni mogoe ustvariti simbolne povezave %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "lastnitvo za %s ni bilo ohranjeno" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (brez varnostne kopije)\n" # ! INEXACT -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" " ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n" " ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK IZVOR...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "" "Prepiemo IZVOR v CILJ, ali ve IZVOROV v IMENIK.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "kratko.\n" # ! INEXACT -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" " posebnih datotek\n" " -d isto kot --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "stare\n" " -H sledimo simbolnim povezavam v ukazni vrstici\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" "ownership,\n" " timestamps; dodatne monosti: links, all)\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" " --parents pot do vira dodaj v IMENIK\n" " -P isto kot ,--no-dereference`\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" " --remove-destination vsako ciljno datoteko vedno zbriemo, preden\n" " poskusimo pisati vanjo (prim. --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "podanih\n" " IZVOROV\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=PRIPONA pripona varnostne kopije naj bo PRIPONA\n" " --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v IMENIK\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" " -x, --one-file-system samo krajevni datoteni sistem\n" # ! INEXACT -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" "razprenih datotek.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "VERSION_CONTROL. Monosti so:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" " sicer enostavne\n" " simple, never vedno enostavne varnostne kopije\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1389,54 +1389,54 @@ msgstr "" "--force in --backup, IZVOR in CILJ pa sta isto ime za obstojeo navadno\n" "datoteko.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "asi za %s niso bili ohranjeni" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "dovoljenja datoteke %s niso ohranjena" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "ni mogoe ustvariti imenika %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "datoteka ni podana" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "manjka ciljna datoteka" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "dostopamo do %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: navedeni ciljni imenik ni imenik" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: navedeni cilj ni imenik" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "prepisujemo ve datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "pri ohranitvi poti mora biti cilj imenik" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1445,15 +1445,15 @@ msgstr "" "opozorilo: --version-control (-V) je zastarela oblika izbire, ki bo v\n" "eni od naslednjih izdaj odpravljena. Uporabljajte --backup=%s." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "ta sistem ne podpira simbolnih povezav" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "hkratne trde in simbolne povezave niso mogoe" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "vrsta varnostne kopije" @@ -1646,15 +1646,15 @@ msgstr "" "Zapis vrstice ODMIKA je znak ,+` ali ,-`, ki mu sledi pozitivno celo " "tevilo.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" "izhod.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=SEZNAM izpii samo navedene znake\n" " -d, --delimiter=RAZMEJ polja so razmejena z znakom RAZMEJ namesto s TAB\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" " izbira -s\n" " -n (prezrto)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=NIZ naj bo NIZ razmejevalnik na izhodu\n" " privzeti izhodni razmejevalnik je enak vhodnemu\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1723,37 +1723,37 @@ msgstr "" "\n" "e DATOTEKA ni podana, ali e je enaka - (minusu), se bere standardni vhod.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s je preveliko" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "doloen je lahko samo en tip seznama" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "vhodni razmejilnik se sme doloiti le, kadar delamo s polji" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1761,15 +1761,15 @@ msgstr "" "neizpisovanje vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n" "\tje smiselno le, kadar delamo s polji" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "seznam polj manjka" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "seznam poloajev manjka" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Uporaba: %s [IZBIRA]... [+OBLIKA]\n" " ali: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDuumm[[SS]LL][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" "in \n" " uro v navedeni natannosti.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal izpis ali nastavitev asa v UTC namesto v " "lokalnem\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" " %% dobesedni znak za procent %%\n" " %a lokalizirano okrajano ime dneva v tednu (ned..sob)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" "december)\n" " %c lokaliziran izpis datuma in ure (sob 04 nov 1989 12:02:33 CET)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" " %D datum (mm/dd/ll)\n" " %e dan v mesecu, dopolnjen s presledki ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" " %g dvotevilno leto, ustrezajoe tevilki tedna %V\n" " %G tiritevilno leto, ustrezajoe tevilki tedna %V\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" " %I ura (01..12)\n" " %j dan v letu (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" " %m mesec (01..12)\n" " %M minuta (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" " %R as v 24-urnem zapisu (hh:mm)\n" " %s sekunde od 00:00:00, 1970-01-01 UTC (raziritev GNU)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" " %T as v 24-urnem zapisu (hh:mm:ss)\n" " %U tevilka tedna v letu z nedeljo kot prvim dnevom v tednu (00..53)\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" " %W tevilka tedna v letu s ponedeljkom kot prvim dnevom v tednu " "(00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" " %y zadnji dve tevki leta (00..99)\n" " %Y leto (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1971,32 +1971,32 @@ msgstr "" " ,-` (minus) ne dopolnjuj polja\n" " ,_` (podrtaj) dopolni polje s presledki\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "neveljavni datum ,%s`" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "izbire pri doloanju datumov za izpis se medsebojno izkljuujejo" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "izbiri za izpis in nastavitev datuma se medsebojno izkljuujeta" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "preve ne-izbirnih argumentov: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2007,25 +2007,25 @@ msgstr "" "Kadar doloamo datum, morajo biti vsi argumenti, ki niso izbire,\n" "doloitelji oblike datuma in se morajo zaeti s ,+`." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "pri izbiri --rfc-822 (-R) ni dovoljeno podati oblikovnega niza" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "nedoloeno" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "ni mono izvedeti trenutnega asa" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "datuma ni mono nastaviti" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]...\n" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "seznam tabulatorjev mora biti naraajo" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr ",-LIST` je opuena oblika; uporabite ,-t LIST`" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Uporaba: %s IZRAZ\n" " ali: %s IZBIRA\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" " \n" " ARG1 & ARG2 ARG1, e ni noben argumentov prazen ali enak 0, sicer 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 je veji ali enak ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 je veji od ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 aritmetina vsota ARG1 in ARG2\n" " ARG1 - ARG2 aritmetina razlika ARG1 in ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 aritmetini kolinik pri deljenju ARG1 z ARG2\n" " ARG1 % ARG2 aritmetini ostanek pri deljenju ARG1 z ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" "0\n" " length NIZ doina NIZA\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "" "\n" " ( IZRAZ ) vrednost IZRAZA\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2799,11 +2799,11 @@ msgstr "" "vzorcev vrne niz med oklepajema \\( in \\) ali pa prazen niz; e \\( in \\)\n" "nista podana, vrne tevilo znakov, ki se ujemajo, ali 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2812,11 +2812,11 @@ msgstr "" "opozorilo: neprenosljiv osnovni regularni izraz: ,%s` : uporaba ,^` kot\n" "prvega znaka v osnovnem regularnem izrazu ni prenosljiva, ignorirano" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "ne-tevilni argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "deljenje z ni" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ",-%s` je opuena oblika; uporabite ,-%c %.*s%.*s%s`" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4453,25 +4453,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=POPRAVEK poveaj raven za POPRAVEK\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "neveljavna izbira ,%s`" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "neveljavna prioriteta ,%s`" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "ob podanem popravku ravni moramo podati tudi ukaz" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "ni mono izvedeti prioritete" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "prioritete ni mogoe nastaviti" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "neveljavna irina polja s tevilko vrstice: ,%s`" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "neveljaven vrstini inkrement: ,%s`" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4619,28 +4619,28 @@ msgstr "" "Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n" " ali: %s IZBIRA\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "asi za %s niso bili ohranjeni" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "zapiramo standardni izhod" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "spreminjamo skupino %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4910,11 +4910,11 @@ msgstr "opozorilo: neveljavna irina %lu; namesto nje jemljemo %d" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" width?%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standardni vhod je zaprt" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "" "DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" "s\n" "standardnega vhoda.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5861,17 +5861,17 @@ msgstr "" "enostavno) rekonstruirati. e elite to prepreiti, razmislite o uporabi \n" "ukaza shred.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "briemo imenik, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IMENIK...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" "ker\n" " kaken od navedenih imenikov ni prazen\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argument ni neveljavno tevilo v plavajoi vejici: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "neveljavno oblikovno doloilo: ,%s`" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "pri izpisu polj enake irine ni dovoljeno podati oblikovnega doloila" @@ -5979,22 +5979,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "dodaten seznam skupin ni na voljo" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "nastavitev GID ni mona" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "nastavitev UID ni mona" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "neveljaven asovni interval ,%s`" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "ure s stvarnim asom ni mo prebrati" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" "Izbire pri urejanju:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order v kljuih upotevamo samo znake [a-zA-Z0-9 ]\n" " -f , --ignore-case male in velike rke so v kljuih enakovredne\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse izpis v obrnjenem vrstnem redu\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "" " primerjav\n" " -S, --buffer-size=VELIKOST doloimo VELIKOST medpomnilnika\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6315,12 +6315,12 @@ msgstr "" " sicer izpiemo samo prve od zaporednih enakih " "vrstic\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated vrstice naj se zakljuijo z znakom NUL, ne LF\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" "\n" "VELIKOSTI lahko sledi ena od naslednji multiplikativnih pripon:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6360,105 +6360,105 @@ msgstr "" "obnaanje\n" "(urejanje po tevilski vrednosti bajtov), uporabite LC_ALL=C.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "zaasne datoteke ni mogoe ustvariti" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "odpiranje ni uspelo" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "zapiranje ni uspelo" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "pisanje ni uspelo" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "velikost urejanja" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "branje ni uspelo" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standardna napaka" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: neveljavno doloijo polja: ,%s`" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: tevec ,%.*s` je prevelik" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: neveljaven tevec na zaetku ,%s`" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "neveljavno tevilo za ,-`" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "neveljavno tevilo za ,.`" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "zablodeli znak v doloilu polja" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "neveljavno tevilo zaetka polja" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "tevilka polja je ni" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "znakovni zamik je ni" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "neveljavno tevilo za \",\"" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "veznakovni tabulator ,%s`" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "dodatni operand ,%s` pri izbiri -c ni dovoljen" @@ -7144,42 +7144,42 @@ msgstr "" "izbiri za izpis v loveku berljivi obliki ter obliki, ki jo lahko prebere\n" "stty, sta si nasprotujoi" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "pri doloanju sloga izhoda ni mono nastavljati nainov" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: ne-blokirnega naina ni mono ponovno zagnati" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "neveljaven argument ,%s`" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "izbiri ,%s` manjka argument" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: vseh zahtevanih operacij se ni dalo izvesti" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "nov_nain: nain\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ni podatka o velikosti te enote" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "neveljaven celotevilni argument ,%s`" @@ -7242,21 +7242,21 @@ msgstr "" "Minus - brez esarkoli pomeni isto kot -l. e UPORABNIK ni naveden, se\n" "privzame naduporabnik.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "uporabnik %s ne obstaja" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "napano geslo" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "z omejeno ukazno lupino %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "opozorilo: imenik %s ni dosegljiv" @@ -7281,15 +7281,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "Stanje na disku uskladimo s stanjem v diskovnem medpomnilniku.\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ignoriramo vse argumente" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help ta navodila\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version razliica programa\n" @@ -7589,104 +7589,104 @@ msgstr "" "prek\n" " -i, --ignore-interrupts ne upotevaj signalov za prekinitev\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "priakuje se argument\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "priakuje se celotevilni izraz %s\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "priakuje se ,)`\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "priakuje se ,)`, naleteli na %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: priakuje se unarni operator\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "pred -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "po -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "pred -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "po -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "pred -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "po -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "pred -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "po -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt ne sprejema -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "pred -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "po -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "pred -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "po -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef ne sprejema -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot ne sprejema -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "neznan binarni operator" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "po -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: priakuje se binarni operator\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr "" " ali: [ IZRAZ ]\n" " ali: %s IZBIRA\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "" "Rezultat ovrednotenja IZRAZA je lahko pravilno (true) ali napano (false).\n" "IZRAZ ima lahko eno od navedenih oblik:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "" " IZRAZ1 -a IZRAZ2 IZRAZ1 in IZRAZ2 sta oba pravilna\n" " IZRAZ1 -o IZRAZ2 IZRAZ1 ali IZRAZ2 sta pravilna\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgstr "" " NIZ1 = NIZ2 niza sta enaka\n" " NIZ1 != NIZ2 niza se razlikujeta\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgstr "" " TEVILO1 -lt TEVILO2 celo TEVILO1 je manje od celega TEVILU2\n" " TEVILO1 -ne TEVILO2 celo TEVILO1 ni enako celemu TEVILU2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr "" "DATOTEKA2\n" " DATOTEKA1 -ot DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena prej kot DATOTEKA2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7783,7 +7783,7 @@ msgstr "" " -d DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je imenik\n" " -e DATOTEKA DATOTEKA obstaja\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" " -G DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada isti skupini\n" " -k DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen lepljivi bit\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "" " -r DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo brati\n" " -s DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ni prazna (dolina > 0)\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "" " -w DATOTEKA DATOTEKA obstaja in nanjo smemo pisati\n" " -x DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo izvajati\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7838,11 +7838,11 @@ msgstr "" "tolmai ukazna lupina.\n" "Celo TEVILO je lahko tudi -l NIZ, ki se ovrednoti na dolino NIZA.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "manjka ,]`\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "preve argumentov\n" @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "%s: zanka na vhodu:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "dovoljen je le en argument" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8235,7 +8235,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --silent, --quiet niesar ne izpii, samo vrni izhodni status\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "ni terminal" @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Opozorilo: izbira -i bo v prihodnjih izdajah ukinjena; uporabite -u" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8675,7 +8675,7 @@ msgstr "" "Isto kot id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: uporabniko ume za UID %u ni ugotovljivo\n" @@ -1,17 +1,17 @@ # Swedish messages for coreutils. -# Copyright 1997, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1997, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Peter Antman <peter.antman@abc.se>, 1997. # Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997. # Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000. -# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003. -# $Revision: 1.111 $ +# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# $Revision: 1.113 $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.1.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-30 22:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-19 18:10+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "felaktigt argument %s till %s" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "tvetydigt argument %s till %s" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Giltiga argument r:" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "kunde inte tervnda till den ursprungliga arbetskatalogen" msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan inte skapa katalog %s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s finns men r inte en katalog" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "kan inte byta till katalog %s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "kan inte ndra rttigheter p %s" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "minnet slut" @@ -374,37 +374,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "felaktigt argument: %s" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "strngjmfrelse misslyckades" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Stt LC_ALL='C' fr att g runt problemet." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "De jmfrda strngarna var %s och %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -431,24 +431,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -459,17 +459,17 @@ msgstr "" "Rapportera kommentarer om versttningen till <sv@li.org>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "fr f argument" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "kunde inte hmta attribut fr %s" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" "men byts till inloggningsgrupp om underfrstdd av \":\". GARE och\n" "GRUPP kan vara numeriska svl som symboliska.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" "Anvndning: %s NYROT [KOMMANDO...]\n" " eller: %s FLAGGA\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "Kr KOMMANDO med rootkatalogen satt till NYROOT.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -915,16 +915,16 @@ msgstr "" "\n" "Om inget kommando angivs, kr \"${SHELL} -i\" (i normalfallet /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kan inte ndra rotkatalog till %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kan inte byta katalog till rotkatalog" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "kan inte kra kommando %s" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "kan inte lsa symbolisk lnk %s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "kan inte skapa symbolisk lnk %s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "misslyckades att bevara gare av %s" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "kan inte avskerhetskopiera %s" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (terta skerhetskopia)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" " eller: %s [FLAGGA]... KLLA... KATALOG\n" " eller: %s [FLAGGA]... --target-directory=KATALOG KLLA...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "" "Kopiera KLLA till DEST, eller flera KLLOR till KATALOG.\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Obligatoriska argument till lnga flaggor r obligatoriska ven fr de " "korta.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "rekursivt\n" " -d samma som --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive frga innan ngot skrivs ver\n" " -H flj symboliska lnkar p kommandoraden\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), om mjligt \n" " ytterligare attribut: links, all\\n\"\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" " --parents lgg till kllskvgen till KATALOG\n" " -P samma som \"--no-dereference\"\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" " --remove-destination ta bort varje befintlig destinationsfil fre\n" " frsk att ppna den (jmfr med --force)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck frn varje \n" " KLLargument\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=NDELSE erstt den vanliga skerhetskopiendelsen\n" " --target-directory=KATALOG flytta alla KLLOR till KATALOG\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose bertta vad som grs\n" " -x, --one-file-system stanna inom detta filsystem\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Ange --sparse=never fr att hindra skapandet av glesa filer.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" "med miljvariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha fljande vrden:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" " existing, nil numrerade om det redan finns numrerade, annars enkla\n" " simple, never gr alltid enkla skerhetskopior\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1404,54 +1404,54 @@ msgstr "" "backup-flaggorna r givna, och KLLA och DEST r samma namn p en befintlig\n" "normal fil.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "misslyckades att bevara tider fr %s" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "misslyckades att bevara rttigheter p %s" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "kan inte skapa katalog %s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "filargument saknas" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "destinationsfil saknas" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "bearbetar %s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: angiven mlkatalog finns inte" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: anviget ml r inte en katalog" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "kopiering av flera filer, men sista argumentet %s r inte en katalog" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "nr skvgen skall bevaras mste destinationen vara en katalog" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1460,15 +1460,15 @@ msgstr "" "varning: --version-control (-V) r frldrat; std fr det kommer att\n" "tas bort i ngon framtida version. Anvnd --backup=%s istllet." -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "symboliska lnkar stds inte p detta system" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "kan inte gra bde hrda och symboliska lnkar" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "skerhetskopietyp" @@ -1660,15 +1660,15 @@ msgstr "" "\n" "Ett radAVSTND r ett \"+\" eller \"-\" fljt av ett positivt heltal.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" "Skriv valda delar av rader frn varje FIL till standard ut.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" " -d, --delimiter=AVSKILJ anvnd AVSKILJ i stllet fr TAB som " "fltavskiljare\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" " saknar avkiljare, om inte flaggan -s anges\n" " -n (ignorerad)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=STRNG anvnd STRNG som avskiljare vid utmatning\n" " standard r att avnda inmatningsavskiljaren\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1734,37 +1734,37 @@ msgstr "" "\n" "Utan FIL eller nr FIL r -, ls standard in.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "felaktig byte- eller fltlista" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "byteposition %s r fr stor" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "fltnummer %s r fr stort" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "endast en sorts lista fr anvndas" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "avskiljaren mste vara endast ett tecken" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "du mste specificera en lista med byte, tecken eller flt" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "en indataavskiljare kan endast specificeras vid arbete p flt" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1772,15 +1772,15 @@ msgstr "" "att undertrycka ej avskilda rader r endast rimligt\n" "\tvid arbete p flt" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "saknar fltlista" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "saknar lista med positionsangivelser" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" "Anvndning: %s [FLAGGA]... [+FORMAT]\n" " eller: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[]][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" "TIDSSPEC\n" " utelmnas motsvarar det TIDSSPEC=\"date\".\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" " -s, --set=STRNG stt tiden som den beskrivs i STRNG\n" " -u, --utc, --universal stt eller visa tiden i Universell Tid (UTC)\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" " %% ett literalt %\n" " %a lokalanpassat veckodagsnamn (mn..sn)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" " %B mnad enligt lokal (januari-december), fullstndigt (variabel lngd)\n" " %c datum och tid enligt (lr 04 nov 12.02.33 CET 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" " %D datum enligt amerikanskt format (mm/dd/)\n" " %e dag i mnad, inledande nolla ersatt med blanksteg ( 1-31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" " %g det 2-siffriga ret motsvarande %V-veckonumret\n" " %G det 4-siffriga ret motsvarande %V-veckonumret\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" " %I timme (01-12)\n" " %j dag p ret (001-366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" " %m mnad (01-12)\n" " %M minut (00-59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" " %R tid, 2f-timmars (hh.mm)\n" " %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\" (ett GNU-tillgg)\n" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" " %T tid, 24-timmars (hh.mm.ss)\n" " %u dag i veckan (1-7), 1 betyder mndag\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" " %w veckodag (0-6); sndag representeras som 0\n" " %W veckonummer, med mndag som frsta dag i veckan (00-53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" " %y sista tv siffrorna i rtalet (00-99)\n" " %Y r (1970-)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1974,33 +1974,33 @@ msgstr "" " \"-\" (bindestreck) fyll inte ut fltet\n" " \"_\" (understrykning) fyll ut fltet med blanksteg\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard in" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "ogiltigt datum \"%s\"" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "flaggorna fr att ange datum fr utskrift r msesidigt uteslutande" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "argumenten fr utskrift och fr tidsinstllning fr inte anvndas tillsammans" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "fr mnga argument som inte r flaggor: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2011,24 +2011,24 @@ msgstr "" "nr ett argument som specificerar tiden anvnds mste eventuellt argument, \n" "som inte r en flagga, vara en formatstrng som brjar med \"+\"" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "en formatstrng fr inte anges nr flaggan --rfc-2822 (-R) anvnds" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "kan f fram tid p dagen" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "kan inte stlla klockan" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]...\n" @@ -2469,7 +2469,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args flj FILer som r symboliska lnkar\n" #: src/du.c:186 -#, fuzzy msgid "" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" @@ -2479,7 +2478,8 @@ msgid "" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" " -h, --human-readable skriv storlekar i lsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n" -" -H, --si d:o, men anvnd multipler av 1000 istllet fr 1024\n" +" -H, --si d:o, men i multipler av 1000 istllet fr 1024 " +"(avrdes)\n" " -k som --block-size=1K\n" " -l, --count-links rkna storlek flera gnger fr hrda lnkar\n" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "tabulatorsteg mste vara stigande" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "flagga \"-LIST\" r frldrad, anvnd \"-t LIST\"" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" " eller: %s FLAGGA\n" "\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "" "\n" " ARG1 & ARG2 ARG1 om inget av argumenten r null eller 0, annars 0\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 r strre n eller lika med ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 r strre n ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 aritmetisk summa av ARG1 och ARG2\n" " ARG1 - ARG2 aritmetisk differens mellan ARG1 och ARG2\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 aritmetisk kvot av ARG1 dividerat med ARG2\n" " ARG1 % ARG2 aritmetisk rest av ARG1 dividerat med ARG2\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" " index STRNG BOKST index i STRNG dr BOKST ptrffats, eller 0\n" " length STRNG lngden av STRNG\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\"/\"\n" " ( UTTRYCK ) vrdet av UTTRYCK\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2796,11 +2796,11 @@ msgstr "" "returneras \n" "antalet tecken som verensstmmer, eller 0.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "" "ett\n" "grundlggande reguljrt uttryck r inte portabelt; det ignoreras" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "ickenumeriskt argument" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "division med noll" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-%c %.*s%.*s%s\"" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: antal byte r fr stort" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3362,7 +3362,6 @@ msgstr "" " -e TOM erstt tomma inmatningsflt med TOM\n" #: src/join.c:171 -#, fuzzy msgid "" " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" " -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n" @@ -3370,9 +3369,7 @@ msgid "" " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" msgstr "" " -i, --ignore-case ignorera skiftlge nr flt jmfrs\n" -" -j FLT (Frlegad) samma som \"-1 FLT -2 FLT\"\n" -" -j1 FLT (Frlegad) samma som \"-1 FLT\"\n" -" -j2 FLT (Frlegad) samma som \"-2 FLT\"\n" +" -j FLT samma som \"-1 FLT -2 FLT\"\n" " -o FORMAT flj FORMAT nr utskriftsrader konstrueras\n" " -t TECKEN anvnd TECKEN som fltseparator fr in- och utmatning\n" @@ -3410,9 +3407,9 @@ msgstr "" "Viktigt: FIL1 och FIL2 mste vara sorterade p freningsflten.\n" #: src/join.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s r s stor att den inte kan representeras" +msgstr "vrdet %s r s stor att det inte kan representeras" #: src/join.c:683 #, c-format @@ -3420,9 +3417,9 @@ msgid "invalid field specifier: `%s'" msgstr "felaktig specifikation av flt: \"%s\"" #: src/join.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field number: %s" -msgstr "felaktigt fltnummer: \"%s\"" +msgstr "felaktigt fltnummer: %s" #: src/join.c:699 #, c-format @@ -4439,25 +4436,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=JUSTERING ka prioritet med JUSTERING frst\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "ogiltig flagga \"%s\"" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "ogiltig prioritet \"%s\"" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "ett kommando mste anges med en justering" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "kan inte hmta prioritet" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "kan inte stta prioritet" @@ -4590,7 +4587,7 @@ msgstr "felaktig bredd p radnumrets flt: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "felaktigt format p radnummer: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4599,7 +4596,7 @@ msgstr "" "Anvndning: %s KOMMANDO [ARGUMENT]...\n" " eller: %s FLAGGA\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4607,21 +4604,21 @@ msgstr "" "Kr KOMMANDO, ignorera avringningssignaler.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "misslyckades att ppna %s" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "misslyckades att omdirigera standard ut" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "lgger till utdata till %s" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "misslyckades att omdirigera standard fel" @@ -4887,11 +4884,11 @@ msgstr "varning: ogiltig bredd %lu; anvnder %d i stllet" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredd=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standard in stngd" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4903,7 +4900,7 @@ msgstr "" "FIL r -, ls standard in.\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5358,7 +5355,7 @@ msgstr "" "-T impliceras av -l nn nr nn <= 10 eller <= 3 med -F. Utan FIL eller om \n" "FIL r -, ls standard in.\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5833,17 +5830,17 @@ msgstr "" "att ta reda p vad filen innehll. vervg att anvnda shred om du vill\n" "frvissa dig om att innehllet verkligen r borta.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "tar bort katalog, %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... KATALOG...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5858,7 +5855,7 @@ msgstr "" "r\n" " tom\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5922,12 +5919,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "felaktigt flyttalsargument: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "felaktig formatstrng: \"%s\"" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "formatstrng fr inte anges nr strngar med lika bredd skrivs" @@ -5956,21 +5953,21 @@ msgstr "" "Detta program r anvndbart endast nr det krs av root (UID=0).\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "oknt anvndar-ID: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "kan inte stta tillggsgrupp" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "kan inte stta grupp-id till %ld" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kan inte stta anvndar-id till %ld" @@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\"" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "kan inte lsa realtidsklockan" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6212,7 +6209,7 @@ msgstr "" "Sorteringsflaggor:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6224,7 +6221,7 @@ msgstr "" "tecken\n" " -f, --ignore-case byt gemener mot versaler\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6239,7 +6236,7 @@ msgstr "" " -n, --numeric-sort jmfr i enlighet strngens numeriska vrde\n" " -r, --reverse kasta om resultatet av jmfrelser\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6262,7 +6259,7 @@ msgstr "" " utvgsjmfrelse\n" " -S, --buffer-size=STORLEK anvnd STORLEK fr huvudminnesbuffer\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6282,11 +6279,11 @@ msgstr "" " annars: skriv ut endast den frsta av flera " "lika\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated avsluta rader med byte 0, inte ny rad\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6305,7 +6302,7 @@ msgstr "" "\n" "STORLEK kan fljas av fljande multiplikativa ndelser:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6327,104 +6324,104 @@ msgstr "" "Stt LC_ALL=C fr att f traditionell sorteringsordning som anvnder\n" "de underliggande bytevrdena.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan inte skapa temporrfil" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "misslyckades ppna" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "misslyckades stnga" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "misslyckaes skriva" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "sorteringsstorlek" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "misslyckades ta status" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "misslyckades lsa" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: oordning: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standard fel" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: felaktig fltspecifikation \"%s\"" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p \"%s\"" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "felaktigt nummer efter \"-\"" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "felaktigt nummer efter \".\"" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "extra tecken i fltspecifikation" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "felaktigt nummer vid fltstart" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "fltnummer r noll" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "teckenplats r noll" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "felaktigt nummer efter \",\"" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 msgid "multiple output files specified" msgstr "multipla utfiler angivna" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "tom tabulator" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "flerteckenstabulator \"%s\"" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "inkompatibla tabulatorer" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "extra operand \"%s\" inte tilltet med -c" @@ -7107,42 +7104,42 @@ msgstr "" "flaggorna fr utfrlig och stty-lsbar utmatningsstil r msesidigt\n" "uteslutande" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "nr en utmatningstyp specificeras, kan inte instllningar gras" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: kan inte starta om icke-blockerande lge" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "felaktigt argument \"%s\"" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "argument saknas till \"%s\"" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: kunde inte utfra alla efterfrgade operationer" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "new_mode: instllning\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ingen storleksinformation p denna enhet" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "felaktigt heltalsargument \"%s\"" @@ -7201,21 +7198,21 @@ msgstr "" "\n" "Att bara ange - implierar -l. Om ANVDNARE inte anges, antas root.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "anvndaren %s existerar inte" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "felaktigt lsenord" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "anvnder ett skyddat skal %s" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "varning: kan inte byta katalog till %s" @@ -7242,15 +7239,15 @@ msgstr "" "Tvinga ut ndrade block till disk, uppdatera superblocket.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "ignorerar alla argument" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help visa denna hjlptext och avsluta\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n" @@ -7527,13 +7524,13 @@ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "varning: --pid=PID stds inte p detta system" #: src/tail.c:1723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "kan inte avgra systemnamn" +msgstr "kan inte flja %s vid namn" #: src/tail.c:1729 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" +msgstr "varning: att flja standar in obegrnsat r ineffektivt" #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -7547,103 +7544,103 @@ msgstr "" " -a, --append lgg till till angivna FILer, skriv inte ver\n" " -i, --ignore-interrupts ignorera avbrottssignaler\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argument frvntas\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: heltalsuttryck frvntades\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "\")\" frvntas\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "\")\" frvntades, fann %s\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: unr operator frvntas\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "fre -lt" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "efter -lt" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "fre -le" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "efter -le" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "fre -gt" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "efter -gt" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "fre -ge" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "efter -ge" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt tar inte -l\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "fre -ne" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "efter -ne" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "fre -eq" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "efter -eq" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef tar inte -l\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot accepterar inte -l\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "oknd binr operator\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "efter -t" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: binr operator frvntas\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7657,7 +7654,7 @@ msgstr "" "Returnera med ett vrde som bestms av UTTRYCK.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7665,7 +7662,7 @@ msgstr "" "\n" "UTTRYCK r sant eller falskt och stter returvrdet. Det r ngot av:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7679,7 +7676,7 @@ msgstr "" " UTTRYCK1 -a UTTRYCK2 bde UTTRYCK1 och UTTRYCK2 r sanna\n" " UTTRYCK1 -o UTTRYCK2 ngot av UTTRYCK1 eler UTTRYCK2 r sant\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7693,7 +7690,7 @@ msgstr "" " STRNG1 = STRNG2 strngarna r lika\n" " STRNG1 != STRNG2 strngarna r inte lika\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7711,7 +7708,7 @@ msgstr "" " HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 r mindre n HELTAL2\n" " HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 r inte lika med HELTAL2\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7723,7 +7720,7 @@ msgstr "" " FIL1 -nt FIL2 FIL1 r nyare (ndringstidpunkt) n FIL2\n" " FIL1 -ot FIL2 FIL1 r ldre n FIL2\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7737,7 +7734,7 @@ msgstr "" " -d FIL FIL finns och r en katalog\n" " -e FIL FIL finns\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7751,7 +7748,7 @@ msgstr "" " -G FIL FIL finns och gs av verksam gruppidetnitet\n" " -k FIL FIL finns med fastbiten satt\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7765,7 +7762,7 @@ msgstr "" " -r FIL FIL finns och r lsbar\n" " -s FIL FIL finns och har strre storlek n noll\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7782,7 +7779,7 @@ msgstr "" " -w FIL FIL existerar och r skrivbar\n" " -x FIL FIL existerar och r exekverbar\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7794,11 +7791,11 @@ msgstr "" "(t.ex. av omvnt snedstreck) fr skal. HELTAL kan ocks vara -l STRNG,\n" "som har vrdet av lngden p STRNG.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr " \"]\" saknas\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "fr mnga argument\n" @@ -8180,7 +8177,7 @@ msgstr "%s: indata innehller en slinga:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "endast ett argument kan anges" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8191,7 +8188,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet skriv inte ut ngonting, returnera endast " "slutstatus\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "inte en tty" @@ -8606,7 +8603,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Varning: -i kommer tas bort i en framtida utgva; anvnd -u istllet" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8617,7 +8614,7 @@ msgstr "" "Samma som id -un.\n" "\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: kan inte hitta anvndarnamn fr UID %u\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 15:06+0300\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geçerli argümanlar:" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi" msgid "cannot create directory %s" msgstr "%s dizini oluşturulamıyor" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s var ama bir dizin değil" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%s dizinine geçilemedi" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" @@ -368,38 +368,38 @@ msgid "invalid argument: %s" msgstr "`%s' argümanı geçersiz" # -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "dizge karşılaştırması başarısız" # -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -425,24 +425,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,17 +453,17 @@ msgstr "" "çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "argüman sayısı yetersiz" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "%s'nın öznitelikleri alınamadı" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "kullanıcının grubuna değiştirilir. SAHİP ve GRUP değerleri \n" "sembolik olabileceği gibi sayısal değerler de olabilir.\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: %s [SEÇENEK] YENİKÖK [KOMUT...]\n" " veya: %s SEÇENEK\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "KOMUT'u kök dizin YENİKÖK olarak çalıştırır.\n" "\n" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" @@ -904,16 +904,16 @@ msgstr "" "\n" "Eğer komut verilmemişse, ``${SHELL} -i''yi çalıştırır (öntanımlı: /bin/sh).\n" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "kök dizini %s olarak değiştirilemedi" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "kök dizinine geçilemedi" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "%s komutu çalıştırılamadı" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "%s sembolik bağı okunamadı" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "%s sembolik bağı oluşturulamadı" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "%s'nin sahiplik bilgileri korunamadı" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "%s yedeklemesi geri alınamadı" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (yedeklemeyi geri al)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" " veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DİZİN\n" " veya: %s [SEÇENEK]... --target-directory=KAYNAK DİZİN...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "" "\n" # -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de " "zorunludur.\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "içeriğini kopyalar\n" " -d --no-dereference --preserve=link ile aynı\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n" " -H komut satırında sembolik bağları izler\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" " diğer öznitelikler:\n" " links,all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" " --parents kaynak yolunu DİZİN'in sonuna ekler\n" " -P --no-dereference ile aynı\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "denemeden\n" " siler (--force ile karşılaştır)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" "kesmeleri\n" " (/) kaldırır\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "kullanır\n" " --target-directory=DİZİN bütün KAYNAK argümanlarını DİZİN'e taşır\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n" " -x, --one-file-system bu dosya sisteminde kalır\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" "kullanın.\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "VERSION_CONTROL çevre değişkeninden belirlenebilir. Geçerli değerler:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" "basit\n" " simple, never her zaman basit yedekleme yap\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1410,54 +1410,54 @@ msgstr "" "KAYNAK ve HEDEF değişkenleri birbirine eşit olup\n" "mevcut, normal bir dosyayı gösteriyorlarsa KAYNAK'ın bir yedeğini alır.\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "%s'in zaman damgaları korunamadı" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "%s'in izinleri korunamadı" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "dizin %s oluşturulamadı" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "Dosya argümanı eksik" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "hedef dosya yok" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s'e erişiliyor" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: belirtilen hedef dizin yok" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: belirtilen hedef bir dizin değil" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "birden çok dosya kopyalanıyor fakat son argüman %s bir dizin değil" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "dosya yolları korunurken hedef bir dizin olmalı" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1466,15 +1466,15 @@ msgstr "" "uyarı: --version-control (-V) artık kullanılmıyor; ileride \n" "bunun desteği kaldırılacak. --backup=%s seçeneğini kullanın" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "bu sistemde sembolik bağlar desteklenmiyor" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "hem sabit hem sembolik bağ oluşturulamaz" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "yedekleme türü" @@ -1670,15 +1670,15 @@ msgstr "" "Bir satır GÖRELİ konumu, `+' veya `-' ve ardından bir pozitif sayıdan " "oluşur.\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" "Her DOSYA'daki satırların seçilen bölümlerini standart çıktıya yazdırır.\n" "\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LİSTE sadece bu karakterleri gösterir\n" " -d, --delimiter=AYRAÇ Alan ayracı olarak TAB yerine AYRAÇ'ı kullanır\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" " satırları yazdırır.\n" " -n (yoksayılır)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" " --output-delimeter=DİZGE\n" " çıktı ayracı olarak DİZGE'yi kullanır \n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1744,37 +1744,37 @@ msgstr "" "\n" "DOSYA belirtilmediğinde veya - olarak verildiğinde standart girdiden okur.\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "bayt görecesi %s çok büyük" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "alan numarası %s çok büyük" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "sadece alanlar üzerinde işlem yaparken bir ayraç belirtilebilir" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" @@ -1782,15 +1782,15 @@ msgstr "" "ayrılmamış alanları atlamak sadece alanlar üzerinde işlem\n" "\tyapılırken anlamlı" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "alan listesi eksik" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "konum listesi eksik" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [+BİÇEM]\n" " veya: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" " zaman 'saat', 'dakika' veya 'saniye' hassasiyetle\n" " gösterilir.\n" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 #, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" " -u, --utc, --universal zamanı Greenwich saatiyle gösterir ya da " "değiştirir\n" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" " %% sabit %\n" " %a yerelin kısaltılmış gün adı (Paz..Cmt)\n" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" " %B yerelin uzun ay adı, değişken uzunluk (Ocak..Aralık)\n" " %c yerelin tarih ve zamanı (Cmt Kas 04 12:02:33 EEST 1989)\n" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" " %D tarih (aa/gg/yy)\n" " %e boşlukla yastıklanmış ayın günü ( 1..31)\n" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" " %g %V hafta sayısıyla eşleşen 2 basamaklı yıl\n" " %G %V hafta sayısıyla eşleşen 4 basamaklı yıl\n" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" " %I saat (01..12)\n" " %j yılın günü (001..366)\n" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "" " %m ay (01..12)\n" " %M dakika (00..59)\n" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" "eklentisi)\n" # -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" " %T 24 saatlik zaman (ss:dd:SS)\n" " %u haftanın günü (1..7); 1, pazartesiye tekabül eder\n" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" " %W yılın haftası, pazartesi günü haftanın ilk günü kabul edilir " "(00..53)\n" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" " %y yılın son iki basamağı (00..99)\n" " %Y yıl (1970...)\n" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 #, fuzzy msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" @@ -1994,32 +1994,32 @@ msgstr "" " `-' (tire) alanı yastıklamaz\n" " `_' (alt tire) alanı boşlukla yastıklar\n" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standart girdi" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "`%s' geçerli bir zaman dizgesi değil" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "tarih belirten bu seçenekler birlikte kullanılamaz" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "zamanı ayarlamak ve göstermek için bu seçenekler birlikte kullanılamaz" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "çok sayıda seçenek olmayan argüman var: %s%s" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -2030,25 +2030,25 @@ msgstr "" "Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan\n" "her argüman `+' ile başlayan bir biçem dizgesi olmalıdır." -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "--rfc-822 (-R) seçeneği ile birlikte bir biçem dizgisi belirtilemez" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "atanmamış" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 msgid "cannot get time of day" msgstr "günün zamanı belirlenemedi" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 msgid "cannot set date" msgstr "tarih ayarlanamadı" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "tab boyları küçükten büyüğe sıralı olmalı" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "`-LİSTE' seçeneği eski; yerine `-t LİSTE' kullanın" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: %s İFADE\n" " veya: %s SEÇENEK\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" " ARG1 | ARG2 eğer ARG1 boş veya 0 ise ARG2, değil ise ARG1\n" " ARG1 & ARG2 eğer iki argüman da 0 veya boş ise ARG2, değil ise ARG1\n" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" " ARG1 >= ARG2 ARG1 büyük ya da eşittir ARG2\n" " ARG1 > ARG2 ARG1 büyüktür ARG2\n" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" " ARG1 + ARG2 aritmetik toplama işlemi\n" " ARG1 - ARG2 aritmetik çıkarma işlemi\n" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" " ARG1 / ARG2 aritmetik bölme işleminde bölümü verir\n" " ARG1 % ARG2 aritmetik bölme işleminde kalanı verir\n" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "" "konum\n" " length DİZGE DİZGEnin karakter sayısı\n" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" "\n" " ( İFADE ) İFADEnin değeri\n" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2842,11 +2842,11 @@ msgstr "" "arasındaki eşleşen dizge ile ya da null ile sonuçlanır; eğer \\(ve \\)\n" "kullanılmamışsa eşleşen karakter sayısıyla ya da 0 ile sonuçlanır.\n" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2855,11 +2855,11 @@ msgstr "" "uyarı: taşınamaz düzgün ifade: `%s':`^' ile başlayan temel düzenli\n" "ifadeler taşınamadığından`^' yoksayılıyor." -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 msgid "non-numeric argument" msgstr "nümerik olmayan argüman" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "sıfırla bölüm" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: bayt sayısı fazla büyük" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4516,25 +4516,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=AYAR -AYAR ile aynı\n" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "`%s' seçeneği geçersiz" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "öncelik olarak `%s' geçersiz" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "komut ayarlama ile birlikte verilmeli" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 msgid "cannot get priority" msgstr "öncelik alınamadı" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 msgid "cannot set priority" msgstr "öncelik ayarlanamadı" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "geçersiz satır numarası alan genişliği: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "geçersiz satır numaralama biçemi: %s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n" " veya: %s SEÇENEK\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" @@ -4691,22 +4691,22 @@ msgstr "" "KOMUTu çalıştırır, ve bitir sinyallerini yoksayar.\n" "\n" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "%s açılamadı" # -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standart çıktı yeniden yönlendirilemedi" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "çıktı, %s'nin sonuna ekleniyor" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "standart hata yeniden yönlendirilemedi" @@ -4992,11 +4992,11 @@ msgstr "uyarı: geçersiz genişlik %lu; %d kullanılıyor" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d: bçm=\"%s\" genişlik=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "standart girdi kapalı" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "" "girdiden okur\n" "\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr "" "nn üçten küçükse ve -F de verilmişse -T gene verilmiş kabul edilir. DOSYA \n" "belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5975,17 +5975,17 @@ msgstr "" "içindekileri geri almanız mümkündür. Eğer dosya içeriğinin gerçekten geri\n" "alınamaz olarak silinmesini istiyorsanız, shred komutunu kullanın.\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "dizin %s siliniyor" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DİZİN...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgstr "" " yalnızca bir dizinin boş olmamasından kaynaklanan \n" " hataları dikkate almaz\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -6062,12 +6062,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "gerçel sayı argüman geçersiz: %s" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "biçem dizgesi geçersiz: `%s'" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "eş genişlikli dizgeler için biçem dizgesi belirtilmeyebilir" @@ -6097,21 +6097,21 @@ msgstr "" "faydalıdır.\n" "\n" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "bilinmeyen kullanıcı kimliği: %s" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 msgid "cannot set supplemental group" msgstr "ek grup atanamadı" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "grup kimliği %ld olarak atanamıyor" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "kullanıcı kimliği %ld olarak atanamıyor" @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "" "Sıralama seçenekleri:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" " -f, --ignore-case sıralarken büyük/küçük harf farklılıklarını \n" " dikkate almaz \n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse tersine sıralar\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "" " baştan sona bayt bayt karşılaştırır)\n" " -S, --buffer-size=SAYI ana bellekten SAYI genişliğinde alan kullanır\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -6460,13 +6460,13 @@ msgstr "" " kullanılmadığında sıralama yaparken aynı olan \n" " satırlardan sadece birini yazar \n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated satırları satır-sonu karakteri (\\n) \n" " yerine 0'la (0 baytı) bitirir\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "" "\n" "SAYI'dan sonra aşağıdaki soneklerden biri gelebilir:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -6512,105 +6512,105 @@ msgstr "" "bayt değerlerine göre sıralama için LC_ALL çevre değişkenine C değerini " "atayın.\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "geçici dosya oluşturulamadı" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "açma işlemi başarısız" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "kapatma işlemi başarısız" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "yazma başarısız oldu" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "sıralama boyu" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat başarısız" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "okuma başarısız oldu" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: sırasız: " -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "standart hata" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s: `%s' başlangıcında geçersiz sayım" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "alan tanımında fazla harf" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "alan başlangıcında geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "alan numarası sıfır" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneği belirtilmiş" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluşmalı" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -7301,42 +7301,42 @@ msgstr "" "ayrıntılı çıktı seçenekleri ile stty-okuyabilir tarzı çıktı\n" "seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "bir çıktı tarzı belirtildiğinde kipler ayarlanamaz" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: bloklamayan kip sıfırlanamadı" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "`%s' argümanı geçersiz" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "`%s'de argüman kayıp" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "%s: istenen işlemlerin tümü yapılamıyor" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "yeni_kip: kip\n" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: bu aygıt için boyut bilgileri yok" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "tamsayı argüman olarak `%s' geçersiz" @@ -7396,21 +7396,21 @@ msgstr "" "\n" "Sadece - ile -l uygulanır. KULLANICI verilmezse root varsayılır.\n" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s diye bir kullanıcı yok" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "parola yanlış" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "kısıtlı kabuk %s kullanılıyor" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "uyarı: %s dizinine geçilemiyor" @@ -7437,15 +7437,15 @@ msgstr "" "Değişen blokları diske yazılmaya zorlar ve süper bloğu günceller.\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "argümanların tamamı yoksayılıyor" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n" @@ -7750,103 +7750,103 @@ msgstr "" " -a, --append DOSYAların üzerine yazmaz sonuna ekler\n" " -i, --ignore-interrupts kesme sinyallerini yoksayar\n" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "argüman gerekli\n" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s: tamsayı ifade beklendi\n" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "')' gerekli\n" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "')' gerekirken, %s bulundu\n" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "%s: bir terimli işlemimi olabilir\n" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "-lt öncesinde" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "-lt sonrasında" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "-le öncesinde" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "-le sonrasında" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "-gt öncesinde" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "-gt sonrasında" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "-ge öncesinde" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "-ge sonrasında" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "-nt -l ile kullanılmaz\n" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "-ne öncesinde" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "-ne sonrasında" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "-eq öncesinde" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "-eq sonrasında" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "-ef -l ile kullanılmaz\n" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "-ot -l ile kullanılmaz\n" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 msgid "unknown binary operator\n" msgstr "bilinmeyen ikilik işlemimi\n" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "-t sonrasında" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: iki terimli işlemimi olabilir\n" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: [ EXPRESSION ]\n" @@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "" "İFADE ile belirtilen durum ile çıkar.\n" "\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" @@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr "" "İFADEnin sonucunun doğru ya da yanlış olmasına göre aşağıdaki\n" "çıkış durumlarından biri belirlenir:\n" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "" " İFADE1 -a İFADE2 İFADE1 ve İFADE2 her ikisi de doğrudur\n" " İFADE1 -o İFADE2 ya İFADE1 ya da İFADE2 doğrudur\n" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr "" " DİZGE1 = DİZGE2 DİZGEler eşittir\n" " DİZGE1 != DİZGE2 DİZGEler farklıdır\n" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr "" " TAMSAYI1 -lt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den küçüktür\n" " TAMSAYI1 -ne TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den farklıdır\n" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "" " DOSYA1 -nt DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha yenidir\n" " DOSYA1 -ot DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha eskidir\n" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "" " -d DOSYA DOSYA vardır ve bir dizindir\n" " -e DOSYA DOSYA vardır\n" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr "" " -G DOSYA DOSYA vardır ve etkin grup kimliğine aittir\n" " -k DOSYA DOSYA vardır ve kalıcı biti ayarlıdır\n" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7968,7 +7968,7 @@ msgstr "" " -r DOSYA DOSYA vardır ve okunabilirdir\n" " -s DOSYA DOSYA vardır ve uzunluğu sıfırdan büyüktür\n" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr "" " -w DOSYA DOSYA vardır ve yazılabilirdir\n" " -x DOSYA DOSYA vardır ve çalıştırılabilirdir\n" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7995,11 +7995,11 @@ msgstr "" "Kabukta öncelem (örn. tersbölü ile) gerektiren parantezlerden sakının.\n" "TAMSAYI yerine DİZGE uzunluğuna karşılık olarak -l DİZGE kullanılabilir.\n" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "`]' eksik\n" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 msgid "too many arguments\n" msgstr "argüman sayısı çok fazla\n" @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr "%s: girdide bir döngü (döngü=loop, Graph Teorideki anlamında) var" msgid "only one argument may be specified" msgstr "yalnız bir argüman verilebilir" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "" " -s, --silent, --quiet hiçbir şey göstermez, sadece çıkış durumu ile " "döner\n" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "bir tty değil" @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Uyarı: -i sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; -u kullanın" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgstr "" "Geçerli olan etkin kullanıcı kimliğine karşılık gelen ismi yazar.\n" "`id -un' ile aynıdır.\n" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "%s: kullanıcı-kimlik %u için kullanıcı ismi bulunamadı\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 09235e293..bc0e5693d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n" "Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%2$s 的参数 %1$s 不明确" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "有效的参数为:" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法创建目录%s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s存在但并非目录。" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "无法切换到目录%s" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "无法更改%s的权限" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "内存用尽" @@ -353,37 +353,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "字串比较出现错误" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "请设定 LC_ALL='C' 避免问题出现。" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "要比较的字串为 %s 和 %s。" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -406,24 +406,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "" "请向 <bug-fileutils@gnu.org> 报告错误。" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "参数太少" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "无法取得 %s 的属性" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "‘:’时<组>会更改为指定所有者的主要组。<所有者>和<组>可以是数字\n" "或名称。\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -834,29 +834,29 @@ msgstr "" "用法:%s 文件\n" " 或:%s 选项\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "无法进入目录 %s" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "无法切换到目录%s" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "无法解除%s的链接" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "无法读取符号链接%s" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "无法创建符号链接%s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "无法保留%s的所有者" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "无法将 %s 的备份还原" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s → %s (还原备份)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" " 或:%s [选项]... 来源... 目录\n" " 或:%s [选项]... --target-directory=目录 来源...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1146,18 +1146,18 @@ msgstr "" "将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "长选项必须用的参数在使用短选项时也是必须的。\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" " --copy-contents 当使用递归模式时复制特殊文件的内容\n" " -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive 覆盖文件前需要确认\n" " -H 使用命令列中的符号链接指示的真正目的地\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" " (默认值为:mode,ownership,timestamps)\n" " 额外的属性有:links、all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" " --parents 复制前先在<目录>创建来源文件路径中的所有目录\n" " -P 等於‘--no-dereference’\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" " --remove-destination 尝试打开目的地文件前先删除已存在的目的地\n" " 文件 (与 --force 选项作对比)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" " --sparse=WHEN 控制创建 sparse 文件的方式\n" " --strip-trailing-slashes 删除参数中所有<来源>文件/目录末端的斜杠\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=后缀 自行指定备份文件的<后缀>\n" " --target-directory=目录 将所有参数指定的<来源>文件/目录复制至<目录>\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n" " -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "使用 --sparse=never 会禁止产生 sparse 文件。\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" "变量来选择。以下是可用的变量值:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "份\n" " simple, never 永远使用普通方式备份\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1317,54 +1317,54 @@ msgstr "" "有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地>\n" "是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "无法保留%s的时间" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "无法保留%s的权限" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "无法创建目录%s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "缺少了文件参数" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 msgid "missing destination file" msgstr "缺少了目的地文件" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "正在访问%s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s:指定的目的地不是目录" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s:指定的目标不是目录" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "复制多个文件,但最后的参数%s并非目录。" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "当保留路径时,目的地必须是目录" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1373,15 +1373,15 @@ msgstr "" "警告:--version-control (-V) 选项已经过时;将来的版本随时可能不再支持\n" "此选项。请使用 --backup=%s。" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "此系统并不支持符号链接" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "无法同时创建实际及符号链接" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "备份方式" @@ -1553,28 +1553,28 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 #, fuzzy msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" @@ -1587,14 +1587,14 @@ msgstr "" " -X 根据扩展名排序\n" " -1 每行只列出一个文件\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" " the default is to use the input delimiter\n" msgstr "" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1608,61 +1608,61 @@ msgid "" "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 #, fuzzy msgid "invalid byte or field list" msgstr "日期格式 %s 无效" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s:文件过大" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 #, fuzzy msgid "missing list of fields" msgstr "缺少了目的地文件" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 #, fuzzy msgid "missing list of positions" msgstr "缺少了目的地文件" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1709,14 +1709,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1779,35 +1779,35 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "标准输入" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "无效的权限模式%s" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "显示 dircolors 内部数据库的选项和选择 shell 语法的选项\n" "是互相抵触的" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "参数太多" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1815,27 +1815,27 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "安装目录时不能用 strip 选项" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "无法设定 %s 的时间标记" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "stat%s失败" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [选项]...\n" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" "用法:%s 文件\n" " 或:%s 选项\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2462,14 +2462,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2507,24 +2507,24 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "写入时发生错误" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "参数数目错误" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -3969,26 +3969,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "无效的组 %s" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "无效的组 %s" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "无法进入目录 %s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "无法设定 %s 的权限" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "无效的行宽数值:%s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "无效的行宽数值:%s" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4098,28 +4098,28 @@ msgstr "" "用法:%s 文件\n" " 或:%s 选项\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "无法保留%s的时间" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "标准输出" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "正在更改 %s 的所属组" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4324,12 +4324,12 @@ msgstr "" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 #, fuzzy msgid "standard input is closed" msgstr "标准输入" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgid "" "FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5075,17 +5075,17 @@ msgstr "" "请注意,如果使用 rm 来删除文件,通常仍可以将该文件恢复原状。如果想保证\n" "该文件的内容无法还原,请考虑使用 shred。\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "正在删除目录 %s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " 忽略任何因目录仍有数据而造成的错误\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5147,12 +5147,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "日期格式 %s 无效" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "权限模式字串无效:%s " -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "安装目录时不能用 strip 选项" @@ -5176,22 +5176,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "无法改变所属组至没有名称的组" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "无法改变所属组至没有名称的组" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "stat%s失败" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "无效的日期时间格式 %s" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "无法创建链接%s" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5455,11 +5455,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5484,120 +5484,120 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "无法创建一般文件%s" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 #, fuzzy msgid "open failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "块大小" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip 出现错误" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "标准输出" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s:文件大小无效" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s:文件过大" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s:覆盖次数无效" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "字符特殊文件" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "字符特殊文件" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "无效的号码 %s" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "正在关闭输出文件 %s" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" @@ -6064,42 +6064,42 @@ msgstr "" "显示 dircolors 内部数据库的选项和选择 shell 语法的选项\n" "是互相抵触的" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "缺少了文件参数" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效" @@ -6151,21 +6151,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "无法进入目录 %s" @@ -6186,15 +6186,15 @@ msgstr "" "强迫将已更改的数据写入磁盘,并更新 super block。\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 msgid "ignoring all arguments" msgstr "忽略任何参数" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help 显示此帮助信息并离开\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version 显示版本信息并离开\n" @@ -6435,104 +6435,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "转换无效:%s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "未知的系统错误" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6544,13 +6544,13 @@ msgstr "" "用法:%s 文件\n" " 或:%s 选项\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -6632,11 +6632,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "参数太多" @@ -6939,14 +6939,14 @@ msgstr "" msgid "only one argument may be specified" msgstr "" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -7284,14 +7284,14 @@ msgstr "" "警告:--version-control (-V) 选项已经过时;将来的版本随时可能不再支持\n" "此选项。请使用 --backup=%s。" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 928637dc2..fc19540ae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 21:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/argmatch.c:132 +#: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "%2$s的引數%1$s無效" -#: lib/argmatch.c:133 +#: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "%2$s的引數%1$s不明確" -#: lib/argmatch.c:152 +#: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "有效的引數為:" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory %s" msgstr "無法建立目錄%s" -#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:438 src/cp.c:460 +#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s已存在但不是目錄" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "無法進入%s目錄" msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "無法更改%s的權限" -#: lib/obstack.c:403 lib/obstack.c:406 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53 msgid "memory exhausted" msgstr "記憶體耗盡" @@ -352,37 +352,37 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "%2$s的引數%1$s無效" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 msgid "string comparison failed" msgstr "字串比較出現錯誤" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "請設定 LC_ALL='C' 避免問題出現。" -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 #, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "要比較的字串為%s及%s。" #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266 -#: src/chown.c:90 src/chroot.c:51 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 -#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:177 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154 +#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72 -#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82 #: src/install.c:589 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3907 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:302 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:391 src/pathchk.c:136 -#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:59 src/printf.c:91 -#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:142 +#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 +#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 -#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 #: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49 #: src/yes.c:42 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -405,24 +405,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:69 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 -#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:222 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 -#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4041 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:356 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:415 -#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:72 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 -#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:64 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 +#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 #: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 -#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43 +#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:128 -#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:59 src/yes.c:58 +#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,17 +432,17 @@ msgstr "" "請向 <%s> 回報錯誤。\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:89 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:207 src/seq.c:375 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/expr.c:199 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:372 +#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "引數過少" -#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 +#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1842 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:378 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:171 #: src/who.c:805 msgid "too many arguments" @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272 -#: src/chown.c:299 src/cp.c:299 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 +#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "無法取得%s的屬性" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "但當加上‘:’時 <群組> 會更改為指定擁有者的主要群組。\n" "<擁有者> 及 <群組> 可以是數字或名稱。\n" -#: src/chroot.c:55 +#: src/chroot.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n" @@ -852,29 +852,29 @@ msgstr "" "用法:%s [檔案]...\n" " 或:%s [選項]\n" -#: src/chroot.c:59 +#: src/chroot.c:49 msgid "" "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" "\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:65 +#: src/chroot.c:55 msgid "" "\n" "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n" msgstr "" -#: src/chroot.c:95 +#: src/chroot.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change root directory to %s" msgstr "無法進入%s目錄" -#: src/chroot.c:98 +#: src/chroot.c:88 #, fuzzy msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "無法進入%s目錄" -#: src/chroot.c:122 src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "符號連結" msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "無法建立目錄%s" -#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:333 +#: src/copy.c:1486 src/copy.c:1547 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "無法保留%s的擁有者及所屬群組" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "無法將%s的備份還原" msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s→%s (還原備份)\n" -#: src/cp.c:161 src/mv.c:306 +#: src/cp.c:158 src/mv.c:306 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" " 或:%s [選項]... 來源... 目錄\n" " 或:%s [選項]... --target-directory=目錄 來源...\n" -#: src/cp.c:167 +#: src/cp.c:164 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1171,18 +1171,18 @@ msgstr "" "將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n" "\n" -#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1414 src/cut.c:189 src/df.c:733 src/du.c:172 +#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172 #: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 #: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3917 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:405 -#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:316 src/nl.c:185 src/paste.c:406 +#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109 #: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "長選項必須用的引數在使用短選項時也是必須的。\n" -#: src/cp.c:174 +#: src/cp.c:171 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" " --copy-contents 當使用遞迴模式時複製特殊檔案的內容\n" " -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:181 +#: src/cp.c:178 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive 覆寫檔案前需要確認\n" " -H 使用指令列中的符號鏈結指示的真正目的地\n" -#: src/cp.c:188 +#: src/cp.c:185 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" " (預設值為:mode,ownership,timestamps)\n" " 額外的屬性有:links、all\n" -#: src/cp.c:196 +#: src/cp.c:193 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" " --parents 複製前先在 <目錄> 建立來源路徑中的所有目錄\n" " -P 等於‘--no-dereference’\n" -#: src/cp.c:201 +#: src/cp.c:198 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" " --remove-destination 嘗試開啟目的地檔案前先移除已存在的目的地\n" " 檔案 (與 --force 選項作對比)\n" -#: src/cp.c:206 +#: src/cp.c:203 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" " --sparse=WHEN 控制建立 sparse 檔案的方式\n" " --strip-trailing-slashes 移除引數中所有 <來源> 檔案/目錄末端的斜號\n" -#: src/cp.c:213 +#: src/cp.c:210 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n" " --target-directory=目錄 將所有 <來源> 檔案/目錄複製至指定的 <目錄>\n" -#: src/cp.c:218 +#: src/cp.c:215 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n" " -x, --one-file-system 不會跨越檔案系統進行操作\n" -#: src/cp.c:227 +#: src/cp.c:224 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "使用 --sparse=never 會禁止產生 sparse 檔案。\n" "\n" -#: src/cp.c:236 +#: src/cp.c:233 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "變數來選擇。以下是可用的變數值:\n" "\n" -#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 +#: src/cp.c:239 src/install.c:638 src/ln.c:392 src/mv.c:350 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" " existing, nil 若有數字的備份檔已經存在則使用數字,否則使用普通方式備份\n" " simple, never 永遠使用普通方式備份\n" -#: src/cp.c:248 +#: src/cp.c:245 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1341,56 +1341,56 @@ msgstr "" "有一個特別情況:如果同時指定 --force 和 --backup 選項,而且 <來源> 和\n" "<目的地> 是同一個已存在的普通檔案的話,cp 會將 <來源> 檔案備份。\n" -#: src/cp.c:319 +#: src/cp.c:316 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "無法保留%s的時間" -#: src/cp.c:343 +#: src/cp.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "無法更改%s的權限" -#: src/cp.c:426 +#: src/cp.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "無法建立目錄%s" -#: src/cp.c:485 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:455 src/shred.c:1601 #, fuzzy msgid "missing file argument" msgstr "略過引數" -#: src/cp.c:490 +#: src/cp.c:487 #, fuzzy msgid "missing destination file" msgstr "缺少了欄位數值" -#: src/cp.c:515 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 +#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "正在存取%s" -#: src/cp.c:540 +#: src/cp.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s已存在但不是目錄" -#: src/cp.c:542 +#: src/cp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s已存在但不是目錄" -#: src/cp.c:545 +#: src/cp.c:542 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "複製多個檔案,但最後的引數%s並非目錄。" -#: src/cp.c:644 +#: src/cp.c:641 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "當保留路徑時,目的地必須是目錄" -#: src/cp.c:870 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 +#: src/cp.c:868 src/install.c:217 src/ln.c:443 src/mv.c:401 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1399,16 +1399,16 @@ msgstr "" "警告:--version-control (-V) 選項已經過時;將來的版本隨時可能不再支援\n" "此選項。請使用 --backup=%s。" -#: src/cp.c:964 src/ln.c:473 +#: src/cp.c:962 src/ln.c:473 #, fuzzy msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "警告:此系統不支援 --pid=PID 選項" -#: src/cp.c:1000 +#: src/cp.c:998 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "無法同時建立實際及符號鏈結" -#: src/cp.c:1008 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 +#: src/cp.c:1006 src/install.c:273 src/ln.c:539 src/mv.c:479 msgid "backup type" msgstr "備份方式" @@ -1597,21 +1597,21 @@ msgstr "" "\n" "行號偏移值是一個(必須的)‘+’或‘-’字元加上一個正整數。\n" -#: src/cut.c:181 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 -#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:395 src/pr.c:2752 -#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 +#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3911 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752 +#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n" -#: src/cut.c:185 +#: src/cut.c:186 msgid "" "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" "\n" msgstr "在標準輸出中顯示每個 <檔案> 每一行中指定的部份。\n" -#: src/cut.c:192 +#: src/cut.c:193 msgid "" " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n" " -c, --characters=LIST output only these characters\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" " -c, --characters=LIST 只顯示指定的字元\n" " -d, --delimiter=DELIM 以 DELIM 字元代替 TAB 作為欄位的分隔符號\n" -#: src/cut.c:197 +#: src/cut.c:198 msgid "" " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n" " that contains no delimiter character, unless\n" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" " 每一行,除非使用了 -s 選項\n" " -n (不會作任何處理)\n" -#: src/cut.c:203 +#: src/cut.c:204 msgid "" " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" " --output-delimiter=字串 以 <字串> 作為輸出資料的分隔符號\n" " 預設是使用輸入資料的分隔符號\n" -#: src/cut.c:210 +#: src/cut.c:211 msgid "" "\n" "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" @@ -1666,59 +1666,59 @@ msgstr "" "\n" "如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n" -#: src/cut.c:329 src/cut.c:361 src/cut.c:447 +#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448 msgid "invalid byte or field list" msgstr "無效的位元組或欄位選項" -#: src/cut.c:435 +#: src/cut.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "byte offset %s is too large" msgstr "%s 過長" -#: src/cut.c:438 +#: src/cut.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "field number %s is too large" msgstr "要比較的位元組數目無效" -#: src/cut.c:754 src/cut.c:762 +#: src/cut.c:755 src/cut.c:763 msgid "only one type of list may be specified" msgstr "指定位置時只能使用一種格式" -#: src/cut.c:771 +#: src/cut.c:772 msgid "the delimiter must be a single character" msgstr "分隔符號必須是恰好一個字元" -#: src/cut.c:802 +#: src/cut.c:803 msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" msgstr "必須指定一系列的位元組、字元或欄位" -#: src/cut.c:805 +#: src/cut.c:806 #, fuzzy msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" msgstr "只有在處理欄位時才能指定分隔符號" -#: src/cut.c:809 +#: src/cut.c:810 msgid "" "suppressing non-delimited lines makes sense\n" "\tonly when operating on fields" msgstr "只有在處理欄位時才可以去除沒有分隔符號的每一行" -#: src/cut.c:825 +#: src/cut.c:826 msgid "missing list of fields" msgstr "缺少了欄位數值" -#: src/cut.c:827 +#: src/cut.c:828 msgid "missing list of positions" msgstr "缺少了表示位置的數值" -#: src/date.c:119 +#: src/date.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" " or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" msgstr "" -#: src/date.c:124 +#: src/date.c:123 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "" " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n" msgstr "" -#: src/date.c:135 +#: src/date.c:134 msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" -#: src/date.c:143 +#: src/date.c:142 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "" " %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n" msgstr "" -#: src/date.c:151 +#: src/date.c:150 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "" " %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n" msgstr "" -#: src/date.c:157 +#: src/date.c:156 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1765,14 +1765,14 @@ msgid "" " %e day of month, blank padded ( 1..31)\n" msgstr "" -#: src/date.c:163 +#: src/date.c:162 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -#: src/date.c:168 +#: src/date.c:167 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "" " %j day of year (001..366)\n" msgstr "" -#: src/date.c:174 +#: src/date.c:173 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "" " %M minute (00..59)\n" msgstr "" -#: src/date.c:180 +#: src/date.c:179 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "" " %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n" msgstr "" -#: src/date.c:189 +#: src/date.c:188 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "" " %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n" msgstr "" -#: src/date.c:195 +#: src/date.c:194 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "" " %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n" msgstr "" -#: src/date.c:201 +#: src/date.c:200 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "" " %Y year (1970...)\n" msgstr "" -#: src/date.c:207 +#: src/date.c:206 msgid "" " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" @@ -1835,33 +1835,33 @@ msgid "" " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" msgstr "" -#: src/date.c:239 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 #: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163 -#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:483 src/tac.c:489 +#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489 #: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "標準輸出" -#: src/date.c:270 src/date.c:463 +#: src/date.c:269 src/date.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "無效的寬度:‘%s’" -#: src/date.c:367 +#: src/date.c:365 #, fuzzy msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "不能同時使用 --string 及 --check 選項" -#: src/date.c:374 +#: src/date.c:372 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" -#: src/date.c:380 +#: src/date.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "非選項的引數過多" -#: src/date.c:388 +#: src/date.c:386 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1869,27 +1869,27 @@ msgid "" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -#: src/date.c:400 +#: src/date.c:398 #, fuzzy msgid "" "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "使用選項 --string 時不能再指定檔案" -#: src/date.c:436 +#: src/date.c:434 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/date.c:438 src/touch.c:423 +#: src/date.c:436 src/touch.c:423 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "不能用超過一種方式進行分割" -#: src/date.c:471 +#: src/date.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set date" msgstr "stat%s失敗" -#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51 +#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "tab 字元位置必須由小至大" msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" msgstr "‘-LIST’選項已經過時;請使用‘-t LIST’" -#: src/expr.c:103 +#: src/expr.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s EXPRESSION\n" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" "用法:%s [檔案]...\n" " 或:%s [選項]\n" -#: src/expr.c:111 +#: src/expr.c:110 msgid "" "\n" "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "" " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" msgstr "" -#: src/expr.c:120 +#: src/expr.c:119 msgid "" "\n" " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" @@ -2520,14 +2520,14 @@ msgid "" " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:129 +#: src/expr.c:128 msgid "" "\n" " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:134 +#: src/expr.c:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" " ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" msgstr "" -#: src/expr.c:140 +#: src/expr.c:139 msgid "" "\n" " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "" " length STRING length of STRING\n" msgstr "" -#: src/expr.c:149 +#: src/expr.c:148 msgid "" " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" " keyword like `match' or an operator like `/'\n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "" " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" msgstr "" -#: src/expr.c:155 +#: src/expr.c:154 msgid "" "\n" "Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" @@ -2565,24 +2565,24 @@ msgid "" "0.\n" msgstr "" -#: src/expr.c:171 +#: src/expr.c:170 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "標準錯誤輸出" -#: src/expr.c:408 +#: src/expr.c:405 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -#: src/expr.c:610 src/expr.c:649 +#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 #, fuzzy msgid "non-numeric argument" msgstr "限制引數" -#: src/expr.c:616 +#: src/expr.c:613 msgid "division by zero" msgstr "" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "‘-%s’選項已過時;請使用‘-%c %.*s%.*s%s’" msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "要比較的位元組數目無效" -#: src/hostid.c:44 +#: src/hostid.c:46 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" @@ -4099,26 +4099,26 @@ msgid "" " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n" msgstr "" -#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 +#: src/nice.c:113 src/nice.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "無效的寬度選項:‘%s’" -#: src/nice.c:150 +#: src/nice.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "無效的寬度:‘%s’" -#: src/nice.c:174 +#: src/nice.c:175 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "" -#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 +#: src/nice.c:182 src/nice.c:191 #, fuzzy msgid "cannot get priority" msgstr "無法建立目錄%s" -#: src/nice.c:195 +#: src/nice.c:196 #, fuzzy msgid "cannot set priority" msgstr "無法建立目錄%s" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "無效的行號欄位寬度:‘%s’" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "無效的行號增加值:‘%s’" -#: src/nohup.c:56 +#: src/nohup.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4257,28 +4257,28 @@ msgstr "" "用法:%s [檔案]...\n" " 或:%s [選項]\n" -#: src/nohup.c:62 +#: src/nohup.c:59 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125 +#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "無法保留%s的時間" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:131 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "標準輸出" -#: src/nohup.c:135 +#: src/nohup.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "無法更改%s的擁有者和/或所屬群組" -#: src/nohup.c:154 +#: src/nohup.c:152 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -4538,11 +4538,11 @@ msgstr "警告:寬度 %lu 是無效的;以 %d 代替" msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n" msgstr "%d:格式=\"%s\" 寬度=%d\n" -#: src/paste.c:188 +#: src/paste.c:189 msgid "standard input is closed" msgstr "已關閉標準輸入" -#: src/paste.c:399 +#: src/paste.c:400 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" "將每個 <檔案> 相應的每一行用 TAB 隔開,在標準輸出中並排顯示。\n" "如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n" -#: src/paste.c:408 +#: src/paste.c:409 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "" "當 nn <= 10 (配合 -F 選項時 nn <= 3) 的時候,使用 -l nn 選項即表示 -T 選項\n" "已生效。如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n" -#: src/printenv.c:63 +#: src/printenv.c:66 #, c-format msgid "" "Usage: %s [VARIABLE]...\n" @@ -5381,17 +5381,17 @@ msgstr "" "請注意,如果使用 rm 來移除檔案,通常仍可以將該檔案恢復原狀。如果想保證\n" "該檔案的內容無法還原,請考慮使用 shred。\n" -#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218 +#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "無法建立目錄%s" -#: src/rmdir.c:146 +#: src/rmdir.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n" -#: src/rmdir.c:147 +#: src/rmdir.c:148 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " 忽略任何因目錄仍有資料而造成的錯誤\n" -#: src/rmdir.c:154 +#: src/rmdir.c:155 msgid "" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" @@ -5452,12 +5452,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "無效的開始行號:‘%s’" -#: src/seq.c:387 +#: src/seq.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "無效的類型‘%s’" -#: src/seq.c:407 +#: src/seq.c:404 #, fuzzy msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "傾印字串時不能指定類型" @@ -5481,22 +5481,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:106 +#: src/setuidgid.c:107 #, c-format msgid "unknown user-ID: %s" msgstr "" -#: src/setuidgid.c:112 +#: src/setuidgid.c:110 #, fuzzy msgid "cannot set supplemental group" msgstr "無法改變所屬群組至沒有名稱的群組" -#: src/setuidgid.c:118 +#: src/setuidgid.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set group-ID to %ld" msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組" -#: src/setuidgid.c:124 +#: src/setuidgid.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set user-ID to %ld" msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’" msgid "cannot read realtime clock" msgstr "無法建立鏈結%s" -#: src/sort.c:278 +#: src/sort.c:280 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "排序選項:\n" "\n" -#: src/sort.c:287 +#: src/sort.c:289 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "" " -d, --dictionary-order 只考慮空白字元、英文字和數字\n" " -f, --ignore-case 排序前先將小寫字元轉換為大寫\n" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:294 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "" " -r, --reverse 以相反的次序排列\n" "\n" -#: src/sort.c:300 +#: src/sort.c:302 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "" " -s, --stable 不進行最後的整行比較排序\n" " -S, --buffer-size=大小 指定記憶緩衝區的 <大小>\n" -#: src/sort.c:310 +#: src/sort.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " @@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr "" " -u, --unique 配合 -c:嚴格檢查資料是否依次序排列\n" " 沒有 -c:遇到多行相同的資料時只顯示第一行\n" -#: src/sort.c:317 +#: src/sort.c:319 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" " -z, --zero-terminated 以位元組 0 而非 newline 字元作為每行的結束字元\n" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:324 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" "\n" "<大小> 可以加上如下的單位:\n" -#: src/sort.c:331 +#: src/sort.c:333 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5830,105 +5830,105 @@ msgstr "" "和語系有關的環境變數會影響排序結果。\n" "如果要以位元組數值作為排列次序,請設定環境變數 LC_ALL=C。\n" -#: src/sort.c:442 +#: src/sort.c:441 msgid "cannot create temporary file" msgstr "無法建立暫存檔" -#: src/sort.c:465 +#: src/sort.c:464 msgid "open failed" msgstr "開啟時發生錯誤" -#: src/sort.c:485 src/sort.c:2574 +#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570 msgid "close failed" msgstr "關閉時發生錯誤" -#: src/sort.c:493 +#: src/sort.c:492 msgid "write failed" msgstr "寫入時發生錯誤" -#: src/sort.c:636 +#: src/sort.c:635 msgid "sort size" msgstr "排序記憶緩衝區" -#: src/sort.c:715 +#: src/sort.c:714 msgid "stat failed" msgstr "stat 時發生錯誤" -#: src/sort.c:989 +#: src/sort.c:988 msgid "read failed" msgstr "讀入時發生錯誤" -#: src/sort.c:1583 +#: src/sort.c:1582 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s:次序不正確:" -#: src/sort.c:1587 +#: src/sort.c:1586 msgid "standard error" msgstr "標準錯誤輸出" -#: src/sort.c:2085 +#: src/sort.c:2084 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s:無效的欄位規格‘%s’" -#: src/sort.c:2112 +#: src/sort.c:2111 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s:數字‘%.*s’過大" -#: src/sort.c:2118 +#: src/sort.c:2117 #, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效" -#: src/sort.c:2360 +#: src/sort.c:2356 msgid "invalid number after `-'" msgstr "‘-’後的數字無效" -#: src/sort.c:2363 src/sort.c:2409 src/sort.c:2436 +#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432 msgid "invalid number after `.'" msgstr "‘.’後的數字無效" -#: src/sort.c:2366 src/sort.c:2445 +#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441 msgid "stray character in field spec" msgstr "欄位規格出現不合法的字元" -#: src/sort.c:2400 +#: src/sort.c:2396 msgid "invalid number at field start" msgstr "欄位規格開始部份的數字無效" -#: src/sort.c:2404 src/sort.c:2432 +#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428 msgid "field number is zero" msgstr "欄位是 0" -#: src/sort.c:2413 +#: src/sort.c:2409 msgid "character offset is zero" msgstr "字元偏移值是 0" -#: src/sort.c:2428 +#: src/sort.c:2424 msgid "invalid number after `,'" msgstr "‘,’後的數字無效" -#: src/sort.c:2455 +#: src/sort.c:2451 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "正在關閉輸出檔%s" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2467 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/sort.c:2482 +#: src/sort.c:2478 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "分隔欄位字元‘%s’多於一個字元" -#: src/sort.c:2487 +#: src/sort.c:2483 msgid "incompatible tabs" msgstr "" -#: src/sort.c:2557 +#: src/sort.c:2553 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "使用 -c 時不允許指定額外的參數‘%s’" @@ -6459,42 +6459,42 @@ msgid "" "mutually exclusive" msgstr "不能同時使用 --string 及 --check 選項" -#: src/stty.c:879 +#: src/stty.c:880 msgid "when specifying an output style, modes may not be set" msgstr "" -#: src/stty.c:895 +#: src/stty.c:896 #, c-format msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "" -#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056 +#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument `%s'" msgstr "%2$s的引數%1$s無效" -#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002 -#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033 +#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003 +#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s'" msgstr "%2$s的引數%1$s不明確" -#: src/stty.c:1109 +#: src/stty.c:1110 #, c-format msgid "%s: unable to perform all requested operations" msgstr "" -#: src/stty.c:1114 +#: src/stty.c:1115 #, c-format msgid "new_mode: mode\n" msgstr "" -#: src/stty.c:1454 +#: src/stty.c:1455 #, c-format msgid "%s: no size information for this device" msgstr "" -#: src/stty.c:1936 +#: src/stty.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid integer argument `%s'" msgstr "無效的行號增加值:‘%s’" @@ -6546,21 +6546,21 @@ msgid "" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: src/su.c:530 +#: src/su.c:531 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/su.c:553 +#: src/su.c:554 msgid "incorrect password" msgstr "" -#: src/su.c:570 +#: src/su.c:571 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: src/su.c:581 +#: src/su.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "無法建立目錄%s" @@ -6585,16 +6585,16 @@ msgstr "" "強迫將已更改的資料寫入磁碟,並更新 super block。\n" "\n" -#: src/sync.c:71 src/tty.c:113 +#: src/sync.c:71 src/tty.c:119 #, fuzzy msgid "ignoring all arguments" msgstr "引數過多" -#: src/system.h:777 +#: src/system.h:796 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此求助說明並離開\n" -#: src/system.h:779 +#: src/system.h:798 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n" @@ -6884,104 +6884,104 @@ msgid "" " -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" msgstr "" -#: src/test.c:203 +#: src/test.c:202 msgid "argument expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:211 +#: src/test.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: integer expression expected\n" msgstr "%s:無效的正規表示式:%s" -#: src/test.c:341 +#: src/test.c:340 msgid "')' expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:344 +#: src/test.c:343 #, c-format msgid "')' expected, found %s\n" msgstr "" -#: src/test.c:361 src/test.c:888 +#: src/test.c:360 src/test.c:887 #, c-format msgid "%s: unary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:410 msgid "before -lt" msgstr "" -#: src/test.c:419 +#: src/test.c:418 msgid "after -lt" msgstr "" -#: src/test.c:433 +#: src/test.c:432 msgid "before -le" msgstr "" -#: src/test.c:440 +#: src/test.c:439 msgid "after -le" msgstr "" -#: src/test.c:456 +#: src/test.c:455 msgid "before -gt" msgstr "" -#: src/test.c:463 +#: src/test.c:462 msgid "after -gt" msgstr "" -#: src/test.c:477 +#: src/test.c:476 msgid "before -ge" msgstr "" -#: src/test.c:484 +#: src/test.c:483 msgid "after -ge" msgstr "" -#: src/test.c:499 +#: src/test.c:498 msgid "-nt does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:513 +#: src/test.c:512 msgid "before -ne" msgstr "" -#: src/test.c:520 +#: src/test.c:519 msgid "after -ne" msgstr "" -#: src/test.c:536 +#: src/test.c:535 msgid "before -eq" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:542 msgid "after -eq" msgstr "" -#: src/test.c:554 +#: src/test.c:553 msgid "-ef does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:573 +#: src/test.c:572 msgid "-ot does not accept -l\n" msgstr "" -#: src/test.c:582 +#: src/test.c:581 #, fuzzy msgid "unknown binary operator\n" msgstr "不明的系統錯誤" -#: src/test.c:768 +#: src/test.c:767 msgid "after -t" msgstr "" -#: src/test.c:916 +#: src/test.c:915 #, c-format msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "" -#: src/test.c:976 +#: src/test.c:975 #, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" @@ -6993,13 +6993,13 @@ msgstr "" "用法:%s [檔案]...\n" " 或:%s [選項]\n" -#: src/test.c:985 +#: src/test.c:984 msgid "" "\n" "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" msgstr "" -#: src/test.c:989 +#: src/test.c:988 msgid "" "\n" " ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgid "" " EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" msgstr "" -#: src/test.c:996 +#: src/test.c:995 msgid "" "\n" " [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n" @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" msgstr "" -#: src/test.c:1003 +#: src/test.c:1002 msgid "" "\n" " INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgid "" " INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1012 +#: src/test.c:1011 msgid "" "\n" " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgid "" " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" msgstr "" -#: src/test.c:1018 +#: src/test.c:1017 msgid "" "\n" " -b FILE FILE exists and is block special\n" @@ -7045,7 +7045,7 @@ msgid "" " -e FILE FILE exists\n" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1024 msgid "" " -f FILE FILE exists and is a regular file\n" " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgid "" " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" msgstr "" -#: src/test.c:1032 +#: src/test.c:1031 msgid "" " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" @@ -7063,7 +7063,7 @@ msgid "" " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" msgstr "" -#: src/test.c:1039 +#: src/test.c:1038 msgid "" " -S FILE FILE exists and is a socket\n" " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a " @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgid "" " -x FILE FILE exists and is executable\n" msgstr "" -#: src/test.c:1046 +#: src/test.c:1045 msgid "" "\n" "Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " @@ -7081,11 +7081,11 @@ msgid "" "INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" msgstr "" -#: src/test.c:1105 +#: src/test.c:1104 msgid "missing `]'\n" msgstr "" -#: src/test.c:1120 +#: src/test.c:1119 #, fuzzy msgid "too many arguments\n" msgstr "引數過多" @@ -7448,14 +7448,14 @@ msgstr "%s:將輸入資料排序時出現迴圈:" msgid "only one argument may be specified" msgstr "只能指定一個引數" -#: src/tty.c:63 +#: src/tty.c:69 msgid "" "Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" "\n" " -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" msgstr "" -#: src/tty.c:121 +#: src/tty.c:127 msgid "not a tty" msgstr "" @@ -7824,14 +7824,14 @@ msgstr "" "警告:--version-control (-V) 選項已經過時;將來的版本隨時可能不再支援\n" "此選項。請使用 --backup=%s。" -#: src/whoami.c:52 +#: src/whoami.c:54 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -#: src/whoami.c:104 +#: src/whoami.c:106 #, c-format msgid "%s: cannot find username for UID %u\n" msgstr "" |