diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 203 |
1 files changed, 109 insertions, 94 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-18 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" -#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1325 src/mkdir.c:171 +#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1343 src/mkdir.c:171 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" @@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale" msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s" -#: lib/userspec.c:148 +#: lib/userspec.c:147 msgid "invalid user" msgstr "utente non valido" -#: lib/userspec.c:149 +#: lib/userspec.c:148 msgid "invalid group" msgstr "gruppo non valido" -#: lib/userspec.c:151 +#: lib/userspec.c:150 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "impossibile ottenere il gruppo di login di un UID numerico" -#: lib/userspec.c:153 +#: lib/userspec.c:152 msgid "cannot omit both user and group" msgstr "impossibile omettere sia l'utente che il gruppo" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "argomento `%s' non valido" -#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711 +#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740 msgid "string comparison failed" msgstr "confronto delle stringhe fallito" -#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712 +#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741 msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." msgstr "Imposta LC_ALL='C' per aggirare il problema." -#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714 +#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 +#: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91 #: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48 @@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298 -#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251 +#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:251 #: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:216 src/echo.c:104 #: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89 #: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55 #: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195 #: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355 -#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75 #: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141 #: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "" "Segnalate i bug a <%s>.\n" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264 -#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 +#: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89 #: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 -#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189 +#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189 #: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374 #: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" @@ -688,17 +688,17 @@ msgstr "impossibile cambiare il modo di %s in %04lo (%s)\n" msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "il modo di %s è rimasto %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339 +#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:341 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "impossibile accedere a %s" -#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345 +#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:347 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352 +#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "impossibile creare la directory %s" msgid "changing permissions of %s" msgstr "ripristino dei permessi di %s" -#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502 +#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:504 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "strip fallito" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "impossibile cambiare la root directory a %s" msgid "cannot chdir to root directory" msgstr "impossibile fare chdir alla root directory" -#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126 +#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:192 src/setuidgid.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "cannot run command %s" msgstr "impossibile scollegare %s" @@ -954,17 +954,28 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/comm.c:72 +#: src/comm.c:72 src/join.c:158 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" #: src/comm.c:76 +msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" +msgstr "" + +#: src/comm.c:79 msgid "" -"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n" "\n" -" -1 suppress lines unique to left file\n" -" -2 suppress lines unique to right file\n" +"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" +"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" +"and column three contains lines common to both files.\n" +msgstr "" + +#: src/comm.c:85 +msgid "" +"\n" +" -1 suppress lines unique to FILE1\n" +" -2 suppress lines unique to FILE2\n" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" @@ -973,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s for reading" msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" -#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 +#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:302 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098 #: src/tail.c:1170 #, c-format msgid "cannot fstat %s" @@ -984,7 +995,7 @@ msgstr "impossibile fare fstat di %s" msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "salto il file %s perché è stato rimpiazzato mentre veniva copiato" -#: src/copy.c:258 src/copy.c:887 src/copy.c:1071 src/copy.c:1161 src/ln.c:297 +#: src/copy.c:258 src/copy.c:892 src/copy.c:1076 src/copy.c:1179 src/ln.c:297 #: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009 #, c-format msgid "cannot remove %s" @@ -995,210 +1006,210 @@ msgstr "impossibile rimuovere %s" msgid "cannot create regular file %s" msgstr "impossibile creare il file normale %s" -#: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019 +#: src/copy.c:329 src/dd.c:825 src/dd.c:1019 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lettura di %s" -#: src/copy.c:358 src/head.c:437 +#: src/copy.c:363 src/head.c:437 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "impossibile fare lseek in %s" -#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 +#: src/copy.c:378 src/copy.c:402 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "scrittura di %s" -#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874 +#: src/copy.c:410 src/copy.c:416 src/head.c:874 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "chiusura di %s" -#: src/copy.c:630 +#: src/copy.c:635 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? " -#: src/copy.c:636 +#: src/copy.c:641 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: sovrascrivo %s? " -#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:655 +#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:492 src/stat.c:655 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: src/copy.c:841 +#: src/copy.c:846 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "directory %s omessa" -#: src/copy.c:855 +#: src/copy.c:860 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta" -#: src/copy.c:900 src/ln.c:241 +#: src/copy.c:905 src/ln.c:241 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s e %s sono lo stesso file" -#: src/copy.c:910 +#: src/copy.c:915 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "impossibile sovrascrivere la non-directory %s con la directory %s" -#: src/copy.c:927 +#: src/copy.c:932 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "il %1$s appena creato non sarà sovrascritto da %2$s" -#: src/copy.c:938 +#: src/copy.c:943 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s con una non-directory" -#: src/copy.c:999 +#: src/copy.c:1004 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s" -#: src/copy.c:1008 +#: src/copy.c:1013 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "impossibile spostare una directory in una non-directory: %s -> %s" -#: src/copy.c:1031 +#: src/copy.c:1036 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non spostato" -#: src/copy.c:1032 +#: src/copy.c:1037 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non copiato" -#: src/copy.c:1050 src/ln.c:279 +#: src/copy.c:1055 src/ln.c:279 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "impossibile fare il backup di %s" -#: src/copy.c:1086 src/ln.c:314 +#: src/copy.c:1091 src/ln.c:314 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (backup: %s)" -#: src/copy.c:1136 +#: src/copy.c:1154 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "impossibile copiare la directory %s dentro sè stessa, %s" -#: src/copy.c:1143 +#: src/copy.c:1161 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "impossibile creare l'hard link %s alla directory %s" -#: src/copy.c:1169 +#: src/copy.c:1187 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "impossibile creare l'hard link %s a %s" -#: src/copy.c:1223 +#: src/copy.c:1241 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "impossibile spostare %s in una subdirectory di sè stesso, %s" -#: src/copy.c:1266 +#: src/copy.c:1284 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "impossibile spostare %s in %s" -#: src/copy.c:1278 +#: src/copy.c:1296 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "spostamento tra dispositivi fallito: %s in %s; impossibile rimuovere\n" "la destinazione" -#: src/copy.c:1306 +#: src/copy.c:1324 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "impossibile copiare il link simbolico ciclico %s" -#: src/copy.c:1383 +#: src/copy.c:1401 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: si possono fare link simbolici relativi solo nella directory corrente" -#: src/copy.c:1390 +#: src/copy.c:1408 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link simbolico %s a %s" -#: src/copy.c:1401 +#: src/copy.c:1419 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "impossibile creare il link %s" -#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134 +#: src/copy.c:1441 src/mkfifo.c:134 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/copy.c:1434 +#: src/copy.c:1452 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "impossibile creare il file speciale %s" -#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2554 src/stat.c:439 +#: src/copy.c:1464 src/ls.c:2554 src/stat.c:439 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" -#: src/copy.c:1471 +#: src/copy.c:1489 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "impossibile creare il link simbolico %s" -#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1548 src/cp.c:330 +#: src/copy.c:1505 src/copy.c:1566 src/cp.c:330 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s" -#: src/copy.c:1502 +#: src/copy.c:1520 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s ha il tipo di file sconosciuto" -#: src/copy.c:1535 +#: src/copy.c:1553 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "preservato l'orario di %s" -#: src/copy.c:1560 +#: src/copy.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/copy.c:1565 +#: src/copy.c:1583 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "impossibile preservare l'autore di di %s" -#: src/copy.c:1584 +#: src/copy.c:1602 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "impostazione dei permessi di %s" -#: src/copy.c:1606 src/ln.c:332 +#: src/copy.c:1624 src/ln.c:332 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "impossibile annullare il backup di %s" -#: src/copy.c:1610 +#: src/copy.c:1628 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n" @@ -2325,7 +2336,7 @@ msgstr "" " -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n" " -v (ignorato)\n" -#: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4023 +#: src/df.c:758 src/du.c:212 src/ls.c:4023 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2475,10 +2486,11 @@ msgstr "" #: src/du.c:186 #, fuzzy msgid "" +" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n" +" change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024 " -"(deprecated)\n" +" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" msgstr "" @@ -2488,7 +2500,7 @@ msgstr "" " -k come --block-size=1K\n" " -l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono hard link\n" -#: src/du.c:192 +#: src/du.c:194 #, fuzzy msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" @@ -2503,7 +2515,7 @@ msgstr "" " -S, --separate-dirs non include le dimensioni delle subdirectory\n" " -s, --summarize mostra solo un totale per ogni argomento\n" -#: src/du.c:199 +#: src/du.c:201 msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " @@ -2527,30 +2539,30 @@ msgstr "" " di comando; --max-depth=0 è lo stesso che --" "summarize\n" -#: src/du.c:524 src/ls.c:2224 src/wc.c:674 +#: src/du.c:526 src/ls.c:2224 src/wc.c:674 msgid "total" msgstr "totale" -#: src/du.c:604 +#: src/du.c:606 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" -#: src/du.c:626 +#: src/du.c:628 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profondità massima %s non valida" -#: src/du.c:696 +#: src/du.c:698 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci" -#: src/du.c:703 +#: src/du.c:705 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0" -#: src/du.c:709 +#: src/du.c:711 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d" @@ -2801,7 +2813,7 @@ msgstr "" msgid "syntax error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/expr.c:405 +#: src/expr.c:420 #, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n" @@ -2810,11 +2822,11 @@ msgstr "" "attenzione: BRE non portabile: `%s': l'uso di `^' come primo carattere\n" "di un'espressione regolare semplice non è portabile; è ignorato" -#: src/expr.c:607 src/expr.c:646 +#: src/expr.c:632 src/expr.c:674 msgid "non-numeric argument" msgstr "argomenti non numerici" -#: src/expr.c:613 +#: src/expr.c:638 msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" @@ -3306,11 +3318,6 @@ msgstr "" "sono:\n" "\n" -#: src/join.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" - #: src/join.c:162 msgid "" "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" @@ -4499,7 +4506,7 @@ msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" msgid "invalid line numbering format: %s" msgstr "argomento intero `%s' non valido" -#: src/nohup.c:53 +#: src/nohup.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" @@ -4508,28 +4515,32 @@ msgstr "" "Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/nohup.c:59 +#: src/nohup.c:60 msgid "" "Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" "\n" msgstr "" -#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123 +#: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/nohup.c:131 +#: src/nohup.c:132 #, fuzzy msgid "failed to redirect standard output" msgstr "standard output" -#: src/nohup.c:133 +#: src/nohup.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "appending output to %s" msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato" -#: src/nohup.c:152 +#: src/nohup.c:155 +msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" +msgstr "" + +#: src/nohup.c:158 msgid "failed to redirect standard error" msgstr "" @@ -5641,7 +5652,7 @@ msgid "" "\n" "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" "omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -" FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" +"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" "INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" "INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" "When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n" @@ -8231,6 +8242,10 @@ msgstr "" "\n" #, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" + +#, fuzzy #~ msgid "*** invalid date/time ***" #~ msgstr "data `%s' non valida" |