diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # Estonian translations for coreutils # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2003. +# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.1.1\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-07 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-18 18:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-09 09:32+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -941,6 +941,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n" msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... VASAK_FAIL PAREM_FAIL\n" #: src/comm.c:76 +#, fuzzy msgid "" "Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n" "\n" @@ -2008,9 +2009,9 @@ msgid "cannot set date" msgstr "kuupäeva ja kellaaega ei õnnestu seada" #: src/date.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "time %s is out of range" -msgstr "failiviit on piirkonnast väljas" +msgstr "aeg %s on piirkonnast väljas" #: src/dd.c:287 src/tty.c:68 src/uname.c:109 src/whoami.c:53 #, c-format @@ -5839,7 +5840,7 @@ msgstr "" " -w, --equal-width kasuta võrdse laiusega välju, täida nullidega\n" #: src/seq.c:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" @@ -5851,11 +5852,13 @@ msgid "" "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n" msgstr "" "\n" -"Kui ESIMENE või SAMM puudub, kasutatakse väärtust 1.\n" +"Kui ESIMENE või SAMM puudub, kasutatakse väärtust 1. Puuduva SAMMU asemel\n" +"kasutatakse väärtust 1 isegi kui VIIMANE on väiksem, kui ESIMENE.\n" "ESIMENE, SAMM, VIIMANE interpreteeritakse, kui murdarve.\n" -"SAMM peab olema positiivne, kui ESIMENE on väiksem, kui VIIMANE ja\n" -"muudel juhtudel negatiivne. Kui kasutatakse formaadi määramist, peab\n" -"formaat olema üks printf stiilis ujukoma väljundformaadist %e, %f, %g\n" +"SAMM on tavaliselt positiivne, kui ESIMENE on VIIMASEST väiksem ja\n" +"negatiivne, kui VIIMANE on ESIMESEST väiksem. Kui kasutatakse formaadi\n" +"määramist, peab formaat sisaldama täpselt ühte printf stiilis ujukoma\n" +"väljundformaatidest %e, %f, %g\n" #: src/seq.c:121 #, c-format @@ -6200,14 +6203,15 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=MAHT määra mälupuhvri suurus\n" #: src/sort.c:312 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n" +" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %" +"s;\n" " multiple options specify multiple directories\n" -" -u, --unique with -c: check for strict ordering\n" -" otherwise: output only the first of an equal " +" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" +" without -c, output only the first of an equal " "run\n" msgstr "" " -t, --field-separator=ERA määra tühemiku asemele uus väljade eraldaja\n" @@ -8302,7 +8306,7 @@ msgstr "pm" #: src/uptime.c:142 #, c-format msgid " ??:???? up " -msgstr "" +msgstr " ??:???? püsti " #: src/uptime.c:144 #, c-format @@ -8552,6 +8556,3 @@ msgid "" msgstr "" "Väljasta korduvalt rida antud sõnedega või `y'.\n" "\n" - -#~ msgid "*** invalid date/time ***" -#~ msgstr "*** vigane kuupäev ***" |