summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po341
1 files changed, 204 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 56d57c215..24baac031 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-09 16:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:"
#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
+#, c-format
msgid "write error"
msgstr "idazketa errorea"
@@ -261,16 +262,17 @@ msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:238
+#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agortuta"
#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:520
+#, c-format
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -317,6 +319,7 @@ msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
msgstr "arriskutsua da errekurtsiboki erabiltzea %s-n (%s-(r)en berdina"
#: lib/root-dev-ino.h:26
+#, c-format
msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
msgstr "erabili --no-preserve-root segurtasun neurri hau ekiditeko"
@@ -491,11 +494,12 @@ msgstr ""
"%s, %s,·eta beste batzuk idatzia.\n"
#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "string transformation failed"
msgstr "kate konparaketak huts egin du"
#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
+#, c-format
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko"
@@ -510,6 +514,7 @@ msgid "invalid argument: %s"
msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
+#, c-format
msgid "string comparison failed"
msgstr "kate konparaketak huts egin du"
@@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira."
#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1450 src/cut.c:184 src/date.c:128
+#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
#: src/dd.c:400 src/df.c:721 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1492 src/cut.c:235 src/date.c:241
+#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
#: src/dd.c:508 src/df.c:760 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
@@ -612,13 +617,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:283 src/csplit.c:1439
+#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
+#, c-format
msgid "read error"
msgstr "irakurketa errorea"
#: src/base64.c:221
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid input"
msgstr "baliogabea zabalera"
@@ -640,6 +646,7 @@ msgid "extra operand %s"
msgstr "`%s' eragigai extra"
#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
+#, c-format
msgid "closing standard input"
msgstr "sarrera estandarra itxitzen"
@@ -670,12 +677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1387 src/dirname.c:95
+#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:914
#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
+#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr ""
@@ -732,6 +740,7 @@ msgid "cannot do ioctl on %s"
msgstr "aktibatuta"
#: src/cat.c:643 src/dd.c:1668 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
+#, c-format
msgid "standard output"
msgstr "irteera estandarra"
@@ -838,15 +847,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
+#, c-format
msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
+#, c-format
msgid "-R -h requires -P"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1389 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
+#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand after %s"
@@ -911,6 +922,7 @@ msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
msgstr "baimenak errepikatu arte"
#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
+#, c-format
msgid "fts_read failed"
msgstr ""
@@ -965,6 +977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/chmod.c:463
+#, c-format
msgid "cannot combine mode and --reference options"
msgstr ""
@@ -1141,6 +1154,7 @@ msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr ""
#: src/chroot.c:92
+#, c-format
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr ""
@@ -1219,7 +1233,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to preserve authorship for %s"
msgstr "errepikatu arte"
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:648 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
+#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
@@ -1440,7 +1454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e"
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1463 src/cut.c:196 src/df.c:731 src/du.c:288
+#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:731 src/du.c:288
#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
@@ -1656,7 +1670,7 @@ msgstr "da a"
#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
#: src/touch.c:412
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "missing file operand"
msgstr "zerrenda -"
@@ -1666,31 +1680,32 @@ msgid "missing destination file operand after %s"
msgstr "errepikatu arte"
#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
+#, c-format
msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
msgstr ""
#: src/cp.c:678
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "with --parents, the destination must be a directory"
msgstr "a"
#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
msgstr "da erabili horren ordez"
#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "aktibatuta uneko"
#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "multiple target directories specified"
msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
#: src/cp.c:1016
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "eta"
@@ -1699,131 +1714,132 @@ msgstr "eta"
msgid "backup type"
msgstr "mota"
-#: src/csplit.c:540
+#: src/csplit.c:539
+#, c-format
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:668 src/csplit.c:679
+#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "-"
-#: src/csplit.c:708
+#: src/csplit.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: line number out of range"
msgstr "-"
-#: src/csplit.c:711 src/csplit.c:760
+#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " on repetition %s\n"
msgstr "aktibatuta e"
-#: src/csplit.c:754
+#: src/csplit.c:753
#, c-format
msgid "%s: %s: match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:818 src/csplit.c:858 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, fuzzy
+#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
+#, fuzzy, c-format
msgid "error in regular expression search"
msgstr "in bilatu"
-#: src/csplit.c:983
+#: src/csplit.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for %s"
msgstr "idazketa errorea `%s'-rentzat"
-#: src/csplit.c:1059
+#: src/csplit.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after delimiter"
msgstr "geroago"
-#: src/csplit.c:1075
+#: src/csplit.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "da in"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "eta"
-#: src/csplit.c:1112
+#: src/csplit.c:1111
#, c-format
msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1129
+#: src/csplit.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "baliogabea"
-#: src/csplit.c:1162
+#: src/csplit.c:1161
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: baliogabeko eredua"
-#: src/csplit.c:1165
+#: src/csplit.c:1164
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "da"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
msgstr "da"
-#: src/csplit.c:1230
-#, fuzzy
+#: src/csplit.c:1229
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format width"
msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/csplit.c:1251
-#, fuzzy
+#: src/csplit.c:1250
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format precision"
msgstr "baliogabea"
-#: src/csplit.c:1272
-#, fuzzy
+#: src/csplit.c:1271
+#, fuzzy, c-format
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1278
+#: src/csplit.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "baliogabea in"
-#: src/csplit.c:1281
+#: src/csplit.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "baliogabea in"
-#: src/csplit.c:1304
+#: src/csplit.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1319
+#: src/csplit.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1363
+#: src/csplit.c:1362
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: baliogabeko zenbakia"
-#: src/csplit.c:1454
+#: src/csplit.c:1453
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n"
-#: src/csplit.c:1458
+#: src/csplit.c:1457
#, fuzzy
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
@@ -1831,7 +1847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e"
-#: src/csplit.c:1466
+#: src/csplit.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
@@ -1842,7 +1858,7 @@ msgstr ""
" AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n"
" aktibatuta e"
-#: src/csplit.c:1471
+#: src/csplit.c:1470
#, fuzzy
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
@@ -1853,14 +1869,14 @@ msgstr ""
" -\n"
" hutsik hutsik e"
-#: src/csplit.c:1478
+#: src/csplit.c:1477
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e"
-#: src/csplit.c:1482
+#: src/csplit.c:1481
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2204,6 +2220,7 @@ msgstr ""
#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
+#, c-format
msgid "standard input"
msgstr "sarrera estandarra"
@@ -2213,17 +2230,17 @@ msgid "invalid date %s"
msgstr "baliogabea"
#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "multiple output formats specified"
msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
#: src/date.c:413
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
msgstr "errepikatu arte"
#: src/date.c:420
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
msgstr "eta maiatzak"
@@ -2236,6 +2253,7 @@ msgid ""
msgstr "a edozein a honekin."
#: src/date.c:518
+#, c-format
msgid "cannot set date"
msgstr "ezin da data ezarri"
@@ -2499,21 +2517,22 @@ msgid "invalid number %s"
msgstr "baliogabea"
#: src/dd.c:958
+#, c-format
msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
msgstr ""
#: src/dd.c:960
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot combine block and unblock"
msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi"
#: src/dd.c:962
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot combine lcase and ucase"
msgstr "eta"
#: src/dd.c:964
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot combine excl and nocreat"
msgstr "honekin edo"
@@ -2537,10 +2556,12 @@ msgid "offset overflow while reading file %s"
msgstr ""
#: src/dd.c:1216
+#, c-format
msgid "warning: screwy file offset after failed read"
msgstr ""
#: src/dd.c:1220
+#, c-format
msgid "cannot work around kernel bug after all"
msgstr ""
@@ -2615,6 +2636,7 @@ msgid " Mounted on\n"
msgstr " Non muntatua\n"
#: src/df.c:453
+#, c-format
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
@@ -2703,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"Z, Y.\n"
#: src/df.c:816 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
msgstr "da erabili horren ordez"
@@ -2722,6 +2744,7 @@ msgid "%scannot read table of mounted file systems"
msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula"
#: src/df.c:945
+#, c-format
msgid "no file systems processed"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2792,7 @@ msgid "<internal>"
msgstr "<barneko>"
#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2780,7 +2803,7 @@ msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
msgstr ""
#: src/dircolors.c:481
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "ez eta ez mota"
@@ -2927,7 +2950,7 @@ msgid "total"
msgstr "guztira"
#: src/du.c:749
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
@@ -2939,17 +2962,17 @@ msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "baliogabea gehienezkoa"
#: src/du.c:786
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
msgstr "da erabili horren ordez"
#: src/du.c:868
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "eta"
#: src/du.c:875
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "da 0"
@@ -3083,16 +3106,17 @@ msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tamaina hau daukana baliogabea"
#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tamaina 0"
#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
+#, c-format
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "input line is too long"
msgstr "Taldearen izena luzeegia"
@@ -3213,20 +3237,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/expr.c:175
+#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "sintasi errorea"
#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "error in regular expression matcher"
msgstr "in bilatu"
#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
+#, c-format
msgid "non-numeric argument"
msgstr ""
#: src/expr.c:651
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "bider"
@@ -3479,11 +3505,12 @@ msgid "cannot set name to %s"
msgstr "ezin izan da ostalari-izen bezala `%s' ezarri"
#: src/hostname.c:106
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "uneko"
#: src/hostname.c:114
+#, c-format
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu"
@@ -3520,12 +3547,12 @@ msgid ""
msgstr "edozein - e"
#: src/id.c:152
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "eta taldea"
#: src/id.c:156
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "edo in lehenetsia"
@@ -3545,7 +3572,7 @@ msgid "cannot find name for group ID %lu"
msgstr "errepikatu arte taldea IDa"
#: src/id.c:271
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "taldea zerrenda"
@@ -3554,12 +3581,12 @@ msgid " groups="
msgstr " taldeak="
#: src/install.c:305
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
msgstr "maiatzak a"
#: src/install.c:308
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "target directory not allowed when installing a directory"
msgstr "maiatzak a"
@@ -3579,14 +3606,17 @@ msgid "cannot set time stamps for %s"
msgstr "errepikatu arte"
#: src/install.c:534
+#, c-format
msgid "fork system call failed"
msgstr ""
#: src/install.c:538
+#, c-format
msgid "cannot run strip"
msgstr ""
#: src/install.c:545
+#, c-format
msgid "strip failed"
msgstr ""
@@ -3768,10 +3798,12 @@ msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
msgstr ""
#: src/join.c:826
+#, c-format
msgid "conflicting empty-field replacement strings"
msgstr ""
#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
+#, c-format
msgid "empty tab"
msgstr "tabulazioa hutsa"
@@ -3781,10 +3813,12 @@ msgid "multi-character tab %s"
msgstr "baliogabea"
#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
+#, c-format
msgid "incompatible tabs"
msgstr ""
#: src/join.c:934
+#, c-format
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
@@ -3850,16 +3884,17 @@ msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
#: src/kill.c:347
+#, c-format
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira"
#: src/kill.c:364
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "honekin edo"
#: src/kill.c:370
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no process ID specified"
msgstr "ez IDa"
@@ -4003,7 +4038,7 @@ msgstr ""
" - lehenago e"
#: src/ln.c:483
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
msgstr "da a"
@@ -4020,7 +4055,7 @@ msgid ""
msgstr "Inprimatu - e e"
#: src/logname.c:89
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no login name"
msgstr "ez"
@@ -4068,7 +4103,7 @@ msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr ""
#: src/ls.c:2249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "balioa errepikatu arte"
@@ -4500,18 +4535,18 @@ msgstr[0] "ABISUA -"
msgstr[1] "ABISUA -"
#: src/md5sum.c:640
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "eta testua"
#: src/md5sum.c:648
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "da"
#: src/md5sum.c:655
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "da"
@@ -4562,15 +4597,17 @@ msgid ""
msgstr "m modua modua in a e"
#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
+#, c-format
msgid "fifo files not supported"
msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode"
msgstr "baliogabea modua"
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
+#, c-format
msgid "mode must specify only file permission bits"
msgstr ""
@@ -4622,10 +4659,12 @@ msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
msgstr "baliogabea gailua"
#: src/mknod.c:167
+#, c-format
msgid "block special files not supported"
msgstr ""
#: src/mknod.c:176
+#, c-format
msgid "character special files not supported"
msgstr ""
@@ -4725,17 +4764,17 @@ msgid "invalid adjustment %s"
msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
#: src/nice.c:164
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "a honekin"
#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get niceness"
msgstr "ezin da sistemaren izena lortu"
#: src/nice.c:186
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set niceness"
msgstr "ezin da data ezarri"
@@ -4822,7 +4861,7 @@ msgstr ""
" right e e"
#: src/nl.c:280
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "line number overflow"
msgstr "da"
@@ -4883,6 +4922,7 @@ msgid ""
msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e"
#: src/nohup.c:117
+#, c-format
msgid "ignoring input"
msgstr ""
@@ -4897,15 +4937,17 @@ msgid "ignoring input and appending output to %s"
msgstr "irteera %s-ri eransten"
#: src/nohup.c:179
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
msgstr "kopiatu - aktibatuta"
#: src/nohup.c:184
+#, c-format
msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
msgstr ""
#: src/nohup.c:188
+#, c-format
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
@@ -5092,7 +5134,7 @@ msgid "invalid character `%c' in type string %s"
msgstr "baliogabea in mota"
#: src/od.c:1094
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "-"
@@ -5118,7 +5160,7 @@ msgid "width specification"
msgstr "zabalera espezifikazioa"
#: src/od.c:1767
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ez mota maiatzak"
@@ -5128,7 +5170,7 @@ msgid "Compatibility mode supports at most one file."
msgstr "modua hirukoa"
#: src/od.c:1863
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "da"
@@ -5143,6 +5185,7 @@ msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "zabalera e"
#: src/paste.c:202
+#, c-format
msgid "standard input is closed"
msgstr "sarrera estandarra itxita dago"
@@ -5191,7 +5234,7 @@ msgid "nonportable character %s in file name %s"
msgstr "baliogabea in modua"
#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "empty file name"
msgstr "fitxategi erregular hutsa"
@@ -5317,7 +5360,7 @@ msgid ""
msgstr "programa e"
#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "ez"
@@ -5326,6 +5369,7 @@ msgid "page range"
msgstr ""
#: src/pr.c:914
+#, c-format
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
@@ -5360,12 +5404,12 @@ msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
msgstr "M baliogabea -"
#: src/pr.c:1102
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "- zutabetan in."
#: src/pr.c:1106
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "eta in."
@@ -5375,7 +5419,7 @@ msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
msgstr "edo baliogabea in"
#: src/pr.c:1313
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "page width too narrow"
msgstr "zabalera"
@@ -5385,7 +5429,7 @@ msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
msgstr ""
#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Page number overflow"
msgstr "da"
@@ -5715,7 +5759,7 @@ msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "balioa"
#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "in"
@@ -5839,7 +5883,7 @@ msgid "invalid gap width: %s"
msgstr "baliogabea zabalera"
#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
msgstr "da erabili horren ordez"
@@ -5866,6 +5910,7 @@ msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
msgstr ""
#: src/pwd.c:306
+#, c-format
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr ""
@@ -5990,7 +6035,7 @@ msgid "failed to close directory %s"
msgstr "huts egin da %s irekitzen"
#: src/remove.c:1377
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "edo"
@@ -6000,7 +6045,7 @@ msgid "cannot remove relative-named %s"
msgstr "ezin da %s kendu"
#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot restore current working directory"
msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
@@ -6176,7 +6221,7 @@ msgid "invalid format string: %s"
msgstr "baliogabea"
#: src/seq.c:362
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "maiatzak zabalera"
@@ -6208,7 +6253,7 @@ msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr "erabiltzile-ID ezezaguna: %s"
#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "taldea"
@@ -6294,10 +6339,10 @@ msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e"
#, fuzzy
msgid ""
"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
+"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-" fail, such as RAID-based file systems\n"
+"fail, such as RAID-based file systems\n"
"\n"
"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
"\n"
@@ -6309,7 +6354,7 @@ msgstr ""
#: src/shred.c:213
msgid ""
"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-" version 3 clients\n"
+"version 3 clients\n"
"\n"
"* compressed file systems\n"
"\n"
@@ -6437,7 +6482,7 @@ msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "baliogabea -"
#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "multiple random sources specified"
msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
@@ -6477,7 +6522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "multiple -i options specified"
msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira"
@@ -6492,11 +6537,12 @@ msgid "invalid line count %s"
msgstr "baliogabea zabalera"
#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
+#, c-format
msgid "multiple output files specified"
msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot combine -e and -i options"
msgstr "honekin edo"
@@ -6529,6 +6575,7 @@ msgid "invalid time interval %s"
msgstr "baliogabea"
#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
+#, c-format
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6854,7 @@ msgid ""
msgstr "maiatzak a errepikatu arte errepikatu arte m errepikatu arte e"
#: src/split.c:194
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Irteera"
@@ -6817,7 +6864,7 @@ msgid "creating file %s\n"
msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n"
#: src/split.c:371
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "in"
@@ -6842,7 +6889,7 @@ msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "da"
#: src/split.c:519
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "baliogabea - lerroz behin 0"
@@ -6857,7 +6904,7 @@ msgid "%s%s: invalid directive"
msgstr "%%%c. direktiba baliogabea"
#: src/stat.c:671
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: backslash at end of format"
msgstr "baliogabea -"
@@ -7439,19 +7486,19 @@ msgid ""
msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e"
#: src/stty.c:786
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "only one device may be specified"
msgstr "gailua maiatzak"
#: src/stty.c:816
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "errepikatu arte eta"
#: src/stty.c:822
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "maiatzak"
@@ -7501,19 +7548,22 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: src/su.c:246
+#, c-format
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr ""
#: src/su.c:304
+#, c-format
msgid "cannot set groups"
msgstr "ezin dira taldeak ezarri"
#: src/su.c:308
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group id"
msgstr "taldea"
#: src/su.c:310
+#, c-format
msgid "cannot set user id"
msgstr "ezin da erabiltzailearen id-a ezarri"
@@ -7555,6 +7605,7 @@ msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s erabiltzaileak ez du existitzen"
#: src/su.c:499
+#, c-format
msgid "incorrect password"
msgstr "pasahitza ez da zuzena"
@@ -7588,6 +7639,7 @@ msgid ""
msgstr "Behartu e e"
#: src/sync.c:74
+#, c-format
msgid "ignoring all arguments"
msgstr ""
@@ -7633,7 +7685,7 @@ msgid "%s: seek failed"
msgstr ""
#: src/tac.c:265
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "record too large"
msgstr "%s luzeegia da"
@@ -7653,7 +7705,7 @@ msgid "%s: write error"
msgstr "idazketa errorea"
#: src/tac.c:601
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "bereizlea hutsik"
@@ -7812,7 +7864,7 @@ msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "no files remaining"
msgstr "ez"
@@ -7847,17 +7899,17 @@ msgid "option used in invalid context -- %c"
msgstr ""
#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
msgstr "da bider"
#: src/tail.c:1572
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "PID enoratua PID da"
#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "PID da aktibatuta uneko"
@@ -7867,7 +7919,7 @@ msgid "cannot follow %s by name"
msgstr "bider"
#: src/tail.c:1670
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
msgstr "da"
@@ -8184,6 +8236,7 @@ msgid ""
msgstr "eta e"
#: src/touch.c:344
+#, c-format
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr ""
@@ -8335,10 +8388,12 @@ msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
msgstr "baliogabea in e"
#: src/tr.c:919
+#, c-format
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
#: src/tr.c:922
+#, c-format
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
@@ -8353,46 +8408,46 @@ msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "a"
#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many characters in set"
msgstr "in"
#: src/tr.c:1424
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "maiatzak in"
#: src/tr.c:1434
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "maiatzak in"
#: src/tr.c:1442
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "maiatzak in"
#: src/tr.c:1455
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "hutsik"
#: src/tr.c:1464
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr "honekin in"
#: src/tr.c:1471
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr "maiatzak in eta"
#: src/tr.c:1480
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "maiatzak in"
@@ -8407,7 +8462,7 @@ msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
msgstr "maiatzak"
#: src/tr.c:1845
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "eta edo"
@@ -8496,6 +8551,7 @@ msgstr ""
" e"
#: src/uname.c:236
+#, c-format
msgid "cannot get system name"
msgstr "ezin da sistemaren izena lortu"
@@ -8521,11 +8577,12 @@ msgstr ""
" erabili - a e"
#: src/unexpand.c:161
+#, c-format
msgid "tabs are too far apart"
msgstr ""
#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "tab stop value is too large"
msgstr "gelditu da"
@@ -8584,7 +8641,7 @@ msgid ""
msgstr "da a - lehenago e"
#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many repeated lines"
msgstr "argumentu gehiegi"
@@ -8604,7 +8661,7 @@ msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "baliogabea -"
#: src/uniq.c:536
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "lerroz behin eta da"
@@ -8630,6 +8687,7 @@ msgid "cannot unlink %s"
msgstr "ezin da %s esteka kendu"
#: src/uptime.c:108
+#, c-format
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "ezin izan da abio ordua lortu"
@@ -8867,6 +8925,7 @@ msgid ""
msgstr "FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da m am edo e"
#: src/who.c:765
+#, c-format
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"Abisua: -i ezabatua izango da etorkizuneko bertsiotan; erabili -u honen "
@@ -8902,6 +8961,14 @@ msgstr ""
"Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n"
"\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
+#~ msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "appending output to %s"
+#~ msgstr "irteera %s-ri eransten"
+
#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
#~ msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu"