summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po65
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6f6fc388e..ea9e0a956 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# sh-utils: Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1997, 1998, 1999.
# fileutils: Thanks for help to Marta Bartnicka, 1999.
# fileutils: Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2002.
-# Thanks for help and 246 remarks to Jakub Bogusz, 2003
+# Thanks for help and 246+ remarks to Jakub Bogusz, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 13:30+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-19 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Porównywane łańcuchy znaków do %s i %s."
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
-#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
+#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "za mało argumentów"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%s: zamazanie %s, obejść uprawnienia %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: zamazać %s? "
-#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
+#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "nie można utworzyć potoku %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "nie można utworzyć pliku specjalnego %s"
-#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425
+#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "nie można przeczytać dowiązania symbolicznego %s"
@@ -2297,12 +2297,13 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K 234M "
-"2G)\n"
+" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K "
+"234M\n"
+" 2G)\n"
" -H, --si podobnie, ale z użyciem potęg 1000, nie 1024\n"
" -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n"
" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie jeżeli plik ma\n"
-" dowiązania\n"
+" dowiązania zwykłe\n"
#: src/du.c:199
msgid ""
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr ""
" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n"
" -d, --directory pokazanie katalogów zamiast ich zawartości, "
"bez\n"
-" rozwiązywania dowiązań symblicznych\n"
+" rozwiązywania dowiązań symbolicznych\n"
" -D, --dired dane wyjściowe dla trybu dired Emacsa\n"
#: src/ls.c:3792
@@ -5255,32 +5256,27 @@ msgstr "brak liczby szesnastkowej w sekwencji"
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "błędna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:298
-#, c-format
-msgid "\\%c: invalid escape"
-msgstr "\\%c: błędna sekwencja escape"
-
-#: src/printf.c:465
+#: src/printf.c:472
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "błędna szerokość pola: %s"
-#: src/printf.c:491
+#: src/printf.c:498
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "błąd specyfikacji precyzji: %s"
-#: src/printf.c:512
+#: src/printf.c:519
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: błędna dyrektywa"
-#: src/printf.c:569
+#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Składnia: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:587
+#: src/printf.c:594
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty począwszy od `%s' zostały zignorowane"
@@ -6266,21 +6262,21 @@ msgstr "opcja `-%d' jest przestarzała, używaj `-l %d'"
msgid "invalid number"
msgstr "błędna liczba"
-#: src/stat.c:325
+#: src/stat.c:326
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** błędna data/czas ***"
-#: src/stat.c:607
+#: src/stat.c:608
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nie można przeczytać informacji systemowych o %s"
-#: src/stat.c:683
+#: src/stat.c:684
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Składnia: %s [OPCJA] PLIK...\n"
-#: src/stat.c:684
+#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6296,7 +6292,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference rozwiązywanie dowiązań symbolicznych\n"
" -t, --terse wypisywanie informacji w skróconej formie\n"
-#: src/stat.c:695
+#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6314,7 +6310,7 @@ msgstr ""
" %B rozmiar w bajtach każdego bloku podanego przez `%b'\n"
" %b liczba zajętych bloków (zobacz %B)\n"
-#: src/stat.c:703
+#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6330,7 +6326,7 @@ msgstr ""
" %G nazwa grupy właściciela pliku\n"
" %g numer grupy właściciela pliku\n"
-#: src/stat.c:711
+#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6350,7 +6346,7 @@ msgstr ""
" %T mniejszy numer urządzenia szesnastkowo\n"
" %t większy numer urządzenia szesnastkowo\n"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6372,7 +6368,7 @@ msgstr ""
" %z czas ostatniej zmiany czasu\n"
"\n"
-#: src/stat.c:733
+#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6390,7 +6386,7 @@ msgstr ""
" %d liczba wolnych i-węzłów w systemie plików\n"
" %f liczba wolnych bloków w systemie plików\n"
-#: src/stat.c:742
+#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -8440,6 +8436,9 @@ msgstr ""
"Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi ŁAŃCUCH(AMI) albo `y'\n"
"\n"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: błędna sekwencja escape"
+
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "błąd programu"