diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 935 |
1 files changed, 481 insertions, 454 deletions
@@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-08 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-18 14:05+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,8 +34,8 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "Tarjolla olevat argumentit:" #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268 -#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019 +#: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/tail.c:326 +#: src/tail.c:1729 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014 msgid "write error" msgstr "kirjotuksenaikainen virhe" @@ -145,20 +146,20 @@ msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei ole yksiselitteinen\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli argumenttia\n" -#: lib/human.c:501 +#: lib/human.c:499 msgid "block size" msgstr "lohkokoko" -#: lib/makepath.c:112 src/df.c:515 src/remove.c:402 +#: lib/makepath.c:112 src/df.c:515 src/remove.c:394 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui" -#: lib/makepath.c:161 src/copy.c:1319 src/mkdir.c:171 +#: lib/makepath.c:161 src/copy.c:1322 src/mkdir.c:171 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: lib/makepath.c:167 lib/makepath.c:409 src/cp.c:442 src/cp.c:464 +#: lib/makepath.c:167 lib/makepath.c:409 src/cp.c:441 src/cp.c:463 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s on olemassa, mutta se ei ole hakemisto" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "%s:n omistajaa ja/tai ryhmää ei voida muuttaa" msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "siirtyminen hakemistoon %s ei onnistu" -#: lib/makepath.c:380 lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:434 src/install.c:474 +#: lib/makepath.c:380 lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:434 src/install.c:475 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%s:n oikeuksien muuttaminen ei onnistu" @@ -198,24 +199,24 @@ msgstr "^[kKyY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[eEnN]" -#: lib/unicodeio.c:155 +#: lib/unicodeio.c:151 msgid "iconv function not usable" msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelponen" -#: lib/unicodeio.c:157 +#: lib/unicodeio.c:153 msgid "iconv function not available" msgstr "iconv-funktion ei ole saatavilla" -#: lib/unicodeio.c:164 +#: lib/unicodeio.c:160 msgid "character out of range" msgstr "merkki alueen ulkopuolelle" -#: lib/unicodeio.c:227 +#: lib/unicodeio.c:223 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "U+%04X:n muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu" -#: lib/unicodeio.c:229 +#: lib/unicodeio.c:225 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "U+%04X:n muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s" @@ -265,23 +266,23 @@ msgid "The strings compared were %s and %s." msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238 -#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156 -#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72 #: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 -#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/install.c:589 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:335 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:65 src/nl.c:172 +#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:402 src/pathchk.c:136 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 -#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 +#: src/ptx.c:1868 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 #: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47 -#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:233 src/tee.c:58 +#: src/test.c:972 src/touch.c:234 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:614 src/whoami.c:47 #: src/yes.c:45 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -307,24 +308,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264 -#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253 -#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104 #: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53 -#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180 -#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:180 +#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3885 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357 -#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:426 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72 #: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130 #: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699 -#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43 +#: src/sleep.c:63 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:303 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:265 src/tr.c:389 src/true.c:43 #: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126 -#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61 +#: src/wc.c:153 src/who.c:655 src/whoami.c:59 src/yes.c:61 #, c-format msgid "" "\n" @@ -337,18 +338,18 @@ msgstr "" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212 #: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 #: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:374 +#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "liian vähän argumentteja" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169 -#: src/who.c:811 +#: src/who.c:803 msgid "too many arguments" msgstr "liian monta argumenttia" @@ -485,8 +486,8 @@ msgstr "" " -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n" #: src/chgrp.c:219 src/chmod.c:157 src/chmod.c:366 src/chown-core.c:235 -#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:221 src/cp.c:299 src/touch.c:153 -#: src/touch.c:349 +#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:221 src/cp.c:300 src/touch.c:154 +#: src/touch.c:360 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "" @@ -730,252 +731,252 @@ msgstr "" " -3 älä tulosta rivejä, jotka esiintyvät molemmissa " "tiedostoissa\n" -#: src/copy.c:158 src/du.c:332 +#: src/copy.c:159 src/du.c:332 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" -#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247 +#: src/copy.c:223 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1267 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten" -#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090 -#: src/tail.c:1160 +#: src/copy.c:229 src/copy.c:283 src/copy.c:298 src/dd.c:1210 src/tail.c:1097 +#: src/tail.c:1169 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu" -#: src/copy.c:238 +#: src/copy.c:239 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "ohitetaan tiedosto %s, sillä se korvattiin kopioinnin aikana" -#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292 -#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016 +#: src/copy.c:259 src/copy.c:887 src/copy.c:1068 src/copy.c:1158 src/ln.c:291 +#: src/remove.c:726 src/remove.c:780 src/remove.c:905 src/remove.c:1012 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa" -#: src/copy.c:273 +#: src/copy.c:274 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "tavallisen tiedoston %s luominen ei onnistu" -#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020 +#: src/copy.c:325 src/dd.c:826 src/dd.c:1020 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "luetaan tiedostoa %s" -#: src/copy.c:358 src/head.c:440 +#: src/copy.c:359 src/head.c:437 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "lseek tiedostolle %s ei onnistu" -#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125 +#: src/copy.c:374 src/copy.c:398 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "kirjoitetaan tiedostoa %s" -#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875 +#: src/copy.c:406 src/copy.c:412 src/head.c:874 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "suljetaan tiedostoa %s" -#: src/copy.c:628 +#: src/copy.c:631 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s, ohittaen oikeudet %04lo? " -#: src/copy.c:634 +#: src/copy.c:637 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? " -#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648 +#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:649 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea" -#: src/copy.c:838 +#: src/copy.c:841 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "ohitetaan hakemisto %s" -#: src/copy.c:852 +#: src/copy.c:855 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran" -#: src/copy.c:897 src/ln.c:238 +#: src/copy.c:900 src/ln.c:237 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s ja %s ovat sama tiedosto" -#: src/copy.c:907 +#: src/copy.c:910 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "ei-hakemistoa %s ei voi korvata hakemistolla %s" -#: src/copy.c:924 +#: src/copy.c:927 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "ei korvata juuri luotua tiedostoa %s tiedostolla %s" -#: src/copy.c:935 +#: src/copy.c:938 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata ei-hakemistolla" -#: src/copy.c:996 +#: src/copy.c:999 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata" -#: src/copy.c:1005 +#: src/copy.c:1008 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "hakemistoa ei voi siirtää ei-hakemistoon: %s -> %s" -#: src/copy.c:1028 +#: src/copy.c:1031 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "" "tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei siirretty" -#: src/copy.c:1029 +#: src/copy.c:1032 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "" "tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei kopioitu" -#: src/copy.c:1044 src/ln.c:274 +#: src/copy.c:1047 src/ln.c:273 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi varmuuskopioida" -#: src/copy.c:1080 src/ln.c:309 +#: src/copy.c:1083 src/ln.c:308 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (varmuuskopio: %s)" -#: src/copy.c:1130 +#: src/copy.c:1133 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "hakemistoa, %s, ei voi kopioida itseensä, %s" -#: src/copy.c:1137 +#: src/copy.c:1140 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "ei luoda kovaa linkkiä %s hakemistoon %s" -#: src/copy.c:1163 +#: src/copy.c:1166 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "kovan linkin %s luominen tiedostoon %s ei onnistu" -#: src/copy.c:1217 +#: src/copy.c:1220 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "hakemistoa %s ei voi siirtää omaan alihakemistoonsa, %s" -#: src/copy.c:1260 +#: src/copy.c:1263 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää paikkaan %s" -#: src/copy.c:1272 +#: src/copy.c:1275 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "laitteiden välinen siirot epäonnistui: %s -> %s; kohdetta ei voi poistaa" -#: src/copy.c:1300 +#: src/copy.c:1303 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1377 +#: src/copy.c:1380 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: suhteellisia symbolisia linkkejä voi tehdä vain nykyisessä hakemistossa" -#: src/copy.c:1384 +#: src/copy.c:1387 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "symbolista linkkiä %s paikkaan %s ei voi luoda" -#: src/copy.c:1395 +#: src/copy.c:1398 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "linkkiä %s ei voi luoda" -#: src/copy.c:1420 src/mkfifo.c:134 +#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "nimettyä putkea %s ei voi luoda" -#: src/copy.c:1434 +#: src/copy.c:1437 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "erikoistiedostoa %s ei voi luoda" -#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436 +#: src/copy.c:1449 src/ls.c:2485 src/stat.c:436 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea" -#: src/copy.c:1471 +#: src/copy.c:1474 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "symbolisen linkin %s luominen ei onnistu" -#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1550 src/cp.c:335 +#: src/copy.c:1490 src/copy.c:1551 src/cp.c:334 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "tiedoston %s omistajuuden säilytys ei onnistu" -#: src/copy.c:1502 +#: src/copy.c:1505 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "tiedostolla %s on tuntematon tiedostotyyppi" -#: src/copy.c:1537 +#: src/copy.c:1538 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "säilytetään tiedoston %s ajat" -#: src/copy.c:1562 +#: src/copy.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "tiedoston %s aikojen säilyttäminen ei onnistu" -#: src/copy.c:1567 +#: src/copy.c:1568 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1586 +#: src/copy.c:1587 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet" -#: src/copy.c:1608 src/ln.c:327 +#: src/copy.c:1609 src/ln.c:326 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "" -#: src/copy.c:1612 +#: src/copy.c:1613 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:49 +#: src/cp.c:50 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering" -#: src/cp.c:160 src/mv.c:307 +#: src/cp.c:161 src/mv.c:307 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -986,25 +987,25 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n" " tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n" -#: src/cp.c:166 +#: src/cp.c:167 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126 -#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411 -#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105 -#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382 +#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179 +#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 +#: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:354 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:416 +#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1880 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/tac.c:135 src/tail.c:247 src/touch.c:243 src/unexpand.c:382 #: src/uniq.c:143 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n" -#: src/cp.c:173 +#: src/cp.c:174 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" "käytettäessä\n" " -d sama kuin --no-dereference --preserve=linkki\n" -#: src/cp.c:180 +#: src/cp.c:181 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" " -H seuraa komentorivillä annettuja symbolisia\n" " linkkejä\n" -#: src/cp.c:187 +#: src/cp.c:188 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1047,14 +1048,14 @@ msgid "" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -#: src/cp.c:195 +#: src/cp.c:196 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" msgstr "" -#: src/cp.c:200 +#: src/cp.c:201 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgid "" "force)\n" msgstr "" -#: src/cp.c:205 +#: src/cp.c:206 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgid "" " argument\n" msgstr "" -#: src/cp.c:212 +#: src/cp.c:213 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgid "" "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: src/cp.c:217 +#: src/cp.c:218 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgid "" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" msgstr "" -#: src/cp.c:226 +#: src/cp.c:227 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:235 +#: src/cp.c:236 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/cp.c:241 src/install.c:639 src/ln.c:385 src/mv.c:351 +#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:384 src/mv.c:351 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" -#: src/cp.c:247 +#: src/cp.c:248 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1125,55 +1126,55 @@ msgid "" "regular file.\n" msgstr "" -#: src/cp.c:321 +#: src/cp.c:320 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "tiedoston %s aikojen säilyttäminen ei onnistu" -#: src/cp.c:345 +#: src/cp.c:344 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "tiedoston %s oikeuksien säilyttäminen ei onnistu" -#: src/cp.c:430 +#: src/cp.c:429 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:488 src/ln.c:488 src/mv.c:456 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "puuttuva tiedostoargumentti" -#: src/cp.c:494 +#: src/cp.c:493 msgid "missing destination file" msgstr "puuttuva kohdetiedosto" -#: src/cp.c:519 src/ln.c:161 src/ln.c:184 src/ln.c:211 src/ln.c:298 +#: src/cp.c:518 src/ln.c:161 src/ln.c:184 src/ln.c:211 src/ln.c:297 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "" -#: src/cp.c:544 +#: src/cp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole hakemisto" -#: src/cp.c:546 +#: src/cp.c:545 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: annettu kohde ei ole hakemisto" -#: src/cp.c:549 +#: src/cp.c:548 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "" "kopioidaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole hakemisto" -#: src/cp.c:648 +#: src/cp.c:647 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "" -#: src/cp.c:875 src/install.c:216 src/ln.c:436 src/mv.c:402 +#: src/cp.c:874 src/install.c:217 src/ln.c:435 src/mv.c:402 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1182,15 +1183,15 @@ msgstr "" "varoitus: --version-control (-V) on vanhentunut; sen tuki poistetaan\n" "jossakin tulevassa julkaisussa. Käytä sen sijaan --backup=%s." -#: src/cp.c:969 src/ln.c:466 +#: src/cp.c:968 src/ln.c:465 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "tämä järjestelmä ei tue symbolisia linkkejä" -#: src/cp.c:1005 +#: src/cp.c:1004 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "linkit eivät voi olla sekä kovia että symbolisia" -#: src/cp.c:1013 src/install.c:272 src/ln.c:532 src/mv.c:480 +#: src/cp.c:1012 src/install.c:273 src/ln.c:531 src/mv.c:480 msgid "backup type" msgstr "" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie" #: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752 +#: src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747 msgid "read error" msgstr "lukuvirhe" @@ -1365,8 +1366,8 @@ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering" #: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66 -#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753 -#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:406 src/pr.c:2753 +#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:237 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "kenttälista puuttuu" msgid "missing list of positions" msgstr "sijaintilista puuttuu" -#: src/date.c:118 +#: src/date.c:119 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [VALITSIN]... [+MUOTOILU]\n" " tai: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:123 +#: src/date.c:124 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1495,10 +1496,11 @@ msgstr "" " --iso-8601 ilman AIKAMÄÄREttä olettaa \"date\":" "n.\n" -#: src/date.c:134 +#: src/date.c:135 +#, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n" +" -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" @@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "" " -s, --set=MERKKIJONO aseta MERKKIJONOn määräämä aika\n" " -u, --utc, --universal näytä tai aseta UTC-aika\n" -#: src/date.c:142 +#: src/date.c:143 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1523,7 +1525,7 @@ msgstr "" " %% %-merkki\n" " %a maa-asetuksen lyhyt viikonpäivän nimi (ma-su)\n" -#: src/date.c:150 +#: src/date.c:151 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "" "joulukuu)\n" " %c maa-asetuksen päivämäärä ja aika (la 4 marraskuu 1989 12:02:33)\n" -#: src/date.c:156 +#: src/date.c:157 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "" " %D päivämäärä (kk/pp/vv)\n" " %e kuukauden päivä, välilyöntitäyttö ( 1-31)\n" -#: src/date.c:162 +#: src/date.c:163 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgstr "" " %g kaksinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V -viikonnumeroa\n" " %G nelinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V -viikonnumeroa\n" -#: src/date.c:167 +#: src/date.c:168 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" " %I tunti (01-12)\n" " %j vuoden päivä (001-366)\n" -#: src/date.c:173 +#: src/date.c:174 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1583,7 +1585,7 @@ msgstr "" " %m kuukausi (01-12)\n" " %M minuutti (00-59)\n" -#: src/date.c:179 +#: src/date.c:180 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "" " %s sekuntimäärä ajanhetkestä \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" (GNU-" "laajennos)\n" -#: src/date.c:188 +#: src/date.c:189 msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" " %t a horizontal tab\n" @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr "" " %T aika, 24-tuntinen (tt:mm:ss)\n" " %u viikonpäivä (1-7); 1 on maanantai\n" -#: src/date.c:194 +#: src/date.c:195 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" " %w viikonpäivä (0-6); 0 on sunnuntai\n" " %W viikonnumero maanantai viikon aloittajana (01-53)\n" -#: src/date.c:200 +#: src/date.c:201 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1638,9 +1640,10 @@ msgstr "" " %y vuosiluvun kaksi viimeistä numeroa (00..99)\n" " %Y vuosiluku (1970...)\n" -#: src/date.c:206 +#: src/date.c:207 +#, fuzzy msgid "" -" %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" +" %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" "\n" "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" @@ -1660,32 +1663,32 @@ msgstr "" " \"-\" (yhdysviiva) älä täytä kenttää\n" " \"_\" (alaviiva) täytä kenttä välilyönneillä\n" -#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860 -#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163 #: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "vakiosyöte" -#: src/date.c:269 src/date.c:462 +#: src/date.c:270 src/date.c:463 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "virheellinen päiväys \"%s\"" -#: src/date.c:366 +#: src/date.c:367 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "päiväyksen tulostusta määräävät valitsimet ovat toisensa poissulkevia" -#: src/date.c:373 +#: src/date.c:374 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "ajan tulostus- ja asetusvalitsimia ei saa käyttää yhtäaikaa" -#: src/date.c:379 +#: src/date.c:380 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia: %s%s" -#: src/date.c:387 +#: src/date.c:388 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1697,21 +1700,22 @@ msgstr "" "valitsimen,\n" "joka ei ole argumentti, olla \"+\"-alkuinen muotoilumerkkijono." -#: src/date.c:399 +#: src/date.c:400 +#, fuzzy msgid "" -"a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" +"a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "muotoilumerkkijonoa ei saa käyttää yhdessä --rfc-822 (-R) -valitsimen kanssa" -#: src/date.c:435 +#: src/date.c:436 msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: src/date.c:437 +#: src/date.c:438 src/touch.c:402 msgid "cannot get time of day" msgstr "ajan haku ei onnistu" -#: src/date.c:470 +#: src/date.c:471 msgid "cannot set date" msgstr "ajan asetus ei onnistu" @@ -1890,7 +1894,8 @@ msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "edetään %s tavun yli tulostiedostossa %s" #: src/df.c:45 -msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" +#, fuzzy +msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ja Paul Eggert" #: src/df.c:149 @@ -1930,7 +1935,7 @@ msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%" msgid " Mounted on\n" msgstr " Liitospiste\n" -#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987 +#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:983 msgid "cannot get current directory" msgstr "työhakemistoa ei löydy" @@ -2092,9 +2097,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/du.c:49 -msgid "" -"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -"Meyering" +#, fuzzy +msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" msgstr "" "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert ja Jim Meyering" @@ -2556,17 +2560,17 @@ msgid "" " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" msgstr "" -#: src/fold.c:267 +#: src/fold.c:266 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s\"" -#: src/fold.c:295 +#: src/fold.c:294 #, c-format msgid "invalid number of columns: `%s'" msgstr "virheellinen sarakemäärä: \"%s\"" -#: src/head.c:120 +#: src/head.c:117 #, fuzzy msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" @@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "" "Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi lisäten.\n" "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" -#: src/head.c:129 +#: src/head.c:126 msgid "" " -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" " with the leading `-', print all but the last\n" @@ -2587,88 +2591,88 @@ msgid "" " N lines of each file\n" msgstr "" -#: src/head.c:137 +#: src/head.c:134 msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" " -v, --verbose always print headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/head.c:143 +#: src/head.c:140 msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "" -#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632 -#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442 -#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795 -#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378 +#: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 +#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:364 src/tail.c:445 +#: src/tail.c:494 src/tail.c:587 src/tail.c:715 src/tail.c:763 src/tail.c:802 +#: src/tail.c:1293 src/tail.c:1329 src/uniq.c:378 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s" -#: src/head.c:161 src/uniq.c:383 +#: src/head.c:158 src/uniq.c:383 #, c-format msgid "error writing %s" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s" -#: src/head.c:164 +#: src/head.c:161 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" -#: src/head.c:237 +#: src/head.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is large" msgstr "tavumäärä" -#: src/head.c:455 +#: src/head.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymään %s ei onnistu" -#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392 +#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:395 #, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "%s: siirtyminen kohtaan %s ei onnistu" -#: src/head.c:814 +#: src/head.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: src/head.c:898 src/tail.c:1433 +#: src/head.c:897 src/tail.c:1453 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "%s: %s on liian suuri esitettäväksi" -#: src/head.c:899 src/tail.c:1435 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1455 msgid "number of lines" msgstr "rivimäärä" -#: src/head.c:899 src/tail.c:1436 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1456 msgid "number of bytes" msgstr "tavumäärä" -#: src/head.c:906 src/tail.c:1522 +#: src/head.c:905 src/tail.c:1542 msgid "invalid number of lines" msgstr "virheellinen rivimäärä" -#: src/head.c:907 src/tail.c:1523 +#: src/head.c:906 src/tail.c:1543 msgid "invalid number of bytes" msgstr "virheellinen tavumäärä" -#: src/head.c:994 +#: src/head.c:993 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "tunnistamaton valitsin \"-%c\"" -#: src/head.c:1001 +#: src/head.c:1000 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-%c %.*s%.*s%s\"" -#: src/head.c:1077 +#: src/head.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "virheellinen verrattavien tavujen määrä" @@ -2782,69 +2786,69 @@ msgstr "lisäryhmälistan haku ei onnistu" msgid " groups=" msgstr " ryhmät=" -#: src/install.c:266 +#: src/install.c:267 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa" -#: src/install.c:289 src/mkdir.c:141 +#: src/install.c:290 src/mkdir.c:141 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "virheelliset oikeudet %s" -#: src/install.c:304 src/install.c:368 +#: src/install.c:305 src/install.c:369 #, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "luodaan hakemisto %s" -#: src/install.c:329 +#: src/install.c:330 #, c-format msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr "" "asennetaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole hakemisto" -#: src/install.c:432 +#: src/install.c:433 #, c-format msgid "%s is a directory" msgstr "%s on hakemisto" -#: src/install.c:468 +#: src/install.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "%s:n oikeuksien muuttaminen ei onnistu" -#: src/install.c:492 +#: src/install.c:493 #, c-format msgid "cannot obtain time stamps for %s" msgstr "tiedoston %s aikaleimojen hakeminen ei onnistu" -#: src/install.c:504 +#: src/install.c:503 #, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "tiedoston %s aikaleimojen asettaminen ei onnistu" -#: src/install.c:525 +#: src/install.c:524 msgid "fork system call failed" msgstr "järjestelmäkutsu fork epäonnistui" -#: src/install.c:529 +#: src/install.c:528 msgid "cannot run strip" msgstr "ohjelmaa strip ei voi ajaa" -#: src/install.c:536 +#: src/install.c:535 msgid "strip failed" msgstr "strip epäonnistui" -#: src/install.c:557 +#: src/install.c:556 #, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "virheellinen käyttäjä %s" -#: src/install.c:575 +#: src/install.c:574 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "virheellinen ryhmä %s" -#: src/install.c:594 +#: src/install.c:593 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n" @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO (2. muoto)\n" " tai: %s -d [VALITSIN]... HAKEMISTO... (3. muoto)\n" -#: src/install.c:600 +#: src/install.c:599 msgid "" "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/install.c:609 +#: src/install.c:608 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" @@ -2872,7 +2876,7 @@ msgid "" " components of the specified directories\n" msgstr "" -#: src/install.c:616 +#: src/install.c:615 msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " "last,\n" @@ -2884,7 +2888,7 @@ msgid "" " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" msgstr "" -#: src/install.c:623 +#: src/install.c:622 msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " "files\n" @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgid "" " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" msgstr "" -#: src/install.c:632 src/ln.c:378 src/mv.c:344 +#: src/install.c:631 src/ln.c:377 src/mv.c:344 msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -3100,42 +3104,42 @@ msgstr "" msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: kova linkki ei ole sallittu hakemistolle" -#: src/ln.c:247 +#: src/ln.c:246 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: hakemistoa ei voi korvata" -#: src/ln.c:252 +#: src/ln.c:251 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? " -#: src/ln.c:258 +#: src/ln.c:257 #, c-format msgid "%s: File exists" msgstr "%s: Tiedosto on olemassa" -#: src/ln.c:305 +#: src/ln.c:304 #, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s" -#: src/ln.c:306 +#: src/ln.c:305 #, c-format msgid "create hard link %s to %s" msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s" -#: src/ln.c:320 +#: src/ln.c:319 #, c-format msgid "creating symbolic link %s to %s" msgstr "luodaan symbolinen linkki %s kohteeseen %s" -#: src/ln.c:321 +#: src/ln.c:320 #, c-format msgid "creating hard link %s to %s" msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s" -#: src/ln.c:340 +#: src/ln.c:339 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" " tai: %s [VALITSIN]... KOHDE... HAKEMISTO\n" " tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO KOHDE...\n" -#: src/ln.c:346 +#: src/ln.c:345 msgid "" "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ln.c:358 +#: src/ln.c:357 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -3166,7 +3170,7 @@ msgid "" " -f, --force remove existing destination files\n" msgstr "" -#: src/ln.c:364 +#: src/ln.c:363 msgid "" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" @@ -3174,7 +3178,7 @@ msgid "" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" msgstr "" -#: src/ln.c:370 +#: src/ln.c:369 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " @@ -3183,12 +3187,12 @@ msgid "" " -v, --verbose print name of each file before linking\n" msgstr "" -#: src/ln.c:523 +#: src/ln.c:522 #, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole hakemisto" -#: src/ln.c:544 +#: src/ln.c:543 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "useita linkkejä luotaessa viimeisen argumentin on oltava hakemisto" @@ -3268,7 +3272,7 @@ msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää" msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "ei listata jo listattua hakemistoa: %s" -#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945 +#: src/ls.c:2200 src/remove.c:941 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "luetaan hakemistoa %s" @@ -3500,36 +3504,36 @@ msgid "" "text), and name for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:428 +#: src/md5sum.c:435 #, c-format msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line" msgstr "%s: %lu: väärin muotoiltu %s-tarkistussummarivi" -#: src/md5sum.c:450 +#: src/md5sum.c:457 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "%s: avaaminen tai luku EPÄONNISTUI\n" -#: src/md5sum.c:474 +#: src/md5sum.c:481 #, fuzzy msgid "FAILED" msgstr "JOUTEN" -#: src/md5sum.c:474 +#: src/md5sum.c:481 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/md5sum.c:487 +#: src/md5sum.c:494 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: lukuvirhe" -#: src/md5sum.c:500 +#: src/md5sum.c:507 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt" -#: src/md5sum.c:513 +#: src/md5sum.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read" msgstr "VAROITUS: %d tiedostoa %d listatusta %s ei voitu lukea" @@ -3537,53 +3541,53 @@ msgstr "VAROITUS: %d tiedostoa %d listatusta %s ei voitu lukea" # 3 tiedostoa luetelluista 5 tiedostosta ei voitu lukea # luetelluista 5 tiedostosta 3 ser # 3/5 tiedostoa ei voitu lukea -#: src/md5sum.c:516 +#: src/md5sum.c:523 msgid "file" msgstr "" -#: src/md5sum.c:516 +#: src/md5sum.c:523 msgid "files" msgstr "" -#: src/md5sum.c:522 +#: src/md5sum.c:529 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match" msgstr "" -#: src/md5sum.c:525 +#: src/md5sum.c:532 msgid "checksum" msgstr "" -#: src/md5sum.c:525 +#: src/md5sum.c:532 msgid "checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:608 +#: src/md5sum.c:615 msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "" "valitsimet --binary ja --text ovat merkityksettömiä tarkastettaessa " "tarkistussummia" -#: src/md5sum.c:616 +#: src/md5sum.c:623 msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" msgstr "valitsimet --string ja --check ovat toisensa poissulkevia" -#: src/md5sum.c:623 +#: src/md5sum.c:630 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" "valitsin --status on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia" -#: src/md5sum.c:630 +#: src/md5sum.c:637 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" "valitsin --warn on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia" -#: src/md5sum.c:640 +#: src/md5sum.c:647 msgid "no files may be specified when using --string" msgstr "tiedostoja ei voi antaa käytettäessä valitsinta --string" -#: src/md5sum.c:662 +#: src/md5sum.c:669 msgid "only one argument may be specified when using --check" msgstr "käytettäessä valitsinta --check voi antaa vain yhden argumentin" @@ -3789,12 +3793,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" msgstr "" "viimeisen argumentin on oltava hakemisto siirrettäessä useita tiedostoja" -#: src/nice.c:65 +#: src/nice.c:69 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [KOMENTO [ARG]...]\n" -#: src/nice.c:66 +#: src/nice.c:70 msgid "" "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" @@ -3808,25 +3812,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=SÄÄTÖ lisää prioriteettiin SÄÄTÖ\n" -#: src/nice.c:108 src/nice.c:121 +#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "valitsin \"%s\" ei kelpaa" -#: src/nice.c:146 +#: src/nice.c:150 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "prioriteetti \"%s\" ei kelpaa" -#: src/nice.c:170 +#: src/nice.c:174 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "kun säätöarvo on annettu, on komento pakollinen" -#: src/nice.c:177 src/nice.c:186 +#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 msgid "cannot get priority" msgstr "prioriteetin haku ei onnistu" -#: src/nice.c:191 +#: src/nice.c:195 msgid "cannot set priority" msgstr "prioriteetin asetus ei onnistu" @@ -4183,7 +4187,7 @@ msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie" msgid "standard input is closed" msgstr "vakiosyöte on suljettu" -#: src/paste.c:405 +#: src/paste.c:410 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:414 +#: src/paste.c:419 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -4723,12 +4727,12 @@ msgstr "Käyttö: %s muotoilu [argumentti...]\n" msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta" -#: src/ptx.c:409 +#: src/ptx.c:405 #, c-format msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "%s (säännölliselle lausekkeelle \"%s\")" -#: src/ptx.c:1858 +#: src/ptx.c:1872 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" @@ -4737,14 +4741,14 @@ msgstr "" "Käyttö: %s [VALITSIN]... [SYÖTE]... (ilman valitsinta -G)\n" " tai: %s -G [VALITSIN]... [SYÖTE [TULOSTE]]\n" -#: src/ptx.c:1862 +#: src/ptx.c:1876 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1869 +#: src/ptx.c:1883 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" @@ -4752,7 +4756,7 @@ msgid "" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1875 +#: src/ptx.c:1889 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -4761,7 +4765,7 @@ msgid "" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1882 +#: src/ptx.c:1896 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -4771,7 +4775,7 @@ msgid "" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1890 +#: src/ptx.c:1904 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -4779,7 +4783,7 @@ msgid "" "excluded\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1897 +#: src/ptx.c:1911 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" @@ -4788,7 +4792,7 @@ msgstr "" "Jos TIEDOSTOA ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n" "Oletus on \"-F /\".\n" -#: src/ptx.c:1978 +#: src/ptx.c:1992 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -4801,7 +4805,7 @@ msgstr "" "Licensen ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n" "minkä tahansa myöhemmän version.\n" -#: src/ptx.c:1985 +#: src/ptx.c:1999 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -4815,7 +4819,7 @@ msgstr "" "General Public Licensestä.\n" "\n" -#: src/ptx.c:1992 +#: src/ptx.c:2006 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" @@ -4861,72 +4865,72 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:394 +#: src/remove.c:386 #, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon .. ei onnistu" -#: src/remove.c:407 src/remove.c:488 +#: src/remove.c:399 src/remove.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "nimen \"%s\" asetus järjestelmälle ei onnistu" -#: src/remove.c:414 src/remove.c:492 +#: src/remove.c:406 src/remove.c:484 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "" -#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003 +#: src/remove.c:566 src/remove.c:711 src/remove.c:889 src/remove.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "ajan asetus ei onnistu" -#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083 +#: src/remove.c:573 src/remove.c:733 src/remove.c:750 src/remove.c:1079 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu" -#: src/remove.c:610 +#: src/remove.c:602 #, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: etene kirjoitussuojattuun hakemistoon %s? " -#: src/remove.c:611 +#: src/remove.c:603 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: etene hakemistoon %s? " -#: src/remove.c:621 +#: src/remove.c:613 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: poista kirjoitussuojattu %s %s? " -#: src/remove.c:622 +#: src/remove.c:614 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: poista %s %s? " -#: src/remove.c:646 +#: src/remove.c:638 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "poistettiin tiedosto %s\n" -#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078 +#: src/remove.c:653 src/remove.c:1074 #, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "poistettiin hakemisto: %s\n" -#: src/remove.c:823 +#: src/remove.c:815 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu" -#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021 +#: src/remove.c:908 src/remove.c:1017 #, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon %s ei onnistu" -#: src/remove.c:920 +#: src/remove.c:916 #, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -4936,7 +4940,7 @@ msgid "" " %s\n" msgstr "" -#: src/remove.c:1117 +#: src/remove.c:1113 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "hakemistoa \".\" tai \"..\" ei voi poistaa" @@ -4944,7 +4948,7 @@ msgstr "hakemistoa \".\" tai \"..\" ei voi poistaa" msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering" -#: src/rm.c:101 src/touch.c:229 +#: src/rm.c:101 src/touch.c:238 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n" @@ -5064,28 +5068,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "virheellinen liukulukuargumentti: %s" -#: src/seq.c:188 -msgid "" -"when the starting value is larger than the limit,\n" -"the increment must be negative" -msgstr "" -"kun alkuarvo loppuarvoa suurempi, täytyy lisäyksen olla\n" -"negatiivinen" - -#: src/seq.c:212 -msgid "" -"when the starting value is smaller than the limit,\n" -"the increment must be positive" -msgstr "" -"kun alkuarvo loppuarvoa pienempi, täytyy lisäyksen olla\n" -"positiivinen" - -#: src/seq.c:423 +#: src/seq.c:386 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\"" -#: src/seq.c:445 +#: src/seq.c:406 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "muotoilua ei voi määritellä kun tulostetaan tasalevyisiä lukuja" @@ -5312,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\"" -#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061 +#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1068 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu" @@ -5320,7 +5308,7 @@ msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu" msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert" -#: src/sort.c:283 +#: src/sort.c:278 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5328,7 +5316,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:287 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5336,7 +5324,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:297 +#: src/sort.c:292 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5346,7 +5334,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:305 +#: src/sort.c:300 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5359,10 +5347,10 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:315 +#: src/sort.c:310 #, c-format msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " +" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n" " multiple options specify multiple directories\n" @@ -5371,11 +5359,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:317 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr " -z, --zero-terminated päätä rivit 0-tavuun, ei rivinvaihtoon\n" -#: src/sort.c:327 +#: src/sort.c:322 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5387,7 +5375,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:336 +#: src/sort.c:331 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5400,23 +5388,23 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:447 +#: src/sort.c:442 msgid "cannot create temporary file" msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu" -#: src/sort.c:470 +#: src/sort.c:465 msgid "open failed" msgstr "avaaminen epäonnistui" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556 +#: src/sort.c:485 src/sort.c:2578 msgid "close failed" msgstr "sulkeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:498 +#: src/sort.c:493 msgid "write failed" msgstr "kirjoitus epäonnistui" -#: src/sort.c:644 +#: src/sort.c:639 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "lohkokoko" @@ -5425,150 +5413,164 @@ msgstr "lohkokoko" msgid "stat failed" msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:975 +#: src/sort.c:992 msgid "read failed" msgstr "lukeminen epäonnistui" -#: src/sort.c:1573 +#: src/sort.c:1589 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "%s: %s:%s: epäjärjestys: " -#: src/sort.c:1577 +#: src/sort.c:1593 msgid "standard error" msgstr "vakiovirhe" -#: src/sort.c:2089 +#: src/sort.c:2090 #, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\"" -#: src/sort.c:2115 +#: src/sort.c:2116 #, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "" -#: src/sort.c:2121 +#: src/sort.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "sfds%smuotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\"" -#: src/sort.c:2358 +#: src/sort.c:2364 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "päiväys \"%s\" ei kelpaa" -#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434 +#: src/sort.c:2367 src/sort.c:2413 src/sort.c:2440 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "päiväys \"%s\" ei kelpaa" -#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443 +#: src/sort.c:2370 src/sort.c:2449 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "merkkilaite" -#: src/sort.c:2398 +#: src/sort.c:2404 msgid "invalid number at field start" msgstr "" -#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430 +#: src/sort.c:2408 src/sort.c:2436 msgid "field number is zero" msgstr "kentän numero on nolla" -#: src/sort.c:2411 +#: src/sort.c:2417 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "merkkilaite" -#: src/sort.c:2426 +#: src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "päiväys \"%s\" ei kelpaa" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2459 +#, fuzzy +msgid "multiple output files specified" +msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu" + +#: src/sort.c:2475 +msgid "empty tab" +msgstr "" + +#: src/sort.c:2486 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2539 +#: src/sort.c:2491 +msgid "incompatible tabs" +msgstr "" + +#: src/sort.c:2561 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" -#: src/split.c:96 +#: src/split.c:100 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTE [ETULIITE]]\n" -#: src/split.c:100 +#: src/split.c:104 msgid "" "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/split.c:108 +#: src/split.c:112 #, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" +" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" msgstr "" -#: src/split.c:114 +#: src/split.c:119 msgid "" " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" " before each output file is opened\n" msgstr "" -#: src/split.c:120 +#: src/split.c:125 msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/split.c:171 +#: src/split.c:186 msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "" -#: src/split.c:189 +#: src/split.c:204 #, c-format msgid "creating file `%s'\n" msgstr "luodaan tiedostoa \"%s\"\n" -#: src/split.c:346 +#: src/split.c:361 #, fuzzy msgid "cannot split in more than one way" msgstr "ajan haku ei onnistu" -#: src/split.c:398 +#: src/split.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid suffix length" msgstr "%s: signaali ei kelpaa" -#: src/split.c:412 src/split.c:436 +#: src/split.c:427 src/split.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of bytes" msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa" -#: src/split.c:424 +#: src/split.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of lines" msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa" -#: src/split.c:466 +#: src/split.c:481 #, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "" -#: src/split.c:485 +#: src/split.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" msgstr "valitsin \"-%d\" on vanhentunut; käytä \"-l %d\"" -#: src/split.c:500 +#: src/split.c:519 #, fuzzy msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "virheellinen rivimäärä" @@ -5577,17 +5579,17 @@ msgstr "virheellinen rivimäärä" msgid "*** invalid date/time ***" msgstr "*** virheellinen päiväys/aika ***" -#: src/stat.c:618 +#: src/stat.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: src/stat.c:694 +#: src/stat.c:695 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] TIEDOSTO...\n" -#: src/stat.c:695 +#: src/stat.c:696 msgid "" "Display file or filesystem status.\n" "\n" @@ -5597,7 +5599,7 @@ msgid "" " -t, --terse print the information in terse form\n" msgstr "" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:707 msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --filesystem):\n" @@ -5608,7 +5610,7 @@ msgid "" " %b Number of blocks allocated (see %B)\n" msgstr "" -#: src/stat.c:714 +#: src/stat.c:715 msgid "" " %D Device number in hex\n" " %d Device number in decimal\n" @@ -5624,7 +5626,7 @@ msgstr "" " %G Omistajan ryhmän nimi\n" " %g Omistajan ryhmä-ID\n" -#: src/stat.c:722 +#: src/stat.c:723 msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -5636,7 +5638,7 @@ msgid "" " %t Major device type in hex\n" msgstr "" -#: src/stat.c:732 +#: src/stat.c:733 msgid "" " %U User name of owner\n" " %u User ID of owner\n" @@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/stat.c:744 +#: src/stat.c:745 msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" "\n" @@ -5660,7 +5662,7 @@ msgid "" " %f Free blocks in file system\n" msgstr "" -#: src/stat.c:753 +#: src/stat.c:754 msgid "" " %i File System id in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -5670,6 +5672,12 @@ msgid "" " %t Type in hex\n" msgstr "" +#: src/stat.c:794 +#, fuzzy +msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +msgstr "" +"Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä -u:ta sen sijaan" + #: src/stty.c:489 #, c-format msgid "" @@ -6246,11 +6254,11 @@ msgstr "" msgid "ignoring all arguments" msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta" -#: src/sys2.h:469 +#: src/sys2.h:470 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help näytä tämä aputeksti ja poistu\n" -#: src/sys2.h:471 +#: src/sys2.h:472 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" @@ -6289,7 +6297,7 @@ msgstr "erotin ei voi olla tyhjä" msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering" -#: src/tail.c:238 +#: src/tail.c:241 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -6298,7 +6306,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:247 +#: src/tail.c:250 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" @@ -6306,7 +6314,7 @@ msgid "" " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" msgstr "" -#: src/tail.c:253 +#: src/tail.c:256 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -6315,7 +6323,7 @@ msgid "" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -#: src/tail.c:260 +#: src/tail.c:263 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -6326,7 +6334,7 @@ msgid "" " (this is the usual case of rotated log files)\n" msgstr "" -#: src/tail.c:271 +#: src/tail.c:274 msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -6335,7 +6343,7 @@ msgid "" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/tail.c:280 +#: src/tail.c:283 msgid "" "\n" "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" @@ -6345,14 +6353,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:288 +#: src/tail.c:291 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" -#: src/tail.c:293 +#: src/tail.c:296 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" @@ -6361,66 +6369,66 @@ msgid "" "recreated by some other program.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:331 +#: src/tail.c:334 #, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "suljetaan %s (fd=%d)" -#: src/tail.c:396 +#: src/tail.c:399 #, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymään %s ei onnistu" -#: src/tail.c:400 +#: src/tail.c:403 #, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: siirtyminen siirtymään %s suhteessa loppuun ei onnistu" -#: src/tail.c:848 +#: src/tail.c:855 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:865 +#: src/tail.c:872 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:886 +#: src/tail.c:893 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:894 +#: src/tail.c:901 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:905 +#: src/tail.c:912 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1030 +#: src/tail.c:1037 #, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: tiedosto typistynyt" -#: src/tail.c:1050 +#: src/tail.c:1057 msgid "no files remaining" msgstr "tiedostoja ei ole jäljellä" -#: src/tail.c:1277 +#: src/tail.c:1297 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1401 +#: src/tail.c:1421 #, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "" -#: src/tail.c:1450 +#: src/tail.c:1470 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -6428,7 +6436,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1459 +#: src/tail.c:1479 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -6436,40 +6444,46 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1468 +#: src/tail.c:1488 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s-%c %.*s\"" -#: src/tail.c:1548 +#: src/tail.c:1560 +#, fuzzy +msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +msgstr "" +"Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä -u:ta sen sijaan" + +#: src/tail.c:1572 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "" -#: src/tail.c:1560 +#: src/tail.c:1584 #, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "" -#: src/tail.c:1572 +#: src/tail.c:1596 #, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: virheellinen PID" -#: src/tail.c:1587 +#: src/tail.c:1615 #, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: virheellinen sekuntimäärä" -#: src/tail.c:1606 +#: src/tail.c:1634 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1610 +#: src/tail.c:1638 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1613 +#: src/tail.c:1641 msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "" @@ -6758,28 +6772,28 @@ msgstr "puuttuva \"]\"\n" msgid "too many arguments\n" msgstr "liian monta argumenttia\n" -#: src/touch.c:39 +#: src/touch.c:40 msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" msgstr "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja Randy Smith" -#: src/touch.c:148 src/touch.c:164 +#: src/touch.c:149 src/touch.c:165 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "luodaan %s" -#: src/touch.c:207 +#: src/touch.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "ryhmien asetus ei onnistu" -#: src/touch.c:213 +#: src/touch.c:222 #, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "" -#: src/touch.c:230 +#: src/touch.c:239 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" @@ -6787,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Päivitä jokaisen TIEDoston käyttö- ja muutosajat nykyiseen aikaan.\n" "\n" -#: src/touch.c:237 +#: src/touch.c:246 msgid "" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" @@ -6796,7 +6810,7 @@ msgid "" " -m change only the modification time\n" msgstr "" -#: src/touch.c:244 +#: src/touch.c:253 msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" @@ -6805,7 +6819,7 @@ msgid "" " modify mtime (same as -m)\n" msgstr "" -#: src/touch.c:252 +#: src/touch.c:261 msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -6814,16 +6828,16 @@ msgstr "" "Huomaa, että valitsimien -d ja -t hyväksymät aika-päiväysmuodot ovat\n" "erilaisia.\n" -#: src/touch.c:297 src/touch.c:317 +#: src/touch.c:307 src/touch.c:327 #, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s" -#: src/touch.c:341 +#: src/touch.c:352 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "" -#: src/touch.c:364 +#: src/touch.c:376 #, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" @@ -6831,16 +6845,16 @@ msgstr "" "varoitus: \"touch %s\" on vanhentunut; käytä \"touch -t %04d%02d%02d%02d%02d." "%02d\"" -#: src/touch.c:385 +#: src/touch.c:410 msgid "file arguments missing" msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat" -#: src/tr.c:325 +#: src/tr.c:320 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... SARJA1 [SARJA2]...\n" -#: src/tr.c:329 +#: src/tr.c:324 msgid "" "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" "writing to standard output.\n" @@ -6854,7 +6868,7 @@ msgid "" " -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" msgstr "" -#: src/tr.c:342 +#: src/tr.c:337 msgid "" "\n" "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" @@ -6870,7 +6884,7 @@ msgid "" " \\t horizontal tab\n" msgstr "" -#: src/tr.c:356 +#: src/tr.c:351 msgid "" " \\v vertical tab\n" " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" @@ -6883,7 +6897,7 @@ msgid "" " [:digit:] all digits\n" msgstr "" -#: src/tr.c:367 +#: src/tr.c:362 msgid "" " [:graph:] all printable characters, not including space\n" " [:lower:] all lower case letters\n" @@ -6895,7 +6909,7 @@ msgid "" " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" msgstr "" -#: src/tr.c:377 +#: src/tr.c:372 msgid "" "\n" "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" @@ -6903,7 +6917,7 @@ msgid "" "SET1 by repeating its last character as necessary. " msgstr "" -#: src/tr.c:383 +#: src/tr.c:378 msgid "" "Excess characters\n" "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" @@ -6911,110 +6925,110 @@ msgid "" "only be used in pairs to specify case conversion. " msgstr "" -#: src/tr.c:389 +#: src/tr.c:384 msgid "" "-s uses SET1 if not\n" "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" "translation or deletion.\n" msgstr "" -#: src/tr.c:555 +#: src/tr.c:550 #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" msgstr "" -#: src/tr.c:564 +#: src/tr.c:559 msgid "invalid backslash escape at end of string" msgstr "" -#: src/tr.c:570 +#: src/tr.c:565 #, c-format msgid "invalid backslash escape `\\%c'" msgstr "" -#: src/tr.c:723 +#: src/tr.c:718 #, c-format msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "" -#: src/tr.c:904 +#: src/tr.c:899 #, c-format msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:997 +#: src/tr.c:992 msgid "missing character class name `[::]'" msgstr "puuttuva merkkiluokan nimi \"[::]\"" -#: src/tr.c:1000 +#: src/tr.c:995 msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr "puuttuva yhtäläisyysluokan merkki \"[==]\"" -#: src/tr.c:1023 +#: src/tr.c:1018 #, c-format msgid "invalid character class `%s'" msgstr "virheellinen merkkiluokka \"%s\"" -#: src/tr.c:1048 +#: src/tr.c:1043 #, c-format msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" msgstr "" -#: src/tr.c:1520 +#: src/tr.c:1515 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" msgstr "toistorakenne [c*] ei saa esiintyä merkkijono1:ssä" -#: src/tr.c:1530 +#: src/tr.c:1525 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" msgstr "toistorakenne [c*] saa esiintyä vain kerran merkkijono2:ssa" -#: src/tr.c:1538 +#: src/tr.c:1533 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1551 +#: src/tr.c:1546 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" msgstr "" -#: src/tr.c:1560 +#: src/tr.c:1555 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" msgstr "" -#: src/tr.c:1567 +#: src/tr.c:1562 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are `upper' and `lower'" msgstr "" -#: src/tr.c:1576 +#: src/tr.c:1571 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "rakenne [c*] saa esiintyä merkkijono2:ssa vain muunnettaessa" -#: src/tr.c:1852 +#: src/tr.c:1847 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1855 +#: src/tr.c:1850 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1869 +#: src/tr.c:1864 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1875 +#: src/tr.c:1870 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1966 +#: src/tr.c:1961 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1989 +#: src/tr.c:1984 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -7320,35 +7334,35 @@ msgstr "" msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone" -#: src/who.c:222 +#: src/who.c:221 msgid " old " msgstr "kauan" -#: src/who.c:432 src/who.c:435 +#: src/who.c:431 src/who.c:434 msgid "id=" msgstr "id=" -#: src/who.c:448 src/who.c:453 +#: src/who.c:447 src/who.c:452 msgid "term=" msgstr "sulj=" -#: src/who.c:450 src/who.c:454 +#: src/who.c:449 src/who.c:453 msgid "exit=" msgstr "pois=" -#: src/who.c:491 +#: src/who.c:490 msgid "clock change" msgstr "kellon siirto" -#: src/who.c:503 src/who.c:504 +#: src/who.c:502 src/who.c:503 msgid "run-level" msgstr "käyttötaso" -#: src/who.c:507 src/who.c:508 +#: src/who.c:506 src/who.c:507 msgid "last=" msgstr "edell=" -#: src/who.c:537 +#: src/who.c:536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7357,40 +7371,40 @@ msgstr "" "\n" "# käyttäjiä=%u\n" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "NAME" msgstr "NIMI" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "LINE" msgstr "YHTEYS" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "TIME" msgstr "AIKA" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "IDLE" msgstr "JOUTEN" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/who.c:544 +#: src/who.c:543 msgid "COMMENT" msgstr "KOMMENTTI" -#: src/who.c:544 +#: src/who.c:543 msgid "EXIT" msgstr "POIS" -#: src/who.c:619 +#: src/who.c:618 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO | ARG1 ARG2 ]\n" -#: src/who.c:620 +#: src/who.c:619 msgid "" "\n" " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" @@ -7404,12 +7418,12 @@ msgstr "" " -d, --dead näytä kuolleet prosessit\n" " -H, --heading näytä otsikkorivi\n" -#: src/who.c:627 +#: src/who.c:626 +#, fuzzy msgid "" " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" " (deprecated, use -u)\n" -" --login print system login processes\n" -" (equivalent to SUS -l)\n" +" -l, --login print system login processes\n" msgstr "" " -i, --idle lisää joutenoloaika muodossa TUNNIT:MINUUTIT, . tai " "kauan\n" @@ -7417,10 +7431,10 @@ msgstr "" " --login näytä järjestelmän sisäänkirjausprosessit\n" " (sama kuin SUS -l)\n" -#: src/who.c:633 +#: src/who.c:631 +#, fuzzy msgid "" -" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" (-l is deprecated, use --lookup)\n" +" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" " -p, --process print active processes spawned by init\n" msgstr "" @@ -7429,7 +7443,7 @@ msgstr "" " -m vain koneen nimi ja vakiosyötteeseen liittyvä tunnus\n" " -p, --process näytä aktiiviset prosessit, jotka init on poikinut\n" -#: src/who.c:639 +#: src/who.c:636 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -7441,7 +7455,7 @@ msgstr "" " -s, --short näytä vain nimi, yhteys ja aika (oletus)\n" " -t, --time näytä viimeisin järjestelmäkellon muutosaika\n" -#: src/who.c:645 +#: src/who.c:642 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -7453,7 +7467,7 @@ msgstr "" " --message sama kuin -T\n" " --writable sama kuin -T\n" -#: src/who.c:653 +#: src/who.c:650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7465,19 +7479,11 @@ msgstr "" "Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat " "tavallisia.\n" -#: src/who.c:757 +#: src/who.c:753 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "" "Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä -u:ta sen sijaan" -#: src/who.c:768 -msgid "" -"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to " -"POSIX" -msgstr "" -"Varoitus: valitsimen \"-l\" toiminta muuttuu tulevassa julkaisussa POSIX-" -"yhteensopivaksi" - #: src/whoami.c:52 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -7511,6 +7517,27 @@ msgstr "" "\n" #~ msgid "" +#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" +#~ "the increment must be negative" +#~ msgstr "" +#~ "kun alkuarvo loppuarvoa suurempi, täytyy lisäyksen olla\n" +#~ "negatiivinen" + +#~ msgid "" +#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" +#~ "the increment must be positive" +#~ msgstr "" +#~ "kun alkuarvo loppuarvoa pienempi, täytyy lisäyksen olla\n" +#~ "positiivinen" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " +#~ "to POSIX" +#~ msgstr "" +#~ "Varoitus: valitsimen \"-l\" toiminta muuttuu tulevassa julkaisussa POSIX-" +#~ "yhteensopivaksi" + +#~ msgid "" #~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" |