diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "比較した文字列は %s と %s です." #: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465 #: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 #: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156 -#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494 +#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494 #: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230 #: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 #: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144 #: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 #: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124 -#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 +#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 #: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271 #: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 #: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178 #: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113 #: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133 -#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801 +#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802 #: src/unlink.c:88 msgid "too few arguments" msgstr "引数が足りません" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "%s: %s のモード %04lo を無視して上書きしますか? " msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: %s を上書きしてもよろしいですか(yes/no)? " -#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637 +#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" msgid "cannot create special file %s" msgstr "キャラクタスペシャルファイル" -#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:425 +#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "シンボリックリンク" @@ -5162,32 +5162,27 @@ msgstr "エスケープ中に16進数の数値がありません" msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" msgstr "`%s' は無効な文字種類です" -#: src/printf.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "\\%c: invalid escape" -msgstr "%s: 無効なパターン指定です" - -#: src/printf.c:465 +#: src/printf.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "invalid field width: %s" msgstr "幅 `%s' が正しくありません" -#: src/printf.c:491 +#: src/printf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "invalid precision: %s" msgstr "幅のオプション `%s' が正しくありません" -#: src/printf.c:512 +#: src/printf.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%%%c: invalid directive" msgstr "%s: 無効なパターン指定です" -#: src/printf.c:569 +#: src/printf.c:576 #, c-format msgid "Usage: %s format [argument...]\n" msgstr "使用法: %s フォーマット [データ...]\n" -#: src/printf.c:587 +#: src/printf.c:594 #, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "警告: `%s' で始まる余計な引数は無視されます" @@ -6131,22 +6126,22 @@ msgstr "`-%d' オプションは過去のものです. `-l %d' を使ってください" msgid "invalid number" msgstr "%s: 無効な番号表記です" -#: src/stat.c:325 +#: src/stat.c:326 #, fuzzy msgid "*** invalid date/time ***" msgstr "幅 `%s' が正しくありません" -#: src/stat.c:607 +#: src/stat.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "%s に対するファイルポインタを再配置できません" -#: src/stat.c:683 +#: src/stat.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "使用法: %s [オプション] [ファイル]...\n" -#: src/stat.c:684 +#: src/stat.c:685 #, fuzzy msgid "" "Display file or filesystem status.\n" @@ -6162,7 +6157,7 @@ msgstr "" " -f, --filesystem\tファイルの状態ではなくファイルシステムの状態を表示する\n" " -t, --terse\t\t簡潔な形式で情報を表示する\n" -#: src/stat.c:695 +#: src/stat.c:696 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n" @@ -6173,7 +6168,7 @@ msgid "" " %b Number of blocks allocated (see %B)\n" msgstr "" -#: src/stat.c:703 +#: src/stat.c:704 msgid "" " %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" @@ -6183,7 +6178,7 @@ msgid "" " %g Group ID of owner\n" msgstr "" -#: src/stat.c:711 +#: src/stat.c:712 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -6195,7 +6190,7 @@ msgid "" " %t Major device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:721 +#: src/stat.c:722 msgid "" " %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" @@ -6208,7 +6203,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:733 +#: src/stat.c:734 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -6219,7 +6214,7 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:742 +#: src/stat.c:743 msgid "" " %i File System id in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -8250,6 +8245,10 @@ msgstr "" "指定された全ての文字列または `y' からなる行を繰り返し出力.\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "\\%c: invalid escape" +#~ msgstr "%s: 無効なパターン指定です" + #~ msgid "program error" #~ msgstr "プログラムエラー" |