diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 37d7b5a11..37dadacb6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "要比較的字串為%s及%s。" #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465 #: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 #: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156 -#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494 +#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494 #: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230 #: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 #: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144 #: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 #: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124 -#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 +#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 #: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271 #: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 #: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133 -#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801 +#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802 #: src/unlink.c:88 msgid "too few arguments" msgstr "引數過少" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "%s:是否覆寫%s,而不理會權限模式 %04lo? " msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s:是否覆寫%s? " -#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637 +#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "無法建立目錄%s" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "無法建立目錄%s" msgid "cannot create special file %s" msgstr "字元特殊檔案" -#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425 +#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "符號連結" @@ -4788,32 +4788,27 @@ msgstr "" msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "無效的字元種類‘%s’" -#: src/printf.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "\\%c: invalid escape" -msgstr "%s:無效的樣式" - -#: src/printf.c:465 +#: src/printf.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "無效的寬度:‘%s’" -#: src/printf.c:491 +#: src/printf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "無效的寬度選項:‘%s’" -#: src/printf.c:512 +#: src/printf.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%%%c: invalid directive" msgstr "%s:無效的樣式" -#: src/printf.c:569 +#: src/printf.c:576 #, c-format msgid "Usage: %s format [argument...]\n" msgstr "" -#: src/printf.c:587 +#: src/printf.c:594 #, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "" @@ -5692,24 +5687,24 @@ msgstr "‘-%d’選項已過時;請使用‘-l %d’" msgid "invalid number" msgstr "無效的數字" -#: src/stat.c:325 +#: src/stat.c:326 #, fuzzy msgid "*** invalid date/time ***" msgstr "無效的寬度:‘%s’" -#: src/stat.c:607 +#: src/stat.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位" -#: src/stat.c:683 +#: src/stat.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n" # How come the real behavior of -L is exactly the opposite of what docs # say? -- Abel -#: src/stat.c:684 +#: src/stat.c:685 msgid "" "Display file or filesystem status.\n" "\n" @@ -5725,7 +5720,7 @@ msgstr "" " -L, --dereference 讀取鏈結本身的資訊,而非鏈結指示的目標檔案/目錄\n" " -t, --terse 只顯示簡略的資訊\n" -#: src/stat.c:695 +#: src/stat.c:696 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5743,7 +5738,7 @@ msgstr "" " %a - 以八進位數字方式表示存取權限\n" " %b - 佔用的磁碟區段數目\n" -#: src/stat.c:703 +#: src/stat.c:704 #, fuzzy msgid "" " %D Device number in hex\n" @@ -5760,7 +5755,7 @@ msgstr "" " %G - 所屬群組的名稱\n" " %g - 所屬群組的號碼\n" -#: src/stat.c:711 +#: src/stat.c:712 #, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" @@ -5781,7 +5776,7 @@ msgstr "" " %T - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 minor 號碼\n" " %t - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 major 號碼\n" -#: src/stat.c:721 +#: src/stat.c:722 #, fuzzy msgid "" " %U User name of owner\n" @@ -5803,7 +5798,7 @@ msgstr "" " %Z - 由 Epoch 時間至最後更改 inode 資訊的時間之間經過的秒數\n" " %z - 最後更改 inode 資訊的時間\n" -#: src/stat.c:733 +#: src/stat.c:734 #, fuzzy msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" @@ -5822,7 +5817,7 @@ msgstr "" " %d - 檔案系統剩餘可用的最大檔案數目\n" " %f - 檔案系統的剩餘空間\n" -#: src/stat.c:742 +#: src/stat.c:743 #, fuzzy msgid "" " %i File System id in hex\n" @@ -7555,6 +7550,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "\\%c: invalid escape" +#~ msgstr "%s:無效的樣式" + #~ msgid "program error" #~ msgstr "程式錯誤" |