summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po6904
1 files changed, 4568 insertions, 2336 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3a7364d22..89e6b17cf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,193 +1,209 @@
+# translation of coreutils-5.2.1.po to Euskara
# Basque translation of 5.2.1.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the 5.2.1 package.
+# This file is distributed under the same license as the Coreutils-5.2.1 package.
# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2004.
-# , fuzzy
-#
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
+"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-22 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-08 11:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat"
-#: lib/argmatch.c:134
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
-#: lib/argmatch.c:153
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
-msgstr ""
+msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:"
-#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
-#: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:1013
-#: src/tail.c:327 src/tail.c:1748 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014
+#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:186 src/cat.c:270 src/cat.c:320 src/cksum.c:256
+#: src/expand.c:342 src/expand.c:367 src/head.c:304 src/head.c:354
+#: src/head.c:774 src/head.c:819 src/od.c:958 src/paste.c:143 src/tail.c:313
+#: src/tail.c:1093 src/tr.c:1561 src/tr.c:1781 src/tr.c:1884
+#: src/unexpand.c:441 src/unexpand.c:457
msgid "write error"
msgstr "idazketa errorea"
-#: lib/error.c:127
+#: lib/error.c:123
msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-#: lib/file-type.c:42
+#: lib/file-type.c:43
msgid "regular empty file"
-msgstr ""
+msgstr "fitxategi erregular hutsa"
-#: lib/file-type.c:42
+#: lib/file-type.c:43
msgid "regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Espresio erregularra"
-#: lib/file-type.c:45
+#: lib/file-type.c:46
msgid "directory"
msgstr "direktorioa"
-#: lib/file-type.c:48
+#: lib/file-type.c:49
msgid "block special file"
msgstr ""
-#: lib/file-type.c:51
+#: lib/file-type.c:52
msgid "character special file"
msgstr ""
-#: lib/file-type.c:54
+#: lib/file-type.c:55
msgid "fifo"
msgstr "fifo"
-#: lib/file-type.c:57
+#: lib/file-type.c:58
msgid "symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "esteka sinbolikoa"
-#: lib/file-type.c:60
+#: lib/file-type.c:61
msgid "socket"
-msgstr ""
+msgstr "socket-a"
-#: lib/file-type.c:63
+#: lib/file-type.c:64
msgid "message queue"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali ilara"
-#: lib/file-type.c:66
+#: lib/file-type.c:67
msgid "semaphore"
-msgstr ""
+msgstr "semaforoa"
-#: lib/file-type.c:69
+#: lib/file-type.c:70
msgid "shared memory object"
-msgstr ""
+msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-#: lib/file-type.c:71
+#: lib/file-type.c:73
+#, fuzzy
+msgid "typed memory object"
+msgstr "memoria partekatuaren objektua"
+
+#: lib/file-type.c:75
msgid "weird file"
msgstr "fitxategi arraroa"
-#: lib/getopt.c:629 lib/getopt.c:641
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:678
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/getopt.c:687 lib/getopt.c:692
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/getopt.c:728 lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:1030 lib/getopt.c:1043
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-#: lib/getopt.c:779 lib/getopt.c:782
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
-#: lib/getopt.c:790 lib/getopt.c:793
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-#: lib/getopt.c:840 lib/getopt.c:843
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -- %c aukera ilegala\n"
-#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
-#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:910 lib/getopt.c:1096 lib/getopt.c:1109
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"
-#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:973
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n"
-#: lib/getopt.c:997 lib/getopt.c:1009
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/human.c:481
+#: lib/human.c:484
msgid "block size"
msgstr "bloke tamainua"
-#: lib/makepath.c:103 src/df.c:515 src/remove.c:395
+#: lib/makepath.c:63 src/df.c:512
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
-#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1343 src/mkdir.c:171
+#: lib/makepath.c:113 src/copy.c:1353 src/mkdir.c:169
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
-#: lib/makepath.c:158 lib/makepath.c:400 src/cp.c:435 src/cp.c:457
+#: lib/makepath.c:119 lib/makepath.c:359 src/cp.c:437 src/cp.c:459
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat"
-#: lib/makepath.c:295 lib/makepath.c:357 lib/makepath.c:419
+#: lib/makepath.c:254 lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378
#, c-format
msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu"
-#: lib/makepath.c:317
+#: lib/makepath.c:276
#, c-format
msgid "cannot chdir to directory %s"
msgstr ""
-#: lib/makepath.c:371 lib/makepath.c:386 lib/makepath.c:425 src/install.c:474
+#: lib/makepath.c:330 lib/makepath.c:345 lib/makepath.c:384 src/install.c:517
#, c-format
msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
-#: lib/obstack.c:406 lib/obstack.c:409 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:233
msgid "memory exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "memoria agortuta"
+
+#: lib/openat.c:70
+#, fuzzy
+msgid "openat: unable to record current working directory"
+msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
+
+#: lib/openat.c:85
+#, fuzzy
+msgid "openat: unable to restore working directory"
+msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
-#: lib/quotearg.c:236
+#: lib/quotearg.c:240
msgid "`"
msgstr "`"
-#: lib/quotearg.c:237
+#: lib/quotearg.c:241
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -199,19 +215,19 @@ msgstr ""
#: lib/root-dev-ino.h:23
#, c-format
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "arriskutsua da errekurtsiboki erabiltzea %s-n (%s-(r)en berdina"
#: lib/root-dev-ino.h:25
msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
+msgstr "erabili --no-preserve-root segurtasun neurri hau ekiditeko"
#: lib/rpmatch.c:70
msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+msgstr "^[bB]"
#: lib/rpmatch.c:73
msgid "^[nN]"
-msgstr ""
+msgstr "^[eE]"
#: lib/unicodeio.c:147
msgid "iconv function not usable"
@@ -235,36 +251,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr ""
-#: lib/userspec.c:147
+#: lib/userspec.c:125
msgid "invalid user"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabeko erabiltzailea"
-#: lib/userspec.c:148
+#: lib/userspec.c:126
msgid "invalid group"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabeko taldea"
-#: lib/userspec.c:150
+#: lib/userspec.c:128
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:152
-msgid "cannot omit both user and group"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu"
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:78
+#: lib/version-etc.c:81
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s-k idatzia.\n"
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:82
+#: lib/version-etc.c:85
#, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n"
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
+#: lib/version-etc.c:89
#, c-format
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
@@ -272,7 +284,7 @@ msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:92
+#: lib/version-etc.c:95
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -284,7 +296,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:98
+#: lib/version-etc.c:101
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -296,7 +308,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
+#: lib/version-etc.c:107
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -308,7 +320,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:111
+#: lib/version-etc.c:114
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -320,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:118
+#: lib/version-etc.c:121
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -334,7 +346,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
+#: lib/version-etc.c:129
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:136
+#: lib/version-etc.c:139
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
@@ -358,115 +370,130 @@ msgstr ""
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, %s,·eta beste batzuk idatzia.\n"
-#: lib/version-etc.c:147
+#: lib/version-etc.c:150
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
+"Hau software librea da; ikusi iturburua kopien kondizioak jakiteko. EZ dago "
+"inolako bermerik;\n"
+"ez HELBURU ZEHATZ BATERAKO ez SALTZEKO.\n"
#: lib/xfts.c:60
#, c-format
msgid "invalid argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740
+#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:737
msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
+msgstr "kate konparaketak huts egin du"
-#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741
+#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:738
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko"
-#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743
+#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:740
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:115 src/chmod.c:266
-#: src/chown.c:90 src/chroot.c:41 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:154
-#: src/csplit.c:1401 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:163 src/echo.c:72
-#: src/env.c:114 src/expand.c:104 src/expr.c:98 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
-#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:42 src/hostname.c:62 src/id.c:82
-#: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341
-#: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
-#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91
-#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:96 src/stat.c:697 src/stty.c:485 src/su.c:432
-#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:234 src/tee.c:58
-#: src/test.c:971 src/touch.c:244 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:64
-#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:373 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:189 src/users.c:115 src/wc.c:131 src/who.c:616 src/whoami.c:49
+msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira."
+
+#: src/basename.c:51 src/cat.c:85 src/chgrp.c:108 src/chmod.c:298
+#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:265 src/comm.c:69 src/cp.c:155
+#: src/csplit.c:1440 src/cut.c:184 src/date.c:117 src/dd.c:362 src/df.c:707
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:43 src/du.c:163 src/echo.c:60
+#: src/env.c:114 src/expand.c:106 src/expr.c:94 src/factor.c:70 src/fmt.c:269
+#: src/fold.c:64 src/head.c:109 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:83
+#: src/install.c:631 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332
+#: src/logname.c:40 src/ls.c:4056 src/md5sum.c:127 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:69 src/nl.c:168
+#: src/nohup.c:51 src/od.c:297 src/paste.c:412 src/pathchk.c:88
+#: src/pinky.c:509 src/pr.c:2751 src/printenv.c:57 src/printf.c:95
+#: src/ptx.c:1867 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:102 src/rmdir.c:143
+#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:153 src/sleep.c:43
+#: src/sort.c:273 src/split.c:105 src/stat.c:643 src/stty.c:495 src/su.c:404
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:127 src/tail.c:219 src/tee.c:58
+#: src/test.c:831 src/touch.c:224 src/tr.c:286 src/tsort.c:85 src/tty.c:65
+#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:118 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:175 src/users.c:103 src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46
#: src/yes.c:42
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n"
-#: src/basename.c:53
+#: src/basename.c:55
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s IZENA [ATZIZKIA]\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/basename.c:58
+#: src/basename.c:60
+#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298
-#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:251
-#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:216 src/echo.c:104
-#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89
-#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55
-#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195
-#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035
-#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355
-#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416
-#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75
-#: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141
-#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:129 src/stat.c:768 src/stty.c:699
-#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:304
-#: src/tee.c:71 src/test.c:1050 src/touch.c:275 src/tr.c:389 src/true.c:43
-#: src/tsort.c:104 src/tty.c:76 src/uname.c:127 src/unexpand.c:397
-#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:204 src/users.c:128
-#: src/wc.c:153 src/who.c:657 src/whoami.c:61 src/yes.c:58
+msgstr "Inprimatu IZENA honekin edozein a e e"
+
+#: src/basename.c:67 src/cat.c:121 src/chgrp.c:156 src/chmod.c:330
+#: src/chown.c:151 src/chroot.c:60 src/cksum.c:280 src/comm.c:94 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1482 src/cut.c:235 src/date.c:218 src/dd.c:454 src/df.c:746
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:59 src/du.c:221 src/echo.c:97
+#: src/env.c:133 src/expand.c:131 src/expr.c:162 src/factor.c:90
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:300 src/fold.c:87 src/head.c:144 src/hostid.c:57
+#: src/hostname.c:74 src/id.c:104 src/install.c:689 src/join.c:195
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:51 src/ls.c:4197
+#: src/md5sum.c:163 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:349
+#: src/nice.c:84 src/nl.c:224 src/nohup.c:67 src/od.c:387 src/paste.c:436
+#: src/pathchk.c:100 src/pinky.c:536 src/pr.c:2863 src/printenv.c:70
+#: src/printf.c:143 src/ptx.c:1914 src/pwd.c:73 src/readlink.c:87 src/rm.c:140
+#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:218
+#: src/sleep.c:59 src/sort.c:344 src/split.c:139 src/stat.c:714 src/stty.c:712
+#: src/su.c:425 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:150 src/tail.c:290
+#: src/tee.c:75 src/test.c:915 src/touch.c:256 src/tr.c:359 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:97 src/tty.c:77 src/uname.c:135 src/unexpand.c:142
+#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:190 src/users.c:116
+#: src/wc.c:150 src/who.c:672 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
+
+#: src/basename.c:111 src/chgrp.c:265 src/chmod.c:443 src/chown.c:287
+#: src/chroot.c:84 src/comm.c:288 src/csplit.c:1380 src/dirname.c:86
+#: src/expr.c:200 src/join.c:849 src/link.c:83 src/mkdir.c:123
+#: src/mkfifo.c:112 src/mknod.c:143 src/nohup.c:95 src/pathchk.c:139
+#: src/printf.c:667 src/readlink.c:146 src/rm.c:230 src/rmdir.c:206
+#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:121 src/stat.c:772
+#: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81
+msgid "missing operand"
+msgstr ""
+
+#: src/basename.c:117 src/comm.c:296 src/cp.c:526 src/date.c:374
+#: src/dircolors.c:464 src/dirname.c:92 src/du.c:726 src/hostid.c:82
+#: src/hostname.c:120 src/id.c:169 src/install.c:341 src/join.c:739
+#: src/link.c:91 src/ln.c:517 src/logname.c:76 src/md5sum.c:636
+#: src/mknod.c:154 src/mv.c:467 src/od.c:1835 src/ptx.c:2168
+#: src/readlink.c:154 src/seq.c:373 src/split.c:545 src/tr.c:1738
+#: src/tsort.c:562 src/tty.c:117 src/uname.c:221 src/uniq.c:447 src/uniq.c:464
+#: src/unlink.c:87 src/uptime.c:222 src/users.c:148 src/who.c:828
+#: src/whoami.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra operand %s"
+msgstr "`%s' eragigai extra"
-#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264
-#: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
-#: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189
-#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89
-msgid "too few arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:78
-#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:533 src/tr.c:1842
-#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:247 src/users.c:171
-#: src/who.c:805
-msgid "too many arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:91
+#: src/cat.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n"
-#: src/cat.c:95
+#: src/cat.c:93
+#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -477,99 +504,119 @@ msgid ""
" -n, --number number all output lines\n"
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA edo e\n"
+" A\n"
+" lerroz behin\n"
+"\n"
+" E -\n"
+" e lerroz behin\n"
+" e"
-#: src/cat.c:105
+#: src/cat.c:103
+#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
" -u (ignored)\n"
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
+"\n"
+" jn.\n"
+" enoratua\n"
+" erabili eta M errepikatu arte eta e"
-#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
+#: src/cat.c:111 src/fmt.c:296 src/sum.c:71
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-#: src/cat.c:118
+#: src/cat.c:116
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" B erabili gailua e e"
-#: src/cat.c:310
-#, c-format
+#: src/cat.c:309
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "aktibatuta"
-#: src/cat.c:666 src/dd.c:1232 src/tee.c:181 src/yes.c:92
+#: src/cat.c:650 src/dd.c:1487 src/sort.c:265 src/tee.c:157 src/yes.c:92
msgid "standard output"
-msgstr ""
+msgstr "irteera estandarra"
-#: src/cat.c:797
+#: src/cat.c:781
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
-msgstr ""
+msgstr "%s: sarrera fitxategia irteera fitxategia da"
-#: src/cat.c:855
+#: src/cat.c:846
msgid "closing standard input"
msgstr "sarrera estandarra itxitzen"
-#: src/cat.c:858
+#: src/cat.c:849
msgid "closing standard output"
msgstr "irteera estandarra itxitzen"
-#: src/chgrp.c:86
-msgid "cannot change to null group"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:95
-#, c-format
-msgid "invalid group name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:99
-msgid "group number"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:102
-#, c-format
-msgid "invalid group number %s"
-msgstr ""
+#: src/chgrp.c:95 src/install.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid group %s"
+msgstr "baliogabea taldea"
-#: src/chgrp.c:119
+#: src/chgrp.c:112
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
+" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-#: src/chgrp.c:124
+#: src/chgrp.c:117
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
"\n"
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself\n"
+" than the symbolic link itself (this is the "
+"default)\n"
msgstr ""
+"Aldatu taldea - FITXATEGIA taldea - FITXATEGIA - e\n"
+" a da\n"
+" - lotura\n"
+" lotura bere gainera e"
-#: src/chgrp.c:132 src/chown.c:108
+#: src/chgrp.c:125 src/chown.c:107
+#, fuzzy
msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced\n"
+" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
+"referenced\n"
" file (useful only on systems that can change the\n"
" ownership of a symlink)\n"
msgstr ""
+"h ez lotura horren ordez - edozein\n"
+" aktibatuta\n"
+" - a e"
-#: src/chgrp.c:137 src/chown.c:120
+#: src/chgrp.c:130 src/chown.c:119
+#, fuzzy
msgid ""
" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
msgstr ""
+"ez lehenetsia\n"
+" aktibatuta e"
-#: src/chgrp.c:141
+#: src/chgrp.c:134
+#, fuzzy
msgid ""
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying\n"
@@ -578,8 +625,14 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" erabili taldea\n"
+" balioa\n"
+" G aktibatuta eta\n"
+" a errepikatu arte e e"
-#: src/chgrp.c:149 src/chown.c:132
+#: src/chgrp.c:142 src/chown.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
@@ -592,176 +645,251 @@ msgid ""
" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
"\n"
msgstr ""
+"a da G da Baldintzak da bat ere ez e\n"
+" T a da a lotura\n"
+" a\n"
+" lotura a\n"
+"\n"
+" edozein lehenetsia e e"
+
+#: src/chgrp.c:246 src/chown.c:268
+msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
+msgstr ""
-#: src/chgrp.c:254 src/chmod.c:408 src/chmod.c:416 src/chown.c:272
-#: src/chown.c:299 src/cp.c:296 src/rm.c:241 src/touch.c:164 src/touch.c:366
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
+#: src/chgrp.c:252 src/chown.c:274
+msgid "-R -h requires -P"
msgstr ""
-#: src/chmod.c:112
-#, c-format
+#: src/chgrp.c:267 src/chmod.c:445 src/chown.c:289 src/comm.c:290
+#: src/csplit.c:1382 src/join.c:851 src/link.c:85 src/mknod.c:145
+#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing operand after %s"
+msgstr "baimenak errepikatu arte"
+
+#: src/chgrp.c:275 src/chmod.c:457 src/chmod.c:465 src/chown.c:297
+#: src/chown.c:326 src/cp.c:298 src/pwd.c:280 src/rm.c:240 src/touch.c:158
+#: src/touch.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get attributes of %s"
+msgstr "-"
+
+#: src/chmod.c:120
+#, fuzzy, c-format
msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
+msgstr "berria -"
-#: src/chmod.c:134
-#, c-format
+#: src/chmod.c:142 src/chown-core.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
+msgstr "lotura e"
+
+#: src/chmod.c:152
+#, fuzzy, c-format
msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "modua - e"
-#: src/chmod.c:137
-#, c-format
+#: src/chmod.c:155
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "modua - e"
-#: src/chmod.c:140
-#, c-format
+#: src/chmod.c:158
+#, fuzzy, c-format
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "modua - e"
-#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:341
+#: src/chmod.c:188 src/chown-core.c:278 src/copy.c:159 src/du.c:346
#, c-format
msgid "cannot access %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s-ra sartu"
-#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:347
+#: src/chmod.c:193 src/chown-core.c:283 src/du.c:351
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:354
+#: src/chmod.c:198 src/chown-core.c:288 src/du.c:357
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr ""
-#: src/chmod.c:211
+#: src/chmod.c:227
#, c-format
msgid "changing permissions of %s"
msgstr "%s-ren baimenak aldatzen"
-#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:504
+#: src/chmod.c:277 src/chown-core.c:472 src/du.c:505
msgid "fts_read failed"
msgstr ""
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
+#: src/chmod.c:302
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA\n"
+" edo FITXATEGIA\n"
+" edo FITXATEGIA e"
-#: src/chmod.c:276
+#: src/chmod.c:308
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
+" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
+"made\n"
msgstr ""
+"Aldatu modua - FITXATEGIA e\n"
+" a da e"
-#: src/chmod.c:281
+#: src/chmod.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
msgstr ""
+"ez lehenetsia\n"
+" aktibatuta e"
-#: src/chmod.c:285
+#: src/chmod.c:317
+#, fuzzy
msgid ""
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
msgstr ""
+"\n"
+" a errepikatu arte\n"
+" erabili modua horren ordez -\n"
+" G eta e"
-#: src/chmod.c:293
+#: src/chmod.c:325
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-msgstr ""
+msgstr "da edo - - eta bat ere ez edo - e"
-#: src/chmod.c:357
-#, c-format
-msgid "invalid character %s in mode string %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:404
-#, c-format
-msgid "invalid mode string: %s"
+#: src/chmod.c:432
+msgid "cannot combine mode and --reference options"
msgstr ""
-#: src/chown-core.c:117
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
+#: src/chmod.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode: %s"
+msgstr "baliogabea modua"
-#: src/chown-core.c:144
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:142
+#, fuzzy, c-format
msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- e"
-#: src/chown-core.c:145
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:143
+#, fuzzy, c-format
msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "taldea - e"
-#: src/chown-core.c:149
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no change to ownership of %s\n"
+msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa"
+
+#: src/chown-core.c:147
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- e"
-#: src/chown-core.c:150
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:148
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "taldea - e"
-#: src/chown-core.c:154
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change ownership of %s\n"
+msgstr "- e"
+
+#: src/chown-core.c:152
+#, fuzzy, c-format
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- e"
-#: src/chown-core.c:155
-#, c-format
+#: src/chown-core.c:153
+#, fuzzy, c-format
msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "taldea - e"
+
+#: src/chown-core.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ownership of %s retained\n"
+msgstr "- e"
+
+#: src/chown-core.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot dereference %s"
+msgstr "ezin da %s kendu"
-#: src/chown-core.c:270
+#: src/chown-core.c:405
#, c-format
msgid "changing ownership of %s"
msgstr "%s-ren jabetza aldatzen"
-#: src/chown-core.c:271
+#: src/chown-core.c:406
#, c-format
msgid "changing group of %s"
msgstr "%s-ren taldea aldatzen"
#: src/chown.c:94
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
+" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-#: src/chown.c:100
+#: src/chown.c:99
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of RFILE.\n"
+"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
+"RFILE.\n"
"\n"
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself\n"
+" than the symbolic link itself (this is the "
+"default)\n"
msgstr ""
+"Aldatu jabea eta edo taldea - FITXATEGIA JABEA eta edo jabea eta taldea - "
+"FITXATEGIA - e\n"
+" a da\n"
+" - lotura\n"
+" lotura bere gainera e"
-#: src/chown.c:113
+#: src/chown.c:112
+#, fuzzy
msgid ""
" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a match\n"
+" its current owner and/or group match those "
+"specified\n"
+" here. Either may be omitted, in which case a "
+"match\n"
" is not required for the omitted attribute.\n"
msgstr ""
+"JABEA\n"
+" jabea eta edo taldea -\n"
+" jabea eta edo taldea\n"
+" maiatzak in a\n"
+" da errepikatu arte e"
-#: src/chown.c:124
+#: src/chown.c:123
+#, fuzzy
msgid ""
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
@@ -770,149 +898,173 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" erabili jabea eta taldea\n"
+" JABEA\n"
+" G aktibatuta eta\n"
+" a errepikatu arte e e"
-#: src/chown.c:146
+#: src/chown.c:145
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
-"as symbolic.\n"
-msgstr ""
+"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
+"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
+msgstr "da Taldea da taldea bider a JABEA eta maiatzak e"
-#: src/chroot.c:45
-#, c-format
+#: src/chroot.c:46
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"KOMANDOA\n"
+" edo e"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:50
+#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu KOMANDOA honekin e e"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:56
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez da lehenetsia e"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:89
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:92
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:192 src/setuidgid.c:126
+#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:181 src/setuidgid.c:124
#, c-format
msgid "cannot run command %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s komandoa exekutatu"
-#: src/cksum.c:233
+#: src/cksum.c:221
#, c-format
msgid "%s: file too long"
-msgstr ""
+msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-#: src/cksum.c:281
+#: src/cksum.c:269
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [FITXATEGIA]...\n"
+" edo: %s [AUKERA]\n"
-#: src/cksum.c:286
+#: src/cksum.c:274
+#, fuzzy
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu eta - FITXATEGIA e e"
-#: src/comm.c:72 src/join.c:158
+#: src/comm.c:73 src/join.c:158
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n"
-#: src/comm.c:76
+#: src/comm.c:77
msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Ordenatutako 1FITXATEGIA eta 2FITXATEGIA alderatzen ditu lerroz lerro.\n"
+msgstr ""
+"Ordenatutako 1FITXATEGIA eta 2FITXATEGIA alderatzen ditu lerroz lerro.\n"
-#: src/comm.c:79
+#: src/comm.c:80
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
"and column three contains lines common to both files.\n"
msgstr ""
+"ez hirukoa Zutabea hau daukana esklusiboa bikoa hau daukana lerroz behin "
+"esklusiboa hirukoa hau daukana lerroz behin e"
-#: src/comm.c:85
+#: src/comm.c:86
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
" -3 suppress lines that appear in both files\n"
msgstr ""
+"\n"
+" lerroz behin esklusiboa\n"
+" lerroz behin esklusiboa\n"
+" lerroz behin in e"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1268
-#, c-format
+#: src/copy.c:221 src/du.c:734 src/fmt.c:431 src/head.c:866 src/tac.c:536
+#: src/tail.c:1299
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:302 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
-#: src/tail.c:1170
+#: src/copy.c:227 src/copy.c:281 src/copy.c:301 src/dd.c:1516 src/tail.c:1131
+#: src/tail.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:238
+#: src/copy.c:237
#, c-format
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
-#: src/copy.c:258 src/copy.c:892 src/copy.c:1076 src/copy.c:1179 src/ln.c:297
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/copy.c:257 src/copy.c:892 src/copy.c:1088 src/copy.c:1189 src/ln.c:306
+#: src/remove.c:763 src/remove.c:815 src/remove.c:936 src/remove.c:1063
+#: src/remove.c:1182
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s kendu"
-#: src/copy.c:273
+#: src/copy.c:272
#, c-format
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:329 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
+#: src/copy.c:330 src/dd.c:1017 src/dd.c:1276
#, c-format
msgid "reading %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s irakurtzen"
-#: src/copy.c:363 src/head.c:437
+#: src/copy.c:364 src/head.c:437
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:378 src/copy.c:402 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
+#: src/copy.c:379 src/copy.c:403 src/dd.c:1333 src/dd.c:1395
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s idazten"
-#: src/copy.c:410 src/copy.c:416 src/head.c:874
+#: src/copy.c:411 src/copy.c:417 src/head.c:874
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s itxitzen"
-#: src/copy.c:635
-#, c-format
+#: src/copy.c:636
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr ""
+msgstr "modua "
-#: src/copy.c:641
+#: src/copy.c:642
#, c-format
msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s gainidatzi?"
-#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:492 src/stat.c:655
+#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:489 src/stat.c:600
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
@@ -927,200 +1079,217 @@ msgstr ""
msgid "warning: source file %s specified more than once"
msgstr ""
-#: src/copy.c:905 src/ln.c:241
-#, c-format
+#: src/copy.c:905 src/ln.c:231
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: src/copy.c:915
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "honekin"
#: src/copy.c:932
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "honekin"
#: src/copy.c:943
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr ""
+msgstr "honekin"
-#: src/copy.c:1004
+#: src/copy.c:1016
#, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1013
+#: src/copy.c:1025
#, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1036
-#, c-format
+#: src/copy.c:1046
+#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
+msgstr "gora"
-#: src/copy.c:1037
-#, c-format
+#: src/copy.c:1047
+#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
+msgstr "gora"
-#: src/copy.c:1055 src/ln.c:279
+#: src/copy.c:1066 src/ln.c:261
#, c-format
msgid "cannot backup %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1091 src/ln.c:314
+#: src/copy.c:1103 src/ln.c:277
#, c-format
msgid " (backup: %s)"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1154
-#, c-format
+#: src/copy.c:1166
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr ""
+msgstr "kopiatu a bere gainera"
-#: src/copy.c:1161
-#, c-format
+#: src/copy.c:1173
+#, fuzzy, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "lotura"
-#: src/copy.c:1187
-#, c-format
+#: src/copy.c:1197
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "lotura"
-#: src/copy.c:1241
-#, c-format
+#: src/copy.c:1251
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr ""
+msgstr "a - bere gainera"
-#: src/copy.c:1284
+#: src/copy.c:1294
#, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu"
-#: src/copy.c:1296
-#, c-format
+#: src/copy.c:1306
+#, fuzzy, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
+msgstr "gailua"
-#: src/copy.c:1324
-#, c-format
+#: src/copy.c:1334
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr ""
+msgstr "kopiatu lotura"
-#: src/copy.c:1401
-#, c-format
+#: src/copy.c:1411
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
+msgstr "erlatiboa in"
-#: src/copy.c:1408
-#, c-format
+#: src/copy.c:1418
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "lotura"
-#: src/copy.c:1419
+#: src/copy.c:1429
#, c-format
msgid "cannot create link %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s esteka sortu"
-#: src/copy.c:1441 src/mkfifo.c:134
+#: src/copy.c:1451 src/mkfifo.c:132
#, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1452
+#: src/copy.c:1462
#, c-format
msgid "cannot create special file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1464 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
-#, c-format
+#: src/copy.c:1474 src/ls.c:2702 src/stat.c:387
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr ""
+msgstr "lotura"
-#: src/copy.c:1489
-#, c-format
+#: src/copy.c:1500
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr ""
+msgstr "lotura"
-#: src/copy.c:1505 src/copy.c:1566 src/cp.c:330
-#, c-format
+#: src/copy.c:1516 src/copy.c:1577 src/cp.c:332
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/copy.c:1520
-#, c-format
+#: src/copy.c:1531
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "ezezaguna mota"
-#: src/copy.c:1553
-#, c-format
+#: src/copy.c:1564
+#, fuzzy, c-format
msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/copy.c:1578
+#: src/copy.c:1589
#, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1583
-#, c-format
+#: src/copy.c:1594
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/copy.c:1602
-#, c-format
+#: src/copy.c:1613
+#, fuzzy, c-format
msgid "setting permissions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "baimenak errepikatu arte"
-#: src/copy.c:1624 src/ln.c:332
+#: src/copy.c:1635 src/ln.c:323
#, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1628
-#, c-format
+#: src/copy.c:1639
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:305
-#, c-format
+#: src/cp.c:159 src/mv.c:298
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
+" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
+"ITURBURUA\n"
+" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
+" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e"
-#: src/cp.c:164
+#: src/cp.c:165
+#, fuzzy
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e"
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1414 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:172
-#: src/expand.c:117 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123
-#: src/install.c:604 src/kill.c:104 src/ln.c:360 src/ls.c:3911 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:315 src/nl.c:185 src/paste.c:406
-#: src/pr.c:2761 src/ptx.c:1882 src/shred.c:165 src/sort.c:286 src/split.c:109
-#: src/tac.c:135 src/tail.c:248 src/touch.c:253 src/unexpand.c:386
-#: src/uniq.c:143
-msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+#: src/cp.c:169 src/csplit.c:1453 src/cut.c:196 src/df.c:717 src/du.c:175
+#: src/expand.c:119 src/fmt.c:279 src/fold.c:77 src/head.c:123
+#: src/install.c:648 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4066 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:426
+#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1879 src/shred.c:163 src/sort.c:287 src/split.c:119
+#: src/tac.c:140 src/tail.c:233 src/touch.c:233 src/unexpand.c:131
+#: src/uniq.c:144
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
+"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera "
+"txikietan ere.\n"
-#: src/cp.c:171
+#: src/cp.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when recursive\n"
+" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
+"file\n"
+" -b like --backup but does not accept an "
+"argument\n"
+" --copy-contents copy contents of special files when "
+"recursive\n"
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
+"a\n"
+" a -\n"
+"\n"
+" kopiatu kopiatu -\n"
+" ez lotura e"
-#: src/cp.c:178
+#: src/cp.c:179
+#, fuzzy
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
@@ -1128,8 +1297,14 @@ msgid ""
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
+"ez\n"
+" behartu\n"
+" eta\n"
+" lehenago\n"
+" T e"
-#: src/cp.c:185
+#: src/cp.c:186
+#, fuzzy
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
@@ -1138,22 +1313,38 @@ msgid ""
" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
+"lotura lotura horren ordez -\n"
+"\n"
+" modua\n"
+" lehenetsia\n"
+" modua\n"
+" e"
-#: src/cp.c:193
+#: src/cp.c:194
+#, fuzzy
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
+"ez\n"
+" bide-izena DIREKTORIOA\n"
+" ez e"
-#: src/cp.c:198
+#: src/cp.c:199
+#, fuzzy
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --force)\n"
+" attempting to open it (contrast with --"
+"force)\n"
msgstr ""
+"G kopiatu\n"
+" lehenago\n"
+" honekin behartu e"
-#: src/cp.c:203
+#: src/cp.c:204
+#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
@@ -1161,15 +1352,27 @@ msgid ""
" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
" argument\n"
msgstr ""
+"bai ez\n"
+"\n"
+" -\n"
+" edozein ITURBURUA\n"
+" e"
-#: src/cp.c:210
+#: src/cp.c:211
+#, fuzzy
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY\n"
+" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
+"DIRECTORY\n"
+" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
msgstr ""
+"lotura horren ordez -\n"
+" S\n"
+" DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA e"
-#: src/cp.c:215
+#: src/cp.c:217
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
@@ -1177,262 +1380,302 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
+"kopiatu ITURBURUA da\n"
+" edo\n"
+" da\n"
+" da eginda\n"
+" x aktibatuta uneko e"
-#: src/cp.c:224
+#: src/cp.c:226
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero bytes.\n"
+"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
+"bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
"\n"
msgstr ""
+"lehenetsia ITURBURUA bider a eta da da bider auto a ITURBURUA hau daukana a "
+"- - e e"
-#: src/cp.c:233
+#: src/cp.c:235
+#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or through\n"
+"The version control method may be selected via the --backup option or "
+"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e"
-#: src/cp.c:239 src/install.c:637 src/ln.c:392 src/mv.c:349
+#: src/cp.c:241 src/install.c:683 src/ln.c:384 src/mv.c:343
+#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
+"bat ere ez desaktibatuta da\n"
+"\n"
+" sinplea\n"
+" sinplea sinplea e"
-#: src/cp.c:245
+#: src/cp.c:247
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
"regular file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "a a - ITURBURUA behartu eta eta ITURBURUA eta errepikatu arte e"
-#: src/cp.c:316
-#, c-format
+#: src/cp.c:318
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/cp.c:340
-#, c-format
+#: src/cp.c:342
+#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "baimenak errepikatu arte"
-#: src/cp.c:423
+#: src/cp.c:425
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:482 src/ln.c:496 src/mv.c:454 src/shred.c:1601
-msgid "missing file argument"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:487
-msgid "missing destination file"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s direktorioa egin"
-#: src/cp.c:512 src/ln.c:165 src/ln.c:188 src/ln.c:215 src/ln.c:303
+#: src/cp.c:489 src/cp.c:949 src/install.c:186 src/install.c:287 src/ln.c:145
+#: src/ln.c:172 src/ln.c:205 src/ln.c:470 src/mv.c:165 src/mv.c:419
#, c-format
msgid "accessing %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-(r)a sartzen"
-#: src/cp.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-msgstr ""
+#: src/cp.c:493 src/cp.c:536 src/cp.c:951 src/install.c:188 src/install.c:289
+#: src/install.c:350 src/ln.c:147 src/ln.c:472 src/ln.c:528 src/mv.c:167
+#: src/mv.c:421 src/mv.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target %s is not a directory"
+msgstr "da a"
-#: src/cp.c:539
-#, c-format
-msgid "%s: specified target is not a directory"
-msgstr ""
+#: src/cp.c:511 src/install.c:326 src/ln.c:500 src/mv.c:452 src/shred.c:1667
+#: src/touch.c:407
+#, fuzzy
+msgid "missing file operand"
+msgstr "zerrenda -"
-#: src/cp.c:542
-#, c-format
-msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
+#: src/cp.c:513 src/install.c:328 src/ln.c:514 src/mv.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing destination file operand after %s"
+msgstr "errepikatu arte"
+
+#: src/cp.c:522 src/install.c:337 src/mv.c:463
+msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
msgstr ""
-#: src/cp.c:645
+#: src/cp.c:640
+#, fuzzy
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
-msgstr ""
+msgstr "a"
-#: src/cp.c:872 src/install.c:216 src/ln.c:443 src/mv.c:400
-#, c-format
+#: src/cp.c:843 src/install.c:235 src/ln.c:430 src/mv.c:389
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-msgstr ""
+msgstr "B da errepikatu arte in Erabili horren ordez."
-#: src/cp.c:966 src/ln.c:473
+#: src/cp.c:937 src/ln.c:460
+#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "aktibatuta uneko"
-#: src/cp.c:1002
+#: src/cp.c:944 src/install.c:282 src/ln.c:465 src/mv.c:414
+#, fuzzy
+msgid "multiple target directories specified"
+msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
+
+#: src/cp.c:989
+#, fuzzy
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
-#: src/cp.c:1010 src/install.c:272 src/ln.c:539 src/mv.c:478
+#: src/cp.c:997 src/install.c:316 src/ln.c:541 src/mv.c:484
+#, fuzzy
msgid "backup type"
-msgstr ""
+msgstr "mota"
-#: src/csplit.c:267 src/csplit.c:1390 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57
-#: src/tee.c:223 src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747
+#: src/csplit.c:283 src/csplit.c:1429 src/join.c:276 src/tac-pipe.c:57
+#: src/tee.c:201 src/tr.c:1585
msgid "read error"
-msgstr ""
+msgstr "irakurketa errorea"
-#: src/csplit.c:517
+#: src/csplit.c:533
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:651 src/csplit.c:662
-#, c-format
+#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/csplit.c:689
-#, c-format
+#: src/csplit.c:707
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/csplit.c:692 src/csplit.c:740
-#, c-format
+#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
+#, fuzzy, c-format
msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "aktibatuta e"
-#: src/csplit.c:734
+#: src/csplit.c:753
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:798 src/csplit.c:838 src/tac.c:261
+#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/tac.c:269
+#, fuzzy
msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
+msgstr "in bilatu"
-#: src/csplit.c:941
+#: src/csplit.c:977
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "idazketa errorea `%s'-rentzat"
-#: src/csplit.c:1007
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1053
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "geroago"
-#: src/csplit.c:1023
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1069
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
+msgstr "da in"
-#: src/csplit.c:1033
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1079
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
-#: src/csplit.c:1060
+#: src/csplit.c:1106
#, c-format
msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1076
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/csplit.c:1109
+#: src/csplit.c:1155
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr ""
+msgstr "%s: baliogabeko eredua"
-#: src/csplit.c:1112
+#: src/csplit.c:1158
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1118
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1164
+#, fuzzy, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/csplit.c:1124
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1170
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1223
+#, fuzzy
msgid "invalid format width"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/csplit.c:1198
+#: src/csplit.c:1244
+#, fuzzy
msgid "invalid format precision"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/csplit.c:1219
+#: src/csplit.c:1265
+#, fuzzy
msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1225
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1271
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea in"
-#: src/csplit.c:1228
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1274
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea in"
-#: src/csplit.c:1251
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1297
+#, fuzzy, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1266
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1312
+#, fuzzy, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/csplit.c:1350
+#: src/csplit.c:1356
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "%s: baliogabeko zenbakia"
-#: src/csplit.c:1405
+#: src/csplit.c:1444
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n"
-#: src/csplit.c:1409
+#: src/csplit.c:1448
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
+"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e"
-#: src/csplit.c:1417
-#, c-format
+#: src/csplit.c:1456
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
+"erabili horren ordez -\n"
+" AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n"
+" aktibatuta e"
-#: src/csplit.c:1422
+#: src/csplit.c:1461
+#, fuzzy
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
+"e erabili - horren ordez -\n"
+" -\n"
+" hutsik hutsik e"
-#: src/csplit.c:1429
+#: src/csplit.c:1468
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
+msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e"
-#: src/csplit.c:1433
+#: src/csplit.c:1472
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1443,48 +1686,77 @@ msgid ""
"\n"
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" kopiatu gora\n"
+" kopiatu gora a\n"
+" a\n"
+" -\n"
+" e da a edo bider a e"
-#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:167 src/expand.c:108 src/fold.c:66
-#: src/head.c:113 src/ls.c:3905 src/nl.c:176 src/paste.c:396 src/pr.c:2752
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:238 src/tee.c:62
-#: src/unexpand.c:377 src/wc.c:135
+#: src/cut.c:188 src/df.c:711 src/expand.c:110 src/fold.c:68 src/head.c:113
+#: src/ls.c:4060 src/nl.c:172 src/paste.c:416 src/pr.c:2755 src/sort.c:277
+#: src/sum.c:59 src/tac.c:131 src/tail.c:223 src/tee.c:62 src/unexpand.c:122
+#: src/wc.c:132
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n"
-#: src/cut.c:186
+#: src/cut.c:192
+#, fuzzy
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu - lerroz behin FITXATEGIA e e"
-#: src/cut.c:193
+#: src/cut.c:199
+#, fuzzy
msgid ""
-" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
+" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
+" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" erabili horren ordez - errepikatu arte e"
-#: src/cut.c:198
+#: src/cut.c:204
+#, fuzzy
msgid ""
-" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
+" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
" the -s option is specified\n"
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
+"edozein\n"
+" hau daukana ez\n"
+" da\n"
+" e enoratua e"
-#: src/cut.c:204
+#: src/cut.c:210
+msgid ""
+" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
+" or fields.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/cut.c:214
+#, fuzzy
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
+"lerroz behin\n"
+" KATEA erabili KATEA\n"
+" lehenetsia da erabili e"
-#: src/cut.c:211
+#: src/cut.c:221
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
+"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
+"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
+"Each range is one of:\n"
"\n"
" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
@@ -1493,80 +1765,110 @@ msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
+"eta - edo da gora - edo bider da - e\n"
+" I I edo\n"
+" I I edo -\n"
+" I M I M edo\n"
+" M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-#: src/cut.c:330 src/cut.c:362 src/cut.c:448
+#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:481
+#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea edo zerrenda"
-#: src/cut.c:436
+#: src/cut.c:469
#, c-format
msgid "byte offset %s is too large"
msgstr "%s byte offset-a luzeegia da"
-#: src/cut.c:439
-#, c-format
+#: src/cut.c:472
+#, fuzzy, c-format
msgid "field number %s is too large"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/cut.c:755 src/cut.c:763
+#: src/cut.c:776 src/cut.c:784
+#, fuzzy
msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
+msgstr "mota - zerrenda maiatzak"
-#: src/cut.c:772
+#: src/cut.c:793
+#, fuzzy
msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
+msgstr "a"
-#: src/cut.c:803
+#: src/cut.c:828
+#, fuzzy
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
+msgstr "a zerrenda - edo"
-#: src/cut.c:806
+#: src/cut.c:831
+#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak aktibatuta"
-#: src/cut.c:810
+#: src/cut.c:835
+#, fuzzy
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
+msgstr "lerroz behin e aktibatuta"
-#: src/cut.c:826
+#: src/cut.c:851
+#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
-msgstr ""
+msgstr "zerrenda -"
-#: src/cut.c:828
+#: src/cut.c:853
+#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
-msgstr ""
+msgstr "zerrenda -"
-#: src/date.c:118
+#: src/date.c:121
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [AUKERA]... [+FORMATUA]\n"
+" edo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-#: src/date.c:123
+#: src/date.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
"\n"
" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-" -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n"
-" TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-" `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
+" --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n"
+" TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n"
+" `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for date "
+"and\n"
" time to the indicated precision.\n"
-" --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
msgstr ""
+"Bistaratu in edo e\n"
+" KATEA bider KATEA orain\n"
+" errepikatu arte -\n"
+" in\n"
+" errepikatu arte\n"
+" ordu minutu edo segundo errepikatu arte eta\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/date.c:134
+#: src/date.c:136
+#, fuzzy
msgid ""
" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
" -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n"
" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA azken - FITXATEGIA\n"
+" G\n"
+" KATEA bider KATEA\n"
+" edo Unibertsala Ordua e"
-#: src/date.c:142
+#: src/date.c:144
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
@@ -1575,47 +1877,75 @@ msgid ""
" %% a literal %\n"
" %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
msgstr ""
+"errepikatu arte segundo Unibertsala Ordua e\n"
+" a\n"
+" a Ig. Lr. e"
-#: src/date.c:150
+#: src/date.c:152
+#, fuzzy
msgid ""
" %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
" %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
" %B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
" %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
msgstr ""
+"A Igandea Larunbata\n"
+" hilabetea\n"
+" B hilabetea urtarrila abendua\n"
+" eta Lr. e"
-#: src/date.c:156
+#: src/date.c:158
+#, fuzzy
msgid ""
" %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
" %d day of month (01..31)\n"
" %D date (mm/dd/yy)\n"
" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
msgstr ""
+"C urtea bider eta\n"
+" eguna - hilabetea\n"
+" mm dd\n"
+" eguna - hilabetea e"
-#: src/date.c:162
+#: src/date.c:164
+#, fuzzy
msgid ""
" %F same as %Y-%m-%d\n"
" %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
msgstr ""
+"Y m\n"
+" urtea B astea\n"
+" B urtea B astea e"
-#: src/date.c:167
+#: src/date.c:169
+#, fuzzy
msgid ""
" %h same as %b\n"
" %H hour (00..23)\n"
" %I hour (01..12)\n"
" %j day of year (001..366)\n"
msgstr ""
+"h\n"
+" T ordu\n"
+" jn. ordu\n"
+" eguna - urtea e"
-#: src/date.c:173
+#: src/date.c:175
+#, fuzzy
msgid ""
" %k hour ( 0..23)\n"
" %l hour ( 1..12)\n"
" %m month (01..12)\n"
" %M minute (00..59)\n"
msgstr ""
+"ordu\n"
+" ordu\n"
+" m hilabetea\n"
+" M minutu e"
-#: src/date.c:179
+#: src/date.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
" %n a newline\n"
" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
@@ -1625,32 +1955,55 @@ msgid ""
" %R time, 24-hour (hh:mm)\n"
" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
msgstr ""
+"e a\n"
+" I\n"
+" edo in\n"
+" am edo pm in\n"
+" ordu mm M\n"
+" G ordu mm\n"
+" segundo UTC a e"
-#: src/date.c:188
+#: src/date.c:190
+#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
+"S segundo da a segundo\n"
+" a\n"
+" ordu mm\n"
+" eguna - astea Astelehena e"
-#: src/date.c:194
+#: src/date.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
" %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
" %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
" %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
" %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
msgstr ""
+"astea - urtea honekin Igandea lehen eguna - astea\n"
+" B astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea\n"
+" eguna - astea Igandea\n"
+" M astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea e"
-#: src/date.c:200
+#: src/date.c:202
+#, fuzzy
msgid ""
" %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
" %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
" %y last two digits of year (00..99)\n"
" %Y year (1970...)\n"
msgstr ""
+"x mm dd\n"
+" X T M S\n"
+" b azken bikoa - urtea\n"
+" Y urtea e"
-#: src/date.c:206
+#: src/date.c:208
+#, fuzzy
msgid ""
" %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
" %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
@@ -1661,319 +2014,524 @@ msgid ""
" `-' (hyphen) do not pad the field\n"
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
+"a\n"
+" edo ezer ere ez ez da e lehenetsia honekin eta a e\n"
+"\n"
+" honekin e"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1183 src/dircolors.c:532 src/head.c:859
-#: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:2003 src/pr.c:1163
-#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1471 src/dircolors.c:525 src/head.c:859
+#: src/md5sum.c:397 src/md5sum.c:700 src/od.c:903 src/od.c:1927 src/pr.c:1159
+#: src/pr.c:1365 src/pr.c:1487 src/stty.c:833 src/tac.c:529 src/tee.c:126
+#: src/tr.c:1890 src/tsort.c:569 src/wc.c:209
msgid "standard input"
-msgstr ""
+msgstr "sarrera estandarra"
-#: src/date.c:269 src/date.c:461
-#, c-format
+#: src/date.c:267 src/date.c:451
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/date.c:365
+#: src/date.c:361
+#, fuzzy
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/date.c:372
+#: src/date.c:368
+#, fuzzy
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:378
-#, c-format
-msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "eta maiatzak"
-#: src/date.c:386
-#, c-format
+#: src/date.c:381
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
+msgstr "a edozein a honekin."
-#: src/date.c:398
-msgid "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-msgstr ""
+#: src/date.c:393
+#, fuzzy
+msgid ""
+"a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
+msgstr "a maiatzak G"
-#: src/date.c:434
+#: src/date.c:426
msgid "undefined"
msgstr "definitu gabea"
-#: src/date.c:436 src/touch.c:423
+#: src/date.c:428 src/touch.c:400
+#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
-msgstr ""
+msgstr "- eguna"
-#: src/date.c:469
+#: src/date.c:459
msgid "cannot set date"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da data ezarri"
-#: src/date.c:529
+#: src/date.c:520
#, c-format
msgid "time %s is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "%s ordua barrutitik kanpora dago"
-#: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+#: src/dd.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPERAND]...\n"
+" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [KATEA]...\n"
+" or: %s AUKERA\n"
-#: src/dd.c:288
+#: src/dd.c:371
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
+"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
"\n"
" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword list\n"
+" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
+"Kopiatu a eta e\n"
+" behartu eta\n"
+" a\n"
+" zerrenda\n"
+" kopiatu\n"
+" a e"
-#: src/dd.c:297
+#: src/dd.c:380
+#, fuzzy
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
+" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
+" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
+" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
+" a\n"
+" - FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
+" hasi -\n"
+" hasi - e"
-#: src/dd.c:306
+#: src/dd.c:390
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"Each KEYWORD may be:\n"
+"\n"
+"Each CONV symbol may be:\n"
"\n"
msgstr ""
+"eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e"
-#: src/dd.c:314
+#: src/dd.c:399
+#, fuzzy
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
+" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
+"ASCII\n"
+" ASCII\n"
+" ASCII\n"
+" honekin tamaina\n"
+" in tamaina honekin\n"
+" e"
-#: src/dd.c:322
+#: src/dd.c:407
+#, fuzzy
msgid ""
+" nocreat do not create the output file\n"
+" excl fail if the output file already exists\n"
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
" swab swap every pair of input bytes\n"
" noerror continue after read errors\n"
" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
+" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
+" fsync likewise, but also write metadata\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" -\n"
+" geroago\n"
+" honekin tamaina\n"
+" honekin edo honekin e"
-#: src/dd.c:330
+#: src/dd.c:419
msgid ""
"\n"
-"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
-"then to resume copying.\n"
+"Each FLAG symbol may be:\n"
+"\n"
+" append append mode (makes sense only for output)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:426
+msgid " direct use direct I/O for data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:428
+msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:430
+msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:432
+msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:434
+msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:436
+msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:438
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print I/O statistics to standard error, then to resume copying.\n"
"\n"
" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 10899206+0 records in\n"
-" 10899206+0 records out\n"
+" 18335302+0 records in\n"
+" 18335302+0 records out\n"
+" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
+"\n"
+"Options are:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"a SIGUSR1 a martxan dd - eta e\n"
+" dd -\n"
+"\n"
+" in\n"
+" e"
-#: src/dd.c:372
-#, c-format
+#: src/dd.c:492
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
-msgstr ""
+msgstr "in e"
-#: src/dd.c:374
-#, c-format
+#: src/dd.c:494
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/dd.c:381
+#: src/dd.c:501
msgid "truncated record"
msgstr ""
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:502
msgid "truncated records"
msgstr ""
-#: src/dd.c:392
+#: src/dd.c:513
+#, c-format
+msgid "%s byte (%s) copied"
+msgid_plural "%s bytes (%s) copied"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/dd.c:537
+msgid "Infinity"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:542
+#, c-format
+msgid ", %g second, %s/s\n"
+msgid_plural ", %g seconds, %s/s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/dd.c:552
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen"
-#: src/dd.c:395
+#: src/dd.c:555
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen"
-#: src/dd.c:479
+#: src/dd.c:641
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s-ra idazten"
-#: src/dd.c:511
-#, c-format
+#: src/dd.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized operand %s"
+msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
+
+#: src/dd.c:746
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
+msgstr "baliogabea"
+
+#: src/dd.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid input flag: %s"
+msgstr "baliogabea zabalera"
+
+#: src/dd.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid output flag: %s"
+msgstr "baliogabea taldea"
+
+#: src/dd.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid status flag: %s"
+msgstr "baliogabea"
+
+#: src/dd.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized operand %s=%s"
+msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
+
+#: src/dd.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid number %s"
+msgstr "baliogabea"
+
+#: src/dd.c:818
+msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:567
-#, c-format
-msgid "unrecognized option %s"
+#: src/dd.c:820
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine block and unblock"
+msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi"
+
+#: src/dd.c:822
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine lcase and ucase"
+msgstr "eta"
+
+#: src/dd.c:824
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine excl and nocreat"
+msgstr "honekin edo"
+
+#: src/dd.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
+" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
+"errepikatu arte\n"
+" - mota<sys/mtio.h> errepikatu arte zerrenda -"
+
+#: src/dd.c:1025 src/dd.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot seek"
+msgstr "%s: ezin da kendu"
-#: src/dd.c:620
+#: src/dd.c:1061
#, c-format
-msgid "unrecognized option %s=%s"
+msgid "offset overflow while reading file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:626
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
+#: src/dd.c:1073
+msgid "warning: screwy file offset after failed read"
msgstr ""
-#: src/dd.c:655
-msgid "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
+#: src/dd.c:1077
+msgid "cannot work around kernel bug after all"
msgstr ""
-#: src/dd.c:790
+#: src/dd.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting flags for %s"
+msgstr "-"
+
+#: src/dd.c:1408
#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
+msgid "fdatasync failed for %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1180 src/dd.c:1198
+#: src/dd.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fsync failed for %s"
+msgstr "huts egin da %s irekitzen"
+
+#: src/dd.c:1477 src/dd.c:1505
#, c-format
msgid "opening %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s irekitzen"
-#: src/dd.c:1206
+#: src/dd.c:1513
+#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/dd.c:1224
+#: src/dd.c:1531
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
#: src/df.c:149
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Fitxategi-sistema Moeta"
+msgstr "Fitx-sist. Moeta"
#: src/df.c:151
msgid "Filesystem "
-msgstr "Fitxategi-sistema "
+msgstr "Fitxategi-sistema"
#: src/df.c:154
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
+msgstr " Inodoak IErabil ILibre IErab%%"
#: src/df.c:158
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
+msgstr " Tamai Erab Libre Era%%"
#: src/df.c:160
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
+msgstr " Tamai Erab Libre Era%%"
#: src/df.c:163
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
+msgstr " %4s-bloke Erab Eskuragar Edukiera"
#: src/df.c:194
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
+msgstr " %4s-bloke Erabil. Eskurag. Erab%%"
#: src/df.c:198
#, c-format
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Non muntatua\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:980
+#: src/df.c:445
msgid "cannot get current directory"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
-#: src/df.c:458 src/df.c:472 src/df.c:500
+#: src/df.c:455 src/df.c:469 src/df.c:497
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu"
-#: src/df.c:478
+#: src/df.c:475
#, c-format
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da 'stat' egin uneko direktorioan (unekoa %s)"
-#: src/df.c:728
+#: src/df.c:712
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-"or all filesystems by default.\n"
+"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
+"or all file systems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
+"FITXATEGI bakoitza dagoen fitxategi-sistemari buruzko informazioa erakutsi, "
+"edo\n"
+"lehenetsitako moduan fitxategi-sistema guztiena.\n"
+"\n"
-#: src/df.c:736
+#: src/df.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
+" -a, --all include file systems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)\n"
+" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
+"2G)\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
+" -a, --all 0 bloke dizuten fitxategi-sistemak ere erakutsi\n"
+" -B, --block-size=TAMAINUA erabili TAMAINUA-byte-eko blokeak\n"
+" -h, --human-readable gizaki-irakurgai formatuan eman tamainuak (adib., 1K "
+"234M 2G)\n"
+" -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 "
+"beharrean\n"
-#: src/df.c:742
+#: src/df.c:726
+#, fuzzy
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info (default)\n"
+" -l, --local limit listing to local file systems\n"
+" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
+"(default)\n"
msgstr ""
+" -i, --inodes erakutsi inodoen erabilera blokeenaren beharrean\n"
+" -k honen berdina --block-size=1K\n"
+" -l, --local Mugatu zerrendaketa fitxategi-sistema lokaletara\n"
+" --no-sync ez deitu sync-i erabilera datuak lortu aurretik "
+"(lehenetsia)\n"
-#: src/df.c:748
+#: src/df.c:732
+#, fuzzy
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print filesystem type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
+" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
+" -T, --print-type print file system type\n"
+" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
+" -P, --portability erabili POSIX irteera formatua\n"
+" --sync deitu sync-i erabilera datuak jaso aurretik\n"
+" -t, --type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOTA "
+"moetakoetara\n"
+" -T, --print-type inprimatu fitxategi-sistema moeta\n"
+" -x, --exclude-type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOETA "
+"moetakoa ez direnera\n"
+" -v (ignoratua)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:212 src/ls.c:4023
+#: src/df.c:742 src/du.c:217 src/ls.c:4181
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"TAMAINUA hauetako bat izan daiteke (edo zenbaki oso bat aukeran honako batez "
+"jarraitua):\n"
+"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, edo berdina hauekin G, T, P, E, "
+"Z, Y.\n"
-#: src/df.c:876
+#: src/df.c:858
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
+msgstr "%s fitxategi-sistema moeta aukeratuta eta eskludituta"
-#: src/df.c:920
+#: src/df.c:902
msgid "Warning: "
msgstr "Abisua:"
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
-msgstr ""
+#: src/df.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%scannot read table of mounted file systems"
+msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula"
#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]\n"
#: src/dircolors.c:105
+#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -1982,69 +2540,89 @@ msgid ""
" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
+"Irteera e -\n"
+"\n"
+" C\n"
+" e"
#: src/dircolors.c:115
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "FITXATEGIA da koloreak erabili errepikatu arte eta a da aktibatuta - e"
-#: src/dircolors.c:291
-#, c-format
+#: src/dircolors.c:288
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea segundo"
-#: src/dircolors.c:363
+#: src/dircolors.c:360
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:364
+#: src/dircolors.c:361
msgid "<internal>"
-msgstr ""
+msgstr "<barneko>"
-#: src/dircolors.c:460
+#: src/dircolors.c:457
+#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "eta a"
-#: src/dircolors.c:468
-msgid ""
-"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-"dircolors' internal database"
+#: src/dircolors.c:467
+msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:497
+#: src/dircolors.c:490
+#, fuzzy
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
+msgstr "ez eta ez mota"
-#: src/dirname.c:45
+#: src/dirname.c:47
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s IZENA\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/dirname.c:50
+#: src/dirname.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
"\n"
+msgstr "Inprimatu IZENA honekin osagaia IZENA hau daukana ez e e"
+
+#: src/du.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
+" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
+" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-#: src/du.c:168
+#: src/du.c:171
+#, fuzzy
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "- FITXATEGIA errepikatu arte e e"
-#: src/du.c:175
+#: src/du.c:178
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; although\n"
+" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
+"although\n"
" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
@@ -2053,92 +2631,163 @@ msgid ""
" -c, --total produce a grand total\n"
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-
-#: src/du.c:186
-msgid ""
+"a errepikatu arte\n"
+" tamaina\n"
+" tamaina da maiatzak\n"
+" in\n"
+" eta\n"
+" B tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n"
+" tamaina tamaina\n"
+" a\n"
+" e"
+
+#: src/du.c:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
+" names specified in file F\n"
" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)\n"
+" change to be equivalent to --dereference-args (-"
+"D)\n"
+" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
+"2G)\n"
" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
+"T a\n"
+"\n"
+" h in\n"
+" h erabili -\n"
+" tamaina\n"
+" e"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:199
+#, fuzzy
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n"
+" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
+"default)\n"
+" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
+"newline\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ez edozein uneko da lehenetsia\n"
+" honekin\n"
+" S tamaina -\n"
+" a errepikatu arte e"
-#: src/du.c:201
+#: src/du.c:206
+#, fuzzy
msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE.\n"
+" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
+" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
+"FILE.\n"
" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all)\n"
+" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
+"all)\n"
" only if it is N or fewer levels below the command\n"
" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
" --summarize\n"
msgstr ""
+"x aktibatuta\n"
+" X FITXATEGIA FITXATEGIA edozein in FITXATEGIA\n"
+"\n"
+" I errepikatu arte a edo honekin\n"
+" da I edo\n"
+" da\n"
+" e"
-#: src/du.c:526 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
+#: src/du.c:522 src/ls.c:2365 src/wc.c:671
msgid "total"
msgstr "guztira"
-#: src/du.c:606
+#: src/du.c:599
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
+msgstr "ABISUA erabili T - T -"
-#: src/du.c:628
-#, c-format
+#: src/du.c:623
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gehienezkoa"
#: src/du.c:698
+#, fuzzy
msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: src/du.c:705
+#, fuzzy
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
+msgstr "da 0"
#: src/du.c:711
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
+msgstr "honekin"
+
+#: src/du.c:728
+msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
msgstr ""
-#: src/echo.c:76
-#, c-format
+#: src/du.c:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read file names from %s"
+msgstr "eta"
+
+#: src/du.c:780 src/du.c:783
+#, fuzzy
+msgid "invalid zero-length file name"
+msgstr "baliogabea taldea"
+
+#: src/echo.c:64
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "KATEA e"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:65
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-" -e enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
-" listed below\n"
-" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
+" -n do not output the trailing newline\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:87
+#: src/echo.c:71
+msgid ""
+" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
+" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/echo.c:74
+msgid ""
+" -e enable interpretation of backslash escapes\n"
+" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/echo.c:80
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
+"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
"\n"
-" \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
+" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
" \\\\ backslash\n"
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
msgstr ""
+"E eta e\n"
+" ASCII da\n"
+"\n"
+" a abisua\n"
+" e"
-#: src/echo.c:96
+#: src/echo.c:89
+#, fuzzy
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2147,73 +2796,101 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" berria\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
#: src/env.c:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "IZENA KOMANDOA e"
#: src/env.c:121
+#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
+"IZENA in eta KOMANDOA e\n"
+" ez ikusi egin hasi honekin hutsik\n"
+" IZENA e"
#: src/env.c:129
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzak ez KOMANDOA e"
-#: src/expand.c:112
+#: src/expand.c:114
+#, fuzzy
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/expand.c:120
+#: src/expand.c:122
+#, fuzzy
msgid ""
-" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
+" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
+"geroago\n"
+" KOPURUA KOPURUA e"
-#: src/expand.c:124
-msgid " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
+#: src/expand.c:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
+msgstr "erabili zerrenda - e"
-#: src/expand.c:180
-#, c-format
+#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:201
+#, fuzzy, c-format
msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr ""
+msgstr "gelditu da"
-#: src/expand.c:189
-#, c-format
+#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:211
+#, fuzzy, c-format
msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "tamaina hau daukana baliogabea"
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:237
+#, fuzzy
msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
+msgstr "tamaina 0"
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:239
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:410
+#: src/expand.c:338 src/expand.c:357 src/unexpand.c:388 src/unexpand.c:435
+#, fuzzy
+msgid "input line is too long"
+msgstr "Taldearen izena luzeegia"
+
+#: src/expand.c:431
+#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili"
-#: src/expr.c:102
+#: src/expr.c:98
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s ADIERAZPENA\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/expr.c:110
+#: src/expr.c:106
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2223,8 +2900,12 @@ msgid ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
+"balioa - ADIERAZPENA A ADIERAZPENA maiatzak e\n"
+" da e\n"
+" da edo e"
-#: src/expr.c:119
+#: src/expr.c:115
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2234,24 +2915,40 @@ msgid ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
+"\n"
+" da\n"
+" da edo\n"
+" da\n"
+" da\n"
+" da edo\n"
+" da e"
-#: src/expr.c:128
+#: src/expr.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
+"\n"
+" batuketa - eta\n"
+" - eta e"
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
+#: src/expr.c:129
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
+"\n"
+" produktua - eta\n"
+" - bider\n"
+" - bider e"
-#: src/expr.c:139
+#: src/expr.c:135
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2261,75 +2958,104 @@ msgid ""
" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
+"\n"
+" KATEA - in KATEA e\n"
+" KATEA KATEA\n"
+" KATEA - KATEA\n"
+" KATEA in KATEA edozein da edo\n"
+" KATEA - KATEA e"
-#: src/expr.c:148
+#: src/expr.c:144
+#, fuzzy
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
"\n"
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
+"a da a\n"
+" edo e\n"
+" ADIERAZPENA balioa - ADIERAZPENA e"
-#: src/expr.c:154
+#: src/expr.c:150
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or 0.\n"
+"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
+"0.\n"
+msgstr "edo errepikatu arte eta edo e eta - edo e"
+
+#: src/expr.c:157
+msgid ""
+"\n"
+"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
+"null\n"
+"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:170
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "sintasi errorea"
-#: src/expr.c:420
-#, c-format
+#: src/expr.c:417
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "lehen da da enoratua"
-#: src/expr.c:632 src/expr.c:674
+#: src/expr.c:629 src/expr.c:671
msgid "non-numeric argument"
msgstr ""
-#: src/expr.c:638
+#: src/expr.c:635
+#, fuzzy
msgid "division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "bider"
-#: src/factor.c:73
+#: src/factor.c:74
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [ZENBAKIA]...\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/factor.c:78
+#: src/factor.c:79
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu - KOPURUA e e"
-#: src/factor.c:84
+#: src/factor.c:85
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
+" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
+"arguments\n"
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Inprimatu - Baldintzak ez\n"
+" aktibatuta e"
-#: src/factor.c:155
+#: src/factor.c:156
#, c-format
msgid "`%s' is too large"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' luzeegia da"
-#: src/factor.c:157
-#, c-format
+#: src/factor.c:158
+#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "da a"
#: src/false.c:32
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
" or: %s OPTION\n"
@@ -2338,83 +3064,99 @@ msgid ""
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""
+"enoratua\n"
+" edo honekin a e maiatzak e e"
-#: src/fmt.c:271
+#: src/fmt.c:273
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [-DIGITOAK] [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:274
+#, fuzzy
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "paragrafoa in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/fmt.c:280
+#: src/fmt.c:282
+#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
+" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
+" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
+"albo - lehen bikoa lerroz behin\n"
+" KATEA lerroz behin KATEA\n"
+" lerroz behin e"
-#: src/fmt.c:286
+#: src/fmt.c:289
+#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
+"paragrafoa - lehen segundo\n"
+" bikoa geroago\n"
+" zabalera gehienezkoa zabalera lehenetsia - zutabetan e"
-#: src/fmt.c:351
-#, c-format
-msgid "invalid width option: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:367
-#, c-format
+#: src/fmt.c:358
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea da da lehen erabili I horren ordez"
-#: src/fmt.c:393
-#, c-format
+#: src/fmt.c:400
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/fold.c:70
+#: src/fold.c:72
+#, fuzzy
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulbiratu lerroz behin in FITXATEGIA bider lehenetsia e e"
-#: src/fold.c:78
+#: src/fold.c:80
+#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
+"zutabetan\n"
+"\n"
+" zabalera erabili zutabetan horren ordez - e"
-#: src/fold.c:274
-#, c-format
+#: src/fold.c:276
+#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili"
-#: src/fold.c:302
-#, c-format
+#: src/fold.c:301
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - zutabetan"
#: src/head.c:117
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Inprimatu lehen lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez "
+"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
#: src/head.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2423,28 +3165,38 @@ msgid ""
" with the leading `-', print all but the last\n"
" N lines of each file\n"
msgstr ""
+"I lehen I -\n"
+" honekin azken\n"
+" I -\n"
+" e lerroz behin I lehen I lerroz behin horren ordez - lehen\n"
+" honekin azken\n"
+" I lerroz behin - e"
#: src/head.c:134
+#, fuzzy
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
+"\n"
+" e"
#: src/head.c:140
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
+msgstr "eE maiatzak a m e"
#: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631
-#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:365 src/tail.c:446
-#: src/tail.c:495 src/tail.c:588 src/tail.c:716 src/tail.c:764 src/tail.c:803
-#: src/tail.c:1294 src/tail.c:1330 src/uniq.c:382
+#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:376 src/tail.c:464
+#: src/tail.c:513 src/tail.c:606 src/tail.c:734 src/tail.c:782 src/tail.c:821
+#: src/tail.c:1325 src/tail.c:1354 src/uniq.c:388
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "errorea %s irakurtzen"
-#: src/head.c:158 src/uniq.c:385 src/uniq.c:389
+#: src/head.c:158 src/uniq.c:395 src/uniq.c:397
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "errorea %s idazten"
@@ -2455,98 +3207,108 @@ msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
#: src/head.c:234
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
-msgstr ""
+msgstr "- da"
#: src/head.c:452
#, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr ""
-#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:396
+#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:414
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr ""
#: src/head.c:813
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/head.c:897 src/tail.c:1454
-#, c-format
+#: src/head.c:897
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
+msgstr "da da"
-#: src/head.c:898 src/tail.c:1456
+#: src/head.c:898
+#, fuzzy
msgid "number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "- lerroz behin"
-#: src/head.c:898 src/tail.c:1457
+#: src/head.c:898
+#, fuzzy
msgid "number of bytes"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/head.c:905 src/tail.c:1543
+#: src/head.c:905 src/tail.c:1497
+#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-#: src/head.c:906 src/tail.c:1544
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1498
+#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
#: src/head.c:993
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1000
-#, c-format
+#: src/head.c:1001
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili"
-#: src/head.c:1076
-#, c-format
+#: src/head.c:1074
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr ""
+msgstr "- da"
-#: src/hostid.c:46
-#, c-format
+#: src/hostid.c:48
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
" or: %s OPTION\n"
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" edo in errepikatu arte e e"
-#: src/hostname.c:66
-#, c-format
+#: src/hostname.c:65
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
" or: %s OPTION\n"
"Print or set the hostname of the current system.\n"
"\n"
msgstr ""
+"IZENA\n"
+" edo edo - e e"
-#: src/hostname.c:104
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname to `%s'"
-msgstr ""
+#: src/hostname.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set name to `%s'"
+msgstr "ezin izan da ostalari-izen bezala `%s' ezarri"
-#: src/hostname.c:110
+#: src/hostname.c:106
+#, fuzzy
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
+msgstr "uneko"
-#: src/hostname.c:117
+#: src/hostname.c:114
msgid "cannot determine hostname"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu"
-#: src/id.c:86
-#, c-format
+#: src/id.c:87
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:88
+#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2557,122 +3319,132 @@ msgid ""
" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
+"Inprimatu errepikatu arte edo e\n"
+" a ez ikusi egin errepikatu arte honekin bestelakoa\n"
+" taldea taldea IDa\n"
+" B taldea\n"
+" e a horren ordez - a errepikatu arte\n"
+" IDa horren ordez - IDa honekin\n"
+" IDa e"
-#: src/id.c:99
+#: src/id.c:100
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "edozein - e"
-#: src/id.c:162
+#: src/id.c:161
+#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr ""
+msgstr "eta taldea"
-#: src/id.c:166
+#: src/id.c:165
+#, fuzzy
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
+msgstr "edo in lehenetsia"
-#: src/id.c:175
+#: src/id.c:177
#, c-format
msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ez dago alako erabiltzailerik"
-#: src/id.c:212
-#, c-format
+#: src/id.c:214
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte IDa"
-#: src/id.c:235
-#, c-format
+#: src/id.c:237
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte taldea IDa"
-#: src/id.c:273
+#: src/id.c:278
+#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr ""
+msgstr "taldea zerrenda"
-#: src/id.c:385
+#: src/id.c:382
msgid " groups="
-msgstr ""
+msgstr " taldeak="
-#: src/install.c:266
+#: src/install.c:307
+#, fuzzy
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak a"
-#: src/install.c:289 src/mkdir.c:141
-#, c-format
+#: src/install.c:310
+#, fuzzy
+msgid "target directory not allowed when installing a directory"
+msgstr "maiatzak a"
+
+#: src/install.c:358 src/mkdir.c:139
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea modua"
-#: src/install.c:304 src/install.c:368
+#: src/install.c:373 src/install.c:422
#, c-format
msgid "creating directory %s"
msgstr "%s direktorioa sortzen"
-#: src/install.c:329
-#, c-format
-msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:432
-#, c-format
-msgid "%s is a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:468
+#: src/install.c:511
#, c-format
msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa"
-#: src/install.c:492
-#, c-format
+#: src/install.c:535
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/install.c:502
-#, c-format
+#: src/install.c:545
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/install.c:523
+#: src/install.c:566
msgid "fork system call failed"
msgstr ""
-#: src/install.c:527
+#: src/install.c:570
msgid "cannot run strip"
msgstr ""
-#: src/install.c:534
+#: src/install.c:577
msgid "strip failed"
msgstr ""
-#: src/install.c:555
-#, c-format
+#: src/install.c:598
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/install.c:573
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:592
-#, c-format
+#: src/install.c:635
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n"
-" or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
+" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
+" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
+" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
msgstr ""
+"ITURBURUA\n"
+" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
+" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e"
-#: src/install.c:598
+#: src/install.c:642
+#, fuzzy
msgid ""
-"In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
+"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
+"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Handiagotu lehen bikoa kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA eta jabea "
+"taldea hirugarren - DIREKTORIOA e e"
-#: src/install.c:607
+#: src/install.c:651
+#, fuzzy
msgid ""
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
@@ -2680,35 +3452,62 @@ msgid ""
" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
" components of the specified directories\n"
msgstr ""
+"a -\n"
+"\n"
+" enoratua\n"
+"\n"
+" - e"
-#: src/install.c:614
+#: src/install.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-x\n"
+" -D create all leading components of DEST except the "
+"last,\n"
+" then copy SOURCE to DEST\n"
+" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
+"group\n"
+" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
+"x\n"
" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
msgstr ""
+"- azken\n"
+" kopiatu ITURBURUA in 1.\n"
+" taldea taldea horren ordez - taldea\n"
+" m modua modua in horren ordez - x\n"
+" jabea JABEA e"
-#: src/install.c:621
+#: src/install.c:665
+#, fuzzy
msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files\n"
+" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
+"files\n"
" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
+" -s, --strip strip symbol tables\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
+" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
+"DIRECTORY\n"
+" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
msgstr ""
+"- ITURBURUA\n"
+"\n"
+" errepikatu arte 1. eta 2.\n"
+" S\n"
+" - da e"
-#: src/install.c:630 src/ln.c:385 src/mv.c:342
+#: src/install.c:676 src/ln.c:377 src/mv.c:336
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or through\n"
+"The version control method may be selected via the --backup option or "
+"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e"
#: src/join.c:162
+#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2718,23 +3517,37 @@ msgid ""
" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
+"- lerroz behin honekin a lehenetsia da lehen Noiz edo da e\n"
+" a lerroz behin\n"
+" da edo edo\n"
+" honekin e"
#: src/join.c:171
+#, fuzzy
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
+"ez ikusi egin ez ikusi egin in\n"
+"\n"
+"\n"
+" erabili eta bereizlea e"
#: src/join.c:177
+#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
+"a lerroz behin\n"
+" aktibatuta uneko -\n"
+" aktibatuta uneko - e"
#: src/join.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2746,98 +3559,102 @@ msgid ""
"\n"
"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
msgstr ""
+"da eta enoratua bider da a da edo edo edo Lehenetsia bider e eta aktibatuta e"
#: src/join.c:648
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
+msgstr "balioa da da"
#: src/join.c:683
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
#: src/join.c:692
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
#: src/join.c:699
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea in"
-#: src/join.c:739
-msgid "too many non-option arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:781 src/join.c:811
-#, c-format
+#: src/join.c:778 src/join.c:808
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/join.c:799
-#, c-format
+#: src/join.c:796
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea errepikatu arte"
-#: src/join.c:805
-#, c-format
+#: src/join.c:802
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:851
-msgid "too few non-option arguments"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea errepikatu arte"
#: src/join.c:862
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
#: src/kill.c:94
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
+"PID\n"
+" edo\n"
+" edo e"
#: src/kill.c:100
+#, fuzzy
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali edo zerrenda e e"
#: src/kill.c:107
+#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from numbers\n"
+" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
+"numbers\n"
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
+"\n"
+" edo -\n"
+" zerrenda zerrenda edo\n"
+" taula a taula - e"
#: src/kill.c:115
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak a edo a - a bider a da a taldea e"
#: src/kill.c:164
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
#: src/kill.c:269
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
#: src/kill.c:323
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
#: src/kill.c:332
#, c-format
@@ -2849,12 +3666,14 @@ msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira"
#: src/kill.c:363
+#, fuzzy
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
+msgstr "honekin edo"
#: src/kill.c:369
+#, fuzzy
msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "ez IDa"
#: src/link.c:51
#, c-format
@@ -2862,243 +3681,289 @@ msgid ""
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
#: src/link.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deitu lotura a lotura e e"
-#: src/link.c:99
+#: src/link.c:96
#, c-format
msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s esteka sortu %s-(r)a"
-#: src/ln.c:172
-#, c-format
+#: src/ln.c:179
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
+msgstr "a lotura a lotura da"
-#: src/ln.c:179
-#, c-format
+#: src/ln.c:186
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr ""
+msgstr "lotura errepikatu arte"
-#: src/ln.c:250
+#: src/ln.c:240
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
msgstr ""
-#: src/ln.c:255
+#: src/ln.c:245
#, c-format
msgid "%s: replace %s? "
msgstr ""
-#: src/ln.c:261
-#, c-format
-msgid "%s: File exists"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:310
+#: src/ln.c:273
#, c-format
msgid "create symbolic link %s to %s"
msgstr "sortu esteka sinbolikoa %s-tik %s-ra"
-#: src/ln.c:311
+#: src/ln.c:274
#, c-format
msgid "create hard link %s to %s"
msgstr "sortu esteka sendoa %s-tik %s-ra"
-#: src/ln.c:325
+#: src/ln.c:316
#, c-format
msgid "creating symbolic link %s to %s"
msgstr "%s-tik %s-ra esteka sinbolikoa sortzen"
-#: src/ln.c:326
+#: src/ln.c:317
#, c-format
msgid "creating hard link %s to %s"
msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen"
-#: src/ln.c:345
-#, c-format
+#: src/ln.c:336
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
+" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
+" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
+" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
msgstr ""
+"ITURBURUA 1.\n"
+" edo ITURBURUA DIREKTORIOA 2.\n"
+" edo DIREKTORIOA 3. e"
-#: src/ln.c:351
+#: src/ln.c:343
+#, fuzzy
msgid ""
-"Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-"If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-"created in the current directory. When using the second form with more\n"
-"than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-"in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-"links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
+"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
+"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
+"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
+"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
+"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sortu a lotura honekin IZENA IZENA da a lotura honekin da in Noiz segundo "
+"honekin azken a DIREKTORIOA Sortu bider lehenetsia honekin Noiz e e"
-#: src/ln.c:363
+#: src/ln.c:354
+#, fuzzy
msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
+" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
+"file\n"
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due to\n"
-" system restrictions, even for the superuser)\n"
+" directories (note: will probably fail due "
+"to\n"
+" system restrictions, even for the "
+"superuser)\n"
" -f, --force remove existing destination files\n"
msgstr ""
+"a -\n"
+"\n"
+" lotura\n"
+" oharra\n"
+" errepikatu arte\n"
+" behartu e"
-#: src/ln.c:371
+#: src/ln.c:362
+#, fuzzy
msgid ""
" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
" directory as if it were a normal file\n"
" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
msgstr ""
+"e ez da a a\n"
+" a\n"
+"\n"
+" horren ordez - e"
-#: src/ln.c:377
+#: src/ln.c:368
+#, fuzzy
msgid ""
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to create\n"
+" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
+"create\n"
" the links\n"
+" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
" -v, --verbose print name of each file before linking\n"
msgstr ""
+"S\n"
+" DIREKTORIOA DIREKTORIOA in\n"
+"\n"
+" - lehenago e"
-#: src/ln.c:530
-#, c-format
-msgid "%s: specified target directory is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:551
-msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-msgstr ""
+#: src/ln.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
+msgstr "da a"
-#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:44 src/pwd.c:66 src/sync.c:45
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]\n"
-#: src/logname.c:49
+#: src/logname.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu - e e"
-#: src/logname.c:104
+#: src/logname.c:89
+#, fuzzy
msgid "no login name"
-msgstr ""
+msgstr "ez"
-#: src/ls.c:648
+#: src/ls.c:662
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%Y %b %e"
-#: src/ls.c:656
+#: src/ls.c:670
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1283
-#, c-format
+#: src/ls.c:1404
+#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA"
-#: src/ls.c:1310
-#, c-format
+#: src/ls.c:1431
+#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera in"
-#: src/ls.c:1342
-#, c-format
+#: src/ls.c:1461
+#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea tamaina in"
-#: src/ls.c:1459
-#, c-format
+#: src/ls.c:1573 src/ptx.c:2055
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/ls.c:1533
-#, c-format
+#: src/ls.c:1647
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea tamaina"
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
+#: src/ls.c:1824
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/ls.c:2037
+#: src/ls.c:2160
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2060
+#: src/ls.c:2183
+#, fuzzy
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "balioa errepikatu arte"
-#: src/ls.c:2128
-#, c-format
+#: src/ls.c:2275
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr ""
+msgstr "gailua eta -"
-#: src/ls.c:2138
-#, c-format
-msgid "not listing already-listed directory: %s"
-msgstr ""
+#: src/ls.c:2283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not listing already-listed directory"
+msgstr "lotura errepikatu arte"
-#: src/ls.c:2191 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2323 src/pwd.c:236 src/remove.c:972
#, c-format
msgid "reading directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s direktorioa irakurtzen"
-#: src/ls.c:2671
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:3013
-msgid "User name too long"
-msgstr ""
+#: src/ls.c:2333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "closing directory %s"
+msgstr "%s direktorioa sortzen"
-#: src/ls.c:3034
-msgid "Group name too long"
-msgstr ""
+#: src/ls.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot compare file names %s and %s"
+msgstr "eta"
-#: src/ls.c:3906
+#: src/ls.c:4061
+#, fuzzy
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda bider lehenetsia bat ere ez - e e"
-#: src/ls.c:3914
+#: src/ls.c:4069
+#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
+" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author print the author of each file\n"
+" --author with -l, print the author of each file\n"
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
+"a honekin\n"
+" A zerrenda eta\n"
+" egilea egilea -\n"
+" errepikatu arte e"
-#: src/ls.c:3920
+#: src/ls.c:4075
+#, fuzzy
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n"
+" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
+"last\n"
" modification of file status information)\n"
" with -l: show ctime and sort by name\n"
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
+"tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n"
+" B ez ikusi egin zerrenda honekin\n"
+" honekin bider eta - azken\n"
+" -\n"
+" honekin eta bider\n"
+" bider e"
-#: src/ls.c:3928
+#: src/ls.c:4083
+#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or `auto'\n"
+" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
+"file\n"
+" types. WHEN may be `never', `always', or "
+"`auto'\n"
" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
" and do not dereference symbolic links\n"
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
+"C zerrenda bider zutabetan\n"
+" kolorea kolorea da\n"
+" maiatzak edo auto\n"
+" zerrenda horren ordez -\n"
+" eta\n"
+" errepikatu arte Emacs modua e"
-#: src/ls.c:3936
+#: src/ls.c:4091
+#, fuzzy
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3106,80 +3971,147 @@ msgid ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
+"gaitu desgaitu\n"
+" -\n"
+" x m x\n"
+" C\n"
+" e"
-#: src/ls.c:3943
+#: src/ls.c:4098
+#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
-" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)\n"
+" -G, --no-group like -l, but do not list group\n"
+" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
+" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command line\n"
+" follow symbolic links listed on the command "
+"line\n"
" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:3954
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry names:\n"
-" none (default), classify (-F), file-type (-p)\n"
-" -i, --inode print index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
+" that points to a directory\n"
+" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
+"PATTERN\n"
+" (overridden by -a or -A)\n"
+msgstr ""
+"zerrenda jabea\n"
+" B ez taldea - taldea\n"
+" h in\n"
+" erabili -\n"
+" T\n"
+" aktibatuta\n"
+"\n"
+" lotura\n"
+" puntu a e"
+
+#: src/ls.c:4112
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
+"names:\n"
+" none (default), classify (-F), file-type (-"
+"p)\n"
+" -i, --inode with -l, print the index number of each file\n"
+" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
+"PATTERN\n"
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
+"honekin\n"
+" bat ere ez lehenetsia mota\n"
+" -\n"
+" jn. ez ikusi egin zerrenda\n"
+" tamaina e"
-#: src/ls.c:3961
+#: src/ls.c:4119
+#, fuzzy
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
" link, show information for the file the link\n"
" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of entries\n"
+" -m fill width with a comma separated list of "
+"entries\n"
msgstr ""
+"erabili a\n"
+" errepikatu arte a\n"
+" lotura errepikatu arte lotura\n"
+" errepikatu arte lotura bere gainera\n"
+" m zabalera honekin a zerrenda - e"
-#: src/ls.c:3968
+#: src/ls.c:4126
+#, fuzzy
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
+" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
+"control\n"
" characters specially)\n"
" -o like -l, but do not list group information\n"
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
+"e zerrenda eta\n"
+" I\n"
+"\n"
+" zerrenda taldea\n"
+" mota - e"
-#: src/ls.c:3975
+#: src/ls.c:4133
+#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a terminal)\n"
+" unless program is `ls' and output is a "
+"terminal)\n"
" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, escape\n"
+" literal, locale, shell, shell-always, c, "
+"escape\n"
msgstr ""
+"horren ordez -\n"
+" da lehenetsia\n"
+" programa da eta da a terminala\n"
+" in bikoitza\n"
+" erabili errepikatu arte\n"
+" e"
-#: src/ls.c:3983
+#: src/ls.c:4141
+#, fuzzy
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
+" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
+"\n"
+" G zerrenda\n"
+" tamaina tamaina - in e"
-#: src/ls.c:3988
+#: src/ls.c:4146
+#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -u\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status; use\n"
-" specified time as sort key if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:3997
-msgid ""
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT is\n"
+" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
+" access -u, use -u\n"
+" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
+"modification\n"
+" time: atime, access, use, ctime or status; use\n"
+" specified time as sort key if --sort=time\n"
+msgstr ""
+"S bider tamaina\n"
+" X bat ere ez tamaina S\n"
+"\n"
+" erabili\n"
+" horren ordez -\n"
+" erabili edo erabili\n"
+" e"
+
+#: src/ls.c:4155
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
+" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
+" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
+"is\n"
" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
@@ -3187,8 +4119,18 @@ msgid ""
" -t sort by modification time\n"
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
+"ESTILOA ESTILOA\n"
+"\n"
+" da da\n"
+"<newline>\n"
+" eta\n"
+" ESTILOA da honekin ESTILOA\n"
+"\n"
+" bider\n"
+" horren ordez - e"
-#: src/ls.c:4008
+#: src/ls.c:4166
+#, fuzzy
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3196,16 +4138,27 @@ msgid ""
" -U do not sort; list entries in directory order\n"
" -v sort by version\n"
msgstr ""
+"honekin bider eta\n"
+" honekin eta bider\n"
+" bider\n"
+" zerrenda in\n"
+" bider e"
-#: src/ls.c:4015
+#: src/ls.c:4173
+#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
" -X sort alphabetically by entry extension\n"
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
+"zabalera zabalera horren ordez - balioa\n"
+" x zerrenda bider lerroz behin horren ordez - bider zutabetan\n"
+" X bider\n"
+" zerrenda e"
-#: src/ls.c:4027
+#: src/ls.c:4185
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3214,36 +4167,55 @@ msgid ""
"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
+"lehenetsia kolorea da - da kolorea bat ere ez kolorea da kolorea e kolorea "
+"auto kolorea da a terminala e"
-#: src/md5sum.c:124
-#, c-format
+#: src/ls.c:4193
+msgid ""
+"\n"
+"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/md5sum.c:131
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA\n"
+" edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-#: src/md5sum.c:133
-#, c-format
+#: src/md5sum.c:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/Windows)\n"
+" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
+"Windows)\n"
" -c, --check check %s sums against given list\n"
" -t, --text read files in text mode (default)\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" in modua lehenetsia aktibatuta Leihoak\n"
+" zerrenda\n"
+" testua in testua modua lehenetsia e e"
-#: src/md5sum.c:141
+#: src/md5sum.c:148
+#, fuzzy
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
"\n"
msgstr ""
+"bikoa\n"
+"\n"
+" lerroz behin e e"
-#: src/md5sum.c:149
-#, c-format
+#: src/md5sum.c:156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
@@ -3251,153 +4223,160 @@ msgid ""
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
+"in Noiz a - uneko programa lehenetsia modua da honekin a mota errepikatu "
+"arte errepikatu arte eta errepikatu arte FITXATEGIA e"
-#: src/md5sum.c:435
-#, c-format
-msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
+#: src/md5sum.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: too many checksum lines"
+msgstr "ez lerroz behin"
+
+#: src/md5sum.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
+msgstr "ez lerroz behin"
-#: src/md5sum.c:457
+#: src/md5sum.c:467
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: HUTS egin du irekitzeak edo irakurtzeak\n"
-#: src/md5sum.c:481
+#: src/md5sum.c:491
msgid "FAILED"
msgstr "HUTS EGIN DA"
-#: src/md5sum.c:481
+#: src/md5sum.c:491
+#, fuzzy
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ados"
-#: src/md5sum.c:494 src/od.c:997
+#: src/md5sum.c:504 src/od.c:942 src/tac.c:238 src/tac.c:345 src/tac.c:475
+#: src/tac.c:559
#, c-format
msgid "%s: read error"
-msgstr ""
+msgstr "%s: irakurketa errorea"
-#: src/md5sum.c:507
-#, c-format
+#: src/md5sum.c:517
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:520
-#, c-format
-msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:523
-msgid "file"
-msgstr "fitxategia"
-
-#: src/md5sum.c:523
-msgid "files"
-msgstr "fitxategiak"
-
-#: src/md5sum.c:529
-#, c-format
-msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:532
-msgid "checksum"
-msgstr "egiaztapeneko batura"
-
-#: src/md5sum.c:532
-msgid "checksums"
-msgstr "egiaztapeneko baturak"
-
-#: src/md5sum.c:615
-msgid "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:623
-msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:630
+msgstr "ez lerroz behin"
+
+#: src/md5sum.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
+msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
+msgstr[0] "ABISUA -"
+msgstr[1] "ABISUA -"
+
+#: src/md5sum.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
+msgid_plural ""
+"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
+msgstr[0] "ABISUA -"
+msgstr[1] "ABISUA -"
+
+#: src/md5sum.c:613
+#, fuzzy
+msgid ""
+"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
+msgstr "eta testua"
+
+#: src/md5sum.c:621
+#, fuzzy
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/md5sum.c:637
+#: src/md5sum.c:628
+#, fuzzy
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/md5sum.c:647
-msgid "no files may be specified when using --string"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:669
-msgid "only one argument may be specified when using --check"
-msgstr ""
+#: src/md5sum.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Only one operand may be specified when using --check."
+msgstr "maiatzak"
#: src/mkdir.c:61
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] DIREKTORIOA...\n"
#: src/mkdir.c:62
+#, fuzzy
msgid ""
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu DIREKTORIOA e e"
#: src/mkdir.c:69
+#, fuzzy
msgid ""
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - umask\n"
+" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
+"umask\n"
" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
msgstr ""
+"m modua modua in\n"
+" ez\n"
+" a errepikatu arte e"
-#: src/mkdir.c:114
+#: src/mkdir.c:112
#, c-format
msgid "created directory %s"
msgstr "%s direktorioa sortua"
-#: src/mkdir.c:191
-#, c-format
+#: src/mkdir.c:188
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "baimenak -"
#: src/mkfifo.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] IZENA...\n"
#: src/mkfifo.c:56
+#, fuzzy
msgid ""
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu honekin e e"
#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
+msgstr "m modua modua in a e"
-#: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:207
+#: src/mkfifo.c:94 src/mknod.c:214
msgid "fifo files not supported"
-msgstr ""
+msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-#: src/mkfifo.c:124 src/mknod.c:128
+#: src/mkfifo.c:122 src/mknod.c:127
+#, fuzzy
msgid "invalid mode"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea modua"
-#: src/mkfifo.c:143
-#, c-format
+#: src/mkfifo.c:141
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-msgstr ""
+msgstr "baimenak -"
#: src/mknod.c:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ""
+msgstr "IZENA MOTA e"
#: src/mknod.c:57
+#, fuzzy
msgid ""
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu IZENA - MOTA e e"
#: src/mknod.c:69
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
@@ -3405,79 +4384,93 @@ msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"eta MOTA da edo eta MOTA da Baldintzak edo honekin edo da honekin MOTA "
+"maiatzak e"
#: src/mknod.c:76
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
+"\n"
+" a\n"
+" a\n"
+" a e"
-#: src/mknod.c:142
-msgid "wrong number of arguments"
-msgstr ""
+#: src/mknod.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Special files require major and minor device numbers."
+msgstr "eta gailua"
+
+#: src/mknod.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
+msgstr "baliogabea gailua"
-#: src/mknod.c:154
+#: src/mknod.c:169
msgid "block special files not supported"
msgstr ""
-#: src/mknod.c:163
+#: src/mknod.c:178
msgid "character special files not supported"
msgstr ""
-#: src/mknod.c:172
-msgid ""
-"when creating special files, major and minor device\n"
-"numbers must be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:187
-#, c-format
+#: src/mknod.c:194
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid major device number %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gailua"
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
+#: src/mknod.c:199
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gailua"
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
+#: src/mknod.c:204
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:211
-msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gailua"
-#: src/mknod.c:221
-#, c-format
+#: src/mknod.c:222
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device type %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gailua mota"
-#: src/mknod.c:232
-#, c-format
+#: src/mknod.c:233
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of %s"
-msgstr ""
+msgstr "baimenak -"
-#: src/mv.c:311
+#: src/mv.c:304
+#, fuzzy
msgid ""
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Izena aldatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e"
-#: src/mv.c:318
+#: src/mv.c:311
+#, fuzzy
msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
+" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
+"file\n"
+" -b like --backup but does not accept an "
+"argument\n"
" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
" (equivalent to --reply=yes)\n"
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
" (equivalent to --reply=query)\n"
msgstr ""
+"a -\n"
+"\n"
+" behartu lehenago\n"
+" bai\n"
+" lehenago\n"
+" e"
-#: src/mv.c:326
+#: src/mv.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
@@ -3485,106 +4478,130 @@ msgid ""
" argument\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
msgstr ""
+"bai ez\n"
+"\n"
+" edozein ITURBURUA\n"
+"\n"
+" S e"
-#: src/mv.c:333
+#: src/mv.c:326
+#, fuzzy
msgid ""
-" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY\n"
+" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
+"DIRECTORY\n"
+" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" destination file is missing\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
+"DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
+" ITURBURUA da\n"
+" edo\n"
+" da\n"
+" da eginda e"
-#: src/mv.c:462
-#, c-format
-msgid "specified target, %s is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:470
-msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:69
+#: src/nice.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n"
-#: src/nice.c:70
+#: src/nice.c:74
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-"by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
+"Run COMMAND with an adjusted nice value, which affects the scheduling "
+"priority.\n"
+"With no COMMAND, print the current nice value. Nice values range from\n"
+"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
"\n"
-" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
+" -n, --adjustment=N add integer N to the nice value (default 10)\n"
msgstr ""
+"Exekutatu KOMANDOA honekin ez KOMANDOA da lehenetsia e\n"
+" e bider lehen e"
-#: src/nice.c:113 src/nice.c:126
-#, c-format
-msgid "invalid option `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:151
-#, c-format
-msgid "invalid priority `%s'"
-msgstr ""
+#: src/nice.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid adjustment `%s'"
+msgstr "baliogabea"
-#: src/nice.c:175
+#: src/nice.c:165
+#, fuzzy
msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "a honekin"
-#: src/nice.c:182 src/nice.c:191
+#: src/nice.c:172 src/nice.c:181
msgid "cannot get priority"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da prioritatea lortu"
-#: src/nice.c:196
+#: src/nice.c:188
msgid "cannot set priority"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da prioritatea ezerri"
-#: src/nl.c:180
+#: src/nl.c:176
+#, fuzzy
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi FITXATEGIA honekin ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/nl.c:188
+#: src/nl.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
+"ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte lerroz behin\n"
+" CC erabili CC errepikatu arte\n"
+" orri-oina ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte orri-oina lerroz behin e"
-#: src/nl.c:193
+#: src/nl.c:189
+#, fuzzy
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as one\n"
+" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
+"one\n"
" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical pages\n"
+" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
+"pages\n"
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
+"h goiburua ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte goiburua lerroz behin\n"
+" KOPURUA\n"
+" lerroz behin KOPURUA taldea - KOPURUA hutsik lerroz behin\n"
+" e\n"
+" ez berrezarri\n"
+" bereizlea KATEA KATEA geroago e"
-#: src/nl.c:201
+#: src/nl.c:197
+#, fuzzy
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
+"lehen KOPURUA lehen aktibatuta\n"
+" zabalera KOPURUA erabili KOPURUA zutabetan errepikatu arte e"
-#: src/nl.c:207
+#: src/nl.c:203
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
+msgstr "lehenetsia CC errepikatu arte a Mota errepikatu arte ESTILOA da - e"
-#: src/nl.c:213
+#: src/nl.c:209
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
" t number only nonempty lines\n"
" n number no lines\n"
-" pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
+" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
+" expression, BRE\n"
"\n"
"FORMAT is one of:\n"
"\n"
@@ -3593,61 +4610,77 @@ msgid ""
" rz right justified, leading zeros\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" a lerroz behin\n"
+" lerroz behin\n"
+" e ez lerroz behin\n"
+" lerroz behin a errepikatu arte e da - e\n"
+" left ez\n"
+" right ez\n"
+" right e e"
-#: src/nl.c:491
-#, c-format
+#: src/nl.c:276
+#, fuzzy
+msgid "line number overflow"
+msgstr "da"
+
+#: src/nl.c:466
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea goiburua"
-#: src/nl.c:499
-#, c-format
+#: src/nl.c:474
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/nl.c:507
-#, c-format
+#: src/nl.c:482
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea orri-oina"
-#: src/nl.c:519
-#, c-format
+#: src/nl.c:491
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/nl.c:535
-#, c-format
+#: src/nl.c:500
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/nl.c:554
-#, c-format
+#: src/nl.c:512
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-#: src/nl.c:573
-#, c-format
+#: src/nl.c:526
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/nl.c:592
-#, c-format
+#: src/nl.c:545
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:55
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s KOMANDOA [ARGUMENTUA]...\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:61
+#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e"
-#: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124
+#: src/nohup.c:121 src/nohup.c:123
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "huts egin da %s irekitzen"
@@ -3662,21 +4695,27 @@ msgid "appending output to %s"
msgstr "irteera %s-ri eransten"
#: src/nohup.c:155
+#, fuzzy
msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
+msgstr "kopiatu - aktibatuta"
#: src/nohup.c:158
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/od.c:286
-#, c-format
+#: src/od.c:301
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
+" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
+" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
+"[b]]\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA\n"
+" edo FITXATEGIA e"
-#: src/od.c:291
+#: src/od.c:307
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3685,62 +4724,96 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
+"bider lehenetsia FITXATEGIA FITXATEGIA in ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/od.c:298
+#: src/od.c:314
+#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Denak errepikatu arte e"
-#: src/od.c:301
+#: src/od.c:317
+#, fuzzy
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
+"A\n"
+" lehen e"
-#: src/od.c:305
+#: src/od.c:321
+#, fuzzy
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic chars\n"
+" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
+"chars\n"
" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
+"I\n"
+" -\n"
+" MOTA edo\n"
+" erabili\n"
+" zabalera\n"
+" in e"
-#: src/od.c:315
+#: src/od.c:331
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
" -a same as -t a, select named characters\n"
-" -b same as -t oC, select octal bytes\n"
+" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
+" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
msgstr ""
+"maiatzak\n"
+" a a\n"
+"\n"
+" ASCII edo\n"
+" e"
-#: src/od.c:323
+#: src/od.c:339
+#, fuzzy
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-" -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-" -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
+" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
+" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
+" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
+" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
+" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
msgstr ""
+"\n"
+" h\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" x e"
-#: src/od.c:331
+#: src/od.c:347
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-"is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-"progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-"hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
+"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
+"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
+"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
+"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
+"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
+"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
"\n"
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
"\n"
" a named character\n"
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
+"segundo lehen da eta a edo maiatzak errepikatu arte eta errepikatu arte "
+"bider e da gora - edo - e\n"
+" a\n"
+" ASCII edo e"
-#: src/od.c:343
+#: src/od.c:361
+#, fuzzy
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -3748,8 +4821,14 @@ msgid ""
" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
+"TAMAINA TAMAINA\n"
+" TAMAINA puntu TAMAINA\n"
+" TAMAINA TAMAINA\n"
+" TAMAINA TAMAINA\n"
+" x TAMAINA TAMAINA e"
-#: src/od.c:350
+#: src/od.c:368
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -3757,8 +4836,12 @@ msgid ""
"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
+"da a MOTA in TAMAINA maiatzak C errepikatu arte S errepikatu arte jn. "
+"errepikatu arte edo errepikatu arte Baldintzak MOTA da TAMAINA maiatzak "
+"errepikatu arte bikoitza edo errepikatu arte bikoitza e"
-#: src/od.c:357
+#: src/od.c:375
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -3767,221 +4850,224 @@ msgid ""
"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
"of output. "
msgstr ""
+"da errepikatu arte errepikatu arte x errepikatu arte edo e errepikatu arte "
+"bat ere ez da honekin edo da bider bider honekin eta bider honekin m a mota "
+"a - - "
-#: src/od.c:365
+#: src/od.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
+msgstr "a zabalera a lehenetsia A e"
-#: src/od.c:721 src/od.c:843
-#, c-format
+#: src/od.c:675 src/od.c:794
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea mota"
-#: src/od.c:731
-#, c-format
+#: src/od.c:685
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea mota a mota"
-#: src/od.c:853
-#, c-format
+#: src/od.c:804
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea mota a puntu mota"
-#: src/od.c:916
-#, c-format
+#: src/od.c:862
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea in mota"
-#: src/od.c:1144
+#: src/od.c:1086
+#, fuzzy
msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1397
-msgid "old-style offset"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/od.c:1709
-#, c-format
+#: src/od.c:1637
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/od.c:1719
+#: src/od.c:1648
msgid "skip argument"
msgstr ""
-#: src/od.c:1727
+#: src/od.c:1657
msgid "limit argument"
msgstr ""
-#: src/od.c:1737
+#: src/od.c:1668
msgid "minimum string length"
-msgstr ""
+msgstr "gutxieneko kate luzeera"
-#: src/od.c:1742 src/od.c:1808
+#: src/od.c:1673 src/od.c:1742
#, c-format
msgid "%s is too large"
-msgstr ""
+msgstr "%s luzeegia da"
-#: src/od.c:1806
+#: src/od.c:1740
msgid "width specification"
-msgstr ""
+msgstr "zabalera espezifikazioa"
-#: src/od.c:1828
+#: src/od.c:1762
+#, fuzzy
msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
+msgstr "ez mota maiatzak"
-#: src/od.c:1876
-#, c-format
-msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1897
-msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1904
-msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
-msgstr ""
+#: src/od.c:1837
+#, fuzzy
+msgid "Compatibility mode supports at most one file."
+msgstr "modua hirukoa"
-#: src/od.c:1925
+#: src/od.c:1858
+#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/od.c:1977
-#, c-format
+#: src/od.c:1901
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera horren ordez"
-#: src/od.c:1993
-#, c-format
+#: src/od.c:1917
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "zabalera e"
-#: src/paste.c:189
+#: src/paste.c:202
msgid "standard input is closed"
-msgstr ""
+msgstr "sarrera estandarra itxita dago"
-#: src/paste.c:400
+#: src/paste.c:420
+#, fuzzy
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Idatzi lerroz behin - lerroz behin FITXATEGIA bider ez FITXATEGIA edo "
+"FITXATEGIA da e e"
-#: src/paste.c:409
+#: src/paste.c:429
+#, fuzzy
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
+"horren ordez -\n"
+" seriekoa itsatsi a horren ordez - in e"
-#: src/pathchk.c:140
+#: src/pathchk.c:92
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... IZENA...\n"
-#: src/pathchk.c:141
+#: src/pathchk.c:93
+#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
+"in IZENA e\n"
+" errepikatu arte uneko e"
-#: src/pathchk.c:232
-#, c-format
-msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-msgstr ""
+#: src/pathchk.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nonportable character %s in file name %s"
+msgstr "baliogabea in modua"
-#: src/pathchk.c:252
+#: src/pathchk.c:244
#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory"
+msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:263
-#, c-format
-msgid "directory `%s' is not searchable"
-msgstr "`%s' direktorioa bilaezina da"
-
-#: src/pathchk.c:350
+#: src/pathchk.c:255
#, c-format
-msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
+msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:376
+#: src/pathchk.c:354
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
+msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:291
-#, c-format
+#: src/pinky.c:330
+#, fuzzy, c-format
msgid "Login name: "
-msgstr ""
+msgstr "Saio-hasiera "
-#: src/pinky.c:294
-#, c-format
+#: src/pinky.c:333
+#, fuzzy, c-format
msgid "In real life: "
-msgstr ""
+msgstr "Handiagotu "
-#: src/pinky.c:297
+#: src/pinky.c:336
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:317
+#: src/pinky.c:356
#, c-format
msgid "Directory: "
msgstr "Direktorioa:"
-#: src/pinky.c:319
+#: src/pinky.c:358
#, c-format
msgid "Shell: "
-msgstr ""
+msgstr "Shell-a:"
-#: src/pinky.c:340
+#: src/pinky.c:379
#, c-format
msgid "Project: "
-msgstr ""
+msgstr "Proiektua: "
-#: src/pinky.c:366
-#, c-format
+#: src/pinky.c:405
+#, fuzzy, c-format
msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/pinky.c:385
+#: src/pinky.c:424
+#, fuzzy
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Saio-hasiera"
-#: src/pinky.c:387
+#: src/pinky.c:426
+#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Izena"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:427
+#, fuzzy
msgid " TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Teletipoa"
-#: src/pinky.c:390
+#: src/pinky.c:429
msgid "Idle"
msgstr "alfer-denbora"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:430
msgid "When"
msgstr "Noiz"
-#: src/pinky.c:394
+#: src/pinky.c:433
msgid "Where"
msgstr "Non"
-#: src/pinky.c:468
-#, c-format
+#: src/pinky.c:513
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:514
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -3990,8 +5076,15 @@ msgid ""
" -p omit the user's plan file in long format\n"
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
+"\n"
+" errepikatu arte\n"
+" eta in\n"
+" h in\n"
+" in\n"
+" uneko da lehenetsia e"
-#: src/pinky.c:477
+#: src/pinky.c:522
+#, fuzzy
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -3999,110 +5092,118 @@ msgid ""
" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
" in short format\n"
msgstr ""
+"- goiburuak in\n"
+" in\n"
+" eta urrunekoa in\n"
+" urrunekoa eta\n"
+" in e"
-#: src/pinky.c:486
-#, c-format
+#: src/pinky.c:531
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "programa e"
-#: src/pinky.c:574
+#: src/pinky.c:615
+#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:803
-#, c-format
-msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ez"
-#: src/pr.c:815
-#, c-format
-msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:827
-#, c-format
-msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-msgstr ""
+#: src/pr.c:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page range `%s'"
+msgstr "`%s' eragigai extra"
-#: src/pr.c:834
-msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-msgstr ""
+#: src/pr.c:879
+#, fuzzy
+msgid "column count too large"
+msgstr "%s luzeegia da"
-#: src/pr.c:910
+#: src/pr.c:902
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:921
-#, c-format
+#: src/pr.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid page range `%s'"
+msgstr "baliogabea mota"
+
+#: src/pr.c:915
+#, fuzzy, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "zutabetan baliogabea - zutabetan"
-#: src/pr.c:975
-#, c-format
+#: src/pr.c:970
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-#: src/pr.c:999
-#, c-format
+#: src/pr.c:994
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "I KOPURUA baliogabea"
-#: src/pr.c:1011
-#, c-format
+#: src/pr.c:1006
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/pr.c:1052
-#, c-format
+#: src/pr.c:1047
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/pr.c:1064
-#, c-format
+#: src/pr.c:1060
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "M baliogabea -"
-#: src/pr.c:1078
-msgid "%b %e %H:%M %Y"
-msgstr "%Y %b %e %H:%M"
-
-#: src/pr.c:1087
+#: src/pr.c:1083
+#, fuzzy
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
+msgstr "- zutabetan in."
-#: src/pr.c:1091
+#: src/pr.c:1087
+#, fuzzy
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
+msgstr "eta in."
-#: src/pr.c:1187
-#, c-format
+#: src/pr.c:1183
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "edo baliogabea in"
-#: src/pr.c:1298
+#: src/pr.c:1294
+#, fuzzy
msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
+msgstr "zabalera"
-#: src/pr.c:2360
+#: src/pr.c:2358
#, c-format
-msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
+msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2391
+#: src/pr.c:2388
+#, fuzzy
+msgid "Page number overflow"
+msgstr "da"
+
+#: src/pr.c:2393
#, c-format
-msgid "Page %d"
+msgid "Page %<PRIuMAX>"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2757
+#: src/pr.c:2760
+#, fuzzy
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "edo FITXATEGIA errepikatu arte e e"
-#: src/pr.c:2764
+#: src/pr.c:2767
+#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4111,8 +5212,15 @@ msgid ""
" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
" columns on each page.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" gelditu honekin\n"
+" zutabetan\n"
+" zutabetan eta zutabetan behera\n"
+" a da - lerroz behin in\n"
+" zutabetan aktibatuta e"
-#: src/pr.c:2772
+#: src/pr.c:2775
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4121,8 +5229,15 @@ msgid ""
" -d, --double-space\n"
" double space the output\n"
msgstr ""
+"a zutabetan behera\n"
+" honekin\n"
+"\n"
+" erabili B eta\n"
+" bikoitza\n"
+" bikoitza e"
-#: src/pr.c:2780
+#: src/pr.c:2783
+#, fuzzy
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4133,19 +5248,38 @@ msgid ""
" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
+"\n"
+" erabili errepikatu arte goiburua\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" erabili horren ordez -\n"
+" bider a goiburua honekin edo a goiburua\n"
+" eta e"
-#: src/pr.c:2790
+#: src/pr.c:2793
+#, fuzzy
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page header,\n"
+" use a centered HEADER instead of filename in page "
+"header,\n"
" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no column\n"
+" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
+"column\n"
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
+"h goiburua\n"
+" erabili a horren ordez - Fitxategi-izena in goiburua\n"
+" h a erabili h\n"
+"\n"
+" honekin\n"
+" lerroz behin lerroz behin desaktibatuta M ez\n"
+" KATEA e"
-#: src/pr.c:2799
+#: src/pr.c:2802
+#, fuzzy
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4153,8 +5287,14 @@ msgid ""
" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
+"\n"
+" lerroz behin\n"
+" lehenetsia - lerroz behin - testua eta honekin\n"
+" m in in\n"
+" lerroz behin lerroz behin - honekin e"
-#: src/pr.c:2806
+#: src/pr.c:2809
+#, fuzzy
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4163,8 +5303,15 @@ msgid ""
" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
+"e lerroz behin\n"
+" lerroz behin erabili\n"
+" lehenetsia honekin 1. -\n"
+" I KOPURUA lehen KOPURUA\n"
+" hasi honekin KOPURUA 1. - lehen\n"
+" e"
-#: src/pr.c:2814
+#: src/pr.c:2817
+#, fuzzy
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4172,83 +5319,127 @@ msgid ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
+"\n"
+" honekin\n"
+" edo M\n"
+" ez\n"
+" a e"
-#: src/pr.c:2821
+#: src/pr.c:2824
+#, fuzzy
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for CHAR\n"
+" separate columns by a single character, default for "
+"CHAR\n"
" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
+"bereizlea\n"
+" zutabetan bider a lehenetsia errepikatu arte\n"
+" da<TAB> eta ez honekin\n"
+" desaktibatuta -\n"
+" a m da e"
-#: src/pr.c:2828
+#: src/pr.c:2831
+#, fuzzy
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
+msgstr "KATEA e"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2834
+#, fuzzy
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column options\n"
+" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
+"options\n"
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
+"zutabetan bider KATEA\n"
+" S Lehenetsia bereizlea<TAB> honekin eta<space>\n"
+" S ez aktibatuta\n"
+" goiburua eta e"
-#: src/pr.c:2837
+#: src/pr.c:2840
+#, fuzzy
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any pagination\n"
+" omit page headers and trailers, eliminate any "
+"pagination\n"
" by form feeds set in input files\n"
" -v, --show-nonprinting\n"
" use octal backslash notation\n"
" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off (72)\n"
+" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
+"(72)\n"
msgstr ""
+"\n"
+" eta edozein\n"
+" bider in\n"
+"\n"
+" erabili\n"
+" zabalera\n"
+" zabalera errepikatu arte\n"
+" testua desaktibatuta e"
-#: src/pr.c:2847
+#: src/pr.c:2850
+#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no interference\n"
+" truncate lines, except -J option is set, no "
+"interference\n"
" with -S or -s\n"
msgstr ""
+"M zabalera\n"
+" zabalera\n"
+" lerroz behin da ez\n"
+" honekin S edo e"
-#: src/pr.c:2855
+#: src/pr.c:2858
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
+msgstr "e bider edo honekin ez FITXATEGIA edo da e"
-#: src/printenv.c:66
-#, c-format
+#: src/printenv.c:61
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
" or: %s OPTION\n"
"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" edo ez e e"
-#: src/printf.c:82
-#, c-format
-msgid "warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
+#: src/printf.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
+msgstr "enoratua"
-#: src/printf.c:95
+#: src/printf.c:99
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s FORMATUA [ARGUMENTUA]...\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
-#: src/printf.c:100
+#: src/printf.c:104
+#, fuzzy
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu e e"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:110
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4257,32 +5448,51 @@ msgid ""
" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
+"in C e\n"
+" bikoitza\n"
+" honekin balioa\n"
+" e"
-#: src/printf.c:114
+#: src/printf.c:118
+#, fuzzy
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c produce no further output\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
+"a abisua\n"
+"\n"
+" ez\n"
+" e"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:124
+#, fuzzy
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horizontal tab\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
+"\n"
+" berria\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:130
+#, fuzzy
msgid ""
-" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
+" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
+" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
+" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
msgstr ""
+"honekin balioa e\n"
+" honekin balioa\n"
+" honekin balioa e"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:135
+#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4291,82 +5501,91 @@ msgid ""
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
+"a\n"
+" a honekin\n"
+" - edo e C honekin - honekin mota lehen Aldakorra e"
-#: src/printf.c:156
+#: src/printf.c:159
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "%s: zenbaki balioa espero zen"
-#: src/printf.c:158
-#, c-format
+#: src/printf.c:161
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
+msgstr "balioa"
-#: src/printf.c:252 src/printf.c:279
+#: src/printf.c:255 src/printf.c:282
+#, fuzzy
msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/printf.c:291
-#, c-format
+#: src/printf.c:294
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea x"
-#: src/printf.c:471
-#, c-format
+#: src/printf.c:552
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/printf.c:497
-#, c-format
+#: src/printf.c:587
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/printf.c:518
-#, c-format
-msgid "%%%c: invalid directive"
-msgstr "%%%c. direktiba baliogabea"
+#: src/printf.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s: invalid conversion specification"
+msgstr "baliogabea"
-#: src/printf.c:576
-#, c-format
-msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:594
-#, c-format
+#: src/printf.c:685
+#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "honekin"
-#: src/ptx.c:38
+#: src/ptx.c:41
msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
+msgstr "F. Pinard"
-#: src/ptx.c:407
-#, c-format
+#: src/ptx.c:410
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/ptx.c:1874
-#, c-format
+#: src/ptx.c:1871
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
+"B\n"
+" edo B e"
-#: src/ptx.c:1878
+#: src/ptx.c:1875
+#, fuzzy
msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input files.\n"
+"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
+"files.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera a - in e e"
-#: src/ptx.c:1885
+#: src/ptx.c:1882
+#, fuzzy
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
+"A auto\n"
+" C copyright-a Copyright eta\n"
+" B Sistema B\n"
+" KATEA erabili KATEA errepikatu arte e"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1888
+#, fuzzy
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4374,8 +5593,14 @@ msgid ""
" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
+"M KATEA erabili horren ordez -\n"
+"\n"
+" G right right in\n"
+" S errepikatu arte - lerroz behin edo -\n"
+" e"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1895
+#, fuzzy
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4384,21 +5609,34 @@ msgid ""
" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
+"M erabili\n"
+" FITXATEGIA in uneko FITXATEGIA\n"
+" ez ikusi egin errepikatu arte\n"
+" tamaina KOPURUA tamaina in zutabetan\n"
+" ez ikusi egin FITXATEGIA ez ikusi egin zerrenda FITXATEGIA\n"
+" FITXATEGIA zerrenda uneko FITXATEGIA e"
-#: src/ptx.c:1906
+#: src/ptx.c:1903
+#, fuzzy
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference excluded\n"
+" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
+"excluded\n"
msgstr ""
+"lehen - da a\n"
+" modua\n"
+" zabalera KOPURUA zabalera in zutabetan e"
-#: src/ptx.c:1913
+#: src/ptx.c:1910
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da Estandarra Sarrera bider lehenetsia e"
-#: src/ptx.c:1995
+#: src/ptx.c:1989
+#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4406,121 +5644,163 @@ msgid ""
"any later version.\n"
"\n"
msgstr ""
+"programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo "
+"e e"
-#: src/ptx.c:2002
+#: src/ptx.c:1996
+#, fuzzy
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "programa da in - edo A Orokorra Publikoa Lizentzia errepikatu arte e e"
-#: src/ptx.c:2009
+#: src/ptx.c:2003
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"\"GNU General Public License\"-ren kopia bat jaso behar izango\n"
+"zenuke programarekin batera. Horrela ez bada izan hurrengo helbidera\n"
+"idatzi:\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+
+#: src/ptx.c:2028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid gap width: %s"
+msgstr "baliogabea zabalera"
-#: src/pwd.c:46
+#: src/pwd.c:67
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
+msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
+
+#: src/pwd.c:165 src/remove.c:850
+#, c-format
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "ezin da %s direktorioa ireki"
+
+#: src/pwd.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to chdir to %s"
+msgstr "huts egin da %s irekitzen"
+
+#: src/pwd.c:174 src/pwd.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "huts egin da %s irekitzen"
+
+#: src/pwd.c:242
+#, c-format
+msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:74
+#: src/pwd.c:318
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr ""
#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA\n"
#: src/readlink.c:68
+#, fuzzy
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu balioa - a lotura aktibatuta e e"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
-" component of the given path recursively\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
+" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
+" every component of the given path "
+"recursively;\n"
+" all but the last path component must exist\n"
+" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
+" every component of the given path "
+"recursively,\n"
+" all path components must exist\n"
+" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
+" every component of the given path "
+"recursively,\n"
+" without requirements on components "
+"existence\n"
+" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
+" -s, --silent suppress most error messages\n"
+" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:387
+#: src/remove.c:403
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to .."
msgstr ""
-#: src/remove.c:400 src/remove.c:481
-#, c-format
+#: src/remove.c:409 src/remove.c:505
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/remove.c:407 src/remove.c:485
+#: src/remove.c:414 src/remove.c:509
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:567 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:602 src/remove.c:748 src/remove.c:923 src/remove.c:1053
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1082
+#: src/remove.c:610 src/remove.c:770 src/remove.c:787 src/remove.c:1039
+#: src/remove.c:1140
#, c-format
msgid "cannot remove directory %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:639
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:640
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:650
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:651
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:639
-#, c-format
+#: src/remove.c:675
+#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1077
-#, c-format
+#: src/remove.c:690 src/remove.c:1135
+#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:816
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:939 src/remove.c:1068
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:913
-#, c-format
+#: src/remove.c:947
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
@@ -4528,17 +5808,26 @@ msgid ""
"The following directory is part of the cycle:\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"ABISUA a da -\n"
+" e"
-#: src/remove.c:1116
+#: src/remove.c:1174
+#, fuzzy
msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr ""
+msgstr "edo"
-#: src/rm.c:108 src/touch.c:248
+#: src/remove.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "cannot restore current working directory"
+msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
+
+#: src/rm.c:107 src/touch.c:228
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA...\n"
-#: src/rm.c:109
+#: src/rm.c:108
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -4548,17 +5837,28 @@ msgid ""
" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
" -i, --interactive prompt before any removal\n"
msgstr ""
+"Kendu FITXATEGIA e\n"
+" FITXATEGIA da a hutsik\n"
+" uneko\n"
+" errepikatu arte\n"
+" behartu ez ikusi egin\n"
+" lehenago edozein e"
-#: src/rm.c:118
+#: src/rm.c:117
+#, fuzzy
msgid ""
" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
" -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
+"ez lehenetsia\n"
+" aktibatuta\n"
+" G -\n"
+" da eginda e"
-#: src/rm.c:126
-#, c-format
+#: src/rm.c:125
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
@@ -4567,26 +5867,32 @@ msgid ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
+"a honekin a errepikatu arte foo -\n"
+" foo e\n"
+" foo e"
-#: src/rm.c:135
+#: src/rm.c:134
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents are\n"
+"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
+"are\n"
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
+msgstr "erabili a da - Baldintzak e"
-#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:219
+#: src/rmdir.c:117 src/rmdir.c:216
#, c-format
msgid "removing directory, %s"
-msgstr ""
+msgstr "direktorioa kentzen, %s"
#: src/rmdir.c:147
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... DIREKTORIOA...\n"
#: src/rmdir.c:148
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
"\n"
@@ -4594,35 +5900,52 @@ msgid ""
" ignore each failure that is solely because a directory\n"
" is non-empty\n"
msgstr ""
+"Kendu DIREKTORIOA hutsik e\n"
+" ez ikusi egin aktibatuta hutsik\n"
+" ez ikusi egin da a\n"
+" da hutsik e"
#: src/rmdir.c:155
+#, fuzzy
msgid ""
" -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
" component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
+"DIREKTORIOA\n"
+" osagaia - bide-izena E a da\n"
+" a a a\n"
+" a errepikatu arte e"
#: src/seq.c:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
msgstr ""
+"\n"
+" edo\n"
+" edo e"
#: src/seq.c:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %g)\n"
+" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %"
+"g)\n"
" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
+"Inprimatu in - e\n"
+" erabili puntu lehenetsia\n"
+" bereizlea KATEA erabili KATEA lehenetsia e\n"
+" zabalera zabalera bider honekin e"
#: src/seq.c:96
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
@@ -4632,30 +5955,34 @@ msgid ""
"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
"When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "edo da da da eta puntu da da eta da da - puntu e"
#: src/seq.c:121
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea puntu"
-#: src/seq.c:386
-#, c-format
+#: src/seq.c:379
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/seq.c:406
+#: src/seq.c:399
+#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak zabalera"
-#: src/setuidgid.c:50
-#, c-format
+#: src/setuidgid.c:51
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"KOMANDOA\n"
+" edo e"
-#: src/setuidgid.c:56
+#: src/setuidgid.c:57
+#, fuzzy
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -4664,217 +5991,289 @@ msgid ""
"This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
"\n"
msgstr ""
+"edozein IDa eta taldea IDa - eta KOMANDOA honekin edozein honekin UID eta "
+"GID honekin - KOMANDOA programa da bider UID e e"
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:105
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "erabiltzile-ID ezezaguna: %s"
-#: src/setuidgid.c:110
+#: src/setuidgid.c:108
+#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr ""
+msgstr "taldea"
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %ld"
-msgstr ""
+#: src/setuidgid.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set group-ID to %lu"
+msgstr "taldea IDa"
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %ld"
-msgstr ""
+#: src/setuidgid.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set user-ID to %lu"
+msgstr "IDa"
-#: src/shred.c:159
-#, c-format
+#: src/shred.c:157
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "AUKERAK FITXATEGIA e"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:158
+#, fuzzy
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gainidatzi FITXATEGIA in e e"
-#: src/shred.c:168
-#, c-format
+#: src/shred.c:166
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
+"behartu baimenak\n"
+" e I Gainidatzi I horren ordez - lehenetsia\n"
+" tamaina I uneko M B e"
-#: src/shred.c:173
+#: src/shred.c:171
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-" - shred standard output\n"
msgstr ""
+"eta geroago\n"
+"\n"
+" x gora hurrengo\n"
+" uneko da lehenetsia errepikatu arte\n"
+" a honekin\n"
+" e"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:180
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
+"If FILE is -, shred standard output.\n"
+"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
"files, most people use the --remove option.\n"
"\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA da lehenetsia da da aktibatuta gailua Noiz aktibatuta erabili e e"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:190
+#, fuzzy
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
+"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
+"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
+"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
"not effective:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:198
+#, fuzzy
msgid ""
-"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
+"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
-"* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-" fail, such as RAID-based filesystems\n"
+"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
+" fail, such as RAID-based file systems\n"
"\n"
-"* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
+"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
"\n"
msgstr ""
+"edo honekin\n"
+" eta Solaris eta e e eta aktibatuta\n"
+" e e Sarea zerbitzaria e e"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:208
+#, fuzzy
msgid ""
-"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
+"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"\n"
-"* compressed filesystems\n"
+"* compressed file systems\n"
"\n"
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
+"in\n"
+" e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e"
+
+#: src/shred.c:772
+#, c-format
+msgid "%s: fdatasync failed"
+msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:783
+#, c-format
+msgid "%s: fsync failed"
+msgstr ""
+
+#: src/shred.c:851
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:877
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:928
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: lseek failed"
+msgstr "itxierak huts egin du"
+
+#: src/shred.c:959
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:982
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:998
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1250
#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
+msgid "%s: fstat failed"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1261
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file type"
+msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea"
+
+#: src/shred.c:1280
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
+msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka"
-#: src/shred.c:1264
+#: src/shred.c:1345
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1285
+#: src/shred.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: fcntl failed"
+msgstr "itxierak huts egin du"
+
+#: src/shred.c:1366
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1370
+#: src/shred.c:1446
#, c-format
msgid "%s: removing"
-msgstr ""
+msgstr "%s: kentzen"
-#: src/shred.c:1411
+#: src/shred.c:1470
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1437
+#: src/shred.c:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to remove"
+msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
+
+#: src/shred.c:1496
#, c-format
msgid "%s: removed"
-msgstr ""
+msgstr "%s: kenduta"
-#: src/shred.c:1502
-#, c-format
-msgid "%s: cannot remove"
-msgstr ""
+#: src/shred.c:1503 src/shred.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to close"
+msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-#: src/shred.c:1551
-#, c-format
+#: src/shred.c:1561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open for writing"
+msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
+
+#: src/shred.c:1617
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/shred.c:1568
+#: src/shred.c:1634
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
-msgstr ""
+msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea"
-#: src/sleep.c:52
-#, c-format
+#: src/sleep.c:47
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" or: %s OPTION\n"
"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most implementations\n"
+"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
+"implementations\n"
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
"point number.\n"
"\n"
msgstr ""
+"KOPURUA\n"
+" edo errepikatu arte KOPURUA segundo maiatzak errepikatu arte segundo "
+"lehenetsia e m errepikatu arte minutu h errepikatu arte ordu edo errepikatu "
+"arte egun eskatu KOPURUA KOPURUA maiatzak e e"
-#: src/sleep.c:156
-#, c-format
+#: src/sleep.c:137
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1069
+#: src/sleep.c:148 src/tail.c:1102
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:281
+#, fuzzy
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
"Ordering options:\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:290
+#, fuzzy
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric characters\n"
+" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
+"characters\n"
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
+"ez ikusi egin ez ikusi egin\n"
+" eta\n"
+" ez ikusi egin e"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:295
+#, fuzzy
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -4883,8 +6282,14 @@ msgid ""
" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
"\n"
msgstr ""
+"orokorra orokorra balioa\n"
+" ez ikusi egin\n"
+" M hilabetea ezezaguna\n"
+" e balioa\n"
+" - e e"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:303
+#, fuzzy
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -4892,37 +6297,58 @@ msgid ""
" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort comparison\n"
+" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
+"comparison\n"
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-
-#: src/sort.c:312
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s;\n"
+"Bestelakoak e\n"
+" da\n"
+" hasi a\n"
+" m\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
+" bider azken\n"
+" S tamaina TAMAINA erabili TAMAINA errepikatu arte e"
+
+#: src/sort.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
+"transition\n"
+" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
+"s;\n"
" multiple options specify multiple directories\n"
" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal run\n"
+" without -c, output only the first of an equal "
+"run\n"
msgstr ""
+"bereizlea erabili horren ordez -\n"
+" erabili errepikatu arte edo\n"
+"\n"
+" esklusiboa honekin errepikatu arte\n"
+" lehen - e"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:320
+#, fuzzy
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
+msgstr "lerroz behin honekin e"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:325
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character position\n"
+"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
+"position\n"
"in the field. OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
"override global ordering options for that key. If no key is given, use the\n"
"entire line as the key.\n"
"\n"
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
+"da C da eta C da edo errepikatu arte Baldintzak ez da erabili e maiatzak "
+"bider e"
-#: src/sort.c:333
-#, c-format
+#: src/sort.c:334
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
"\n"
@@ -4933,123 +6359,145 @@ msgid ""
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
"native byte values.\n"
msgstr ""
+"- lehenetsia eta aktibatuta errepikatu arte M B E Y e ez FITXATEGIA edo "
+"FITXATEGIA da e e ABISUA bider DENAK C e"
-#: src/sort.c:441
+#: src/sort.c:436
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
-#: src/sort.c:464
+#: src/sort.c:461
msgid "open failed"
-msgstr ""
+msgstr "irekitzeak huts egin du"
+
+#: src/sort.c:482
+#, fuzzy
+msgid "fflush failed"
+msgstr "itxierak huts egin du"
-#: src/sort.c:484 src/sort.c:2570
+#: src/sort.c:487 src/sort.c:2637
msgid "close failed"
msgstr "itxierak huts egin du"
-#: src/sort.c:492
+#: src/sort.c:495
msgid "write failed"
msgstr "idazketak huts egin du"
-#: src/sort.c:635
+#: src/sort.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: cannot remove: %s"
+msgstr "ezin da %s kendu"
+
+#: src/sort.c:649
+#, fuzzy
msgid "sort size"
-msgstr ""
+msgstr "tamaina"
-#: src/sort.c:714
+#: src/sort.c:728
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:988
+#: src/sort.c:992
msgid "read failed"
-msgstr ""
+msgstr "irakurtzeak huts egin du"
-#: src/sort.c:1582
+#: src/sort.c:1579
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1586
+#: src/sort.c:1583
msgid "standard error"
-msgstr ""
+msgstr "errore estandarra"
-#: src/sort.c:2084
-#, c-format
+#: src/sort.c:2154
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/sort.c:2111
+#: src/sort.c:2181
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2117
-#, c-format
+#: src/sort.c:2187
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea hasi -"
-#: src/sort.c:2356
+#: src/sort.c:2409
+#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea geroago"
-#: src/sort.c:2359 src/sort.c:2405 src/sort.c:2432
+#: src/sort.c:2412 src/sort.c:2458 src/sort.c:2485
+#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea geroago"
-#: src/sort.c:2362 src/sort.c:2441
+#: src/sort.c:2415 src/sort.c:2494
+#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/sort.c:2396
+#: src/sort.c:2449
+#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea hasi"
-#: src/sort.c:2400 src/sort.c:2428
+#: src/sort.c:2453 src/sort.c:2481
+#, fuzzy
msgid "field number is zero"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/sort.c:2409
+#: src/sort.c:2462
msgid "character offset is zero"
msgstr "offset karakterea zero da"
-#: src/sort.c:2424
+#: src/sort.c:2477
+#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea geroago"
-#: src/sort.c:2451
+#: src/sort.c:2504
msgid "multiple output files specified"
msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
-#: src/sort.c:2467
+#: src/sort.c:2520
msgid "empty tab"
msgstr "tabulazioa hutsa"
-#: src/sort.c:2478
+#: src/sort.c:2531
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2483
+#: src/sort.c:2536
msgid "incompatible tabs"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2553
-#, c-format
-msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
+#: src/sort.c:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra operand %s not allowed with -c"
msgstr "-c-rekin baimendu gabeko `%s' eragigai extra"
-#: src/split.c:100
+#: src/split.c:109
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [SARRERA [AURRIZKIA]]\n"
-#: src/split.c:104
+#: src/split.c:113
+#, fuzzy
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
+"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
+"INPUT\n"
+"is -, read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera finkoa tamaina - lehenetsia da x ez edo da e e"
-#: src/split.c:112
-#, c-format
+#: src/split.c:122
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
@@ -5057,93 +6505,118 @@ msgid ""
" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
+"a I erabili - I lehenetsia\n"
+" TAMAINA TAMAINA\n"
+" C TAMAINA TAMAINA - lerroz behin\n"
+" erabili horren ordez -\n"
+" lerroz behin KOPURUA KOPURUA lerroz behin e"
-#: src/split.c:119
+#: src/split.c:129
+#, fuzzy
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
+"a\n"
+" lehenago da e"
-#: src/split.c:125
+#: src/split.c:135
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak a errepikatu arte errepikatu arte m errepikatu arte e"
-#: src/split.c:186
+#: src/split.c:196
+#, fuzzy
msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera"
-#: src/split.c:204
+#: src/split.c:214
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n"
-#: src/split.c:361
+#: src/split.c:371
+#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: src/split.c:413
-#, c-format
+#: src/split.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/split.c:427 src/split.c:451
-#, c-format
+#: src/split.c:435 src/split.c:459
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/split.c:439
-#, c-format
+#: src/split.c:447
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-#: src/split.c:481
-#, c-format
+#: src/split.c:489
+#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: src/split.c:504
-#, c-format
+#: src/split.c:516
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili"
-#: src/split.c:519
+#: src/split.c:531
+#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - lerroz behin 0"
-#: src/stat.c:625
-#, c-format
+#: src/stat.c:572
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte"
-#: src/stat.c:701
+#: src/stat.c:647
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] FITXATEGIA...\n"
-#: src/stat.c:702
+#: src/stat.c:648
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display file or filesystem status.\n"
+"Display file or file system status.\n"
"\n"
-" -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
+" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
" -L, --dereference follow links\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
+"Bistaratu edo e\n"
+" horren ordez -\n"
+" erabili horren ordez - lehenetsia\n"
+"\n"
+" in e"
-#: src/stat.c:713
+#: src/stat.c:659
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
+"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
"\n"
" %A Access rights in human readable form\n"
" %a Access rights in octal\n"
" %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
+"errepikatu arte e\n"
+" A in\n"
+" a in\n"
+" B tamaina in - bider\n"
+" Zenbakia - B e"
-#: src/stat.c:721
+#: src/stat.c:667
+#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5152,8 +6625,15 @@ msgid ""
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
+"Gailua in\n"
+" Gailua in\n"
+" Fitxategia mota\n"
+" Formaturik gabe modua in\n"
+" B Taldea - jabea\n"
+" Taldea IDa - jabea e"
-#: src/stat.c:729
+#: src/stat.c:675
+#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5164,8 +6644,17 @@ msgid ""
" %T Minor device type in hex\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
+"h Zenbakia -\n"
+"\n"
+" I Aipamen gisa Fitxategia honekin lotura\n"
+" e Fitxategia\n"
+" tamaina\n"
+" Guztira tamaina in\n"
+" gailua mota in\n"
+" gailua mota in e"
-#: src/stat.c:739
+#: src/stat.c:685
+#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5177,8 +6666,17 @@ msgid ""
" %z Time of last change\n"
"\n"
msgstr ""
+"Erabiltzailea - jabea\n"
+" Erabiltzailea IDa - jabea\n"
+" X Ordua - azken segundo\n"
+" x Ordua - azken\n"
+" Y Ordua - azken segundo\n"
+" b Ordua - azken\n"
+" Ordua - azken segundo\n"
+" Ordua - azken e e"
-#: src/stat.c:751
+#: src/stat.c:697
+#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5188,8 +6686,15 @@ msgid ""
" %d Free file nodes in file system\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
+"errepikatu arte e\n"
+" a Libre\n"
+" Guztira in\n"
+" Guztira in\n"
+" Libre in\n"
+" Libre in e"
-#: src/stat.c:760
+#: src/stat.c:706
+#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5198,20 +6703,31 @@ msgid ""
" %T Type in human readable form\n"
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
+"Fitxategia Sistema in\n"
+" -\n"
+" e Fitxategia\n"
+" tamaina\n"
+" Mota in\n"
+" Mota in e"
-#: src/stat.c:800
+#: src/stat.c:747
+#, fuzzy
msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-msgstr ""
+msgstr "Abisua da erabili horren ordez"
-#: src/stty.c:489
-#, c-format
+#: src/stty.c:499
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
+"GAILUA GAILUA\n"
+" edo GAILUA GAILUA a\n"
+" edo GAILUA GAILUA e"
-#: src/stty.c:495
+#: src/stty.c:505
+#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5219,15 +6735,21 @@ msgid ""
" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
+"Inprimatu edo terminala e\n"
+" a in\n"
+" in a\n"
+" GAILUA eta erabili GAILUA horren ordez - e"
-#: src/stty.c:504
+#: src/stty.c:514
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
+msgstr "lehenago e"
-#: src/stty.c:509
+#: src/stty.c:519
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5235,32 +6757,52 @@ msgid ""
" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
+"\n"
+" a terminala gelditu\n"
+" -\n"
+" e"
-#: src/stty.c:516
+#: src/stty.c:526
+#, fuzzy
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
+"errepikatu arte\n"
+" azken\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/stty.c:522
+#: src/stty.c:532
+#, fuzzy
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
+"hurrengo\n"
+" a\n"
+"\n"
+" hasi geroago e"
-#: src/stty.c:528
+#: src/stty.c:538
+#, fuzzy
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
+"gelditu gelditu\n"
+" a terminala gelditu\n"
+" a\n"
+" azken e"
-#: src/stty.c:534
+#: src/stty.c:544
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5268,24 +6810,41 @@ msgid ""
" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
+"\n"
+" I eta I\n"
+" I terminala I zutabetan\n"
+" zutabetan I I e"
-#: src/stty.c:541
+#: src/stty.c:551
+#, fuzzy
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed read\n"
+" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
+"read\n"
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
+"I I\n"
+" I erabili I\n"
+" min I honekin I gutxienekoa errepikatu arte a\n"
+" I I e"
-#: src/stty.c:547
+#: src/stty.c:557
+#, fuzzy
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the kernel\n"
+" * size print the number of rows and columns according to the "
+"kernel\n"
" speed print the terminal speed\n"
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
+"errenkadatan I terminala I errenkadatan\n"
+" tamaina - errenkadatan eta zutabetan\n"
+" terminala\n"
+" I honekin - I - a segundo e"
-#: src/stty.c:553
+#: src/stty.c:563
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5294,17 +6853,30 @@ msgid ""
" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
+"\n"
+" desgaitu modem\n"
+" jasota\n"
+" gaitu\n"
+" tamaina I I in e"
-#: src/stty.c:561
+#: src/stty.c:571
+#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in input\n"
+" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
+"input\n"
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
+"erabili bikoa gelditu honekin\n"
+" a azken\n"
+"\n"
+" in eta in\n"
+" honekin e"
-#: src/stty.c:568
+#: src/stty.c:578
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5313,8 +6885,14 @@ msgid ""
" [-]ignbrk ignore break characters\n"
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ez ikusi egin\n"
+" ez ikusi egin e"
-#: src/stty.c:576
+#: src/stty.c:586
+#, fuzzy
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5322,8 +6900,18 @@ msgid ""
" [-]inpck enable input parity checking\n"
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
+"ez ikusi egin honekin\n"
+" eta a aktibatuta a\n"
+"\n"
+" gaitu\n"
+" garbitu handia 8. - e"
+
+#: src/stty.c:593
+msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
+msgstr ""
-#: src/stty.c:583
+#: src/stty.c:596
+#, fuzzy
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5332,8 +6920,15 @@ msgid ""
" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
+"\n"
+" edozein hasi\n"
+" gaitu - hasi gelditu\n"
+" gaitu\n"
+" honekin a\n"
+" e"
-#: src/stty.c:591
+#: src/stty.c:604
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5342,8 +6937,14 @@ msgid ""
" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
+"\n"
+" I in\n"
+" I in\n"
+" I in\n"
+" I in e"
-#: src/stty.c:599
+#: src/stty.c:612
+#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5352,8 +6953,15 @@ msgid ""
" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
+"\n"
+" erabili errepikatu arte horren ordez -\n"
+" erabili horren ordez - errepikatu arte\n"
+"\n"
+"\n"
+" a e"
-#: src/stty.c:607
+#: src/stty.c:620
+#, fuzzy
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5362,8 +6970,15 @@ msgid ""
" * -tabs same as tab3\n"
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
+"hau ematen du in lehen\n"
+"\n"
+" I in\n"
+"\n"
+"\n"
+" I in e"
-#: src/stty.c:615
+#: src/stty.c:628
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5371,8 +6986,13 @@ msgid ""
" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" bider eta\n"
+" bider eta e"
-#: src/stty.c:622
+#: src/stty.c:635
+#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5380,8 +7000,14 @@ msgid ""
" [-]echoe same as [-]crterase\n"
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
+"in\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" a geroago a e"
-#: src/stty.c:629
+#: src/stty.c:642
+#, fuzzy
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5389,17 +7015,30 @@ msgid ""
" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
+"\n"
+" bestelakoa\n"
+" gorantz eta\n"
+" gaitu eta\n"
+" gaitu e"
-#: src/stty.c:636
+#: src/stty.c:649
+#, fuzzy
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special characters\n"
+" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
+"characters\n"
" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
+"gaitu eta\n"
+" desgaitu geroago eta\n"
+"\n"
+" gelditu atzeko planoa terminala\n"
+" honekin honekin errepikatu arte e"
-#: src/stty.c:643
+#: src/stty.c:656
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5407,16 +7046,26 @@ msgid ""
" cbreak same as -icanon\n"
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/stty.c:650
+#: src/stty.c:663
+#, fuzzy
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
" -cooked same as raw\n"
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
+"\n"
+" eta lehenetsia\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/stty.c:656
+#: src/stty.c:669
+#, fuzzy
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5424,8 +7073,14 @@ msgid ""
" ek erase and kill characters to their default values\n"
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" eta lehenetsia\n"
+" e"
-#: src/stty.c:663
+#: src/stty.c:676
+#, fuzzy
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5434,8 +7089,15 @@ msgid ""
" nl same as -icrnl -onlcr\n"
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/stty.c:671
+#: src/stty.c:684
+#, fuzzy
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5443,110 +7105,138 @@ msgid ""
" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/stty.c:678
+#: src/stty.c:691
+#, fuzzy
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" min\n"
+" e"
-#: src/stty.c:684
+#: src/stty.c:697
+#, fuzzy
msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
+" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" lehenetsia e"
-#: src/stty.c:692
+#: src/stty.c:705
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
+msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e"
-#: src/stty.c:779
+#: src/stty.c:775
+#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
+msgstr "gailua maiatzak"
-#: src/stty.c:874
+#: src/stty.c:805
+#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "errepikatu arte eta"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:811
+#, fuzzy
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak"
-#: src/stty.c:896
-#, c-format
+#: src/stty.c:827
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
+msgstr "berrezarri modua"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
-#, c-format
+#: src/stty.c:878 src/stty.c:988
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:889 src/stty.c:906 src/stty.c:918 src/stty.c:931 src/stty.c:943
+#: src/stty.c:963
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid line discipline `%s'"
+msgstr "baliogabea"
+
+#: src/stty.c:1040
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
-#, c-format
+#: src/stty.c:1045
+#, fuzzy, c-format
msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "berria modua modua e"
-#: src/stty.c:1455
-#, c-format
+#: src/stty.c:1386
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
+msgstr "ez tamaina errepikatu arte uneko gailua"
-#: src/stty.c:1937
-#, c-format
+#: src/stty.c:1882
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/su.c:288
+#: src/su.c:265
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: src/su.c:291
+#: src/su.c:268
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr ""
-#: src/su.c:349
+#: src/su.c:326
msgid "cannot set groups"
-msgstr ""
+msgstr "ezin dira taldeak ezarri"
-#: src/su.c:353
+#: src/su.c:330
+#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
-msgstr ""
+msgstr "taldea"
-#: src/su.c:355
+#: src/su.c:332
msgid "cannot set user id"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da erabiltzailearen id-a ezarri"
-#: src/su.c:436
-#, c-format
+#: src/su.c:408
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:409
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -5557,103 +7247,152 @@ msgid ""
" -p same as -m\n"
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
+"Aldatu eta taldea - e\n"
+" a\n"
+" KOMANDOA a KOMANDOA honekin\n"
+" errepikatu arte edo\n"
+" m berrezarri\n"
+" m\n"
+" e"
-#: src/su.c:449
+#: src/su.c:421
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzak e"
-#: src/su.c:531
+#: src/su.c:498
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%s erabiltzaileak ez du existitzen"
-#: src/su.c:554
+#: src/su.c:521
msgid "incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "pasahitza ez da zuzena"
-#: src/su.c:571
+#: src/su.c:538
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: src/su.c:582
+#: src/su.c:546
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ""
#: src/sum.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
msgstr ""
+"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA e\n"
+" erabili batuketa erabili\n"
+" erabili Sistema B batuketa erabili e"
-#: src/sync.c:45
+#: src/sync.c:46
+#, fuzzy
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Behartu e e"
-#: src/sync.c:71 src/tty.c:119
+#: src/sync.c:74
msgid "ignoring all arguments"
msgstr ""
-#: src/system.h:787
+#: src/system.h:613
msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help mezu hau erakutsi eta irten\n"
-#: src/system.h:789
+#: src/system.h:615
msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n"
-#: src/tac.c:130
+#: src/tac.c:135
+#, fuzzy
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi FITXATEGIA azken lehen ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/tac.c:138
+#: src/tac.c:143
+#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
+"lehenago bereizlea lehenago horren ordez - geroago\n"
+" bereizlea a\n"
+" bereizlea KATEA erabili KATEA bereizlea horren ordez - e"
-#: src/tac.c:229 src/tac.c:318
+#: src/tac.c:234 src/tac.c:331
#, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr ""
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:581
+#: src/tac.c:261
+#, fuzzy
+msgid "record too large"
+msgstr "%s luzeegia da"
+
+#: src/tac.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create temporary file %s"
+msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
+
+#: src/tac.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing"
+msgstr "errepikatu arte"
+
+#: src/tac.c:481 src/tac.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write error"
+msgstr "idazketa errorea"
+
+#: src/tac.c:644
msgid "stdin: read error"
-msgstr ""
+msgstr "stdin: irakurketa errorea"
-#: src/tac.c:628
+#: src/tac.c:694
+#, fuzzy
msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "bereizlea hutsik"
-#: src/tail.c:242
-#, c-format
+#: src/tail.c:227
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Inprimatu azken lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez "
+"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/tail.c:251
+#: src/tail.c:236
+#, fuzzy
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later -- useful only with -f\n"
+" inaccessible later; useful when following by "
+"name,\n"
+" i.e., with --follow=name\n"
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
+"a da\n"
+" edo\n"
+" honekin\n"
+" I azken I e"
-#: src/tail.c:257
+#: src/tail.c:243
+#, fuzzy
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -5661,9 +7400,14 @@ msgid ""
" equivalent\n"
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" eta\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/tail.c:264
-#, c-format
+#: src/tail.c:250
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
" --max-unchanged-stats=N\n"
@@ -5672,8 +7416,15 @@ msgid ""
" to see if it has been unlinked or renamed\n"
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
+"e lerroz behin I azken I lerroz behin horren ordez - azken\n"
+" I\n"
+" honekin a FITXATEGIA\n"
+" tamaina geroago I lehenetsia\n"
+" edo\n"
+" uneko da - e"
-#: src/tail.c:275
+#: src/tail.c:261
+#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -5681,8 +7432,14 @@ msgid ""
" (default 1.0) between iterations.\n"
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
+"PID honekin geroago IDa PID\n"
+"\n"
+" S honekin errepikatu arte S segundo\n"
+" lehenetsia\n"
+" e"
-#: src/tail.c:284
+#: src/tail.c:270
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -5691,268 +7448,285 @@ msgid ""
"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
"\n"
msgstr ""
+"lehen - I - edo lerroz behin da a honekin hasi - azken I in I maiatzak a m e "
+"e"
-#: src/tail.c:292
+#: src/tail.c:278
+#, fuzzy
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
-msgstr ""
+msgstr "a da "
-#: src/tail.c:297
+#: src/tail.c:283
+#, fuzzy
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
+msgstr "lehenetsia da - Erabili in bider eta bider bestelakoa programa e"
-#: src/tail.c:335
+#: src/tail.c:343
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s itxitzen (fd=%d)"
-#: src/tail.c:400
-#, c-format
+#: src/tail.c:418
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr ""
+msgstr "erlatiboa"
-#: src/tail.c:404
-#, c-format
+#: src/tail.c:422
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
+msgstr "erlatiboa"
-#: src/tail.c:856
+#: src/tail.c:874
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:873
-#, c-format
+#: src/tail.c:891
+#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
+msgstr "honekin gora aktibatuta uneko"
-#: src/tail.c:894
+#: src/tail.c:912
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:902
-#, c-format
+#: src/tail.c:920
+#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
+msgstr "- berria"
-#: src/tail.c:913
-#, c-format
+#: src/tail.c:931
+#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
+msgstr "- berria"
+
+#: src/tail.c:1024
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
+msgstr "berrezarri modua"
-#: src/tail.c:1038
+#: src/tail.c:1065
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1058
+#: src/tail.c:1088
+#, fuzzy
msgid "no files remaining"
-msgstr ""
+msgstr "ez"
-#: src/tail.c:1298
-#, c-format
+#: src/tail.c:1329
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
+msgstr "- uneko mota - gora aktibatuta uneko"
-#: src/tail.c:1422
-#, c-format
-msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-msgstr ""
+#: src/tail.c:1445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number in `%s' is too large"
+msgstr "da"
-#: src/tail.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-"there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n"
-"option instead."
-msgstr ""
+#: src/tail.c:1449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
+msgstr "da erabili"
-#: src/tail.c:1480
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-"tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-"option instead."
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1489
-#, c-format
-msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1515
+#, fuzzy
msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili horren ordez"
-#: src/tail.c:1573
-#, c-format
+#: src/tail.c:1529
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea gehienezkoa -"
-#: src/tail.c:1597
+#: src/tail.c:1541
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
-msgstr ""
+msgstr "%s: baliogabeko PIDa"
-#: src/tail.c:1616
-#, c-format
+#: src/tail.c:1560
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea - segundo"
-#: src/tail.c:1635
+#: src/tail.c:1579
+#, fuzzy
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
-msgstr ""
+msgstr "da bider"
-#: src/tail.c:1639
+#: src/tail.c:1583
+#, fuzzy
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
+msgstr "PID enoratua PID da"
-#: src/tail.c:1642
+#: src/tail.c:1586
+#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "PID da aktibatuta uneko"
-#: src/tail.c:1723
-#, c-format
+#: src/tail.c:1667
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
+msgstr "bider"
-#: src/tail.c:1729
+#: src/tail.c:1673
+#, fuzzy
msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
+msgstr "da"
#: src/tee.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
+"Kopiatu FITXATEGIA eta e\n"
+" a\n"
+" ez ikusi egin ez ikusi egin e"
-#: src/test.c:202
-msgid "argument expected\n"
-msgstr "argumentu bat espero da\n"
+#: src/tee.c:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
+msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-#: src/test.c:210
-#, c-format
+#: src/test.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing argument after %s"
+msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
+
+#: src/test.c:140
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expression expected\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/test.c:340
+#: src/test.c:265
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' espero zen\n"
-#: src/test.c:343
+#: src/test.c:268
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' espero zen, eta %s aurkitu da\n"
-#: src/test.c:360 src/test.c:887
-#, c-format
+#: src/test.c:284 src/test.c:747
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/test.c:410
+#: src/test.c:333
msgid "before -lt"
msgstr "-lt baino lehen"
-#: src/test.c:418
+#: src/test.c:341
msgid "after -lt"
msgstr "-lt-ren ondoren"
-#: src/test.c:432
+#: src/test.c:355
msgid "before -le"
msgstr "-le baino lehen"
-#: src/test.c:439
+#: src/test.c:362
msgid "after -le"
msgstr "-le-ren ondoren"
-#: src/test.c:455
+#: src/test.c:378
msgid "before -gt"
msgstr "-gt baino lehen"
-#: src/test.c:462
+#: src/test.c:385
msgid "after -gt"
msgstr "-gt-ren ondoren"
-#: src/test.c:476
+#: src/test.c:399
msgid "before -ge"
msgstr "-ge baino lehen"
-#: src/test.c:483
+#: src/test.c:406
msgid "after -ge"
msgstr "-ge-ren ondoren"
-#: src/test.c:498
+#: src/test.c:421
+#, fuzzy
msgid "-nt does not accept -l\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/test.c:512
+#: src/test.c:435
msgid "before -ne"
msgstr "-ne baino lehen"
-#: src/test.c:519
+#: src/test.c:442
msgid "after -ne"
msgstr "-ne-ren ondoren"
-#: src/test.c:535
+#: src/test.c:458
msgid "before -eq"
msgstr "-eq baino lehen"
-#: src/test.c:542
+#: src/test.c:465
msgid "after -eq"
msgstr "-eq-ren ondoren"
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:476
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef-k ez du -l onartzen\n"
-#: src/test.c:572
+#: src/test.c:492
+#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/test.c:581
+#: src/test.c:501
msgid "unknown binary operator\n"
-msgstr ""
+msgstr "operatzaile binario ezezaguna\n"
-#: src/test.c:767
+#: src/test.c:629
msgid "after -t"
msgstr "-t-ren ondoren"
-#: src/test.c:915
-#, c-format
+#: src/test.c:775
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/test.c:975
+#: src/test.c:835
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: test\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ ]\n"
" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ADIERAZPENA\n"
+" edo ADIERAZPENA\n"
+" edo honekin bider ADIERAZPENA e e"
-#: src/test.c:984
+#: src/test.c:846
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
+"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
+msgstr "da edo eta da - e"
-#: src/test.c:988
+#: src/test.c:851
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -5960,17 +7734,30 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n"
+" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n"
+" a eta\n"
+" edo da e"
-#: src/test.c:995
+#: src/test.c:858
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
+" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
+" STRING equivalent to -n STRING\n"
" -z STRING the length of STRING is zero\n"
" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
+"\n"
+" e KATEA - KATEA da\n"
+" KATEA - KATEA da\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/test.c:1002
+#: src/test.c:866
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -5980,16 +7767,29 @@ msgid ""
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
+"\n"
+" da\n"
+" da edo\n"
+" da\n"
+" da edo\n"
+" da\n"
+" da e"
-#: src/test.c:1011
+#: src/test.c:875
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
+"\n"
+" eta gailua eta\n"
+" da\n"
+" da e"
-#: src/test.c:1017
+#: src/test.c:881
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -5997,76 +7797,105 @@ msgid ""
" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
+"\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago e"
-#: src/test.c:1024
+#: src/test.c:888
+#, fuzzy
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
+" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da taldea IDa\n"
+" h FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura\n"
+" B FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider taldea IDa\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta e"
-#: src/test.c:1031
+#: src/test.c:895
+#, fuzzy
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and is readable\n"
+" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura h\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider IDa\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta a tamaina e"
-#: src/test.c:1038
+#: src/test.c:902
+#, fuzzy
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a terminal\n"
+" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and is writable\n"
-" -x FILE FILE exists and is executable\n"
+" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
+" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
msgstr ""
+"S FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
+" FD FD bider lehenetsia da aktibatuta a terminala\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta IDa da\n"
+" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
+" x FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da e"
-#: src/test.c:1045
+#: src/test.c:909
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for shells.\n"
+"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
+"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
+"shells.\n"
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
+msgstr "bider errepikatu arte maiatzak KATEA - KATEA e"
-#: src/test.c:1104
+#: src/test.c:969
msgid "missing `]'\n"
msgstr "`]' falta da\n"
-#: src/test.c:1119
-msgid "too many arguments\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra argument %s"
+msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-#: src/touch.c:121 src/touch.c:334
-#, c-format
+#: src/touch.c:114 src/touch.c:311
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date format %s"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/touch.c:159 src/touch.c:175
+#: src/touch.c:153
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s sortzen"
-#: src/touch.c:226
+#: src/touch.c:206
#, c-format
msgid "cannot touch %s"
msgstr ""
-#: src/touch.c:232
-#, c-format
+#: src/touch.c:212
+#, fuzzy, c-format
msgid "setting times of %s"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#: src/touch.c:249
+#: src/touch.c:229
+#, fuzzy
msgid ""
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu eta - FITXATEGIA e e"
-#: src/touch.c:256
+#: src/touch.c:236
+#, fuzzy
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
@@ -6074,53 +7903,72 @@ msgid ""
" -f (ignored)\n"
" -m change only the modification time\n"
msgstr ""
+"a\n"
+" ez edozein\n"
+" KATEA KATEA eta erabili horren ordez -\n"
+" enoratua\n"
+" m e"
-#: src/touch.c:263
+#: src/touch.c:243
+#, fuzzy
msgid ""
" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as -a)\n"
-" modify mtime (same as -m)\n"
+" --time=WORD change the specified time:\n"
+" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
+" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA erabili uneko horren ordez -\n"
+" erabili CC horren ordez -\n"
+" bider erabili a\n"
+" m e"
-#: src/touch.c:271
+#: src/touch.c:252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-msgstr ""
+msgstr "eta e"
-#: src/touch.c:358
+#: src/touch.c:337
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr ""
-#: src/touch.c:397
-#, c-format
-msgid "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:431
-msgid "file arguments missing"
-msgstr ""
+#: src/touch.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
+msgstr "da erabili"
-#: src/tr.c:320
-#, c-format
+#: src/tr.c:290
+#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr ""
+msgstr "e"
-#: src/tr.c:324
+#: src/tr.c:294
+#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
"\n"
-" -c, --complement first complement SET1\n"
+" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated character\n"
+" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
+"character\n"
" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
" of that character\n"
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
+"eta edo e\n"
+" lehen\n"
+" in\n"
+" - a\n"
+" da in honekin a\n"
+" -\n"
+" lehen - e"
-#: src/tr.c:337
+#: src/tr.c:307
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6135,8 +7983,19 @@ msgid ""
" \\r return\n"
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
+"- e\n"
+" honekin balioa\n"
+"\n"
+" a\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" berria\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/tr.c:351
+#: src/tr.c:321
+#, fuzzy
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6148,8 +8007,18 @@ msgid ""
" [:cntrl:] all control characters\n"
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
+"\n"
+" in\n"
+" in - data hau arte: -\n"
+" - honekin\n"
+" eta\n"
+" alfa\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/tr.c:362
+#: src/tr.c:332
+#, fuzzy
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6160,135 +8029,137 @@ msgid ""
" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" edo\n"
+"\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/tr.c:372
+#: src/tr.c:342
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
+msgstr "da eta eta e maiatzak da - bider azken "
-#: src/tr.c:378
+#: src/tr.c:348
+#, fuzzy
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
+msgstr "enoratua eta in in maiatzak in "
-#: src/tr.c:384
+#: src/tr.c:354
+#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
+msgstr "eta geroago edo e"
-#: src/tr.c:550
-#, c-format
+#: src/tr.c:518
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
-msgstr ""
+msgstr "da e"
-#: src/tr.c:559
-msgid "invalid backslash escape at end of string"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:565
-#, c-format
-msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:718
-#, c-format
+#: src/tr.c:681
+#, fuzzy, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
+msgstr "- in"
-#: src/tr.c:899
-#, c-format
+#: src/tr.c:837
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea in e"
-#: src/tr.c:992
+#: src/tr.c:918
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:995
+#: src/tr.c:921
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1018
-#, c-format
+#: src/tr.c:936
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea"
-#: src/tr.c:1043
-#, c-format
+#: src/tr.c:955
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
+msgstr "a"
-#: src/tr.c:1515
+#: src/tr.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "too many characters in set"
+msgstr "in"
+
+#: src/tr.c:1423
+#, fuzzy
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak in"
-#: src/tr.c:1525
+#: src/tr.c:1433
+#, fuzzy
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak in"
-#: src/tr.c:1533
+#: src/tr.c:1441
+#, fuzzy
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak in"
-#: src/tr.c:1546
+#: src/tr.c:1454
+#, fuzzy
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
+msgstr "hutsik"
-#: src/tr.c:1555
+#: src/tr.c:1463
+#, fuzzy
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
+msgstr "honekin in"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1470
+#, fuzzy
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak in eta"
-#: src/tr.c:1571
+#: src/tr.c:1479
+#, fuzzy
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1847
-msgid "two strings must be given when translating"
-msgstr ""
+msgstr "maiatzak in"
-#: src/tr.c:1850
-msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1864
-msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
-msgstr ""
+#: src/tr.c:1731
+#, fuzzy
+msgid "Two strings must be given when translating."
+msgstr "bikoa"
-#: src/tr.c:1870
-msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-msgstr ""
+#: src/tr.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
+msgstr "maiatzak"
-#: src/tr.c:1961
+#: src/tr.c:1841
+#, fuzzy
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1984
-msgid ""
-"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-msgstr ""
+msgstr "eta edo"
#: src/true.c:32
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
" or: %s OPTION\n"
@@ -6297,42 +8168,50 @@ msgid ""
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""
+"enoratua\n"
+" edo honekin a e maiatzak e e"
-#: src/tsort.c:96
-#, c-format
+#: src/tsort.c:89
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
+"FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/tsort.c:494
-#, c-format
+#: src/tsort.c:486
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr ""
+msgstr "hau daukana -"
-#: src/tsort.c:536
-#, c-format
+#: src/tsort.c:527
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
+msgstr "hau daukana a:"
-#: src/tsort.c:578
-msgid "only one argument may be specified"
-msgstr ""
+#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n"
-#: src/tty.c:69
+#: src/tty.c:70
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
"\n"
" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
msgstr ""
+"Inprimatu - terminala e\n"
+" ezer ere ez e"
-#: src/tty.c:127
+#: src/tty.c:125
msgid "not a tty"
-msgstr ""
+msgstr "ez da tty bat"
-#: src/uname.c:110
+#: src/uname.c:118
+#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6341,8 +8220,14 @@ msgid ""
" -n, --nodename print the network node hostname\n"
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
+"Inprimatu ez e\n"
+" a in\n"
+"\n"
+" e\n"
+" e"
-#: src/uname.c:118
+#: src/uname.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6350,53 +8235,70 @@ msgid ""
" -i, --hardware-platform print the hardware platform\n"
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
+"\n"
+" m\n"
+" mota\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/uname.c:229
+#: src/uname.c:235
msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da sistemaren izena lortu"
-#: src/unexpand.c:381
+#: src/unexpand.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
+"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-#: src/unexpand.c:389
+#: src/unexpand.c:134
+#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial whitespace\n"
-" --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -a)\n"
+" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
+" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
+"a horren ordez -\n"
+" lehen - a\n"
+" I I horren ordez - a\n"
+" erabili - a e"
-#: src/unexpand.c:467
-msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
+#: src/unexpand.c:162
+msgid "tabs are too far apart"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:134
+#: src/unexpand.c:530
+#, fuzzy
+msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
+msgstr "da erabili lehen"
+
+#: src/uniq.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [SARRERA [IRTEERA]]\n"
-#: src/uniq.c:138
+#: src/uniq.c:139
+#, fuzzy
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi - lerroz behin edo edo e e"
-#: src/uniq.c:146
+#: src/uniq.c:147
+#, fuzzy
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
+"lerroz behin bider - aldiz\n"
+" lerroz behin e"
-#: src/uniq.c:150
+#: src/uniq.c:151
+#, fuzzy
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6406,43 +8308,56 @@ msgid ""
" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
+"lerroz behin\n"
+" bat ere ez lehenetsia\n"
+" da eginda honekin lerroz behin\n"
+" I lehen I\n"
+" ez ikusi egin ez ikusi egin in\n"
+" I lehen I\n"
+" esklusiboa esklusiboa lerroz behin e"
-#: src/uniq.c:159
+#: src/uniq.c:160
+#, fuzzy
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
+msgstr "I ez I in lerroz behin e"
-#: src/uniq.c:164
+#: src/uniq.c:165
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
+msgstr "da a - lehenago e"
-#: src/uniq.c:438 src/uniq.c:455
-#, c-format
-msgid "extra operand `%s'"
-msgstr "`%s' eragigai extra"
+#: src/uniq.c:352
+#, fuzzy
+msgid "too many repeated lines"
+msgstr "argumentu gehiegi"
-#: src/uniq.c:478 src/uniq.c:504
+#: src/uniq.c:487 src/uniq.c:513
+#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/uniq.c:513
+#: src/uniq.c:522
+#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/uniq.c:522
+#: src/uniq.c:531
+#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr ""
+msgstr "baliogabea -"
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
+#: src/uniq.c:545
+#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-msgstr ""
+msgstr "da erabili"
-#: src/uniq.c:544
+#: src/uniq.c:553
+#, fuzzy
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
+msgstr "lerroz behin eta da"
#: src/unlink.c:51
#, c-format
@@ -6450,66 +8365,74 @@ msgid ""
"Usage: %s FILE\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s FITXATEGIA\n"
+" edo: %s AUKERA\n"
#: src/unlink.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deitu FITXATEGIA e e"
-#: src/unlink.c:100
+#: src/unlink.c:92
#, c-format
msgid "cannot unlink %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da %s esteka kendu"
-#: src/uptime.c:128
+#: src/uptime.c:109
msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da abio ordua lortu"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:117
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d: %02d%s piztuta "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:121
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:121
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:123
#, c-format
msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
+msgstr " ??:???? piztuta "
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:125
#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "???? days ??:??, "
+msgstr ""
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid "%d user"
-msgid_plural "%d users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: src/uptime.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld day"
+msgid_plural "%ld days"
+msgstr[0] "%d egun"
+msgstr[1] "%d egun"
-#: src/uptime.c:159
+#: src/uptime.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu user"
+msgid_plural "%lu users"
+msgstr[0] "%d erabiltzaile"
+msgstr[1] "%d erabiltzaile"
+
+#: src/uptime.c:146
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr ", karga batez bestekoa: %.2f"
-#: src/uptime.c:193 src/users.c:119
+#: src/uptime.c:179 src/users.c:107
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ FITXATEGIA]\n"
-#: src/uptime.c:194
-#, c-format
+#: src/uptime.c:180
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
@@ -6517,16 +8440,19 @@ msgid ""
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Inprimatu - gora - aktibatuta eta batez bestekoa - azken eta minutu "
+"FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e"
-#: src/users.c:120
-#, c-format
+#: src/users.c:108
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera da in FITXATEGIA FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e"
-#: src/wc.c:139
+#: src/wc.c:136
+#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -6535,84 +8461,93 @@ msgid ""
" -m, --chars print the character counts\n"
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
+"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA eta a FITXATEGIA da ez FITXATEGIA "
+"edo FITXATEGIA da\n"
+"\n"
+" m\n"
+" lerroz behin e"
-#: src/wc.c:147
+#: src/wc.c:144
+#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
+"-\n"
+" e"
-#: src/who.c:221
+#: src/who.c:218
msgid " old "
-msgstr ""
+msgstr " zaharra "
-#: src/who.c:431 src/who.c:434
+#: src/who.c:442 src/who.c:444
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:447 src/who.c:452
+#: src/who.c:457 src/who.c:462
msgid "term="
-msgstr ""
+msgstr "terminala="
-#: src/who.c:449 src/who.c:453
+#: src/who.c:459 src/who.c:463
msgid "exit="
msgstr "irten="
-#: src/who.c:490
+#: src/who.c:500
msgid "clock change"
msgstr "ordu aldaketa"
-#: src/who.c:502 src/who.c:503
+#: src/who.c:512 src/who.c:513
msgid "run-level"
-msgstr ""
+msgstr "abio-maila"
-#: src/who.c:506 src/who.c:507
+#: src/who.c:516 src/who.c:517
msgid "last="
-msgstr ""
+msgstr "azkena="
-#: src/who.c:536
-#, c-format
+#: src/who.c:548
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"# users=%u\n"
+"# users=%lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Erabiltzaile kopurua=%u\n"
-#: src/who.c:542
+#: src/who.c:554
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "IZENA"
-#: src/who.c:542
+#: src/who.c:554
msgid "LINE"
-msgstr ""
+msgstr "LERROA"
-#: src/who.c:542
+#: src/who.c:554
msgid "TIME"
-msgstr ""
+msgstr "ORDUA"
-#: src/who.c:542
+#: src/who.c:554
msgid "IDLE"
msgstr "Alfer-denbora"
-#: src/who.c:542
+#: src/who.c:555
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:543
+#: src/who.c:555
msgid "COMMENT"
msgstr "AZALPENA"
-#: src/who.c:543
+#: src/who.c:555
msgid "EXIT"
msgstr "IRTEN"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:635
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:636
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -6620,60 +8555,86 @@ msgid ""
" -d, --dead print dead processes\n"
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
+"\n"
+" a\n"
+" - azken\n"
+"\n"
+" T - goiburuak e"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:643
+#, fuzzy
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
" -l, --login print system login processes\n"
msgstr ""
+"edo\n"
+" erabili\n"
+" e"
-#: src/who.c:633
+#: src/who.c:648
+#, fuzzy
msgid ""
" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" -m only hostname and user associated with stdin\n"
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
+"DNS\n"
+" m eta honekin\n"
+" bider e"
-#: src/who.c:638
+#: src/who.c:653
+#, fuzzy
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
+"eta - aktibatuta\n"
+"\n"
+" eta lehenetsia\n"
+" azken e"
-#: src/who.c:644
+#: src/who.c:659
+#, fuzzy
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
" --message same as -T\n"
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
+"edo\n"
+" zerrenda in\n"
+"\n"
+" e"
-#: src/who.c:652
-#, c-format
+#: src/who.c:667
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
+msgstr "FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da m am edo e"
-#: src/who.c:755
+#: src/who.c:767
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
+"Abisua: -i ezabatua izango da etorkizuneko bertsiotan; erabili -u honen "
+"ordez"
-#: src/whoami.c:54
+#: src/whoami.c:51
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu honekin e e"
-#: src/whoami.c:106
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-msgstr ""
+#: src/whoami.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
+msgstr "errepikatu arte UID e"
#: src/yes.c:46
#, c-format
@@ -6681,9 +8642,280 @@ msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
+"Erabilera: %s [KATEA]...\n"
+" or: %s AUKERA\n"
#: src/yes.c:52
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n"
+"\n"
+
+#~ msgid "too few arguments"
+#~ msgstr "argumentu gutxiegi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change to null group"
+#~ msgstr "taldea"
+
+#~ msgid "group number"
+#~ msgstr "talde zenbakia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid group number %s"
+#~ msgstr "baliogabea taldea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid mode string: %s"
+#~ msgstr "baliogabea modua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
+#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
+#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JABEA FITXATEGIA\n"
+#~ " edo FITXATEGIA\n"
+#~ " edo FITXATEGIA e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
+#~ msgstr "da a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
+#~ msgstr "azken da a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
+#~ msgstr "in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
+#~ "dircolors' internal database"
+#~ msgstr "ez FITXATEGIA maiatzak honekin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
+#~ "\n"
+#~ " -n do not output the trailing newline\n"
+#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
+#~ "characters\n"
+#~ " listed below\n"
+#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oihartzuna KATEA e\n"
+#~ " e\n"
+#~ " gaitu -\n"
+#~ "\n"
+#~ " E desgaitu - in e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid width option: %s"
+#~ msgstr "baliogabea zabalera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
+#~ msgstr "azken da a"
+
+#~ msgid "%s is a directory"
+#~ msgstr "%s direktorio bat da"
+
+#~ msgid "%s: File exists"
+#~ msgstr "%s: Fitxategia badago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
+#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
+#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IZENA\n"
+#~ " edo DIREKTORIOA\n"
+#~ " edo DIREKTORIOA e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
+#~ msgstr "azken a"
+
+#~ msgid "User name too long"
+#~ msgstr "Erabiltzaile izena luzeegia da"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "fitxategia"
+
+#~ msgid "files"
+#~ msgstr "fitxategiak"
+
+#~ msgid "checksum"
+#~ msgstr "egiaztapeneko batura"
+
+#~ msgid "checksums"
+#~ msgstr "egiaztapeneko baturak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
+#~ msgstr "eta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no files may be specified when using --string"
+#~ msgstr "ez maiatzak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong number of arguments"
+#~ msgstr "-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
+#~ msgstr "eta gailua maiatzak errepikatu arte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
+#~ msgstr "azken a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid priority `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea segundo in modua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
+#~ msgstr "in modua azken bikoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
+#~ msgstr "bide-izena hau daukana"
+
+#~ msgid "`%s' is not a directory"
+#~ msgstr "`%s' ez da direktorio bat"
+
+#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
+#~ msgstr "`%s' direktorioa bilaezina da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
+#~ msgstr "-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
+#~ msgstr "bide-izena -"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea -"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
+#~ msgstr "baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
+#~ msgstr "da"
+
+#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
+#~ msgstr "%Y %b %e %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgid "Page %d"
+#~ msgstr "%d orrialdea"
+
+#~ msgid "%%%c: invalid directive"
+#~ msgstr "%%%c. direktiba baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
+#~ msgstr "e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
+#~ "every\n"
+#~ " component of the given path recursively\n"
+#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
+#~ " -q, --quiet,\n"
+#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
+#~ " -v, --verbose report error messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bider in\n"
+#~ " osagaia - bide-izena\n"
+#~ " e ez\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
+#~ msgstr "baliogabea in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
+#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
+#~ "c\n"
+#~ "option instead."
+#~ msgstr "Noiz maiatzak ez Erabili e edo horren ordez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
+#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
+#~ "option instead."
+#~ msgstr "Abisua da erabili bikoa edo honekin Erabili e edo horren ordez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
+#~ msgstr "baliogabea gehienezkoa - tamaina"
+
+#~ msgid "argument expected\n"
+#~ msgstr "argumentu bat espero da\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too many arguments\n"
+#~ msgstr "e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid backslash escape at end of string"
+#~ msgstr "baliogabea -"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
+#~ msgstr "baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
+#~ msgstr "bikoa eta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
+#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
+#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
+#~ msgstr "baliogabea edozein edo in honekin a e edo in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one argument may be specified"
+#~ msgstr "maiatzak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tab size contains an invalid character"
+#~ msgstr "tamaina hau daukana baliogabea"