summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d6677ec33..35933c956 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Swedish messages for coreutils.
-# Copyright © 1997, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1997, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Peter Antman <peter.antman@abc.se>, 1997.
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Revision: 1.38 $
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
+# $Revision: 1.40 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-14 16:59+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-08 21:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
-#: src/readlink.c:65 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
+#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:91 src/stat.c:675 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:985 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
-#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:128 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
+#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:123
#: src/stat.c:745 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1067 src/touch.c:271
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:200 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:796
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:796
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "för få argument"
@@ -1574,9 +1574,8 @@ msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du måste specificera en lista med byte, tecken eller fält"
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "en avskiljare kan endast specificeras vid arbete på fält"
+msgstr "en indataavskiljare kan endast specificeras vid arbete på fält"
#: src/cut.c:724
msgid ""
@@ -2218,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"innehåller något /, skriv \".\" (som betyder aktuell katalog)\n"
#: src/du.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy och Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert och Jim Meyering"
#: src/du.c:172
msgid ""
@@ -2291,9 +2290,9 @@ msgstr ""
" --summarize\n"
#: src/du.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "kan inte byta till katalog %s"
+msgstr "kan inte byta till föräldern till katalog %s"
#: src/du.c:347
#, c-format
@@ -2301,9 +2300,9 @@ msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan inte byta till katalog %s"
#: src/du.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+msgstr "kan inte läsa katalog %s"
#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
@@ -3522,7 +3521,6 @@ msgstr ""
" annars: sortera efter ctime\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3539,7 +3537,8 @@ msgstr ""
" filetyper. NÄR kan vara \"never\", \"always"
"\"\n"
" eller \"auto\".\n"
-" -d, --directory lista kataloger istället för deras innehåll\n"
+" -d, --directory lista kataloger istället för deras innehåll,\n"
+" och följ inte symboliska länkar\n"
" -D, --dired anpassa utdata för Emacs dired-funktion\n"
#: src/ls.c:3792
@@ -3558,7 +3557,6 @@ msgstr ""
" --full-time som -l --time-style=full-iso\n"
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3578,7 +3576,12 @@ msgstr ""
"2G)\n"
" --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för "
"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line följ symboliska länkar på kommandoraden\n"
+" -H, --dereference-command-line\n"
+" följ symboliska länkar angivna på kommandoraden\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
+" följ varje kommandoradsargument som är en "
+"symbolisk\n"
+" länk som pekar på en katalog\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
@@ -3985,9 +3988,13 @@ msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Både ÖVRE och LÄGRE måste anges när TYP är b, c eller u, och de får\n"
+"inte anges när TYP är p. Om ÖVRE eller LÄGRE börjar med 0x eller 0X\n"
+"tolkas det som hexadecimalt; annars, om det börjar med 0 som oktalt;\n"
+"annars som decimalt. TYP får vara:\n"
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
@@ -3995,8 +4002,6 @@ msgid ""
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"ÖVRE UNDRE är inte tillåtna för TYP p, obligatoriska annars. TYP kan vara:\n"
-"\n"
" b skapa en (buffrad) blockspecialfil\n"
" c, u skapa en (obuffrad) teckenspecialfil\n"
" p skapa en FIFO\n"
@@ -5286,15 +5291,17 @@ msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan inte avgöra aktuell katalog"
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]\n"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Visa värdet på en symbolisk länk på standard ut.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
@@ -5305,6 +5312,12 @@ msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize kanonisera genom att följa varje symlänk i varje \n"
+" komponent i den angivna sökvägen rekursivt\n"
+" -n, --no-newline skriv inte en avslutande nyrad\n"
+" -q, --quiet,\n"
+" -s, --silent undertryck de flesta felmeddelandena\n"
+" -v, --verbose rapportera felmeddelanden\n"
#: src/remove.c:394
#, c-format
@@ -5390,16 +5403,16 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\""
-#: src/rm.c:61
+#: src/rm.c:60
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman och Jim Meyering"
-#: src/rm.c:100 src/touch.c:244
+#: src/rm.c:99 src/touch.c:244
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
-#: src/rm.c:101
+#: src/rm.c:100
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -5419,7 +5432,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive ta bort innehåll i kataloger rekursivt\n"
" -v, --verbose förklara vad som görs\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5436,7 +5449,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-apa\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:121
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -6086,9 +6099,8 @@ msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt antal"
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "ogiltigt datum \"%s\""
+msgstr "*** ogiltigt datum/tid ***"
#: src/stat.c:603
#, c-format
@@ -7393,9 +7405,9 @@ msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan inte ta status på %s"
+msgstr "kan inte beröra %s"
#: src/touch.c:228
#, c-format
@@ -7820,7 +7832,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7829,10 +7840,13 @@ msgid ""
" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-" -a, --all konvertera alla mellanrum, i stället för inledande\n"
-" -t, --tabs=ANTAL tabulatorstegen är ANTAL långa i stället för 8\n"
-" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad lista med angivna tab-"
-"positioner\n"
+" -a, --all konvertera alla mellanrum, i stället för bara inledande\n"
+" --first-only konvertera bara inledande mellanrumsekvenser (ersätter -"
+"a)\n"
+" -t, --tabs=N tabulatorstegen är N långa i stället för 8 (aktiverar -"
+"a)\n"
+" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad LISTA med tab-positioner (aktiverar "
+"-a)\n"
#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
@@ -8245,17 +8259,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert time"
-#~ msgstr "kan inte ställa klockan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot format time"
-#~ msgstr "kan inte ställa klockan"
-
-#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
-#~ msgstr "kan inte byta till \"..\" från katalog %s"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "filargument saknas"