summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--aclocal.m43
-rw-r--r--config.hin3
-rwxr-xr-xconfigure22
-rw-r--r--po/be.po250
-rw-r--r--po/ca.po250
-rw-r--r--po/cs.po250
-rw-r--r--po/da.po251
-rw-r--r--po/de.po282
-rw-r--r--po/el.po250
-rw-r--r--po/es.po277
-rw-r--r--po/et.po251
-rw-r--r--po/fr.po283
-rw-r--r--po/gl.po250
-rw-r--r--po/hu.po251
-rw-r--r--po/it.po251
-rw-r--r--po/ja.po250
-rw-r--r--po/ko.po250
-rw-r--r--po/lg.po250
-rw-r--r--po/nb.po250
-rw-r--r--po/nl.po250
-rw-r--r--po/no.po250
-rw-r--r--po/pl.po250
-rw-r--r--po/pt.po250
-rw-r--r--po/pt_BR.po250
-rw-r--r--po/ru.po1353
-rw-r--r--po/sk.po250
-rw-r--r--po/sl.po278
-rw-r--r--po/sv.po281
-rw-r--r--po/tr.po251
-rw-r--r--po/zh_CN.po251
-rw-r--r--po/zh_TW.po251
-rw-r--r--src/Makefile.in2
32 files changed, 4099 insertions, 4192 deletions
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index 5f956aa03..72c0d3ddd 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -851,7 +851,7 @@ WARNING: You don't seem to have perl5.003 or newer installed, or you lack
] )
])
-#serial 53 -*- autoconf -*-
+#serial 54 -*- autoconf -*-
dnl Misc type-related macros for fileutils, sh-utils, textutils.
@@ -1064,7 +1064,6 @@ AC_DEFUN([jm_CHECK_ALL_HEADERS],
AC_CHECK_HEADERS( \
errno.h \
fcntl.h \
- fenv.h \
float.h \
hurd.h \
limits.h \
diff --git a/config.hin b/config.hin
index dc2f378c1..72ba4a089 100644
--- a/config.hin
+++ b/config.hin
@@ -366,9 +366,6 @@
/* Define to 1 if you have the `fdatasync' function. */
#undef HAVE_FDATASYNC
-/* Define to 1 if you have the <fenv.h> header file. */
-#undef HAVE_FENV_H
-
/* Define to 1 if you have the `feof_unlocked' function. */
#undef HAVE_FEOF_UNLOCKED
diff --git a/configure b/configure
index f989415d5..4dc11ec4e 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.54 for GNU coreutils 4.5.2.
+# Generated by GNU Autoconf 2.54 for GNU coreutils 4.5.3.
#
# Report bugs to <bug-coreutils@gnu.org>.
#
@@ -265,8 +265,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU coreutils'
PACKAGE_TARNAME='coreutils'
-PACKAGE_VERSION='4.5.2'
-PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.2'
+PACKAGE_VERSION='4.5.3'
+PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.3'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-coreutils@gnu.org'
ac_unique_file="src/ls.c"
@@ -777,7 +777,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU coreutils 4.5.2 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU coreutils 4.5.3 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -843,7 +843,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.2:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.3:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -944,7 +944,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU coreutils configure 4.5.2
+GNU coreutils configure 4.5.3
generated by GNU Autoconf 2.54
Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002
@@ -959,7 +959,7 @@ cat >&5 <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.2, which was
+It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.54. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1588,7 +1588,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE=coreutils
- VERSION=4.5.2
+ VERSION=4.5.3
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -4808,11 +4808,9 @@ fi
-
for ac_header in \
errno.h \
fcntl.h \
- fenv.h \
float.h \
hurd.h \
limits.h \
@@ -37637,7 +37635,7 @@ _ASBOX
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.2, which was
+This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.54. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -37702,7 +37700,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-GNU coreutils config.status 4.5.2
+GNU coreutils config.status 4.5.3
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.54,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1d73c8187..ce79dd8f3 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-14 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "памылка ў праграме"
msgid "stack overflow"
msgstr "перапаўненьне стэку"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "памылка запісу"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Паведамляйце аб памылках на адрас <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "нехапае аргумэнтаў"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў"
@@ -384,25 +384,25 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "немагчыма выканаць ioctl на `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "стандартны вывад"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr ""
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr ""
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr ""
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot lseek %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1119,136 +1119,136 @@ msgstr ""
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1256,20 +1256,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1339,31 +1339,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr ""
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr ""
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1493,10 +1493,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr ""
@@ -1645,39 +1645,39 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized option %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -1899,29 +1899,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
@@ -2241,38 +2241,38 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr ""
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr ""
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr ""
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr ""
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr ""
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr ""
@@ -4665,68 +4665,68 @@ msgstr ""
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -5312,11 +5312,11 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -5416,51 +5416,51 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -5476,45 +5476,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
@@ -5963,27 +5963,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e8a14db2f..025431fbd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "error del programa"
msgid "stack overflow"
msgstr "desbordament de pila"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "error d'escriptura"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"Informeu sobre els errors a <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
@@ -683,12 +683,12 @@ msgstr ""
" -B, --binary usa escriptura binria al dispositiu de consola.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no s'ha pogut executar la funci ioctl a `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
#, fuzzy
msgid "standard output"
msgstr ""
@@ -699,17 +699,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ca.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"eixida estndard"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: el fitxer d'entrada i el de sortida sn el mateix"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "entrada estndard"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "no es pot accedir a %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no es obrir %s per a lectura"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no es pot fer fstat en %s"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "no es pot eliminar %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "no es pot crear el fitxer ordinari %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "s'est llegint %s"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "s'est llegint %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no es pot fer lseek en %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "s'est escrivint %s"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1506,130 +1506,130 @@ msgstr "tipus de cpia de seguretat"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp i David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "l'entrada ha desaparegut"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nombre de lnia inabastable"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': nombre de lnia inabastable"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " a la %da repetici\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': no s'ha trobat cap ocurrncia"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "s'ha produt un error en la recerca de l'expressi regular"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "s'ha produt un error en l'escriptura de `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: s'esperava `+' o `-' desprs del delimitador"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: s'esperava un nombre enter desprs de `%c'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: el nombre de repeticions requereix un `}'"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s: entre `{' i `}' heu d'especificar un nombre enter"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: falta el delimitador `%c' de tancament"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: l'expressi regular no s vlida: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: el patr no s vlid"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: el nombre de lnia ha de ser ms gran que zero"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "el nombre de lnia `%s' s menor que el de la lnia anterior, `%s'"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
"atenci: el nombre de lnia `%s' s el mateix que el de la lnia anterior"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "falta l'especificaci de conversi en el sufix"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "l'especificaci de conversi en el sufix no s vlida: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "l'especificaci de conversi en el sufix no s vlida: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "falta l'especificaci de conversi %% en el sufix"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "sobren especificacions de conversi %% en el sufix"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nombre no vlid"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Sintaxi: %s [OPCI]... FITXER PATR...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"i mostra el tamany en bytes de cada tros a la sortida estndard.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX usa PREFIX en lloc de `xx'\n"
" -k, --keep-files no esborra els fitxer generats, en cas d'error\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
" -s, --quite, --silent no mostra el tamany dels fitxers resultants\n"
" -z, --elide-empty-files esborra els fitxers resultants que estan buits\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si FITXER s -, llegeix l'entrada estndard. Cada PATR pot ser:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1779,31 +1779,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "la llista de bytes o camps no s vlida"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "noms podeu especificar un nic tipus de llista"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "falta la llista de posicions"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "falta la llista de camps"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "el delimitador ha de ser un nic carcter"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "heu d'especificar una llista de bytes, carcters, o camps"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "noms podeu especificar un delimitador quan opereu amb camps"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1961,10 +1961,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "entrada estndard"
@@ -2118,19 +2118,19 @@ msgstr "la conversi no s vlida: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "no es reconeix l'opci %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "no es reconeix l'opci %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "el nmero %s no s vlid"
# s clar que conv s conversi, per ho deixe aix perqu conv s
# precisament el nom de l'opci. iv
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2138,24 +2138,24 @@ msgstr ""
"sols un conv de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "s'est obrint %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "el desplaament del fitxer est fora de rang"
# A aquesta frase no li veig el sentit. jm
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "s'est avanant %s passats en el fitxer d'eixida %s"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2408,30 +2408,30 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "no es pot canviar a .. des del directori %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "no es pot canviar al directori %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profunditat mxima %s no vlida"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no es pot mostrar totes les entrades i un total per cadascuna"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "avs: fer resums s el mateix que utilitzar --max-depth=0"
# conflicts -> no compatible? jm
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "avs: fer resums no s compatible amb --max-depth=%d"
@@ -2839,38 +2839,38 @@ msgstr ""
"\n"
"MIDA pot tenir un sufix multiplicador: b per 512, k per 1 kB, m per 1 MB.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no s'ha pogut recollocar el punter del fitxer per a %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s s tan gran que no es pot representar"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "el nombre de lnies"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "el nombre de bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "el nombre de lnies no s vlid"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "el nombre de bytes no s vlid"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opci no reconeguda `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "l'opci `-%s' s obsoleta; useu `-%c %.*s%.*s%s'"
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "l'interval de temps %s no s vlid"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge de temps real"
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
msgid "open failed"
msgstr "error d'obertura"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "error de tancament"
@@ -5734,68 +5734,68 @@ msgstr "mida de l'ordenaci"
msgid "stat failed"
msgstr "error en l'estat"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "error de lectura"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: desordre: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "error estndard"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: l'especifiaci de camp no s vlida: `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: el comptador `%.*s' s massa gran"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: comptador no vlid a l'inici de `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nombre no vlid desprs de `-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nombre no vlid desprs de `.'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "carcter extraviat a l'especificaci del camp"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nombre no vlid a l'inici del camp"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "el nombre del camp s zero"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "el desplaament de carcter s zero"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nombre no vlid desprs de `,'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tabulaci multicarcter `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "l'operand `%s' no est perms amb -c"
@@ -6476,11 +6476,11 @@ msgstr ""
"regular\n"
" -s, --separator=CADENA usa CADENA com a separador; no un salt de lnia\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: error de lectura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "el separador no pot ser nul"
@@ -6625,56 +6625,56 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut arribar al desplaament relatiu %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: no s'ha pogut arribar al desplaament %s%s relatiu al final"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' ha esdevingut inaccessible"
# tailable = cuable? ;)
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' ha estat substitut per un fitxer inoperable; s'abandona la pista "
"d'aquest nom"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' ha esdevingut accessible"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ha aparegut; es segueix el final del nou fitxer"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ha estat substitut; es segueix el final del nou fitxer"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fitxer trencat"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "no queda cap fitxer"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: no es pot seguir el final d'aquest tipus de fitxer; s'abandona la pista "
"d'aquest nom"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: sufix no vlid en una opci obsoleta"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr ""
"massa arguments; Quan useu la sintaxi en dess (%s) no hi pot haver\n"
"ms d'un fitxer com a argument. Useu les opcions equivalents -n o -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6694,46 +6694,46 @@ msgstr ""
"Atenci: l's de dos o ms arguments de fitxer amb la sintaxi d'opcions\n"
"obsoleta (%s) no s portable. Useu les opcions equivalents -n o -c."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "l'opci `%s' s obsoleta; useu `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s s ms gran que el tamany de fitxer mxim d'aquest sistema"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: el nombre mxim d'estats sense alteracions entre obertures no s vlid"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: el nombre mxim de canvis de tamany consecutius no s vlid"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID no vlid"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: el nombre de segons no s vlid"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "atenci: --retry noms s til quan es segueix la pista d'un nom"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "atenci: s'ignora el PID; --pid=PID noms s util en seguiments"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "atenci: aquest sistema no soporta l'opci --pid=PID"
@@ -7274,28 +7274,28 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "la construcci [c*] noms pot aparxier a la cadena2 quan es tradueix"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "heu d'especificar dues cadenes quan es tradueix"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "heu d'especificar dues cadenes quan s'eliminen i redueixen repeticions"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"noms podeu especificar una cadena quan s'eliminen sense reduir repeticions"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "heu d'especificar com a mnim una cadena quan es redueixen repeticions"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "la construcci [:upper:] i/o [:lower:] est desalineada"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 65983cb61..c58b14de3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "chyba pi ten"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "chyba pi zpisu"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"anglicky), pipomnky k pekladu zaslejte na adresu <cs@li.org> (esky)."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "pli mlo argument"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "pli mnoho argument"
@@ -439,26 +439,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary pouije md binrnho zpisu na zazen konzoly\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standardn vstup"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vstupn soubor je zrove vstupnm"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standardn vstup"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standardn vstup"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "%s nelze provst"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "`%s' nelze do `%s' pemstit"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "datum nelze nastavit"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "adres %s nelze vytvoit"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nelze vytvoit doasn soubor"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "chyba pi ten %s"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "chyba pi ten %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s nelze provst"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "chyba pi zpisu %s"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1361,136 +1361,136 @@ msgstr "typ zlohy"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "chyba pi ten"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "vstup se ztratil"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': slo dku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " v %d. opakovn\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nenalezeno"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "chyba pi vyhledvn pomoc regulrnho vrazu"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "chyba pi zpisu do `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po oddlovai je oekvno `+' nebo `-'"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' je oekvno cel slo"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' je poadovna v potadle opakovn"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: mezi `{' a `}' mus bt cel slo"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: postrdn koncov oddlova `%c'"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: chybn regulrn vraz: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: chybn vzorek"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: slo dku mus bt vt ne nula"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "slo dku `%s' je men ne slo pedchzejcho dku, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "varovn: slo dku `%s' je stejn s slem pedchzejcho dku"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "v parametru pepnae chyb uren typu konverze"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "v parametru pepnae chyb zadn typu konverze pomoc %%"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "pli mnoho typ konverze %% v parametru pepnae"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... SOUBOR VZOREK...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1498,20 +1498,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1592,31 +1592,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "chybn seznam bajt nebo poloek"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "pouze jeden typ seznamu me bt zadn"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "chyb seznam pozic"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "chyb seznam poloek"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "oddlova mus bt jedin znak"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "muste zadat seznam bajt, znak nebo poloek"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "oddlova me bt zadn pouze pi prci s polokami"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1750,10 +1750,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standardn vstup"
@@ -1908,17 +1908,17 @@ msgstr "chybn typ etzce `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1926,24 +1926,24 @@ msgstr ""
"me bt pouit vdy pouze jeden z {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "chyba pi ten %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2187,31 +2187,31 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkem"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"nen mon oboje, potat celkov souty pro kad argument a ukzat\n"
"vechny poloky"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varovn: sumarizace je stejn jako pouit --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovn: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d"
@@ -2633,39 +2633,39 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
# src/tail.c:968
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je pli velk, proto nen reprezentovalen"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "poet dk"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "poet bajt"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "chybn poet dk"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "chybn poet bajt"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "z hodin relnho asu nelze st"
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "nelze vytvoit doasn soubor"
msgid "open failed"
msgstr "soubor se nepodailo otevt"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "uzaven souboru selhalo"
@@ -5470,68 +5470,68 @@ msgstr "velikost pamovho bloku pro azen"
msgid "stat failed"
msgstr "funkce stat selhala"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "ten ze souboru se nezdailo"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: neseaditeln dek: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardn chybov vstup"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: neplatn zadn `%s' poloky"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' je pli velk"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: neplatn slo na zatku `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "neplatn slo za `-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "neplatn slo za `.'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "zbloudil znak v zadn adc poloky"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "neplatn slo na zatku poloky"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "slo poloky je nula"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "posun znaku je nula"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "neplatn slo za `,'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "vzeznakov tabultor `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "extra argument `%s' nen s -c dovolen"
@@ -6237,11 +6237,11 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: chyba pi ten"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "oddlova neme bt przdn"
@@ -6359,54 +6359,54 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' se stal nedostupnm"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "soubor %s byl nahrazen nesledovatelnm; sledovn ukoneno"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' se stal znovu dostupnm"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "soubor %s se objevil. Sledovn konce souboru pokrauje."
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
"soubor %s byl nahrazen jinm. Sledovn konce souboru\n"
"pokrauje."
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: soubor byl zkrcen"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "ji nezbvaj dn soubory"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: nelze sledovat konec souboru tohoto typu; sledovn ukoneno"
# src/tail.c:938
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neplatn znak v zastaralm pepnai"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr ""
"me bt uveden pouze jeden souborov argument. Radji pouijte\n"
"ekvivalentn pepna -n nebo -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6429,49 +6429,49 @@ msgstr ""
"pepnae %s nen portabiln. Radji pouijte ekvivalentn pepna\n"
"-n nebo -c."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s je vt ne maximln mon velikost souboru v tomto systmu"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: neplatn slo maximlnho potu nezmnnch vsledk funkce stat\n"
"mezi otevenmi"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neplatn slo maximlnho potu po sob jdoucch zmn velikosti"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: neplatn PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neplatn poet sekund"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varovn: --retry je uiten pouze v ppad --follow=name"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"varovn: PID ignorovn; --pid=PID je uiten pouze v ppad sledovn "
"konce"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varovn: --pid=PID nen na tomto systmu podporovn"
@@ -7004,32 +7004,32 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "vraz [c*] me bt v MNOIN2 pouze pi nahrazovn"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "ob dv mnoiny mus bt pi nahrazovn zadny"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"dv mnoiny mus bt zadny pi mazn a komprimaci opakujcch se znak"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"pouze jedna mnoina me bt zadna pi mazn bez komprimace\n"
"opakujcch se znak"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"nejmn jedna mnoina mus bt zadna pi komprimaci opakujcch se znak"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "nezarovnan() konstrukce [:upper:] a/nebo [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7b9f403aa..5f116f473 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 18:53-0200\n"
"Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "programfejl"
msgid "stack overflow"
msgstr "overlb af stak"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "fejl ved skrivning"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Rapportr fejl til <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "for f argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
@@ -403,25 +403,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsolenheden.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke lave ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standard ud"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: indfil er udfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "lukker standard ind"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "lukker standard ud"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "kan ikke tilg %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan ikke bne %s til lsning"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan ikke fstat %s"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke oprette almindelig fil %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lser %s"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "lser %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan ikke lseek %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "skriver %s"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Kopir KILDE til ML eller en eller flere KILDEr til KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1294,129 +1294,129 @@ msgstr "type af sikkerhedskopi"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik og David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "lsefejl"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "indput forsvandt"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "tegn uden for omrde"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: '%s': linjenummer udenfor tilladte vrdier"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. repetition\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: '%s': ingen trf fundet"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fejl i sgning med regulrt udtryk"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "fejl ved skrivning"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: '+' eller '-' forventet efter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "manglende argument efter '%s'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' er ndvendig i gentagelsesantal"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltal krves mellem '{' og '}'"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: afslutningende skilletegn '%c' mangler"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldig proces-id"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldigt signal"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret skal vre strre end nul"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer '%s' er mindre end foregende linjenummer, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer '%s' er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspecifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspecifikation i suffiks"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspecifikationer i suffiks"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "ugyldig bruger"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"og vis antal byte for hver del p standard ud.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PRFIKS brug PRFIKS i stedet for 'xx'\n"
" -k, --keep-files fjern ikke udfiler ved fejl\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent vis ikke strrelsen p udfilerne\n"
" -z, --elide-empty-files fjern tomme udfiler\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ls standard ind nr FIL er '-'. Hvert MNSTER kan vre:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1559,35 +1559,35 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
#, fuzzy
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "Kun en enhed kan angives"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "positionsliste mangler"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "feltliste mangler"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet skal vre et enkelt tegn"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
#, fuzzy
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"format-strengen kan ikke angives nr der udskrives strenge\n"
"med ens bredde"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1736,10 +1736,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standard ind"
@@ -1927,17 +1927,17 @@ msgstr "ugyldigt flag '%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "%s: ugyldigt flag '--%s'\n"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldig bruger"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"kun n konvertering i {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1954,17 +1954,17 @@ msgstr ""
"advarsel: omgr lseek kernefejl for fil (%s)\n"
" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> for listen af typer"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "fejl ved lsning af %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "tegn uden for omrde"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "passerer forbi %s byte i uddatafil %s"
@@ -2190,12 +2190,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all medtag filer, ikke kun kataloger\n"
" --block-size=STR brug blokke p STR byte\n"
@@ -2256,29 +2257,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldigt argument '%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke bde summere og vise alle strrelser"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
@@ -2665,40 +2666,40 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan reprsenteres"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "antal linjer"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "antal bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldig bruger"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldig bruger"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "'-%s'-flaget er forldet; brug '-%c %.*s%.*s%s'"
@@ -5622,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan ikke lse realtids-ur"
@@ -5772,7 +5773,7 @@ msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
msgid "open failed"
msgstr "fejl ved bning af filen"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "fejl ved lukning af filen"
@@ -5790,73 +5791,73 @@ msgstr "blokstrrelse"
msgid "stat failed"
msgstr "stat() mislykkedes"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "lsefejl"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "syntaksfejl"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ugyldigt flag '%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ugyldig format-streng: '%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldig dato '%s'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldig dato '%s'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "forvildet tegn i feltangivelse"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "felt-nummeret er nul"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "tegn uden for omrde"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldig dato '%s'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flertegns-tabulator '%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c"
@@ -6534,12 +6535,12 @@ msgstr ""
" -s, --separator=STRENG brug STRENG som separator i stedet for "
"linjeskift\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "lsefejl"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
@@ -6685,54 +6686,54 @@ msgstr "%s: kan ikke sge til relativt afst %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: kan ikke sge til afst relativt til slutningen %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "'%s' er blevet utilgngelig"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"'%s' er blevet erstattet af en fil der ikke kan laves 'tail' p; giver op "
"for dette navn"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "'%s' er blevet tilgngelig"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "'%s' er blevet oprettet. Flger efter slutningen af ny fil"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "'%s' er blevet erstattet. Flger efter slutningen af ny fil"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil trunkeret"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer tilbage"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: kan ikke flge slutningen p denne filtype; giver op for dette navn"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i forldet flag"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6743,7 +6744,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mere end et filargument. Brug det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flag istedet."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6754,47 +6755,47 @@ msgstr ""
"tails gamle flagsyntaks (%s). Brug det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flaget i stedet."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "'%s'-flaget er forldet; brug '%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s er strre end den maksimale filstrrelse p dette system"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antal af undrede resultater af kald til stat() mellem "
"kald til open()"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antal af efterflgende ndringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldigt signal"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldig proces-id"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "advarsel: --retry er kun brugbart ved flgning af navn"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "advarsel: PID ignoreret; ''pid=PID er kun brugbart ved flgning"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke understttet p dette system"
@@ -7346,29 +7347,29 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktionen kan kun optrde i streng2 ved oversttelse"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenge skal vre givet ved oversttelse"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenge skal vre givet ved bde sletning og sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan opgives nr der slettes uden sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "mindst en streng skal vre givet ved sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "fejlplaceret [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruktion"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2ae88d3d8..9c07affde 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -37,9 +37,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:48:15+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-09 17:21:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Programmfehler"
msgid "stack overflow"
msgstr "Stacküberlauf"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "Schreibfehler"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -373,14 +373,14 @@ msgstr "zu wenige Argumente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
#: src/cat.c:42 src/split.c:42
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-msgstr "Torbjorn Granlund und Richard M. Stallman"
+msgstr "Torbjörn Granlund und Richard M. Stallman"
#: src/cat.c:92
#, c-format
@@ -438,25 +438,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary binär auf das Konsolen-Gerät schreiben\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "Anwendung von ioctl auf »%s« ist nicht möglich"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "Standardausgabe"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: Eingabedatei und Ausgabedatei sind gleich"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "schließe Standardeingabe"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "schließe Standardausgabe"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "Aufruf von fstat für %s nicht möglich"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "reguläre Datei %s kann nicht angelegt werden"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lesen von %s"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid "cannot lseek %s"
msgstr "Aufruf von lseek für %s nicht möglich"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "Schreiben von %s"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n"
#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering"
+msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering"
#: src/cp.c:164 src/mv.c:314
#, c-format
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1358,129 +1358,129 @@ msgstr "Typ der Sicherung"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp und David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "Lesefehler"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "Eingabe ist verschwunden"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: »%s«: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " bei Wiederholung von %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: »%s«: keine Entsprechung gefunden"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: »+« oder »-« nach Trenner erwartet"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: ganze Zahl nach »%c« erwartet"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: »}« ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen »{« and »}« erforderlich"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: schließender Trenner »%c« fehlt"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ungültiges Muster"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: Zeilennummer muss größer als Null sein"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "Zeilennummer »%s« ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "Warnung: Zeilennummer »%s« ist dieselbe wie die vorhergehende"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "Ungültige Angabe zur Wandlung im Suffix: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "Fehlende %%-Angabe zur Wandlung im Suffix"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "Zu viele Angaben zur %%-Wandlung im Suffix"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ungültige Zahl"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI MUSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"ausgeben und die Bytezahl für jedes Teil auf Standardausgabe.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von »xx« benutzen\n"
" -k, --keep-files Ausgabedateien bei Fehler nicht löschen\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
" -z, --elide-empty-files leere Ausgabedateien löschen\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Standardeingabe lesen, wenn DATEI »-« ist. Jedes MUSTER kann sein:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1623,34 +1623,34 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "Liste der Positionen fehlt"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "Liste der Felder fehlt"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"Ein Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet wird"
# CHECKIT -> no \t, please
# 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke-
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1801,17 +1801,16 @@ msgstr ""
" %s Sekunden seit »00:00:00 1970-01-01 UTC« (eine GNU-Erweiterung)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S Sekunde (00..60)\n"
+" %S Sekunde (00..60); die 60 wird für eventuelle Schaltsekunden benötigt\n"
" %t horizontaler Tabulatorstopp\n"
" %T Zeit, 24-Stunden (hh:mm:ss)\n"
-" %U Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n"
+" %u Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n"
#: src/date.c:195
msgid ""
@@ -1861,10 +1860,10 @@ msgstr ""
" »-« (Bindestrich) Feld nicht auffüllen\n"
" »_« (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "Standardeingabe"
@@ -2061,17 +2060,17 @@ msgstr "ungültige Konvertierung: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "unbekannte Option %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "unbekannte Option %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ungültige Zahl %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Nur je eins aus {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,"
"sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2088,24 +2087,23 @@ msgstr ""
"Warnung: Umgehe lseek-Kernelbug für Datei (%s)\n"
" des Typs mt_type=0x%0lx - siehe <sys/mtio.h> für die Liste der Typen"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "Öffnen von %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "Datei Verschiebung außerhalb der Reichweite"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "an %s Bytes vorbei fortbewegen in Ausgabedatei %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering"
+msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy und Paul Eggert"
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2332,12 +2330,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all Zählung für jede Datei ausgeben, nicht nur für\n"
" Verzeichnisse.\n"
@@ -2405,29 +2404,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "Wechseln in »..« des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht gewechselt werden"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "insgesamt"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Sowohl zusammenfassen, als auch Anzeige aller Einträge nicht möglich"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%d"
@@ -2875,38 +2874,38 @@ msgstr ""
"für\n"
"1 Megabyte.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "es ist nicht möglich, den Datei-Zeiger für %s neu zu positionieren"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "Anzahl Zeilen"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "Anzahl Bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ungültige Anzahl von Bytes"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "Unbekannte Option »-%c«"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "die Option »-%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »-%c %.*s%.*s%s«"
@@ -5581,9 +5580,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "Weder ».« noch »..« kann gelöscht werden"
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman und Jim Meyering"
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
#, c-format
@@ -5999,7 +5997,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ungültiges Zeitintervall »%s«"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden"
@@ -6159,7 +6157,7 @@ msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden"
msgid "open failed"
msgstr "Fehler beim Öffnen"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "Fehler beim Schließen"
@@ -6175,68 +6173,68 @@ msgstr "Sortiergröße"
msgid "stat failed"
msgstr "»stat« fehlgeschlagen"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "Standardfehler"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ungültige Feldangabe »%s«"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: Anzahl »%.*s« zu groß"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von »%s«"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ungültige Zahl hinter »-«"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ungültige Zahl hinter ».«"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "Feldnummer ist Null"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "Zeichenversatz ist Null"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ungültige Zahl hinter »,«"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "Multi-Zeichen-Tab »%s«"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "zusätzlicher Operand »%s« nicht erlaubt mit -c"
@@ -7078,18 +7076,17 @@ msgstr ""
" -s, --separator=ZKETTE ZKETTE als Trenzeichen statt Zeilenumbruch "
"benutzen\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "Standardeingabe: Lesefehler"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "Trennzeichen darf nicht leer sein"
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor und Jim Meyering"
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -7156,7 +7153,6 @@ msgstr ""
" Logdateien)\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7165,10 +7161,10 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
" --pid=PID mit -f: Programm beenden, wenn PID beendet wird\n"
-" -q, --quiet, --silent nie Dateinamen ausgeben\n"
+" -q, --quiet, --silent nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n"
" -s, --sleep-interval=S mit -f: Pause von S (oder 1) Sek. zwischen "
"Versuchen\n"
-" -v, --verbose immer Dateinamen vorab ausgeben\n"
+" -v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n"
#: src/tail.c:280
msgid ""
@@ -7238,53 +7234,53 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
"%s: es ist nicht möglich, vom Ende her zum relativen Offset %s%s zu springen"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "auf »%s« kann nicht mehr zugegriffen werden"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "»%s« wurde ersetzt mit einer ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "auf »%s« kann jetzt zugegriffen werden"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "»%s« ist aufgetaucht; nach dem Ende einer neuen Datei"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "»%s« wurde ersetzt; nach dem Ende einer neuen Datei"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: Datei abgeschnitten"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "Keine Dateien mehr übrig"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: es ist nicht möglich, bis zum Ende dieses Dateityps vorgehen;\n"
" kein weiterer Versuch für diesen Namen"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ungültiges Suffix-Zeichen in überholter Option"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7296,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"darf nicht mehr als ein Dateiargument angegeben werden. Stattdessen sollte\n"
"-n oder -c benutzt werden."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7307,46 +7303,46 @@ msgstr ""
"überholten Optionssyntax (%s) zu benutzen. Stattdessen sollte die\n"
"entsprechende Option -n oder -c benutzt werden."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "die Option »%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »%s-%c %.*s«"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s ist größer als die maximale Dateigröße auf diesem System"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten »stats« zwischen Öffnungen"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von aufeinanderfolgenden Größenänderungen"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ungültige PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sekunden"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "Warnung: --retry ist nur sinnvoll, wenn dieser Option ein Name folgt"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "Warnung: PID ignoriert; --pid=PID ist nur sinnvoll, wenn es folgt"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "Warnung: --pid=PID wird auf diesem System nicht unterstützt"
@@ -7637,10 +7633,10 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr "zuviele Argumente\n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr "Arnold Robbins und David MacKenzie"
+msgstr ""
+"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie und Randy Smith"
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
#, c-format
@@ -7945,30 +7941,30 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "Das [c*] Konstrukt darf in Kette2 nur bei Wandlungen auftauchen"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "Beim Wandeln müssen zwei Zeichenketten angegeben werden"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "Beim Löschen mit Verdichten müssen zwei Zeichenketten angegeben werden"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"Beim Löschen ohne Verdichten darf nur eine Zeichenkette angegeben werden"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"Beim Löschen von Wiederholungen muss mindestens\n"
"eine Zeichenkette angegeben werden"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "fehlerhaft positioniertes [:upper:]- und/oder [:lower:]-Konstrukt"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 19897f96f..772aac035 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid "stack overflow"
msgstr " "
#
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " "
#
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr " "
@@ -496,30 +496,30 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr " ioctl `%s'"
#
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr " "
#
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: "
#
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr " "
#
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr " "
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid "cannot open %s for reading"
msgstr " `%s' `%s'"
#
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr " %s"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr " %s"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "cannot lseek %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr " %s"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1500,101 +1500,101 @@ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': "
#
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d\n"
#
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': "
#
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' `-' "
#
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c'"
#
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' "
#
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}'"
#
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: `%c' "
#
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: : %s"
#
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"s"
#
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
@@ -1610,48 +1610,48 @@ msgstr ""
""
#
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr " : %c"
#
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr " : \\%.3o"
#
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " %% "
#
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ": %s []... ...\n"
#
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1676,14 +1676,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1771,37 +1771,37 @@ msgid "invalid byte or field list"
msgstr " byte "
#
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr " bytes, "
#
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1936,10 +1936,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr " "
@@ -2110,18 +2110,18 @@ msgid "unrecognized option %s"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr " "
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
" conv {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2137,18 +2137,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: "
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr " %s\n"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2406,32 +2406,32 @@ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
#
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
" "
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ": --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d"
@@ -2885,45 +2885,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s "
#
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr " "
#
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr " bytes"
#
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr " "
#
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr " bytes"
#
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgid "open failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr " "
@@ -5890,87 +5890,87 @@ msgid "stat failed"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: : "
#
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr " %s `%s'"
#
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6722,12 +6722,12 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: "
#
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " "
@@ -6861,62 +6861,62 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr " `%s' -"
#
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: "
#
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr " `%s' "
#
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr " `%s' "
#
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr " `%s' ߷ "
#
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: "
#
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: "
#
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr ""
" ."
#
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6944,57 +6944,57 @@ msgstr ""
" ."
#
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: `stats' "
#
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: "
#
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: (PID)"
#
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: "
#
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
": --retry "
#
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": --pid=PID "
" "
#
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": --pid=PID "
@@ -7540,38 +7540,38 @@ msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr " [c*] 2 "
#
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " "
#
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
" "
#
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
" "
#
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
""
#
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " [:upper:] / [:lower:]"
#
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 265b2ec24..a37a7c7c4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 21:04+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-10 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "error del programa"
msgid "stack overflow"
msgstr "desbordamiento de pila"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "error de escritura"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
# Vase "A bug's life".
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Comunicar bichos a <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
@@ -433,25 +433,25 @@ msgstr ""
# creo que es ms "self-explanatory"
# S, tienes razn em+
# FIXME: Comunicar al autor. sv
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no se puede ejecutar la funcin `ioctl' sobre `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "salida estndar"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: los ficheros de entrada y salida son el mismo"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "cierre de la entrada estndar"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "cierre de la salida estndar"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "no se puede acceder a %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no se puede abrir %s para lectura"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no se puede efectuar `fstat' sobre %s"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "no se puede borrar %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "no se puede crear el fichero regular %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "leyendo %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no se puede efectuar `lseek' sobre %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "escribiendo %s"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1551,134 +1551,134 @@ msgstr "tipo de respaldo"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp y David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "la entrada dej de existir"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de lnea fuera de rango"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': nmero de lnea fuera de rango"
# ???
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " repetido %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ocurrencia no encontrada"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "error en la bsqueda de la expresin regular"
# %s debe de ser un fichero, no? si es as a m me parece "ms natural":
# "en %s" e incluso quizs "sobre %s"... o quizs no... ah queda eso
# Lo cambio em+
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "error al escribir `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: se esperaba un `+' un `-' despus del delimitador"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: se esperaba un nmero entero despus de `%c'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: se requiere un `}' despus del nmero de repeticiones"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entre `{' y `}' debe especificarse un nmero entero"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: falta el delimitador de cierre `%c'"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: la expresin regular no es vlida: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: plantilla invlida"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: el nmero de lnea debe ser mayor que cero"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "el nmero de lnea `%s' es menor que el nmero de lnea anterior, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "atencin: el nmero de lnea `%s' es el mismo que el anterior"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "falta el especificador de conversin en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
"el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "falta el especificador de conversin %% en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "demasiados especificadores de conversin %% en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero invlido"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO PLANTILLA...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"`xx01', `xx02' y muestra el tamao de cada trozo en la salida estndar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files no borra los ficheros de salida si hay "
"errores\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent no muestra el tamao de los ficheros creados\n"
" -z, --elide-empty-files borra los ficheros de salida vacos\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lee la entrada estndar si FICHERO es `-'. Cada PLANTILLA puede ser:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1833,32 +1833,32 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "la lista de bytes o campos no es vlida"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "falta la lista de posiciones"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "falta la lista de campos"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "el delimitador debe ser un slo carcter"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "slo se puede especificar un delimitador cuando se procesan campos"
# FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -2016,14 +2016,14 @@ msgstr ""
" %s los segundos desde `00:00:00 1970-01-01 UTC' (una extensin de GNU)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S los segundos (00..60)\n"
+" %S los segundos (00..60); el 60 es necesario para los segundos "
+"intercalares\n"
" %t un tabulador horizontal\n"
" %T la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n"
" %u da de la semana (1..7); 1 representa lunes\n"
@@ -2078,10 +2078,10 @@ msgstr ""
" `-' (guin) no rellena el campo\n"
" `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "entrada estndar"
@@ -2278,19 +2278,19 @@ msgstr "conversin invlida: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opcin no reconocida %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opcin no reconocida %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero invlido %s"
# Nota: El `conv' es el mismo que aparece ms adelante como
# "conv=KEYWORD", por lo tanto *no* se debe traducir.
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
"{unblock,sync}"
# Se admiten sugerencias.
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2309,26 +2309,25 @@ msgstr ""
"relacionado con lseek para el fichero (%s) de mt_type=0x%0lx;\n"
"consulte la lista de tipos en <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "abriendo %s"
# No me acaba de sonar bien lo de fuera de rango.
# Se admiten sugerencias. sv
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "desplazamiento de fichero fuera de rango"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzando %s bytes pasados en el fichero de salida %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, y Jim Meyering"
+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, y Paul Eggert"
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2577,12 +2576,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all muestra resultados para todos los ficheros, no slo\n"
" para los directorios\n"
@@ -2648,29 +2648,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "no se puede cambiar a `..' desde el directorio %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profundidad mxima invlida %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "atencin: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "atencin: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"BYTES puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n"
"m para 1Meg\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s"
@@ -3191,33 +3191,33 @@ msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s"
#
# Pues un nmero, es un concepto abstracto, y su representacin son
# cosas como 1, 2 3i em+
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s es tan grande que no es representable"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de lneas"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "el nmero de lneas no es vlido"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "el nmero de bytes no es vlido"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opcin no reconocida '-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "la opcin `-%s' est obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'"
@@ -6250,9 +6250,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "no se puede borrar `.' o `..'"
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, y Jim Meyering"
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
#, c-format
@@ -6672,7 +6671,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tiempo invlido `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real"
@@ -6826,7 +6825,7 @@ msgstr "no se puede crear un fichero temporal"
msgid "open failed"
msgstr "fallo al abrir"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "error al cerrar"
@@ -6843,69 +6842,69 @@ msgstr "tamao de la ordenacin"
msgid "stat failed"
msgstr "fallo en `stat'"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "fallo al leer"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "salida de error estndar"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificacin de campo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: contador invlido al comienzo de `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero invlido despus de`-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero invlido despus de `.'"
# No estoy muy seguro. Comprobar.
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "carcter extrao en el especificador de campo"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido al comienzo del campo"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "el nmero de campo es cero"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero invlido despus de `,'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab multicarcter `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "el operando extra `%s' no est permitido con -c"
@@ -7799,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"de\n"
" lnea\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: error de lectura"
@@ -7814,14 +7813,13 @@ msgstr "stdin: error de lectura"
# Yo pondra `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo,
# pero no queda mal. ipg
# Por m de acuerdo, lo cambio em
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "el separador no puede ser nulo"
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, y Jim Meyering"
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -7881,7 +7879,6 @@ msgstr ""
" de registro que rotan)\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7893,8 +7890,8 @@ msgstr ""
"proceso,\n"
" PID, muere\n"
" -q, --quiet, --silent no presenta cabeceras para cada fichero\n"
-" -s, --sleep-interval=S con -f, cada iteracin dura aproximadamente S\n"
-" (por omisin 1) segundos\n"
+" -s, --sleep-interval=S con -f, espera aproximadamente S segundos entre\n"
+" iteraciones (por omisin 1.0)\n"
" -v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero\n"
#: src/tail.c:280
@@ -7964,56 +7961,56 @@ msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa al final %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' se ha vuelto inaccesible"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' ha sido reemplazado por un fichero al que no se le puede hacer tail;\n"
"abandono con este nombre"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' se ha vuelto accesible"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ha aparecido; siguiendo el final del nuevo fichero"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ha sido reemplazado; siguiendo el final del nuevo fichero"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fichero truncado"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "no queda ningn fichero"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: no se puede seguir el final de este tipo de fichero; abandono\n"
"con este nombre"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: el sufijo es invlido en una opcin obsoleta"
# FIXME: Es muy raro que despus de ; se use mayscula.
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -8025,7 +8022,7 @@ msgstr ""
"opcin\n"
"equivalente -n -c en su lugar."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -8037,46 +8034,46 @@ msgstr ""
"opcin de sintaxis obsoleta (%s). Utilice la opcin equivalente -n -c\n"
"en su lugar."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "la opcin `%s' est obsoleta; utilice `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s es ms grande que el tamao mximo de fichero para este sistema"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de stats entre aperturas invlido"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos invlido"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invlido"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "atencin: --retry solamente es til cuando se sigue por nombre"
# FIXME: "when following"? when following by what? sv
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "atencin: PID descartado; --pid=PID solamente es til cuando se sigue"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "atencin: no se admite --pid=PID en este sistema"
@@ -8406,10 +8403,10 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos\n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr "Arnold Robbins y David MacKenzie"
+msgstr ""
+"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, y Randy Smith"
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
#, c-format
@@ -8737,31 +8734,31 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "las expresiones [c*] slo pueden aparecer en cadena2 al traducir"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "se deben proporcionar dos cadenas al traducir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se borra y se comprimen repeticiones se deben proporcionar dos cadenas"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se borra sin comprimir repeticiones slo se puede especificar una "
"cadena"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se comprimen repeticiones se debe especificar al menos una cadena"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "las construcciones [:upper:] y/o [:lower:] estn desalinedas"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 23b38cd8f..d15d5b49a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 2.0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-28 11:43+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "programmi viga"
msgid "stack overflow"
msgstr "pinu letitumine"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "viga kirjutamisel"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "liiga vhe argumente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
@@ -387,26 +387,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ei nnestu seada nimeks %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standardvljund"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vigane faili suurus"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standardsisend"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standardvljund"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s ei saa kivitada"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "ei nnestu avada %s lugemiseks"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kuupeva ja kellaaega ei nnestu seada"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "%s ei saa kivitada"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "loen %s"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "loen %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s ei saa kivitada"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "kirjutan %s"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"Kopeeri allikas sihtpunkti vi kataloogi vi mitu allikat kataloogi.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1254,136 +1254,136 @@ msgstr "varukoopia tp"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "viga lugemisel"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "smbol on piirkonnast vljas"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: vigane korduste arv"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "viga kirjutamisel"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "`%s' nuab operandi"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: vigane protsessi id"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: vigane signaal"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "vigane teisendus: %s"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "vigane teisendus: %s"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "vigane kasutaja"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1391,20 +1391,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1481,35 +1481,35 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "vigane ajaintervall `%s'"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
#, fuzzy
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "lubatud on ainult ks seade"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
msgstr "sihtfail on puudu"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
msgstr "sihtfail on puudu"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
#, fuzzy
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "kui trkitakse vrdse pikkusega snesid, ei saa formaadisnet kasutada"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1708,10 +1708,10 @@ msgstr ""
" `-' (kriips) ra tienda vlja\n"
" `_' (alakriips) tienda vlja thikutega\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standardsisend"
@@ -1893,17 +1893,17 @@ msgstr "vigane vti `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "%s: tundmatu vti `--%s'\n"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "%s: tundmatu vti `%c%s'\n"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "vigane kasutaja"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"ainult ks teisendus jrgnevaist: {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1920,17 +1920,17 @@ msgstr ""
"hoiatus: kasutan lseek funktsiooni tuuma vea tttu alternatiivset meetodit,\n"
"fail (%s) mt_type=0x%0lx -- tpide nimekirja leiate <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "avan %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "smbol on piirkonnast vljas"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "liigun %s baiti le lpu vljundfailis %s"
@@ -2157,12 +2157,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all vljasta loendurid kikidele failidele\n"
" --block-size=MAHT kasuta mratud ploki suurust\n"
@@ -2220,29 +2221,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "kokku"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "vigane argument `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "korraga ei saa summeerida ja nidata kiki"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne vtmega --max-depth=%d"
@@ -2643,42 +2644,42 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "vale argumentide arv"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "vale argumentide arv"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "vigane kasutaja"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "vigane kasutaja"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "%s: tundmatu vti `%c%s'\n"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5376,7 +5377,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "vigane ajaintervall `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ei nnestu lugeda reaalaja kella"
@@ -5475,7 +5476,7 @@ msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua"
msgid "open failed"
msgstr "strip ebannestus"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "blokkseadme fail"
@@ -5495,77 +5496,77 @@ msgstr "bloki suurus"
msgid "stat failed"
msgstr "strip ebannestus"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "tavaline fail"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "sntaksi viga"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "vigane vti `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: fail on liiga suur"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "vigane formaadisne: `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "vigane kuupev `%s'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "vigane kuupev `%s'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "smbolseadme fail"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "vigane number %s"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "vigane number %s"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "smbolseadme fail"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "vigane kuupev `%s'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6373,12 +6374,12 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "viga lugemisel"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -6479,52 +6480,52 @@ msgstr "ei nnestu luua fifo faili %s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: viga lhendamisel"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "failiargumendid on puudu"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "vigane smbol %s iguste kirjelduses %s"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6532,7 +6533,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6540,45 +6541,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: vigane korduste arv"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: vigane korduste arv"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: vigane signaal"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: vigane protsessi id"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "nimeviidad ei ole selles ssteemis toetatud"
@@ -7103,27 +7104,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5a298abdf..bf6a9398b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-23 20:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-09 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "erreur du programme"
msgid "stack overflow"
msgstr "dbordement de la pile"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "Erreur d'criture."
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Les chanes compares taient %s et %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Rapporter toutes anomalies <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Trop peu de arguments."
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "Trop de arguments."
@@ -408,25 +408,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary crire en binaire sur la console.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "Ne peut excuter ioctl sur %s "
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "sortie standard"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: le fichier l'entre est le mme qu' la sortie."
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "fermeture de l'entre standard"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "fermeture de la sortie standard"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "ne peut accder %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "Ne peut ouvrir %s en lecture"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "ne peut valuer par fstat() %s"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "ne peut enlever %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ne peut crer le fichier rgulier %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lecture de %s"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "lecture de %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "ne peut reprer par lseek() %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "criture de %s"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"RPERTOIRE.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1320,129 +1320,129 @@ msgstr "type d'archive"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp et David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "Erreur de lecture."
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "L'entre est disparue."
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numro de ligne hors plage."
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %s : numro de ligne hors plage."
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " par rptition %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s : concordance non trouve."
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Erreur dans l'expression rgulire recherche."
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "Erreur d'criture sur %s "
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + ou - attendu aprs le dlimiteur."
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: entier attendu aprs %c "
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } est requis pour un compteur de rptition."
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entier requis entre { et } "
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: dlimiteur de fermeture %c manquant."
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: expression rgulire invalide: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: patron invalide."
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: le numro de ligne doit tre plus grand que zro."
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "le numro de ligne %s est plus petit que le numro prcdent %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "AVERTISSEMENT: le numro de ligne %s est le mme que le prcdent."
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "Symbole de conversion manquant dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "Le symbole de conversion %c est invalide dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "Le symbole de conversion \\%.3o est invalide dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "La spfication de conversion %% est manquante dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "Trop de spcifications %% de conversion dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nombre invalide."
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER PATRON...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"sortie standard.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files ne pas dtruire les fichiers \n"
" lorsqu'il y a erreur\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
" de sortie\n"
" -z, --elide-empty-files dtruire les fichiers de sortie vides\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lire de l'entre standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut tre:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1593,31 +1593,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Octet ou champ de liste invalide."
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "Un seul type de liste peut tre spcifi."
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "Liste des positions manquante."
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "Liste des champs manquante."
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "Le dlimiteur doit tre un caractre simple."
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Une liste d'octets, de caractres, ou de champs doit tre spcifie."
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "Un dlimiteur peut tre spcifi lorsqu'oprant sur des champs."
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr ""
" %s secondes depuis 00:00:00, 1970-01-01 UTC (une extension de GNU)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S secondes (00..61)\n"
-" %t un saut horizontal de tabulation\n"
+" %S secondes (00..60); le 60 est ncessaire pour accomoder la sec. "
+"bissextile\n"
+" %t une tabulation horizontale\n"
" %T heure, 24-heure (hh:mm:ss)\n"
" %u jour de la semaine (1..7); 1 reprsente Lundi\n"
@@ -1838,10 +1838,10 @@ msgstr ""
" - (tiret) ne pas complter le champ\n"
" _ (soulign) complter le champ par des blancs\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "entre standard"
@@ -2033,17 +2033,17 @@ msgstr "conversion invalide: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "option non reconnue %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "option non reconnue %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nombre invalide %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"Un seul type de conversion est autoris parmi {ascii,ebcdic,ibm},\n"
"{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2061,24 +2061,23 @@ msgstr ""
"pour le fichier (%s)\n"
"de type mt_type=0x%0lx -- voir <sys/mtio.h> pour la liste des types"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "ouverture de %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "dcalage dans le fichier est hors gamme"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "a dpass de %s octets dans le fichier de sortie %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering"
+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy et Paul Eggert"
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2106,12 +2105,12 @@ msgstr " Tail. Util.Disp. Uti%%"
#: src/df.c:164
#, c-format
msgid " %4d-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blocs Utilis la capacit disponible"
+msgstr " %4d-blocs Utilis la capacit disponible"
#: src/df.c:175
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blocs Utilis la capacit disponible%%"
+msgstr " %4s-blocs Utilis de la capacit disponible%%"
#: src/df.c:178
msgid " Mounted on\n"
@@ -2308,12 +2307,13 @@ msgstr ""
"et rcursivement dans tous les rpertoires.\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all afficher le dcompte pour tous les fichiers,\n"
" pas seulement pour les rpertoires\n"
@@ -2383,31 +2383,31 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "ne peut aller vers `..' partir du rpertoire %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "ne peut aller vers le rpertoire %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondeur maximum invalide %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Ne peut la fois produire un sommaire et afficher toutes les entres."
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le sommaire est identique si l'option --max-dept=0 est "
"utilise"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: conflit d'options pour le sommaire avec --max-depth=%d"
@@ -2862,38 +2862,38 @@ msgstr ""
"La TAILLE peut tre suivie d'un suffixe multiplicateur:\n"
"b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "ne peut repositionner le pointeur de fichier pour %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s est tellement grande qu'elle n'est pas reprsentable."
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "Nombre de lignes"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "Nombre d'octets"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nombre invalide de lignes."
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nombre d'octets invalide."
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "L'option -%c n'est pas reconnue."
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "option -%s est obsolte; utiliser -%c %.*s%.*s%s "
@@ -5591,9 +5591,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "ne peut enlever . or .. "
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman et Jim Meyering"
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
#, c-format
@@ -6009,7 +6008,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalle de temps invalide %s "
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ne peut lire l'horloge en temps rel"
@@ -6166,7 +6165,7 @@ msgstr "Ne peut crer de fichier temporaire"
msgid "open failed"
msgstr "chec d'ouverture"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "chec de fermeture"
@@ -6182,68 +6181,68 @@ msgstr "taille du tri"
msgid "stat failed"
msgstr "chec de stat()"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "chec de lecture"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: dsordre: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erreur standard"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: spcification invalide du champ %s "
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: dcompte %.*s trop grand"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: compteur invelide au dpart de %s ."
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nombre invalide aprs - "
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nombre invalide aprs . "
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "caractre gar dans le champ de spcification"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nombre invalide dans le champ de dpart"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "numro de champ est zro"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "adresse relative du caractre est zro"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nombre invalide aprs , "
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab multi-caractre %s "
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "oprande surnumraire %s non permise avec -c"
@@ -7114,18 +7113,17 @@ msgstr ""
" -s, --separator=CHANE utiliser la CHANE comme sparateur au lieu\n"
" du saut de ligne\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erreur de lecture."
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "Le sparateur ne peut tre vide."
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor et Jim Meyering"
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -7193,7 +7191,6 @@ msgstr ""
" de journalisation dont on fait la rotation)\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7205,8 +7202,10 @@ msgstr ""
"arrt\n"
" -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tte avec\n"
" les noms de fichiers\n"
-" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1 par dfaut)\n"
+" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1.0 par dfaut)\n"
" entre les itrations\n"
+" -v, --verbose toujours afficher les en-ttes des noms de "
+"fichier\n"
#: src/tail.c:280
msgid ""
@@ -7273,54 +7272,54 @@ msgstr "%s: ne peut reprer selon le dplacement relatif %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: ne peut reprer la fin selon le dplacement relatif %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr " %s est devenu inaccessible"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
" %s a t remplac par un fichier dont on ne peut dterminer la taille; "
"abandon sur ce nom."
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s est devenu accessible"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fichier tronqu"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "aucun fichier restant"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ne peut dterminer la fin de ce type de fichier; abandon sur ce nom"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: caractre invalide en suffixe dans une option dsute."
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7332,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"b\n"
"quivalente la place."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7343,47 +7342,47 @@ msgstr ""
"avec une syntaxe dsute des options (%s) de tail n'est pas portable.\n"
"Utiliser les options quivalentes -n ou -c la place."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "option %s est obsolte; utiliser %s-%c %.*s "
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce systme"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: nombre maximum invalide de changements d'tats entre les ouvertures"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nombre maximum invalide de changements conscutifs de taille"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invalide."
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nombre de secondes invalide."
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "AVERTISSEMENT: --retry est utile seulement si suivi par un nom"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: PID ignor; --pid=PID est utile seulement lorsqu'il suit"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas support sur ce systme"
@@ -7674,10 +7673,10 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr "trop d'arguments\n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr "Arnold Robbins et David MacKenzie"
+msgstr ""
+"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie et Randy Smith"
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
#, c-format
@@ -7989,32 +7988,32 @@ msgstr ""
"le construit [c*] peut apparatre dans chane2 seulement lors d'une\n"
"traduction"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "deux chanes doivent tre fournies lors de la traduction"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"deux chanes doivent tre fournies lorsqu'il y a destruction\n"
"et rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"seule une chane peut tre fournie lors d'une destruction sans\n"
"rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"au moins une chane doit tre fournie lors de rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "construit [:upper:] et/ou [:lower:] mal align"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 123a77e0f..b92623c5d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "erro do programa"
msgid "stack overflow"
msgstr "desbordamento da pila"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "erro de escritura"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Informe dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary usar escrituras binarias consola.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "non se poden facer operacins de ioctl en \"%s\""
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "sada estndar"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: o ficheiro de entrada o mesmo que o de sada"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "entrada estndar"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "sada estndar"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "erro lendo %s"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "erro lendo %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "erro escribindo %s"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1295,129 +1295,129 @@ msgstr "tipo de copia de seguridade"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "erro de lectura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "a entrada desapareceu"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de lia inexistente"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: \"%s\": nmero de lia fra do seu rango"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " na repeticin %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: \"%s\": non se atopou nada que coincidira"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro de escritura en \"%s\""
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: esperbase un \"+\" ou un \"-\" tralo delimitador"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: esperbase un enteiro tras \"%c\""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: fai falla un \"}\" no nmero de repeticins"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: fai falla un enteiro entre \"{\" e \"}\""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: delimitador de peche \"%c\" non atopado"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: patrn incorrecto"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: o nmero de lia debe ser maior que cero"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "o nmero de lia \"%s\" menor que o nmero de lia anterior, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "aviso: o nmero de lia \"%s\" o mesmo que o nmero de lia anterior"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "especificador de conversin non atopado no sufixo"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "especificacin de conversin %% non atopada no sufixo"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "demasiadas especificacins de conversin %% no sufixo"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero incorrecto"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO PATRN...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"\"xx02\", ..., e amosa-lo nmero de bytes de cada anaco na sada estndar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files non elimina-los ficheiros de sada se hai "
"erros\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" -s, --quite, --silent non amosa-los tamaos dos ficheiros de sada\n"
" -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de sada baleiros\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lese da entrada estndar se o FICHEIRO -. Cada PATRN pode ser:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1561,31 +1561,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "lista de bytes ou campos non correcta"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "s se pode indicar un tipo de lista"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "lista de posicins non atopada"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "lista de campos non atopada"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "o delimitador debe ser un s carcter"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "s se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1719,10 +1719,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "entrada estndar"
@@ -1879,17 +1879,17 @@ msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\""
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero incorrecto"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1897,24 +1897,24 @@ msgstr ""
"s unha conversin de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "erro lendo %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: nmero de lia inexistente"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de sada %s"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2169,29 +2169,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "non se pode resumir e amosar tdalas entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "aviso: resumir o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d"
@@ -2591,38 +2591,38 @@ msgstr ""
"TAMAO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 "
"mega.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s tan grande que non representable"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de lias"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nmero de lias incorrecto"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nmero de bytes incorrecto"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "a opcin \"-%s\" obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\""
@@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
msgid "open failed"
msgstr "a apertura fallou"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "o peche fallou"
@@ -5660,68 +5660,68 @@ msgstr "tamao de ordeacin"
msgid "stat failed"
msgstr "a obtencin de datos do ficheiro fallou"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "erro de lectura"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: desorde: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erro estndar"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificacin de campo incorrecta \"%s\""
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de mis"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: conta non vlida ao principio de \"%s\""
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero non vlido despois de \"-\""
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero non vlido despois de \".\""
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "carcter de sobras na especificacin do campo"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero non vlido ao comezo do campo"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "o nmero do campo cero"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "o desprazamento do carcter cero"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero non vlido despois de \",\""
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tabulacin multi-carcter \"%s\""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c"
@@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr ""
" -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de "
"lia\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erro de lectura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "o separador non pode estar baleiro"
@@ -6563,54 +6563,54 @@ msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa final %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; "
"abandonando este ficheiro"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "\"%s\" volveuse accesible"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ficheiro truncado"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "non quedan ficheiros"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: carcter sufixo incorrecto nunha opcin obsoleta"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr ""
"ou\n"
"-c na sa vez."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6634,45 +6634,45 @@ msgstr ""
"sintaxe obsoleta de tail (%s). Empregue as opcins equivalentes -n ou -c\n"
"na sa vez."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "a opcin \"%s\" obsoleta; empregue \"%s-%c %.*s\""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s maior c tamao mximo dos ficheiros neste sistema"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos incorrecto"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID incorrecto"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "aviso: --retry til s cando vai seguido por name"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID til s cando segue"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "aviso: --pid=PID non soportado neste sistema"
@@ -7217,28 +7217,28 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "a construccin [c*] pode aparecer na cadea2 s cando se traduce"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "deben proporcionarse das cadeas para traducir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "deben proporcionarse das cadeas para borrar e comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"debe proporcionarse s unha cadea para borrar sen comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "debe proporcionarse alomenos unha cadea para comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "construccin [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliada"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 824af31ab..f8c565354 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovcs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr ""
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "rsi hiba"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Az sszehasonltott karakterlncok: %s s %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"A hibkat jelentsd a <bug-fileutils@gnu.org> cmen."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "tl kevs argumentum"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "tl sok argumentum"
@@ -387,26 +387,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat megnyitni: %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "szabvnyos kimenet"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "szabvnyos bemenet"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "szabvnyos kimenet"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s: hozzfrs sikertelen"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s megnyitsa olvassra sikertelen"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "fstat %s sikertelen"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "nem lehet trlni a kvetkezt: `%s'"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s olvassa"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "%s olvassa"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "lseek %s sikertelen"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s rsa"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "FORRST CLRA vagy tbb FORRST egy CLKNYVTRBA msol.\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1263,137 +1263,137 @@ msgstr "biztonsgi ments tpusa"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "rsi hiba"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "rsi hiba"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: rvnytelen fjltpus"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1401,20 +1401,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1493,33 +1493,33 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "rvnytelen idformtum: %s"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
msgstr "hinyz clfjl"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
msgstr "hinyz clfjl"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1649,10 +1649,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "szabvnyos bemenet"
@@ -1838,17 +1838,17 @@ msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"csak egy konverzi engedlyezett ezek kzl: {ascii,ebcdic,ibm},\n"
"{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1866,16 +1866,16 @@ msgstr ""
"%s (mt_type=0x%0lx)\n"
"A <sys/mtio.h> fjlban megtallod a tpusok listjt"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s megnyitsa"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "a fjl offset tlmutat a fjlon"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s bjtnl tovbblptnk a kvetkez kimeneti fjlban: %s"
@@ -2103,12 +2103,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all minden fjl adatait kirja, nem csak a "
"knyvtrakat\n"
@@ -2167,31 +2168,31 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "nem lehet `..'-ba lpni a kvetkez knyvtrbl: %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "sszesen"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "rvnytelen maximlis mlysg: %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"nem lehet egyszerre sszestst krni s minden bejegyzst megjelenteni"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"vigyzat: az sszests megegyezik a --max-depth=0 kapcsol hasznlatval"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "vigyzat: az sszests krse ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolval"
@@ -2514,42 +2515,42 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nem lehet beolvasni %s idblyegt"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5147,7 +5148,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "rvnytelen idformtum stlus %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nem lehet a kvetkez linket ltrehozni: %s"
@@ -5246,7 +5247,7 @@ msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s"
msgid "open failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip sikertelen"
@@ -5266,77 +5267,77 @@ msgstr "blokkmret"
msgid "stat failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "szabvnyos kimenet"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -5935,11 +5936,11 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -6040,52 +6041,52 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: hiba a csonkolsnl"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "hinyz fjlargumentumok"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6093,7 +6094,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6101,45 +6102,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ez a rendszer nem tmogatja a szimbolikus linkeket"
@@ -6611,27 +6612,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a7f3b1a6..acd7324b7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "errore del programma"
msgid "stack overflow"
msgstr "overflow dello stack"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "errore di scrittura"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Segnalate i bug a <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "troppo pochi argomenti"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti"
@@ -445,26 +445,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard output"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "impossibile accedere a %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "impossibile aprire %s per la lettura"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "impossibile fare fstat di %s"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lettura di %s"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "lettura di %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "impossibile fare lseek in %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "scrittura di %s"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1325,136 +1325,136 @@ msgstr "tipo di backup"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "errore di lettura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "errore di scrittura"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "manca l'operando dopo `%s'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: process id non valido"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: segnale non valido"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1462,20 +1462,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1555,30 +1555,30 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "formato di orario %s non valido"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
#, fuzzy
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
msgstr "manca il file di destinazione"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
msgstr "manca il file di destinazione"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
#, fuzzy
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"stringhe\n"
"a ugual larghezza"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1795,10 +1795,10 @@ msgstr ""
" `-' (trattino) non riempie il campo\n"
" `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
@@ -1991,17 +1991,17 @@ msgstr "conversione non valida: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opzione %s=%s non riconosciuta"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"unblock},\n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2019,16 +2019,16 @@ msgstr ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "apertura di %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "offset del file fuori scala"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s"
@@ -2260,12 +2260,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all stampa i numeri di tutti i file, non solo delle "
"direct.\n"
@@ -2328,29 +2329,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "impossibile entrare in `..' dalla directory %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "impossibile entrare nella directory %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totale"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondità massima %s non valida"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d"
@@ -2759,42 +2760,42 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "numero di argomenti errato"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "numero di argomenti errato"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime"
@@ -5656,7 +5657,7 @@ msgstr "impossibile creare il file normale %s"
msgid "open failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip fallito"
@@ -5680,47 +5681,47 @@ msgstr ""
msgid "stat failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "errore di sintassi"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "opzione `%s' non valida"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
@@ -5729,17 +5730,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"file speciali a caratteri"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
@@ -5748,17 +5749,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"file speciali a caratteri"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6592,12 +6593,12 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "errore di lettura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -6698,52 +6699,52 @@ msgstr "impossibile creare il fifo %s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "argomenti dei file mancanti"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6751,7 +6752,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6759,45 +6760,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: segnale non valido"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema"
@@ -7324,27 +7325,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index de1057b69..e7299d76a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "ץ२顼"
msgid "stack overflow"
msgstr "åСե"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "񤭹ߥ顼"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ӥʸ %s %s Ǥ."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Хȯ <%s> 𤷤Ʋ.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "­ޤ"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "¿ޤ"
@@ -411,26 +411,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary 󥽡ǥХ˥Хʥǽ\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "ɸ"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: ϥե뤬ϥե뤬ƱեǤ"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "ɸ"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "ɸ"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "%s ¹ԤǤޤ"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s ɤ߹ѤǥץǤޤ"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "Ǥޤ"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "եǤޤ"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: եå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s ν񤭹ߥ顼"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"SOURCE DEST ء FILE (ʣ) DIRECTORY إԡ롣\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1295,129 +1295,129 @@ msgstr "Хååץ"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "ɤ߹ߥ顼"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "Ϥ̵ʤޤ"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: ϰϳιֹ"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': ϰϳιֹ"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ": ֤ %d \n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': פޤ"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "ɽˤ븡Υ顼"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' ؤν񤭹ߥ顼"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ǥߥ(`/') μˤ `+',`-' դͤꤷƲ"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' μˤͤꤷƲ"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: ֤Ȥˤ `}' ɬפǤ"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}' δ֤ˤͤɬפǤ"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: üǥߥ(`%c')礱Ƥޤ"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ̵ɽǤ: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ̵ʥѥǤ"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ֹϥ礭ǤʤФʤޤ"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "ֹ `%s' %s ˤʤäƤޤ"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "ٹ: ֹ `%s' ƱֹˤʤäƤޤ"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "ѴҤꤵƤޤ"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ѴҤ̵Ǥ: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ѴҤ̵Ǥ: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " %% ѴҤ̵Ǥ"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " %% ѴҤ¿ޤ"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ̵ֹǤ"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... ե ѥ...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"ꤵ줿եѥˤäʬ䤷ե `xx01', `xx02', ...,\n"
"Ϥ, ʬ䤷եγơΥХȿɸϤ˽.\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX `xx' PREFIX Ȥ\n"
" -k, --keep-files 顼˽ϥեʤ\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ϥե礭ɽʤ\n"
" -z, --elide-empty-files νϥե\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ե뤬 - ʤɸϤɤ߹ߤޤ. ơΥѥ:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1557,31 +1557,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Хȿ⤷ϥեɤϰϻְ꤬äƤޤ"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "ڤФȤƻǤΤ 1 Ǥ"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "ֻꥹȤޤ"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "եɤΥꥹȤޤ"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ڤʸ˻ǤΤ 1 ʸǤ"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Х, ʸ, ⤷ϥեɤΥꥹȤꤷƤ"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "եɤꤷƼ¹ԤˤΤ, ڤʸǤޤ"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1782,10 +1782,10 @@ msgstr ""
" `-' (ϥե) ʤ\n"
" `_' () 򥹥ڡ\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "ɸ"
@@ -1972,17 +1972,17 @@ msgstr "Υץ `%s' ޤ"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "%s: ̵ֹɽǤ"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"`-conv'ˤ٤ˤǤѴ {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync} Τ줫ΤߤǤ"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1999,17 +1999,17 @@ msgstr ""
"ٹ: lseek ΥͥХн褷ޤ\n"
" ե (%s) mt_type=0x%0lx -- <sys/mtio.h> ΥץꥹȤ򸫤Ʋ"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: ϰϳιֹ"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "ϥե %s ľ %s ХȤʤޤ"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all ǥ쥯ȥǤʤƤΥեˤĤɽ\n"
" --block-size=SIZE SIZE ХȤΥ֥åɽ\n"
@@ -2304,29 +2304,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "פȥɽξ򡢰٤˻ꤹ뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=0 ƱˡǤ"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=%d λ꤬礷Ƥޤ"
@@ -2764,38 +2764,38 @@ msgstr ""
"SIZEϤĤΥեåդޤ: 512ХȤǤ`b',1Ǥ`k',\n"
"1ᥬǤ`m'ȤʤäƤޤ.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s Фեݥ󥿤֤Ǥޤ"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s 礭ɽǤޤ"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "Կ"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "Хȿ"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "Կλ꤬ޤ"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "Хȿλ꤬ޤ"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s' ץϲΤΤǤ. `-%c %.*s%.*s%s' ȤäƤ"
@@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "»֤λפɤ߼뤳ȤǤޤ"
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "եǤޤ"
msgid "open failed"
msgstr "ץ"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr ""
@@ -5924,68 +5924,68 @@ msgstr "ȥ"
msgid "stat failed"
msgstr "ָμ"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "ɹ߼"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: Ե§: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "ɸ२顼"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: եɤλ `%s' ̵Ǥ"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' 礭᤮ޤ"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' γǤΥȤְäƤޤ"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' θοޤ"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' θοޤ"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "եɻ˻Ȥʤʸޤ"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "եɤγοޤ"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "եֹ椬Ǥ"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "ʸΥեåȤǤ"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' θοޤ"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ʣʸΥ `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ɲñ黻 `%s' -c ȰˤϻȤޤ"
@@ -6772,11 +6772,11 @@ msgstr ""
" -r, --regex ڤʸɽȤƲ\n"
" -s, --separator=STRING ʸ STRING ڤʸ\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "ɸ: ɤ߹ߥ顼"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "ڤʸǤäƤϤʤޤ"
@@ -6923,55 +6923,55 @@ msgstr "%s: Хեå %s%s seek Ǥޤ"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: λХեå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' ªǤʤե֤줿Τ, Υե̾ˤĤ"
"Ͻλ"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ޤ. եΥեªޤ"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ֤ޤ. եΥեªޤ"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ե뤬ڤͤޤ"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "եϻĤäƤޤ"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ΥפΥեνüªǤʤΤ, ΥեˤĤƤϽ"
"λޤ"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: 켰ץʸ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr ""
"Ǥե 1Ĥˤʤޤ. -n ޤ -c\n"
"ץȤäƤ."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6993,47 +6993,47 @@ msgstr ""
"褯ޤ. -n ޤ -c ץ\n"
"ȤäƤ."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s' ץϲΤΤǤ; `%s-%c %.*s' ȤäƤ"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s ϤΥƥκե륵礭Ǥ"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ̵Ѳξ֤κ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: η³Ѳκ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ̵ʥץֹǤ"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ̵ÿǤ"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "ٹ: --retry ϥե̾ꤵƤȤ̣ޤ"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"ٹ: PID ̵뤵ޤ. --pid=PID --follow (-f) ꤷƤΤ߰"
"̣ޤ"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ٹ: --pid=PID ϤΥƥǤϥݡȤƤޤ"
@@ -7611,31 +7611,31 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "ִԤʤ [c*] , 2 ܤʸǤΤѤǤޤ"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "ִԤʤ, 2 ĤʸͿʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"ڤӷ֤ʸ̤ξԤʤ, 2 ĤʸͿʤ\n"
"ʤޤ"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"֤ΰ̤򤷤ʤǺȤˤ, Ĥʸդޤ"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"֤ΰ̤Ԥˤ, 1 ĤʸͿʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:] [:lower:] Ȥιפޤ"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 60b682e49..6dc9e1a85 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "α׷ "
msgid "stack overflow"
msgstr " ÷ο"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr " ڿ %s() %sԴϴ."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"<%s>() ׸ ˷ ֽʽÿ.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "μ ʹ "
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "μ ʹ "
@@ -401,26 +401,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary ܼ ġ Ÿ ϴ\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s' ioctl ϴ"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "ǥ "
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: Է Դϴ"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "ǥ Է"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "ǥ "
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "`%s' chown ϴ"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "`%s' (stat) ϴ"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "%s 丮 ϴ"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ӽ ϴ"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s() д ߻"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "%s() д ߻"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s ߻"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1301,129 +1301,129 @@ msgstr " "
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ׸ David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "б "
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "Է "
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:  ȣ"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s':  ȣ"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d ° ݺ\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ´ ¦ ã "
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Խ Ž ߻"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' "
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ȹ ڿ `+' `-' ;"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' ڿ ;"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: ݺ Ƚ `}' ʿմϴ"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}' ̿ ʿ"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: ݴ `%c'() ϴ"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: Խ: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ȣ Ŀ մϴ"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "ȣ `%s'() ռ ȣ %s ۽ϴ"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ": ȣ `%s'() ռ ȣ ϴ"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "̻翡 ȯ ڰ "
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "̻翡 ȯ : %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "̻翡 ȯ : \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ "
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ ʹ "
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <> <>...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ϰ, Ʈ ǥ մϴ.\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=<ξ> `xx' ſ <ξ> ϴ\n"
" -k, --keep-files ߻ÿ ϵ ʽϴ\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ũ⸦ ǥ ʽϴ\n"
" -z, --elide-empty-files ϴ\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"<> `-'̸ ǥ Է нϴ. <> ֽ"
":\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1563,31 +1563,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr " Ʈ ʵ "
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr " Ѱ ϸ ֽϴ"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "ġ "
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "ʵ "
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ȹ ڴ ڿ մϴ"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Ʈ, , Ǵ ʵ ؾ մϴ"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "ʵ忡 ȹ ڰ ֽϴ"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1719,10 +1719,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "ǥ Է"
@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr " ɼ `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr " "
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1894,24 +1894,24 @@ msgstr ""
"{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}߿ ϳ"
" conv մϴ"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s() д ߻"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s:  ȣ"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s ϴ\n"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2155,29 +2155,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "հ"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr " 丮 ǥϸ鼭 ϴ"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ": --max-depth=0 ϴ Ͱ ϴ"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d ɼǰ 浹մϴ"
@@ -2544,38 +2544,38 @@ msgstr ""
"<ũ> ̾ Ÿ ֽϴ; b 512, k 1ų, m 1ް"
"Դϴ.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s ͸ ġ ϴ"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s() ʹ Ŀ ǥ ϴ"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "Ʈ "
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "%s: Ʈ "
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s'ɼ ϴ; `-%c %.*s%.*s%s'() Ͻʽÿ"
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ũ `%s' ϴ"
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "ӽ ϴ"
msgid "open failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr " ݱ "
@@ -5463,70 +5463,70 @@ msgstr " ũ"
msgid "stat failed"
msgstr "stat "
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr " б "
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: : "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "ǥ "
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ʵ `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: Ϸùȣ `%.*s'() ʹ Ůϴ"
# count?
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' κп "
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' "
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' "
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ʵ 忡  "
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ʵ ó "
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "ʵ 0Դϴ"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr " 0Դϴ"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' "
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " ڷ `%s'"
# extra operand? Ҹ?
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "-c ɼǿ ߰ ǿ `%s'() ϴ"
@@ -6141,11 +6141,11 @@ msgstr ""
" -r, --regex ڸ Խ մϴ\n"
" -s, --separator=<ڿ> ٹٲ ſ <ڿ> ڷ ϴ\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: б "
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " ڿ ϴ"
@@ -6289,57 +6289,57 @@ msgstr "%s: %s%s() ϴ"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s'() Ұϰ Ǿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'() tail Ϸ üǾϴ; ̸ մϴ"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s'() ϰ Ǿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s'() Ÿϴ; ο ̾ Ÿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s'() üǾϴ; ο ̾ üǾϴ"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ߷"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr " ʽϴ"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'() ̷ ڿ ̾ ϴ; ̸ մ"
""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ξ ڰ ɼǿ ֽϴ"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr ""
" ̻ ڰ ֽϴ. ſ -n̳ -c\n"
"ɼ ϼ."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6361,46 +6361,46 @@ msgstr ""
" ϴ ͺ ʽϴ. ϴ -n̳ -c\n"
"ɼ ϼ."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s': ɼ ϴ; `%s-%c %.*s'() Ͻʽÿ"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s ý ִ ũ⺸ Ůϴ"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ߿ ٲ stat ִ մϴ"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ũ ȭ ִ մϴ"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ": --retry --follow=name ɼ 츸 ȿմϴ"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": PID ; `--pid=PID' --follow ɼǰ 츸 ȿմϴ"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": `--pid=PID' ýۿ ʽϴ"
@@ -6911,27 +6911,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr " [c*] ڿ2 Ÿ ֽϴ"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " ڿ ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr " ݺ ÿ ϴ string ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "ݺ 1 string ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "ݺ ּ 1 ڿ ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " ʴ [:upper:] ׸/Ȥ [:lower:] "
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 3d763046c..a261d9e42 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "kiremya mu pulogulamu"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Zizinga mubuulire <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "agumenti teziwera"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr ""
@@ -381,25 +381,25 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr ""
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr ""
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr ""
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "nnemedwa okubikkula %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "sisobola okugyawo %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "nsoma %s"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "nsoma %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "mpandikira mu %s"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1192,137 +1192,137 @@ msgstr ""
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1330,20 +1330,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1413,31 +1413,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr ""
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr ""
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1567,10 +1567,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr ""
@@ -1720,39 +1720,39 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized option %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -1974,29 +1974,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
@@ -2317,40 +2317,40 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr ""
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "%s: akawayiro '%c%s' tekamanyidwa\n"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr ""
@@ -4762,74 +4762,74 @@ msgstr "bunene obwa buloka"
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "fayiro eya bulijjo"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -5419,11 +5419,11 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -5523,51 +5523,51 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -5583,45 +5583,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
@@ -6073,27 +6073,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e8e4b4183..bd41978e1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "lesefeil"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "feil ved skriving"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "for f argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
@@ -409,26 +409,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: innfil er utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard inn"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard ut"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr ""
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "feil ved lesing av %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr ""
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "lesefeil"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "input forsvant"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s: ingen treff funnet"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivefeil for %s"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltall forventet etter %c"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut deler av FIL skilt av MNSTER til filene xx01, xx02, ...\n"
"og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for xx\n"
" -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-strrelser\n"
" -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MNSTER m vre:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1428,31 +1428,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "posisjonsliste mangler"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "feltliste mangler"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1584,10 +1584,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standard inn"
@@ -1740,40 +1740,40 @@ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -1999,29 +1999,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
@@ -2385,38 +2385,38 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "antall linjer"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
msgid "open failed"
msgstr "pning av fil feilet"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "feil ved lukking av fil"
@@ -5171,68 +5171,68 @@ msgstr "sorteringsstrrelse"
msgid "stat failed"
msgstr "stat feilet"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "feil ved lesing"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standard feilkanal"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon %s"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: tall %.*s for stort"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: ugyldig tall p starten av %s"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldig tall etter -"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldig tall etter ."
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldig tall i feltstart"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "felt-nummer er null"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "tegn-posisjon er null"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldig tall etter ,"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flertegnstabulator %s"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ekstra operator %s ikke tillatt med -c"
@@ -5848,11 +5848,11 @@ msgstr ""
" -r, --regex tolk separatoren som et regulrt uttrykk\n"
" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
@@ -5994,52 +5994,52 @@ msgstr "%s: kan ikke ske til relativ posisjon %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s relativ til slutten"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "%s har blitt utilgjengelig"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s har blitt utilgjengelig"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil trunkert"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer igjen"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: kan ikke flge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flagget isteden."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6061,47 +6061,47 @@ msgstr ""
"tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flagget isteden."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s er strre enn den maksimale filstrrelsen p dette systemet"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
"kall til open()"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldig prosess-id"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun nr en flger ved navn"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid nr man flger"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke stttet p dette systemet"
@@ -6613,29 +6613,29 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 869bb3157..ac418b6b8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "fout bij lezen"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "fout bij schrijven"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "te weinig argumenten"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "teveel argumenten"
@@ -433,26 +433,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary schrijf binair naar het console-apparaat.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standaard invoer"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "fout bij lezen %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1345,136 +1345,136 @@ msgstr "reservekopie type"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "fout bij lezen"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "invoer verdween"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " tijdens herhaling %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': geen overeenkomst gevonden"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "fout bij schrijven naar `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: na een scheidingsteken werd een `+' of `-' verwacht"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: geheel getal verwacht na `%c'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: afsluitend scheidinsteken `%c' ontbreekt"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "regelnummer `%s' is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "let op: regelnummer `%s' is het zelfde als het voorgaande regelnummer"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ongeldig getal"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1482,20 +1482,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1574,33 +1574,33 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "slechts n soort lijst mag worden opgegeven"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "ontbrekende lijst van posities"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "ontbrekende lijst van velden"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "de scheiding moet een enkel teken zijn"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt "
"wordt"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1734,10 +1734,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standaard invoer"
@@ -1894,17 +1894,17 @@ msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1912,24 +1912,24 @@ msgstr ""
"slechts een conversie in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "verwijder %s\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2178,30 +2178,30 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totaal"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d"
@@ -2614,38 +2614,38 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "aantal regels"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "aantal bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "fout bij sluiten bestand"
@@ -5359,73 +5359,73 @@ msgstr "blokgrootte"
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: storing: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standaard fout-uitvoer"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ongeldige veldspecificatie `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6132,11 +6132,11 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "standaard invoer: fout bij lezen"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn"
@@ -6254,55 +6254,55 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' is ontoegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; ik geef deze "
"naam op"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' is toegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
"`%s' is tevoorschijn gekomen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' is vervangen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "geen bestanden meer over"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; ik geef deze naam op"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ongeldig achtervoegsel in verouderde optie"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
"gebruikt, mag er niet meer dan een bestandsargument zijn. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6324,46 +6324,46 @@ msgstr ""
"verouderde syntax van tail (%s) is niet overdraagbaar. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c"
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ongeldig maximum aantal opeenvolgende veranderingen in grootte"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "let op: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"let op: PROCES genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol wanneer gevolgd wordt"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem"
@@ -6890,30 +6890,30 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "de [c*] mag alleen in tekst2 voorkomen tijdens vertaling"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "twee tekst-en nodig voor vertalen"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"twee tekst-en moeten gegeven zijn indien herhalingen naast verwijderd ook "
"ingekort worden"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"een tekst mag gegeven worden bij verwijderen zonder inkorting van herhalingen"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minstens n tekst nodig voor het inkorten van herhalingen"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 3a9b35d69..6ad46458b 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "lesefeil"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "feil ved skriving"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "for f argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
@@ -430,26 +430,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: innfil er utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard inn"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard ut"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan ikke linke %s til %s"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "feil ved lesing av %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1306,136 +1306,136 @@ msgstr ""
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "lesefeil"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "input forsvant"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %d: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s: ingen treff funnet"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivefeil for %s"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltall forventet etter %c"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %lu"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1443,20 +1443,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1534,31 +1534,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "posisjonsliste mangler"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "feltliste mangler"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1692,10 +1692,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standard inn"
@@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "ugyldig type-streng %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1868,24 +1868,24 @@ msgstr ""
"kun n konvertering fra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "sletter %s\n"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2127,29 +2127,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke vise alle strrelser og bare vise summer samtidig."
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som bruke --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
@@ -2559,38 +2559,38 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "antall linjer"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "feil ved lukking av filen"
@@ -5257,74 +5257,74 @@ msgstr ""
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: uorden: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ugyldig feltspesifikasjon %s"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6023,11 +6023,11 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
@@ -6142,53 +6142,53 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s har blitt erstattet av en ikke-vanlig fil. Kan ikke flge etter "
"slutten av ikke-vanlig fil"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer igjen"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flagget isteden."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6210,47 +6210,47 @@ msgstr ""
"tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flagget isteden."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
"kall til open()"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
@@ -6770,29 +6770,29 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f6fd7a9f4..885a274f2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0e\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-20 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "bd czytania"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "bd zapisu"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Raporty o bdach wysyaj do <bug-textutils@gnu.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "za mao argumentw"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "za duo argumentw"
@@ -430,26 +430,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary pisz w trybie binarnym na konsol.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "nie mona wykona ioctl na `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standardowe wyjcie"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: plik wejciowy jest plikiem wyjciowym"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standardowe wejcie"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standardowe wyjcie"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "nie mona chmod %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "nie mona otworzy %s do czytania"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nie mona chmod %s"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "nie mona chmod %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "bd czytania %s"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "bd czytania %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nie mona chmod %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "bd zapisu %s"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1322,136 +1322,136 @@ msgstr "rodzaj kopii zapasowej"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "bd czytania"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "dane wejciowe znikny"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numer linii spoza zakresu"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': numer linii spoza zakresu"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " przy powtrzeniu %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nie pasuje"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "bd szukania wyraenia regularnego"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "bd pisania dla `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po ograniczniku oczekiwano `+' albo `-'"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' oczekiwano liczby cakowitej"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' jest wymagany w liczniku powtrze"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: midzy `{' a `}' musi by liczba cakowita"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: brak zamykajcego ogranicznika `%c'"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: bdne wyraenie regularne: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: bdny wzorzec"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: numer linii musi by wikszy od zera"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "numer linii `%s' jest mniejszy ni numer linii poprzedzajcej, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "uwaga: numer linii `%s' jest taki sam jak numer linii poprzedzajcej"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "brak okrelenia konwersji w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "brak okrelenia konwersji %% w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "za duo okrele konwersji %% w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: bdna liczba"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uycie: %s [OPCJA]... PLIK WZORZEC...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1459,20 +1459,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1551,31 +1551,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "bdna lista bajtw lub pl"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "mona poda tylko jeden tym listy"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "brakujca lista pozycji"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "brakujca lista pl"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ogranicznik musi by pojedyczym znakiem"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "musisz poda list bajtw, znakw albo pl"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "ogranicznik moe by podany tylko dla operacji na polach"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standardowe wejcie"
@@ -1867,17 +1867,17 @@ msgstr "bdny acuch typu `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "bdna liczba"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1885,24 +1885,24 @@ msgstr ""
"tylko po jednym przeksztaceniu ze zbiorw {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,"
"ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "bd czytania %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: numer linii spoza zakresu"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "przesunicie o %s bajtw w pliku wyjciowych %s"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2151,29 +2151,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "nie mona przej do katalogu %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "nie mona przej do katalogu %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "razem"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "bdny numer pola: `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie mona rwnoczenie tylko podsumowa i wypisa wszystkich danych"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ostrzeenie: --summarizie jest tym samym co --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ostrzeenie: --summarize nie moe by uyte rezem z --max-depth=%d"
@@ -2585,38 +2585,38 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s jest tak due, e nie moe zosta wyraone"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "iloc linii"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "ilo bajtw"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "bdna ilo linii"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "bdna ilo bajtw"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "bdny numer pola: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "nie mona utworzy katalogu `%s'"
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "bd zamykania pliku"
@@ -5349,73 +5349,73 @@ msgstr "rozmiar bloku"
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: nieuporzdkowanie: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "bd standardowy"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "bdna specyfikacja pola `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "bdny acuch %s opcji `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "bdna ilo bajtw"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "bdna ilo bajtw"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "bdna ilo linii"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "bdny numer pola: `%s'"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "bdna ilo bajtw"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "bdna klasa znakw `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -6121,11 +6121,11 @@ msgstr ""
" --help wywietl ten opis i zakocz\n"
" --version wywietl informacj o wersji i zakocz\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: bd odczytu"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separator nie moe by pusty"
@@ -6239,53 +6239,53 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' sta sie niedostpny"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' zosta zamieniony na plik, ktrego nie mona ledzi tailem; koniec "
"ledzenia"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' sta si dostepny"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' zosta zamieniony; ledz koniec nowego pliku"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' zosta zamieniony; ledz koniec nowego pliku"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "plik obcity"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "nie ma wicej plikw"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: pliku tego typu nie bdzie ledzony"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: bdny znak przyrostka w przestarzaej opcji"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr ""
"(%s) nie moe by wicej ni jeden argument plikowy. Uyj odpowiednika,\n"
"opcji -n albo -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6307,47 +6307,47 @@ msgstr ""
"argumentw taila w przestarzaej skadni (%s). Uyj odpowiednika,\n"
"opcji -n albo -c"
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: bdna ilo maksymalna brakw zmian stanw midzy otwarciami pliku"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: bdna ilo maksymalna kolejnych zmian rozmiaru"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: bdny PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: bdna ilo sekund"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna przy ledzeniu nazwy"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy ledzeniu"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dziaa w tym systemie"
@@ -6874,28 +6874,28 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "specyfikacja [c*] moe si pojawi w ZBIORZe2 tylko przy zamianie"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "przy zamianie musz by podane dwa zbiory"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "przy rwnoczesnym kasowaniu i kompresji powtrze musz by 2 zbiory"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "przy kasowaniu bez kompresji powtrze moe by podany tylko 1 zbir"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "przy kompresji powtrze musi by podany przynajmniej 1 zbir"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "niedopasowane [:upper:] i/lub [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 01d41d7c2..e43287f53 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "erro de leitura"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "erro na escrita"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "poucos argumentos"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
@@ -390,26 +390,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "canal de sada padro (stdout)"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "tamanho de tab invlido: %s"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "canal de sada padro (stdout)"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "no consigo correr %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "no consigo correr %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1279,136 +1279,136 @@ msgstr ""
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro na escrita"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "%s: converso invlida"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "%s: converso invlida"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1416,20 +1416,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1500,36 +1500,36 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
msgstr "ficheiro de destino ausente"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
msgstr "ficheiro de destino ausente"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
#, fuzzy
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
"mesma largura"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1661,10 +1661,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)"
@@ -1821,17 +1821,17 @@ msgstr "opo invlida `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1839,23 +1839,23 @@ msgstr ""
"s uma converso em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, \n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2105,30 +2105,30 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "%ld\ttotal\n"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
@@ -2477,42 +2477,42 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de argumentos errado"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de argumentos errado"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "no consigo obter a directoria actual"
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
@@ -5146,77 +5146,77 @@ msgstr "tipo de ordenao"
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "string de formatao invlida: `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -5885,12 +5885,12 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -5990,52 +5990,52 @@ msgstr "no consigo criar \"fifo\" `%s'"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "faltam argumentos de ficheiro"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "formato da data invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6051,45 +6051,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "--no-dereference (-h) no suportado neste sistema"
@@ -6579,27 +6579,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a198b7426..fa40c9972 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-10 18:57GMT-0300\n"
"Last-Translator: Edison Assumpc,a~o Taca~o <tacao@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "erro de leitura"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "erro de escrita"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
# , c-format
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Comunicar `bugs' para <bug-textutils@gnu.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "poucos argumentos"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "muitos argumentos"
@@ -451,27 +451,27 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "sada padro"
# , c-format
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: os arquivos de entrada e sada so os mesmos"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "entrada padro"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "sada padro"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "no consigo executar %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "impossvel criar arquivo temporrio"
# , c-format
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "erro lendo %s"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no consigo executar %s"
# , c-format
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "erro escrevendo %s"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1396,151 +1396,151 @@ msgstr "tipo de backup"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "a entrada deixou de existir"
# , c-format
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de linha fora de tamanho"
# , c-format
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': nmero de linha fora de tamanho"
# , c-format
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " repetido %d\n"
# , c-format
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ocorrncia no encontrada"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "erro na busca da expresso regular"
# , c-format
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro em escrever `%s'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: se esperava um `+' ou um `-' depois do delimitador"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: espera-se um nmero inteiro depois de `%c'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: requer-se um `}' depois do nmero de repeties"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entre `{' e `}' deve se especificar um nmero inteiro"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: falta o delimitador de fechar `%c'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: padro invlido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: o nmero de linha deve ser maior que zero"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "nmero de linha `%s' menor do que o nmero de linha precedente, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "ateno: o nmero de linha `%s' igual ao nmero de linha anterior"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "especificador de converso no sufixo perdido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "especificador de converso no sufixo %% perdido"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "muito %% especificador de converso no sufixo"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero invlido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO PADRO]...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1548,20 +1548,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1641,32 +1641,32 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "a lista de bytes ou campos no vlida"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "faltando a lista de posies"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "faltando a lista de campos"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "o delimitador deve ser um s caractere"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"Um delimitador pode ser especificado somente quando se processam campos"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1800,10 +1800,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "entrada padro"
@@ -1967,17 +1967,17 @@ msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opo no reconhecida '-%c'"
# , c-format
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opo no reconhecida '-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero invlido"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"unblock},\n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1994,18 +1994,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "erro lendo %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: nmero de linha fora de tamanho"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanando %s bytes no arquivo de sada %s"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2265,30 +2265,30 @@ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'"
# , c-format
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
# , c-format
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no possvel resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "alerta: summarizing o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d"
@@ -2721,40 +2721,40 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s, `%s' to grande que no pode ser mostrado"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de linhas"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nmero de linhas invlido"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nmero de bytes invlido"
# , c-format
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opo no reconhecida '-%c'"
# , c-format
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar"
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no possvel ler o relgio real"
@@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "impossvel criar arquivo temporrio"
msgid "open failed"
msgstr "erro abrindo arquivo"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "erro fechando arquivo"
@@ -5622,74 +5622,74 @@ msgstr "classificar tamanho"
msgid "stat failed"
msgstr "falha no stat"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "falha na leitura"
# , c-format
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: desordenado: "
# , c-format
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erro padro"
# , c-format
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificao de campo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande"
# , c-format
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: contagem invlida no incio de `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero invlido aps `-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero invlido aps `.'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "caracter perdido no campo spec"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido no incio do campo"
# , c-format
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "o nmero do campo zero"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "o offset de caracteres zero"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero invlido aps `.'"
# , c-format
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tabulao multicaracter `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "operando extra `%s' no permitido com -c"
@@ -6420,11 +6420,11 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erro de leitura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "o separador no pode ser nulo"
@@ -6538,55 +6538,55 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' tornou-se inacessvel"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' foi substituido por um arquivo que no pode ser concatenado; desistindo "
"desse nome."
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s tornou-se acessvel"
# , c-format
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s: apareceu; localizando o fim de um novo arquivo"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' foi substituido; localizando o fim de um arquivo"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: arquivo truncado"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "nenhum aquivo encontrado"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: impossivel seguir ate o final desta arquivo; desistindo deste nome"
# , c-format
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: sufixo invlido em uma opo obsoleta"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"no pode haver mais de um argumento de arquivo. Use a opo equivalente -n "
"ou -c"
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6609,50 +6609,50 @@ msgstr ""
"obsoleta (%s). Use as equivalentes -n ou -c"
# , c-format
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s maior que o tamanho mximo de arquivo neste sistema"
# , c-format
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de bytes invlido"
# , c-format
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
"%s: nmero mximo de linhas invlido para mudanas consecutivas no tamanho"
# , c-format
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invlido"
# , c-format
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "ateno: --retry util somente quando for localizado pelo nome"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "ateno: PID ignorado; --pid=PID til somente quando localizado"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ateno: --pid=PID no suportado neste sistema"
@@ -7194,30 +7194,30 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "as expresses [c*] s podem aparecer em string2 quando traduzindo"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "duas strings devem ser fornecidas quando traduzindo"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"duas strings devem ser fornecidas quando removendo/deletando repeties"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"somente uma string deve ser fornecida quando removendo sem\n"
"comprimir repeties"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "pelo menos uma string deve ser fornecida quando se comprime repeties"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "as construes [:upper:] e/ou [:lower:] esto desalinhadas"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9ca253d45..61554999c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-# GNU sh-utils
+# GNU coreutils
# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997-2002.
# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sh-utils 2.0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-09 08:24+0400\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-11 12:09+0400\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,9 +38,9 @@ msgstr " "
msgid "stack overflow"
msgstr " "
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr " %s %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr ""
" <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr " "
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr " "
@@ -351,9 +352,9 @@ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "أ . "
#: src/cat.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s [] []...\n"
#: src/cat.c:96
msgid ""
@@ -409,58 +410,54 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#: src/cat.c:314
+#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " ioctl `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr " "
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: "
-#: src/cat.c:856
-#, fuzzy
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/cat.c:859
-#, fuzzy
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/chgrp.c:93
-#, fuzzy
msgid "cannot change to null group"
-msgstr " / %s"
+msgstr " "
#: src/chgrp.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid group name %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/chgrp.c:106
msgid "group number"
msgstr " "
#: src/chgrp.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid group number %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/chgrp.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... ...\n"
+" : %s []... --reference= ...\n"
#: src/chgrp.c:131
msgid ""
@@ -531,20 +528,20 @@ msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
msgstr " %s %04lo (%s)\n"
#: src/chmod.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "changing permissions of %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/chmod.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... [,]... \n"
+" : %s []... - ...\n"
+" : %s []... --reference= ...\n"
#: src/chmod.c:249
msgid ""
@@ -578,14 +575,14 @@ msgstr ""
", +-=, rwxXstugo.\n"
#: src/chmod.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid character %s in mode string %s"
-msgstr " : `%s'"
+msgstr " %s %s"
#: src/chmod.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid mode string: %s"
-msgstr " : `%s'"
+msgstr " : %s"
#: src/chown-core.c:116
#, c-format
@@ -603,14 +600,14 @@ msgid "changed group of %s to %s\n"
msgstr " %s %s\n"
#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s\n"
#: src/chown-core.c:149
#, c-format
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr " %s %s\n"
+msgstr " %s %s\n"
#: src/chown-core.c:153
#, c-format
@@ -628,25 +625,25 @@ msgid "changing ownership of %s"
msgstr " %s"
#: src/chown-core.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "changing group of %s"
-msgstr " / %s"
+msgstr " %s"
#: src/chown-core.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to restore permissions of %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/chown.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... [:[]] ...\n"
+" : %s []... : ...\n"
+" : %s []... --reference= ...\n"
#: src/chown.c:105
msgid ""
@@ -747,12 +744,12 @@ msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: "
#: src/cksum.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
-": %s []...\n"
+": %s []...\n"
" : %s \n"
#: src/cksum.c:285
@@ -764,14 +761,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/comm.c:35 src/ls.c:126 src/uniq.c:40
-#, fuzzy
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/comm.c:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-msgstr ": %s []... [ ]\n"
+msgstr ": %s []... _ _\n"
#: src/comm.c:77
msgid ""
@@ -788,19 +784,19 @@ msgstr ""
" -3 , \n"
#: src/copy.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot access %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:226
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr " %s "
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
+#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
-msgstr " "
+msgstr " fstat %s"
#: src/copy.c:242
#, c-format
@@ -809,34 +805,34 @@ msgstr " %s, "
#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/ln.c:291 src/remove.c:734
#: src/remove.c:788 src/remove.c:967
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
+#, c-format
msgid "reading %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
-msgstr " "
+msgstr " lseek %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
-#, fuzzy, c-format
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
+#, c-format
msgid "writing %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:409 src/copy.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "closing %s"
-msgstr " %s (fd=%d)"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:610
#, c-format
@@ -849,14 +845,14 @@ msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s? "
#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot stat %s"
-msgstr " "
+msgstr " stat %s"
#: src/copy.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "omitting directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:834
#, c-format
@@ -869,9 +865,10 @@ msgid "%s and %s are the same file"
msgstr "%s %s - "
#: src/copy.c:876
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr ""
+" %s, , %s"
#: src/copy.c:893
#, c-format
@@ -879,19 +876,20 @@ msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
msgstr " %s %s"
#: src/copy.c:904
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s , "
#: src/copy.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr " %s"
+msgstr ""
+" , : %s -> %s"
#: src/copy.c:997
#, c-format
@@ -904,9 +902,9 @@ msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
msgstr " %s ; %s "
#: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot backup %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
#, c-format
@@ -914,34 +912,36 @@ msgid " (backup: %s)"
msgstr " ( : %s)"
#: src/copy.c:1099
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " , %s, , %s"
#: src/copy.c:1106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s "
#: src/copy.c:1115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s"
#: src/copy.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s , %s"
#: src/copy.c:1211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s %s"
#: src/copy.c:1223
#, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
msgstr ""
+" %s %s : "
+""
#: src/copy.c:1251
#, c-format
@@ -956,39 +956,39 @@ msgstr ""
""
#: src/copy.c:1335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s"
#: src/copy.c:1346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create link %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1371 src/mkfifo.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create special file %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1397 src/ls.c:2368 src/stat.c:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1438 src/copy.c:1501 src/cp.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1453
#, c-format
@@ -1001,19 +1001,19 @@ msgid "preserving times for %s"
msgstr " %s"
#: src/copy.c:1513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1531
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting permissions for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/copy.c:1550 src/ln.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s "
#: src/copy.c:1554
#, c-format
@@ -1021,20 +1021,19 @@ msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s ()\n"
#: src/cp.c:53
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-msgstr " "
+msgstr "أ , "
#: src/cp.c:164 src/mv.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... \n"
+" : %s []... ... \n"
+" : %s []... --target-directory= ...\n"
#: src/cp.c:170
msgid ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" SOURCE DEST, SOURCE DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1232,29 +1231,27 @@ msgstr ""
" DEST.\n"
#: src/cp.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/cp.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr " %s"
#: src/cp.c:493
-#, fuzzy
msgid "missing file arguments"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " , "
#: src/cp.c:498
-#, fuzzy
msgid "missing destination file"
-msgstr " "
+msgstr " , "
#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
@@ -1262,9 +1259,9 @@ msgid "accessing %s"
msgstr " %s"
#: src/cp.c:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
-msgstr "%s , "
+msgstr "%s: "
#: src/cp.c:554
#, c-format
@@ -1276,155 +1273,154 @@ msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr " "
#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-": -i ; \n"
-" -u"
+": --version-control (-V) ; \n"
+" .\n"
+" --backup=%s."
#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
-#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr ": --pid=PID "
+msgstr " "
#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:486
msgid "backup type"
msgstr " "
#: src/csplit.c:41
-#, fuzzy
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
-msgstr " "
+msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s' "
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': "
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:989
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:992
+#, c-format
msgid "write error for `%s'"
-msgstr " "
+msgstr " `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' `-'"
-#: src/csplit.c:1065
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:1068
+#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr "%s: `%c' "
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}'"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s: `{' `}' "
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: `%c'"
-#: src/csplit.c:1138
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:1141
+#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: : %s"
-#: src/csplit.c:1171
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:1174
+#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr " `%s' , %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ": `%s' "
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr " : %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr " : \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " (%%) "
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " (%%) "
-#: src/csplit.c:1438
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:1441
+#, c-format
msgid "%s: invalid number"
-msgstr " "
+msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1493
-#, fuzzy, c-format
+#: src/csplit.c:1496
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s []... ...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1434,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"`xx02',...,\n"
" .\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1445,7 +1441,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix= `xx'\n"
" -k, --keep-files \n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1455,7 +1451,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent \n"
" -z, --elide-empty-files \n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr ""
" -, . \n"
":\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1489,9 +1485,8 @@ msgstr ""
" .\n"
#: src/cut.c:39
-#, fuzzy
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-msgstr " "
+msgstr " , "
#: src/cut.c:167 src/df.c:751 src/du.c:185 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3618 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
@@ -1576,37 +1571,34 @@ msgstr ""
" -, .\n"
#: src/cut.c:263 src/cut.c:294 src/cut.c:354
-#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " "
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
-#, fuzzy
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr " "
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr " "
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr " "
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr " , "
-#: src/cut.c:676
-#, fuzzy
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1759,14 +1751,13 @@ msgstr ""
" %s , `00:00:00 1970-01-01 UTC' ( GNU)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S (00..60)\n"
+" %S (00..60); 60- \n"
" %t \n"
" %T , 24- (::)\n"
" %u (1..7); 1 \n"
@@ -1817,10 +1808,10 @@ msgstr ""
" `-'() \n"
" `_'() \n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr " "
@@ -1874,9 +1865,8 @@ msgid "cannot set date"
msgstr " "
#: src/dd.c:43
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-msgstr " "
+msgstr " , "
#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
#, c-format
@@ -1986,9 +1976,9 @@ msgid "truncated records"
msgstr " "
#: src/dd.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "closing input file %s"
-msgstr " `%s'\n"
+msgstr " %s"
#: src/dd.c:387
#, c-format
@@ -1996,31 +1986,31 @@ msgid "closing output file %s"
msgstr " %s"
#: src/dd.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/dd.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " : %s"
#: src/dd.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
-msgstr "%s: `--%s' \n"
+msgstr " %s "
-#: src/dd.c:606
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dd.c:612
+#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
-msgstr "%s: `%c%s' \n"
+msgstr " %s=%s "
-#: src/dd.c:612
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dd.c:618
+#, c-format
msgid "invalid number %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2028,7 +2018,7 @@ msgstr ""
" {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, "
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2037,25 +2027,23 @@ msgstr ""
": lseek (%s)\n"
" mt_type=0x%0lx -- . <sys/mtio.h> "
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
-#, fuzzy, c-format
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
+#, c-format
msgid "opening %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
-#: src/dd.c:1192
-#, fuzzy
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr " %s %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr " "
+msgstr "أ , , "
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2175,9 +2163,9 @@ msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s "
#: src/dircolors.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr ": %s []... [ ]\n"
+msgstr ": %s []... []\n"
#: src/dircolors.c:105
msgid ""
@@ -2211,27 +2199,26 @@ msgstr ""
" FILE dircolors --print-database.\n"
#: src/dircolors.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s:%lu: ; "
#: src/dircolors.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: `%c%s' \n"
+msgstr "%s:%lu %s "
#: src/dircolors.c:373
msgid "<internal>"
msgstr "<>"
#: src/dircolors.c:468
-#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-" , stty,\n"
-""
+" dircolors \n"
+" "
#: src/dircolors.c:476
msgid ""
@@ -2278,12 +2265,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all , \n"
" \n"
@@ -2318,7 +2306,6 @@ msgstr ""
" -s, --summarize \n"
#: src/du.c:211
-#, fuzzy
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
@@ -2331,42 +2318,42 @@ msgid ""
" --summarize\n"
msgstr ""
" -x, --one-file-system \n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE , FILE.\n"
-" --exclude=PAT , \n"
-" FILE.\n"
+" -X FILE, --exclude-from= , - \n"
+" .\n"
+" --exclude= , .\n"
" --max-depth=N ( , -all)\n"
" N ,\n"
" ; --max-depth=0\n"
" , --summarize\n"
#: src/du.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s `..'"
-#: src/du.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: src/du.c:468
+#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#: src/du.c:622
+#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr " "
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ": , --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d"
@@ -2489,9 +2476,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
-#, fuzzy
msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr " `%s' `%c'"
+msgstr " "
#: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
msgid "tab size cannot be 0"
@@ -2697,9 +2683,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fmt.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s [-] []... []...\n"
#: src/fmt.c:272
msgid ""
@@ -2741,14 +2727,14 @@ msgstr ""
" -w, `w' .\n"
#: src/fmt.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid width option: `%s'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " : `%s'"
#: src/fmt.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid width: `%s'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " : `%s'"
#: src/fold.c:71
msgid ""
@@ -2777,9 +2763,9 @@ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr " `%s' , `%s'"
#: src/fold.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : %s"
#: src/head.c:92
msgid ""
@@ -2820,40 +2806,38 @@ msgstr ""
"1kb,\n"
"m -- 1Mb.\n"
-#: src/head.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:190
+#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s , "
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr " "
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
-#, fuzzy
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
-#, fuzzy
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/head.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:341
+#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
-msgstr "%s: `%c%s' \n"
+msgstr " `-%c' "
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'"
@@ -2972,19 +2956,18 @@ msgid " groups="
msgstr " ="
#: src/install.c:269
-#, fuzzy
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr " "
+msgstr " strip"
#: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid mode %s"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " %s"
#: src/install.c:307 src/install.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/install.c:332
#, c-format
@@ -2992,44 +2975,41 @@ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
msgstr " , %s "
#: src/install.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is a directory"
-msgstr "`%s' "
+msgstr "%s "
#: src/install.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/install.c:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/install.c:528
-#, fuzzy
msgid "fork system call failed"
-msgstr " "
+msgstr " fork "
#: src/install.c:532
-#, fuzzy
msgid "cannot run strip"
-msgstr " "
+msgstr " strip"
#: src/install.c:539
-#, fuzzy
msgid "strip failed"
-msgstr " "
+msgstr "stip "
#: src/install.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid user %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/install.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid group %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s"
#: src/install.c:597
#, c-format
@@ -3123,9 +3103,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/join.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr ": %s []... [ ]\n"
+msgstr ": %s []... 1 2\n"
#: src/join.c:148
msgid ""
@@ -3191,39 +3171,37 @@ msgstr ""
"1 2, .\n"
#: src/join.c:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/join.c:658 src/join.c:771 src/join.c:807
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/join.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/join.c:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " 1: `%s'"
#: src/join.c:800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " 2: `%s'"
#: src/join.c:832
-#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
-msgstr " : %s%s"
+msgstr " "
#: src/join.c:854
-#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
-msgstr " : %s%s"
+msgstr " "
#: src/join.c:865
msgid "both files cannot be standard input"
@@ -3309,12 +3287,12 @@ msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr " -l -t"
#: src/link.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-": %s \n"
+": %s 1 2\n"
" : %s \n"
#: src/link.c:54
@@ -3322,16 +3300,18 @@ msgid ""
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
"\n"
msgstr ""
+" link 2 "
+"1.\n"
+"\n"
#: src/link.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s"
#: src/ln.c:39
-#, fuzzy
msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/ln.c:167
#, c-format
@@ -3341,14 +3321,14 @@ msgstr ""
" "
#: src/ln.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' "
+msgstr "%s: "
#: src/ln.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr " "
+msgstr "%s: "
#: src/ln.c:251
#, c-format
@@ -3361,9 +3341,9 @@ msgid "%s: File exists"
msgstr "%s: "
#: src/ln.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "create symbolic link %s to %s"
-msgstr " "
+msgstr " %s %s"
#: src/ln.c:305
#, c-format
@@ -3381,15 +3361,15 @@ msgid "creating hard link %s to %s"
msgstr " %s %s"
#: src/ln.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... [_]\n"
+" : %s []... ... \n"
+" : %s []... --target-directory= \n"
#: src/ln.c:345
msgid ""
@@ -3450,14 +3430,13 @@ msgstr ""
" -v, --verbose \n"
#: src/ln.c:490 src/mv.c:462 src/shred.c:1610
-#, fuzzy
msgid "missing file argument"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " , "
#: src/ln.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified target directory is not a directory"
-msgstr "%s , "
+msgstr "%s: "
#: src/ln.c:542
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
@@ -3483,14 +3462,12 @@ msgid "%s: no login name\n"
msgstr "%s: \n"
#: src/ls.c:676
-#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
+msgstr "%b %e %Y"
#: src/ls.c:684
-#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
+msgstr "%b %e %H:%M"
#: src/ls.c:1235
#, c-format
@@ -3510,48 +3487,48 @@ msgstr ""
" TABSIZE: %s"
#: src/ls.c:1402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : %s"
#: src/ls.c:1472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " : %s"
#: src/ls.c:1630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/ls.c:1962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "%s: `%c%s' \n"
+msgstr " : %s"
#: src/ls.c:1985
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr " LS_COLORS"
#: src/ls.c:2053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " inode %s"
#: src/ls.c:2063
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " : %s"
#: src/ls.c:2112 src/remove.c:910
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/ls.c:2478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr " %s %s."
+msgstr " %s %s"
#: src/ls.c:3619
msgid ""
@@ -3565,7 +3542,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/ls.c:3627
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3574,8 +3550,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a, --all .\n"
" -A, --almost-all . ..\n"
-" -b, --escape 8- escape \n"
-" \n"
+" --author \n"
+" -b, --escape escape-"
+"\n"
+" \n"
#: src/ls.c:3633
msgid ""
@@ -3743,7 +3721,6 @@ msgstr ""
" atime, access, use, ctime status\n"
#: src/ls.c:3705
-#, fuzzy
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3756,14 +3733,17 @@ msgid ""
" -t sort by modification time\n"
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-" --time-style=WORD WORD:\n"
-" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT `date'; "
-"FORMAT -\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 \n"
-" FORMAT2 \n"
-" -t ; -l:\n"
-" -T, --tabsize=COLS COLS 8\n"
+" --time-style= :\n"
+" full-iso, long-iso, iso, locale, +\n"
+" `date'; "
+" \n"
+" -- 1<->2, 1\n"
+" , 2 "
+";\n"
+" `posix-', \n"
+" , POSIX\n"
+" -t \n"
+" -T, --tabsize= 8\n"
#: src/ls.c:3716
msgid ""
@@ -3782,19 +3762,17 @@ msgstr ""
" -v \n"
#: src/ls.c:3723
-#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
" -X sort alphabetically by entry extension\n"
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-" -f, --fields= ; "
-"\n"
-" , , "
-"\n"
-" -s\n"
-" -n ()\n"
+" -w, --width= \n"
+" -x , "
+"\n"
+" -X \n"
+" -1 \n"
#: src/ls.c:3735
msgid ""
@@ -3887,18 +3865,17 @@ msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: \n"
#: src/md5sum.c:431
-#, fuzzy
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr ""
#: src/md5sum.c:431
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/md5sum.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: read error"
-msgstr " "
+msgstr "%s: "
#: src/md5sum.c:457
#, c-format
@@ -3937,9 +3914,8 @@ msgid ""
msgstr " --binary --text "
#: src/md5sum.c:572
-#, fuzzy
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-msgstr " "
+msgstr " --string --check "
#: src/md5sum.c:579
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
@@ -3950,21 +3926,17 @@ msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr " --warn "
#: src/md5sum.c:596
-#, fuzzy
msgid "no files may be specified when using --string"
-msgstr ""
-" ; -l "
-""
+msgstr " --string "
#: src/md5sum.c:618
-#, fuzzy
msgid "only one argument may be specified when using --check"
-msgstr " "
+msgstr " --check "
#: src/mkdir.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr ": %s []...\n"
+msgstr ": %s [] ...\n"
#: src/mkdir.c:62
msgid ""
@@ -3987,19 +3959,19 @@ msgstr ""
" -v, --verbose \n"
#: src/mkdir.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "created directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/mkdir.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot set permissions of directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr ": %s []... ...\n"
+msgstr ": %s [] ...\n"
#: src/mkfifo.c:56
msgid ""
@@ -4021,19 +3993,18 @@ msgid "fifo files not supported"
msgstr " "
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:131
-#, fuzzy
msgid "invalid mode"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/mkfifo.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/mknod.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ": %s []... ...\n"
+msgstr ": %s []... [ ]\n"
#: src/mknod.c:66
msgid ""
@@ -4060,19 +4031,16 @@ msgstr ""
" p \n"
#: src/mknod.c:145
-#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/mknod.c:157
-#, fuzzy
msgid "block special files not supported"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/mknod.c:166
-#, fuzzy
msgid "character special files not supported"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/mknod.c:175
msgid ""
@@ -4083,19 +4051,19 @@ msgstr ""
" "
#: src/mknod.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid major device number %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/mknod.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/mknod.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid device %s %s"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " %s %s"
#: src/mknod.c:214
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
@@ -4104,14 +4072,13 @@ msgstr ""
""
#: src/mknod.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot set permissions of %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/mv.c:44
-#, fuzzy
msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-msgstr " "
+msgstr " , "
#: src/mv.c:320
msgid ""
@@ -4170,9 +4137,9 @@ msgstr ""
" -v, --verbose \n"
#: src/mv.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "specified target, %s is not a directory"
-msgstr "`%s' "
+msgstr " %s "
#: src/mv.c:478
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
@@ -4221,9 +4188,8 @@ msgid "cannot set priority"
msgstr " "
#: src/nl.c:39
-#, fuzzy
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/nl.c:180
msgid ""
@@ -4324,24 +4290,24 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/nl.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid starting line number: `%s'"
-msgstr " : %s"
+msgstr " : `%s'"
#: src/nl.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid line number increment: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/nl.c:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/nl.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid line number field width: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " : `%s'"
#: src/od.c:287
#, c-format
@@ -4370,10 +4336,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/od.c:299
-#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-", , .\n"
+msgstr " .\n"
#: src/od.c:302
msgid ""
@@ -4520,9 +4484,9 @@ msgstr ""
"-A o -t d2 -w 16.\n"
#: src/od.c:722 src/od.c:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
-msgstr " : `%s'"
+msgstr " `%s'"
#: src/od.c:732
#, c-format
@@ -4543,9 +4507,9 @@ msgstr ""
" %lu- "
#: src/od.c:917
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
-msgstr " : `%s'"
+msgstr " `%c' `%s'"
#: src/od.c:1144
msgid "cannot skip past end of combined input"
@@ -4563,14 +4527,12 @@ msgstr ""
" [doxn]"
#: src/od.c:1717
-#, fuzzy
msgid "skip argument"
-msgstr " :"
+msgstr ", ,"
#: src/od.c:1725
-#, fuzzy
msgid "limit argument"
-msgstr " :"
+msgstr ", ,"
#: src/od.c:1735
msgid "minimum string length"
@@ -4586,9 +4548,8 @@ msgid "width specification"
msgstr " "
#: src/od.c:1826
-#, fuzzy
msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/od.c:1874
#, c-format
@@ -4615,14 +4576,12 @@ msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n"
#: src/paste.c:50
-#, fuzzy
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " . "
#: src/paste.c:208
-#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/paste.c:407
msgid ""
@@ -4808,14 +4767,14 @@ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
#: src/pr.c:817
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-msgstr " : %s"
+msgstr "`--pages' : `%s'"
#: src/pr.c:829
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-msgstr " `%s'"
+msgstr "`--pages' : `%s'"
#: src/pr.c:836
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
@@ -4895,7 +4854,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/pr.c:2766
-#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4904,8 +4862,8 @@ msgid ""
" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-" +_[:_]\n"
-" --pages=_[:_]\n"
+" +_[:_], --pages=_[:"
+"_]\n"
" [] _[_]"
"\n"
" -, --columns=\n"
@@ -5271,14 +5229,13 @@ msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s ( `%s')"
#: src/ptx.c:1859
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-": %s []... \n"
-" : %s []... \n"
-" : %s []... \n"
+": %s []... []... ( -G)\n"
+" : %s -G []... [ []]\n"
#: src/ptx.c:1863
msgid ""
@@ -5422,22 +5379,22 @@ msgid "cannot get current directory"
msgstr " "
#: src/remove.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to .."
-msgstr " %s"
+msgstr " %s .."
#: src/remove.c:377 src/remove.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr " lstat `.' %s"
#: src/remove.c:384 src/remove.c:462
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
-msgstr ""
+msgstr "%s dev/ino"
#: src/remove.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
@@ -5446,73 +5403,73 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
": .\n"
-" .\n"
+" , , .\n"
" .\n"
-" :\n"
+" :\n"
+" %s\n"
#: src/remove.c:581 src/remove.c:719 src/remove.c:882 src/remove.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
-msgstr " "
+msgstr " lstat %s"
#: src/remove.c:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: %s? "
#: src/remove.c:611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: %s? "
#: src/remove.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: %s? "
+msgstr "%s: %s %s? "
#: src/remove.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: %s? "
+msgstr "%s: %s %s? "
#: src/remove.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removed %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgstr " %s\n"
#: src/remove.c:661 src/remove.c:1024
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr " %s"
+msgstr " : %s\n"
#: src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1029
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/remove.c:887 src/remove.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s %s"
#: src/remove.c:1063
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr " `.' `..'"
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr " "
+msgstr " , , "
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s []... ...\n"
#: src/rm.c:101
msgid ""
@@ -5565,14 +5522,14 @@ msgstr ""
" .\n"
#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing directory, %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " , %s"
#: src/rmdir.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s []... ...\n"
#: src/rmdir.c:147
msgid ""
@@ -5677,9 +5634,9 @@ msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr " "
#: src/shred.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s [] [...]\n"
#: src/shred.c:176
msgid ""
@@ -5792,9 +5749,9 @@ msgstr ""
".\n"
#: src/shred.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: "
#: src/shred.c:845
#, c-format
@@ -5802,12 +5759,12 @@ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)..."
#: src/shred.c:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: %s"
#: src/shred.c:913
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: "
@@ -5822,9 +5779,9 @@ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
#: src/shred.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1222
#, c-format
@@ -5832,9 +5789,9 @@ msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1295
#, c-format
@@ -5848,9 +5805,9 @@ msgid "%s: removing"
msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: `--%s' \n"
+msgstr "%s: %s"
#: src/shred.c:1447
#, c-format
@@ -5863,14 +5820,14 @@ msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/shred.c:1577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/sleep.c:45
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
@@ -5902,14 +5859,13 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr " "
#: src/sort.c:53
-#, fuzzy
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/sort.c:283
msgid ""
@@ -6045,110 +6001,99 @@ msgstr ""
" LC_ALL=C.\n"
#: src/sort.c:447
-#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
-msgstr " %s"
+msgstr " "
#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/sort.c:498
-#, fuzzy
msgid "write failed"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/sort.c:644
-#, fuzzy
msgid "sort size"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr " stat "
-#: src/sort.c:970
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: : "
-#: src/sort.c:1572
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/sort.c:2030
-#, fuzzy, c-format
+#: src/sort.c:2035
+#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr "%s: `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' "
-#: src/sort.c:2062
-#, fuzzy, c-format
+#: src/sort.c:2067
+#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
-msgstr " : `%s'"
+msgstr "%s: `%s'"
-#: src/sort.c:2292
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " `-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " `.'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2345
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
-msgstr " "
+msgstr " "
-#: src/sort.c:2360
-#, fuzzy
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " `,'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr " `%s' -c"
#: src/split.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr ": %s []... [ ]\n"
+msgstr ": %s [] [ []]\n"
#: src/split.c:99
msgid ""
@@ -6197,24 +6142,23 @@ msgid "creating file `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
#: src/split.c:364
-#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/split.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/split.c:431 src/split.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/split.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
#: src/split.c:497
#, c-format
@@ -6222,19 +6166,18 @@ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr " `-%d' , `-l %d'"
#: src/split.c:510
-#, fuzzy
msgid "invalid number"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/stat.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr " %s"
+msgstr " %s"
#: src/stat.c:710
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s [] ...\n"
#: src/stat.c:711
msgid ""
@@ -6245,6 +6188,13 @@ msgid ""
" -L, --dereference follow links\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
+" .\n"
+"\n"
+" -f, --filesystem , \n"
+" -c --format= , "
+"\n"
+" -L, --dereference \n"
+" -t, --terse \n"
#: src/stat.c:722
msgid ""
@@ -6255,6 +6205,12 @@ msgid ""
" %a - Access rights in octal\n"
" %b - Number of blocks allocated\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ( --filesystem):\n"
+"\n"
+" %A - \n"
+" %a - \n"
+" %b - \n"
#: src/stat.c:729
msgid ""
@@ -6265,6 +6221,12 @@ msgid ""
" %G - Group name of owner\n"
" %g - Group ID of owner\n"
msgstr ""
+" %D - , \n"
+" %d - , \n"
+" %F - \n"
+" %f - raw mode in hex\n"
+" %G - -\n"
+" %g - ID -\n"
#: src/stat.c:737
msgid ""
@@ -6277,6 +6239,14 @@ msgid ""
" %T - Minor device type in hex\n"
" %t - Major device type in hex\n"
msgstr ""
+" %h - \n"
+" %i - Inode\n"
+" %N - Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
+" %n - \n"
+" %o - /\n"
+" %s - , \n"
+" %T - , \n"
+" %t - , \n"
#: src/stat.c:747
msgid ""
@@ -6290,6 +6260,15 @@ msgid ""
" %z - Time of last change\n"
"\n"
msgstr ""
+" %U - -\n"
+" %u - ID -\n"
+" %X - \n"
+" %x - \n"
+" %Y - \n"
+" %y - \n"
+" %Z - \n"
+" %z - \n"
+"\n"
#: src/stat.c:759
msgid ""
@@ -6301,6 +6280,13 @@ msgid ""
" %d - Free file nodes in file system\n"
" %f - Free blocks in file system\n"
msgstr ""
+" :\n"
+"\n"
+" %a - , \n"
+" %b - \n"
+" %c - \n"
+" %d - \n"
+" %f - \n"
#: src/stat.c:768
msgid ""
@@ -6311,6 +6297,12 @@ msgid ""
" %T - Type in human readable form\n"
" %t - Type in hex\n"
msgstr ""
+" %i - , \n"
+" %l - \n"
+" %n - \n"
+" %s - \n"
+" %T - \n"
+" %t - , \n"
#: src/stty.c:501
#, c-format
@@ -6895,9 +6887,8 @@ msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ": %s"
#: src/sum.c:36
-#, fuzzy
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/sum.c:64
msgid ""
@@ -6937,9 +6928,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tac.c:54
-#, fuzzy
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/tac.c:131
msgid ""
@@ -6963,19 +6953,17 @@ msgstr ""
" -s, --separator= , `"
"\\n'\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
-#, fuzzy
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
-msgstr " "
+msgstr " : "
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " "
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr " "
+msgstr " , , "
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -7038,7 +7026,6 @@ msgstr ""
" )\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7104,9 +7091,9 @@ msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr " %s (fd=%d)"
#: src/tail.c:396
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s%s"
-msgstr " `%s'"
+msgstr "%s: %s%s "
#: src/tail.c:400
#, c-format
@@ -7120,55 +7107,55 @@ msgstr ""
"%s: %s%s "
""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' "
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' , tail ; "
" "
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' "
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ; "
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ; "
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr " "
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ; "
" "
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: "
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7180,7 +7167,7 @@ msgstr ""
" . \n"
" -n -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7193,47 +7180,47 @@ msgstr ""
"\n"
"-c."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr " `%s' , `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s "
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: "
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1523
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tail.c:1539
+#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: PID"
-#: src/tail.c:1538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tail.c:1554
+#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: "
+msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ": --retry "
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": PID ; --pid=PID "
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": --pid=PID "
@@ -7522,15 +7509,14 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr " \n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr " "
+msgstr " , , , "
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating %s"
-msgstr " `%s'\n"
+msgstr " %s"
#: src/touch.c:222
#, c-format
@@ -7583,14 +7569,13 @@ msgstr ""
", -d -t .\n"
#: src/touch.c:305 src/touch.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid date format %s"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " %s"
#: src/touch.c:349
-#, fuzzy
msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/touch.c:372
#, c-format
@@ -7601,14 +7586,13 @@ msgstr ""
"02d'"
#: src/touch.c:393
-#, fuzzy
msgid "file arguments missing"
-msgstr " "
+msgstr " , "
#: src/tr.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr ": %s []... []...\n"
+msgstr ": %s []... 1 [2]\n"
#: src/tr.c:331
msgid ""
@@ -7782,9 +7766,9 @@ msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr " `[==]'"
#: src/tr.c:1025
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
-msgstr " `%s' "
+msgstr " `%s'"
#: src/tr.c:1050
#, c-format
@@ -7830,28 +7814,28 @@ msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
" [c*] 2 "
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
" "
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " [:upper:] / [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7901,9 +7885,8 @@ msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: :"
#: src/tsort.c:575
-#, fuzzy
msgid "only one argument may be specified"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/tty.c:63
msgid ""
@@ -7981,9 +7964,9 @@ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr " `-LIST' , `--first-only -t LIST'"
#: src/uniq.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ": %s []... [ ]\n"
+msgstr ": %s []... [ []]\n"
#: src/uniq.c:143
msgid ""
@@ -8074,12 +8057,12 @@ msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr " "
#: src/unlink.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-": %s \n"
+": %s \n"
" : %s \n"
#: src/unlink.c:54
@@ -8087,11 +8070,13 @@ msgid ""
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
+" unlink .\n"
+"\n"
#: src/unlink.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot unlink %s"
-msgstr " ioctl `%s'"
+msgstr " %s"
#: src/uptime.c:129
msgid "couldn't get boot time"
@@ -8168,9 +8153,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/wc.c:75
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-msgstr " "
+msgstr " "
#: src/wc.c:129
msgid ""
@@ -8391,64 +8375,3 @@ msgstr ""
" () , , "
"`y'.\n"
"\n"
-
-#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
-#~ msgstr "%s: , "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot execute %s"
-#~ msgstr " %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot run %s"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr " `%s --help' .\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "preserving permissions for %s"
-#~ msgstr " %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing directory %s"
-#~ msgstr " %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr " %s"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: %s ; ? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr " %s\n"
-
-#~ msgid "directory %s was replaced before being removed"
-#~ msgstr " %s "
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr " %s"
-
-#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
-#~ msgstr " %s "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr " %s"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " ( )"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr ": %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7e5d43045..fd6a22842 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "chyba pri tan"
msgid "stack overflow"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "chyba pri zpise"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"(slovensky)."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "prli mlo argumentov"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "prli vea argumentov"
@@ -441,26 +441,26 @@ msgstr ""
"konzoly\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "tandardn vstup"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vstupn sbor je zrove vstupnm"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "tandardn vstup"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "tandardn vstup"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "nie je mon spusti %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nie je mon nastavi dtum"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "chyba pri tan %s"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "chyba pri tan %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nie je mon spusti %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "chyba pri zpise %s"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1327,137 +1327,137 @@ msgstr "typ zlohy"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "chyba pri tan"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "vstup sa stratil"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " v %d. opakovan\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nenjden"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "chyba pri zpise do `%s'"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po oddeovai je oakvan `+' alebo `-'"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' je oakvan cel slo"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' je poadovan v potadle opakovan"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: medzi `{' a `}' mus by cel slo"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: chba koncov oddeova `%c'"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: chybn vzor"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: slo riadku mus by vie ako nula"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "slo riadku `%s' je menie ako slo predchdzajceho riadku, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
"varovanie: slo riadku `%s' je rovnak ako slo predchzajceho riadku"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "v parametri prepnaa chba urenie typu konverzie"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "v parametri prepnaa chba zadanie typu konverzie pomocou %%"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "prli mnoho typov konverzie %% v parametri prepnaa"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... SBOR VZOROV...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1465,20 +1465,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1560,31 +1560,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "chybn zoznam bytov alebo poloiek"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "me by zadan iba jeden typ zoznamu"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "chba zoznam pozci"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "chba zoznam poloiek"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "oddeova mus by jedin znak"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "muste zadat zoznam bytov, znakov alebo poloiek"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "oddeova me by zadan iba pri prci s polokami"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1718,10 +1718,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "tandardn vstup"
@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "chybn typ reazca `%s'"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1894,24 +1894,24 @@ msgstr ""
"prpustn je iba jedna z konverzi {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "chyba pri tan %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "presvam sa za %s bajtov vo vstupnom sbore %s"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid ""
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:200
@@ -2159,29 +2159,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkom"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie je mon sasne sumarizova a vypisova vetky poloky"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varovanie: sumarizcia je to ist ako --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovanie: sumarizcia je v konflikte s --max-depth=%d"
@@ -2591,39 +2591,39 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
# src/tail.c:968
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je prli vek, preto nie je reprezentovaten"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "poet riadkov"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "poet bytov"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "chybn poet riadkov"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "chybn poet bytov"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nie je mon preta hodiny relneho asu"
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor"
msgid "open failed"
msgstr "zlyhalo otvorenie"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "zlyhalo zatvorenie sboru"
@@ -5410,68 +5410,68 @@ msgstr "vekos triedenia"
msgid "stat failed"
msgstr "zlyhal stat"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "zlyhalo tanie"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: nezotriediten: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "tandardn chyba"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: chybne zadan poloka `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' prli vek"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: chybn poet na zaiatku `%s'"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "chybn slo za `-'"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "chybn slo za `.'"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "neoakvan znak v pecifikcii poloky"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "chybn slo na zaiatku poloky"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "slo poloky je nula"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "pozcia znaku je nula"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "chybn slo za `,'"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "viacznakov tabultor `%s'"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "nadbyton operand `%s' nie je povolen, pokia je pouit -c"
@@ -6182,11 +6182,11 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: chyba pri tan"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "oddeova neme by przdny"
@@ -6302,54 +6302,54 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' sa stal nedostupnm"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "sbor `%s' bol nahraden inm, neumoujcim sledovanie jeho konca."
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' sa stal dostupnm"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "sbor %s sa objavil. Sledovanie konca sboru pokrauje."
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
"sbor %s bol nahraden inm. Sledovanie konca sboru\n"
"pokrauje."
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: sbor bol skrten"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "u nezostvaj iadne sbory"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: nie je mon sledova koniec tohoto typu sboru"
# src/tail.c:938
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neplatn znak v zastaralom prepnai"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"me by uveden iba jeden sborov argument. Radej pouite\n"
"ekvivalentn prepna -n alebo -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6373,48 +6373,48 @@ msgstr ""
"prepna\n"
"-n alebo -c."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s je viac ako maximlna vekos sboru na tomto systme"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: neplatn slo maximlneho potu nezmenench vsledkov funkcie stat\n"
"medzi otvoreniami"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neplatn slo maximlneho potu po sebe idcich zmien vekosti"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: chybn PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neplatn poet seknd"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varovanie: --retry je uiton iba pri sledovan poda nzvu"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"varovanie: PID bolo ignorovan; --pid=PID je uiton iba pri nasledovan"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systme podporovan"
@@ -6944,32 +6944,32 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "vraz [c*] me by v MNOINE2 iba pri nahradzovan"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "obidve mnoiny musia by zadan pri nahradzovan"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"dve mnoiny musia by zadan pri mazan a komprimovan opakujcich sa znakov"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"iba jedna mnoina me by zadan pri mazan bez komprimovania\n"
"opakujcich sa znakov"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"najmenej jedna mnoina mus by zadan pri komprimovan opakujcich sa znakov"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "nezarovnan() kontrukcie(a) [:upper:] a/alebo [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9d7f7d040..d73c2efc6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Id: sl.po,v 1.18 2002/10/05 19:57:31 meyering Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.21 2002/10/13 17:38:43 meyering Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 17:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "napaka v programu"
msgid "stack overflow"
msgstr "prekoraitev sklada"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "napaka pri pisanju"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Poroila o napakah javite na <%s>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "premalo argumentov"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "preve argumentov"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary pii binarno na konzolo.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na ,%s` ni mogo"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standardni izhod"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "zapiramo standardni vhod"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "zapiramo standardni izhod"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "dostop do %s ni mogo"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "datotek %s ni mogoe odpreti za branje"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "statusa %s ni mo ugotoviti s fstat"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "ni mogoe odstraniti %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ni mogoe ustvariti navadne datoteke %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "beremo %s"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "beremo %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "premikanje z lseek po %s ni mogoe"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "zapisujemo %s"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Prepiemo IZVOR v CILJ, ali ve IZVOROV v IMENIK.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1300,129 +1300,129 @@ msgstr "vrsta varnostne kopije"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp in David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "napaka pri branju"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "vhod je izginil"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: tevilka vrstice izven intervala"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: ,%s`: tevilka vrstice izven intervala"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " pri ponovitvi %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: ,%s`: ujemanja ni"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "napaka pri iskanju z regularnimi izrazi"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "napaka pri pisanju za ,%s`"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po razmejilniku priakovana ,*` ali ,-`"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: za ,%c` priakovano celo tevilo"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: pri ponovitvah je zahtevan ,}`"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: med ,{` in ,}` je zahtevano celo tevilo"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: zakljuni razmejilnik ,%c` manjka"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: neveljaven regularni izraz: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: neveljavni vzorec"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: tevilo vrstice mora biti pozitivno"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "tevilka vrstice ,%s` je nija od tevilke vrstice pred njo, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "opozorilo: tevilka vrstice ,%s` je ista kot tista pred njo"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe v priponi"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: \\\\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe %% v priponi"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "preve doloil pretvorbe %% v priponi"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: neveljavno tevilo"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA VZOREC...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"tevilo bajtov za posamien kos pa izpiemo na standardni izhod.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files ob napaki ne pobrii nepopolno zapisanih "
"datotek\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent brez izpisa velikosti na standardni izhod\n"
" -z, --elide-empty-files odstrani prazne izhodne datoteke\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e je DATOTEKA -, beremo s standardnega vhoda. VZOREC je lahko eden od:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1569,31 +1569,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "doloen je lahko samo en tip seznama"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "seznam poloajev manjka"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "seznam polj manjka"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "razmejilnik se sme doloiti le, kadar delamo s polji"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1742,14 +1742,13 @@ msgstr ""
" %s sekunde od 00:00:00, 1970-01-01 UTC (raziritev GNU)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S sekunde (00..60)\n"
+" %S sekunde (00..60) (60 samo v primeru prestopne sekunde)\n"
" %t vodoravni tabulator\n"
" %T as v 24-urnem zapisu (hh:mm:ss)\n"
" %U tevilka tedna v letu z nedeljo kot prvim dnevom v tednu (00..53)\n"
@@ -1802,10 +1801,10 @@ msgstr ""
" ,-` (minus) ne dopolnjuj polja\n"
" ,_` (podrtaj) dopolni polje s presledki\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standardni vhod"
@@ -1996,17 +1995,17 @@ msgstr "neveljavna pretvorba: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neprepoznana izbira %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neprepoznana izbira %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neveljavno tevilo %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2014,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"samo eno od {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,"
"sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2023,24 +2022,23 @@ msgstr ""
"opozorilo: obvoz okoli napake lseek v jedru za datoteko (%s)\n"
" vrste mt_type=0x%0lx -- glejte <sys/mtio.h> za seznam zvrsti"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "odpiramo %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "odmik izven obmoja"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "napredovali smo prek %s bajtov v izhodni datoteki %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie in Jim Meyering"
+msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert"
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2261,12 +2259,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all izpis za vse datoteke, ne le za imenike\n"
" -B, --block-size=VELIKOST tejemo v VELIKOST zlogov velikih blokih\n"
@@ -2325,29 +2324,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "iz imenika %s imenik ,..` ni dosegljiv"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "skupno"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "neveljavna najveja globina %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "monosti se izkljuujeta - ali izpis vseh, ali povzetek"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuuje z --max-depth=%d"
@@ -2788,38 +2787,38 @@ msgstr ""
"\n"
"VELIKOST ima lahko pripono b za mnoenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "ni mogoe premakniti datotenega kazalca za %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je tako veliko, da ni predstavljivo"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "tevilo vrstic"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "tevilo bajtov"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "neveljavno tevilo vrstic"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "neveljavno tevilo bajtov"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neprepoznana izbira ,-%c`"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ",-%s` je opuena oblika; uporabite ,-%c %.*s%.*s%s`"
@@ -5420,9 +5419,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "ni mono odstraniti imenikov ,.` ali ,..`"
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman in Jim Meyering"
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
#, c-format
@@ -5821,7 +5819,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "neveljaven asovni interval ,%s`"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ure s stvarnim asom ni mo prebrati"
@@ -5972,7 +5970,7 @@ msgstr "zaasne datoteke ni mogoe ustvariti"
msgid "open failed"
msgstr "odpiranje ni uspelo"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "zapiranje ni uspelo"
@@ -5988,68 +5986,68 @@ msgstr "velikost urejanja"
msgid "stat failed"
msgstr "poizvedba po statusu ni uspela"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "branje ni uspelo"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardna napaka"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: neveljavno doloijo polja: ,%s`"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: tevec ,%.*s` je prevelik"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: neveljaven tevec na zaetku ,%s`"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "neveljavno tevilo za ,-`"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "neveljavno tevilo za ,.`"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "zablodeli znak v doloilu polja"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "neveljavno tevilo zaetka polja"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "tevilka polja je ni"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "znakovni zamik je ni"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "neveljavno tevilo za \",\""
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "veznakovni tabulator ,%s`"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "dodatni operand ,%s` pri izbiri -c ni dovoljen"
@@ -6886,18 +6884,17 @@ msgstr ""
" -r, --regex loila obravnavamo kot regularne izraze\n"
" -s, --separator=NIZ vrstice naj louje NIZ, ne znak za novo vrstico\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: napaka pri branju"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "loilo ne more biti prazno"
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor in Jim Meyering"
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -6960,7 +6957,6 @@ msgstr ""
"datotekah)\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6970,7 +6966,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --pid=PID skupaj z -f, proces zakljuimo, ko PID ugasne\n"
" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa glave z imenom datoteke\n"
-" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund med ponovitvami\n"
+" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund (privzeto 1 "
+"sekunda)\n"
+" med ponovitvami\n"
" -v, --verbose vedno z izpisom glave z imenom datoteke\n"
#: src/tail.c:280
@@ -7033,52 +7031,52 @@ msgstr "%s: premik na relativni odmik %s%s ni mogo"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: premik na odmik %s%s (relativno od konca) ni mogo"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ",%s` je postala nedostopna"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
",%s` je bila nadomeena z datoteko, kateri ni mo slediti konca; opuamo"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ",%s` je postala dostopna"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ",%s` se je pojavila; sledimo konec nove datoteka"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ",%s` je bila zamenjana; sledimo konec nove datoteke"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: datoteka je porezana"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "nobene datoteke ni ve"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: koncu te zvrsti datoteke ni mogoe slediti; s tem imenom odnehamo"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neveljavna enoznakovna pripona pri zastareli izbiri"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7089,7 +7087,7 @@ msgstr ""
"le\n"
"eno datoteko. Namesto tega uporabite izbiri -n ali -c."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7099,45 +7097,45 @@ msgstr ""
"Opozorilo: pri uporabi stare skladnje (%s) navedba dveh ali ve datotek\n"
"ni prenosljiva. Namesto nje uporabite izbiri -n ali -c."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ",%s` je opuena oblika; uporabite ,%s-%c %.*s`"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s presega najvejo dovoljeno velikost datoteke na tem sistemu"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo nespremenjenih statusov med odpiranji"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo zaporednih sprememb velikosti"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: neveljavno tevilo PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neveljavno tevilo sekund"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "opozorilo: izbira --retry je uporabna le, kadar ji sledi ime"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "opozorilo: PID ignoriran; --pid=PID je uporabno samo pri sledenju"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "opozorilo: izbira --pid=PID na tem sistemu ni podprta"
@@ -7426,10 +7424,10 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr "preve argumentov\n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr "Arnold Robbins in David MacKenzie"
+msgstr ""
+"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie in Randy Smith"
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
#, c-format
@@ -7727,28 +7725,28 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "konstrukt [c*] se sme pojaviti v nizu 2 le pri prevedbi"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "pri prevedbi morata biti podana dva niza"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"ob hkratnem vekratnem brisanju in stiskanju morata biti podana dva niza"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "samo en niz sme biti podan kadar briemo brez vekratnega stiskanja"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "vsaj en niz mora biti podan pri stiskanju ve znakov"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "neporavnana konstrukta [:upper:] in/ali [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cda92a0b4..dc299d39a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Revision: 1.17 $
+# $Revision: 1.20 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-22 22:24+0200\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-08 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "programfel"
msgid "stack overflow"
msgstr "stackspill"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "De jmfrda strngarna var %s och %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Rapportera kommentarer om versttningen till <sv@li.org>.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "fr f argument"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "fr mnga argument"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt till konsolenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "Kan inte gra \"ioctl\" p \"%s\""
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: infil r utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard input"
msgstr "stnger standard in"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
msgid "closing standard output"
msgstr "stnger standard ut"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "kan komma t %s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan inte ppna %s fr lsning"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan inte gra fstat p %s"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "kan inte ta bort %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan inte skapa normal fil %s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lser %s"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "lser %s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan inte gra lseek i %s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "skriver %s"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Kopiera KLLA till DEST, eller flera KLLOR till KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1286,129 +1286,129 @@ msgstr "skerhetskopietyp"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp och David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "lsfel"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "indata frsvann"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: radnummer utanfr intervallet"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: \"%s\": radnummer utanfr intervallet"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " vid upprepning %d\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: \"%s\": ingen trff"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fel i skning med reguljrt uttryck"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivfel fr \"%s\""
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: \"+\" eller \"-\" frvntades efter avskiljare"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltal frvntades efter \"%c\""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: upprepningsoperatorn mste avslutas med \"}\""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltal krvs mellan \"{\" och \"}\""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avslutande avskiljare \"%c\" saknas"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: felaktigt reguljrt uttryck: %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: felaktigt mnster"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: radnummer mste vara strre n noll"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "radnummer \"%s\" r lgre n fregende radnummer, %s"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "varning: radnummer \"%s\" r detsamma som fregende radnummer"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "saknar formatbeskrivning i ndelse"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "saknar %%-formatbeskrivning i ndelse"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "fr mnga %%-formatbeskrivningar i ndelse"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: felaktigt tal"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"och skriv ut byte-antal fr varje del till standard ut.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX anvnd PREFIX i stllet fr \"xx\"\n"
" -k, --keep-files ta inte bort utfiler vid fel\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent skriv inte ut storleken p utmatningsfiler\n"
" -z, --elide-empty-files ta bort tomma utmatningsfiler\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Ls standard in om FIL r -. Varje MNSTER kan vara:\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1552,31 +1552,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "felaktig byte- eller fltlista"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "endast en sorts lista fr anvndas"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "saknar lista med positionsangivelser"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "saknar fltlista"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "avskiljaren mste vara endast ett tecken"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du mste specificera en lista med byte, tecken eller flt"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "en avskiljare kan endast specificeras vid arbete p flt"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1723,14 +1723,13 @@ msgstr ""
" %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\" (ett GNU-tillgg)\n"
#: src/date.c:189
-#, fuzzy
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S sekunder (00-60)\n"
+" %S sekunder (00-60), 60 behvs fr att klara en skottsekund\n"
" %t en horisontell tabulator\n"
" %T tid, 24-timmars (hh.mm.ss)\n"
" %u dag i veckan (1-7), 1 betyder mndag\n"
@@ -1779,10 +1778,10 @@ msgstr ""
" \"-\" (bindestreck) fyll inte ut fltet\n"
" \"_\" (understrykning) fyll ut fltet med blanksteg\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standard in"
@@ -1966,17 +1965,17 @@ msgstr "ogiltig konvertering: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "oknd flagga %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "oknd flagga %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ogiltigt antal %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"endast en konvertering av {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1993,24 +1992,23 @@ msgstr ""
"varning: gr runt fel i krnan i lseek fr fil (%s)\n"
" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> fr en lista av typer"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "ppnar %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "filposition utanfr intervallet"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "passerar %s byte i utdatafil %s"
#: src/df.c:46 src/du.c:66
-#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-msgstr "Torbjrn Granlund, David MacKenzie och Jim Meyering"
+msgstr "Torbjrn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy och Paul Eggert"
#: src/df.c:147
msgid "Filesystem "
@@ -2226,12 +2224,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all skriv ut vrden fr alla filer, inte bara kataloger\n"
" -B, --block-size=STRL anvnd STRL byte stora block\n"
@@ -2288,29 +2287,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "kan inte byta till \"..\" frn katalog %s"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "kan inte byta till katalog %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ogiltigt maxdjup %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varning: att summera r detsamma som att anvnda --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varning: att summera str i konflikt med --max-depth=%d"
@@ -2752,38 +2751,38 @@ msgstr ""
"\n"
"STORLEK kan ha en multiplikator som ndelse: b fr 512, k fr 1k, m fr 1M.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan inte flytta filpekaren fr %s"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s r s stor att den inte kan representeras"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "antal rader"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "antal byte"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "felaktigt antal rader"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "felaktigt antal byte"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "oknd flagga \"-%c\""
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-%c %.*s%.*s%s\""
@@ -5345,9 +5344,8 @@ msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\""
#: src/rm.c:61
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman och Jim Meyering"
#: src/rm.c:100 src/touch.c:238
#, c-format
@@ -5742,7 +5740,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan inte lsa realtidsklockan"
@@ -5885,7 +5883,7 @@ msgstr "kan inte skapa temporrfil"
msgid "open failed"
msgstr "open misslyckades"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "stngning misslyckades"
@@ -5901,68 +5899,68 @@ msgstr "sorteringsstorlek"
msgid "stat failed"
msgstr "stat misslyckades"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "read misslyckades"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: oordning: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standard fel"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: felaktig fltspecifikation \"%s\""
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p \"%s\""
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "felaktigt nummer efter \"-\""
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "felaktigt nummer efter \".\""
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "extra tecken i fltspecifikation"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "felaktigt nummer vid fltstart"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "fltnummer r noll"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "teckenplats r noll"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "felaktigt nummer efter \",\""
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flerteckenstabulator \"%s\""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "extra operand \"%s\" inte tilltet med -c"
@@ -6795,18 +6793,17 @@ msgstr ""
" -s, --separator=STRNG anvnd STRNG som skiljetecken i stllet fr ny "
"rad\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "standard in: lsfel"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "skiljetecken kan inte vara tomt"
#: src/tail.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering"
+msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor och Jim Meyering"
#: src/tail.c:238
#, c-format
@@ -6869,7 +6866,6 @@ msgstr ""
"loggfiler)\n"
#: src/tail.c:271
-#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6879,8 +6875,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" --pid=PID med -f, avsluta efter att processid PID dr\n"
" -q, --quiet, --silent mata aldrig ut huvuden med filnamn\n"
-" -s, --sleep-interval=S med -f, varje iteration varar ungefr S\n"
-" (standard 1) sekunder\n"
+" -s, --sleep-interval=S med -f, sov ungefr S sekunder (standard 1,0)\n"
+" mellan iterationer.\n"
" -v, --verbose mata alltid ut huvuden med filnamn\n"
#: src/tail.c:280
@@ -6944,52 +6940,52 @@ msgstr "%s: kan inte ska till relativ position %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: kan inte ska till slut-relativ position %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "\"%s\" har blivit otkomlig"
# Hu vilka versttninga!!
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "\"%s\" har ersatts av en fil som inte kan fljas; ger upp detta namn"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "\"%s\" har blivit tkomlig"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "\"%s\" har dykt upp; fljer slutet p en ny fil"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "\"%s\" har bytts ut, fljer slutet p den nya filen"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil stympad"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "inga fler filer"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: kan inte flja slutet p denna sorts fil, ger upp med detta namn"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ogiltigt ndelsetecken i gammalmodig flagga"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7000,7 +6996,7 @@ msgstr ""
"fr det inte vara mer n ett filargument. Anvnd de likvrdiga\n"
"flaggorna -n eller -c istllet."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7011,45 +7007,45 @@ msgstr ""
"med tail:s frldrade flaggsyntax (%s). Anvnd de likvrdiga\n"
"flaggorna -n eller -c istllet."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s-%c %.*s\""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s r strre n den maximala filstorleken p detta system"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ogiltigt antal ofrndrade status mellan ppningar"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ogiltigt antal successiva storleksndringar"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: felaktigt PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ogiltigt antal sekunder"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varning: --retry r bara anvndbar nr filer fljs via namn"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "varning: PID ignorerad, --pid=PID r anvndbar bara nr man fljer"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varning: --pid=PID stds inte p detta system"
@@ -7334,10 +7330,10 @@ msgid "too many arguments\n"
msgstr "fr mnga argument\n"
#: src/touch.c:39
-#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-msgstr "Arnold Robbins och David MacKenzie"
+msgstr ""
+"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie och Randy Smith"
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179 src/touch.c:217
#, c-format
@@ -7634,31 +7630,31 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "sammansttningen [c*] fr frekomma i strng2 endast vid versttning"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "tv strngar mste ges vid versttning"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"tv strngar mste ges nr man bde tar bort och sammanpressar\n"
"upprepningar"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"endast en strng fr anges nr man tar bort utan terupprepad\n"
"sammanpressning"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en strng mste anges vid terupprepad sammanpressning"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] r felaktigt uppstllda"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8188,6 +8184,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skriv gng p gng en rad med alla specifierade STRNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
-
-#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
-#~ msgstr "%s: r s stor att den inte kan representeras"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 404b20e0f..e148cd898 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-tr.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"yığıt taşması"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin.\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "argüman sayısı yetersiz"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
@@ -523,26 +523,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary konsol aygıtına yazarken ikilik yazma kullanır.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s üzerinde ioctl başarısız"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "standart çıktı"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: girdi dosyası çıktı dosyası ile aynı"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standart girdi"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standart çıktı"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "%s'e erişilemedi"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s okumak için açılamadı"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "%s'nin dosya durumu (fstat) alınamadı"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "%s silinemedi"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "normal dosya %s oluşturulamadı"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s okunuyor"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "%s okunuyor"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s'de lseek yapılamadı"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s yazılıyor"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar veya birden fazla KAYNAK'ı DİZİN'e kopyalar.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1428,129 +1428,129 @@ msgstr "yedekleme türü"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ve David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "okuma hatası"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "girdi yok oldu"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: satır sayısı kapsam dışı"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': satır sayısı kapsam dışı"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d. tekrarda\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': eşleşme bulunamadı"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' için yazım hatası"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ayraçtan sonra `+' veya `-' olmalı"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' den sonra tamsayı olmalı"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: tekrar sayımında `}' gerekli"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' ve `}' arasına tamsayı yazılmalı"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: kapatan ayraç `%c' eksik"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: geçersiz kalıp"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: satır sayısı 0'dan büyük olmalı"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "satır numarası `%s' bir önceki satır numarası %s den daha küçük"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "uyarı: satır numarası `%s' bir önceki satır numarası ile aynı"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "sonekte dönüşüm belirleyicisi eksik"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: %c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "sonekte %% dönüşüm belirleyicisi eksik"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "sonekte gereğinden fazla %% dönüşüm belirleyicisi var"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: geçersiz sayı"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA KALIP...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"her parçanın bayt sayısını standart çıktıya yazar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=ÖNEK `xx' yerine ÖNEKi kullanır\n"
" -k, --keep-files hata olduğunda çıktı dosyalarını silmez\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent çıktı dosyalarının bayt büyüklüklerini vermez\n"
" -z, --elide-empty-files boş çıktı dosyalarını siler\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Eğer DOSYA - olarak verilmişse, standart girdiyi okur. Her KALIP, aşağıdaki\n"
"seçeneklerden olabilir:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1703,31 +1703,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "konum listesi eksik"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "alan listesi eksik"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "sadece alanlar üzerinde işlem yaparken bir ayraç belirtilebilir"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1936,10 +1936,10 @@ msgstr ""
" `-' (tire) alanı yastıklamaz\n"
" `_' (alt tire) alanı boşlukla yastıklar\n"
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "standart girdi"
@@ -2132,17 +2132,17 @@ msgstr "geçersiz dönüşüm: %s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "geçersiz seçenek %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "geçersiz seçenek %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "geçersiz sayı %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync} \n"
"seçenek kümelerinden her birinden birer tane kullanılabilir"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2160,16 +2160,16 @@ msgstr ""
"alternatifler\n"
" kullanılıyor -- tür listesi için <sys/mtio.h>'e bakın"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "dosya göreli konumu aralık dışı"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "çıktı dosyasında %s bayt ileriye gidildi %s"
@@ -2407,12 +2407,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all sayıları bütün dosyalar için yazar, yalnız dizinler\n"
" için değil\n"
@@ -2473,29 +2474,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "'..''e %s dizininden çıkılamaz"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "%s dizinine geçilemedi"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "toplam"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%d ile çakışıyor"
@@ -2947,38 +2948,38 @@ msgstr ""
"\n"
"SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s üzerinde lseek başarısız"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s bu bilgisayarda kullanılamayacak kadar büyük bir sayı"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "satır sayısı"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "bayt sayısı"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "geçersiz satır sayısı"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "geçersiz bayt sayısı"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "bilinmeyen seçenek `-%c'"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın"
@@ -6046,7 +6047,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor"
@@ -6228,7 +6229,7 @@ msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
msgid "open failed"
msgstr "açma işlemi başarısız"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "kapatma işlemi başarısız"
@@ -6244,68 +6245,68 @@ msgstr "sıralama boyu"
msgid "stat failed"
msgstr "stat başarısız"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "okuma başarısız oldu"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: sırasız: "
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standart hata"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' başlangıcında geçersiz sayım"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "alan tanımında fazla harf"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "alan başlangıcında geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "alan numarası sıfır"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluşmalı"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -7147,11 +7148,11 @@ msgstr ""
" (regex = regular expression (düzenli ifade))\n"
" -s, --seperator=AYRAC satırları `\\n' yerine AYRAC ile ayır\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "standart girdi: okuma hatası"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "-s 'ten sonra AYRAC belirtilmeli"
@@ -7298,51 +7299,51 @@ msgstr "%s:dosyada %s%s ilerlemek (seek) başarısız"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s: dosyanın sonundan %s%s kadar geriye gitmek (seek) başarısız"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' dosyası okunamaz hale geldi"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "`%s' ismi artık izlenemeyecek bir dosyaya ait"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' dosyası tekrar okunabilir hale geldi"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ortaya çıktı; yeni dosyanın sonu takip ediliyor"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' tekrar okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: dosya kısaldı"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "üzerinde çalışabilecek dosya kalmadı"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: tail bu çeşit dosyayı takip edemez"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: eski kullanım şeklindeki seçenekte geçersiz ek"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7353,7 +7354,7 @@ msgstr ""
"sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n"
"seçeneklerini kullanın."
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7364,48 +7365,48 @@ msgstr ""
"sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n"
"seçeneklerini kullanın."
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s -%c %.*s' kullanın"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s bu sistemdeki maksimum dosya boyundan daha büyük"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:--max-unchanged-stats seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
"%s: --max-consecutive-size-changes seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: geçersiz PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: geçersiz saniye sayısı"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
"uyarı: --retry seçeneği sadece --follow=name seçeneğiyle kullanıldığında \n"
" bir anlam taşır"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "uyarı: --pid=PID sadece -f seçeneğiyle kullanıldığında bir anlam taşır"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "uyarı: --pid=PID bu sistemde desteklenmiyor"
@@ -7991,32 +7992,32 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*] ifadesi KUME2'de sadece çeviri yaparken kullanılabilir"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "çevrim için iki KUME verilmelidir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar edilen karakterler bire indirgeme ve silme beraber yapılılrken\n"
" iki KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar edilen karakterler bire indirgenMEden silme yapılıyorsa\n"
"sadece bir KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar eden karakterler bire indirgenirken en azından bir KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "ayarlanmamış veya uymayan [:upper:] ve/veya [:lower:] ifadesi"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 35f3bbae0..be52c21dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "程序错误"
msgid "stack overflow"
msgstr "堆栈溢出"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "写入时发生错误"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "要比较的字串为 %s 和 %s。"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"请向 <bug-fileutils@gnu.org> 报告错误。"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "参数太少"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "参数太多"
@@ -384,26 +384,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "无法打开目录%s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "标准输出"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "标准输入"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "标准输出"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "无法访问%s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "无法打开 %s 来读取数据"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "无法 fstat%s"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "无法删除%s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "无法创建一般文件%s"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "正在读入%s"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "正在读入%s"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "无法 lseek%s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "正在写入%s"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
"将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "备份方式"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "写入时发生错误"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "写入时发生错误"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1367,20 +1367,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1457,33 +1457,33 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "日期格式 %s 无效"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
#, fuzzy
msgid "missing list of positions"
msgstr "缺少了目的地文件"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
#, fuzzy
msgid "missing list of fields"
msgstr "缺少了目的地文件"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1613,10 +1613,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "标准输入"
@@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "转换无效:%s"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "无法识别的选项 %s"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "无法识别的选项 %s=%s"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"每组只能选一项作为 conv 的关键字:\n"
"{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1828,16 +1828,16 @@ msgstr ""
"警告:暂时避免有关文件 (%s) 的 lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx ―\n"
" 有关 mt_type 类型的列表请参考 <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "打开 %s"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
msgid "file offset out of range"
msgstr "文件偏移值超出范围以外"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "略过输出文件 %2$s 的最初 %1$s 个字节"
@@ -2054,12 +2054,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all 显示目录中所有文件的占用量,并非只是目录的总用量\n"
" -B, --block-size=大小 块以指定<大小>的字节为单位\n"
@@ -2115,29 +2116,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "无法由目录 %s 进入‘..’"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "无法进入目录 %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "总用量"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "目录最大深度 %s 无效"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只显示总用量,同时又显示每个项目"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:显示总用量的选项和 --max-depth=%d 互相抵触"
@@ -2464,42 +2465,42 @@ msgid ""
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "无法取得 %s 的时间标记"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "无法识别的选项 %s"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
@@ -5030,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "无效的日期时间格式 %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "无法创建链接%s"
@@ -5129,7 +5130,7 @@ msgstr "无法创建一般文件%s"
msgid "open failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip 出现错误"
@@ -5149,77 +5150,77 @@ msgstr "块大小"
msgid "stat failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "标准输出"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "字符特殊文件"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "字符特殊文件"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
@@ -5818,11 +5819,11 @@ msgid ""
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
@@ -5923,52 +5924,52 @@ msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -5984,45 +5985,45 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "此系统并不支持符号链接"
@@ -6491,27 +6492,27 @@ msgstr ""
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0ab7ac3ae..738e6561a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-13 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "程式錯誤"
msgid "stack overflow"
msgstr "堆疊溢位"
-#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:271 src/cat.c:324
-#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:195 src/tail.c:323
-#: src/tail.c:1648 src/tr.c:1667 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:107 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
+#: src/cksum.c:267 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1664 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "寫入時發生錯誤"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:239
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1489 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:163 src/date.c:115 src/dd.c:284 src/df.c:747
#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:42 src/du.c:181 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:85 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:265
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1531 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:208 src/date.c:217 src/dd.c:331 src/df.c:786
#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:58 src/du.c:226 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:148 src/factor.c:90
#: src/false.c:28 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"請向 <%s> 回報錯誤。\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:353 src/chown.c:211
-#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1461 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
+#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:177
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:141 src/pathchk.c:193 src/rm.c:200 src/rmdir.c:206
#: src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:827 src/unlink.c:88
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "引數過少"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:143 src/seq.c:417
-#: src/split.c:525 src/tr.c:1849 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
+#: src/split.c:525 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94 src/uptime.c:244
#: src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "引數過多"
@@ -401,26 +401,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary (DOS/Windows)以二元碼模式將資料輸出至畫面。\n"
"\n"
-#: src/cat.c:312
+#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1219 src/od.c:1013 src/tee.c:181
+#: src/cat.c:669 src/dd.c:1225 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "標準輸出"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s:輸出和輸入檔案是相同的"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "標準輸出"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "標準輸出"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "無法存取%s"
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "無法開啟%s來讀取資料"
-#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195
+#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1201
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "無法 fstat%s"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "無法建立目錄%s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "無法建立暫存檔"
-#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006
+#: src/copy.c:328 src/dd.c:818 src/dd.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s:無法搜尋至位置 %s%s"
-#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111
+#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1056 src/dd.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1502 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:175 src/df.c:757 src/du.c:190
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3624 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324 src/nl.c:185 src/paste.c:413
@@ -1256,129 +1256,129 @@ msgstr "備份方式"
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp 及 David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:286 src/csplit.c:1478 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1712 src/tr.c:1755
+#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "讀取時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:580
+#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "輸入資料消失了"
-#: src/csplit.c:702 src/csplit.c:713
+#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:行號超出範圍以外"
-#: src/csplit.c:740
+#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s:‘%s’:行號超出範圍以外"
-#: src/csplit.c:743 src/csplit.c:789
+#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr "(在第 %d 次重覆時)\n"
-#: src/csplit.c:785
+#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s:‘%s’:找不到符合的字串"
-#: src/csplit.c:846 src/csplit.c:886 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:989
+#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:1061
+#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s:分隔符號後面應該是‘+’或‘-’字元"
-#: src/csplit.c:1065
+#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s:‘%c’後面應該是整數"
-#: src/csplit.c:1085
+#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s:重覆的數目後應該是‘}’字元"
-#: src/csplit.c:1095
+#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}:‘{’和‘}’之間必須是整數"
-#: src/csplit.c:1122
+#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s:缺少了封閉分隔符號‘%c’"
-#: src/csplit.c:1138
+#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#: src/csplit.c:1171
+#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s:行號必須大於零"
-#: src/csplit.c:1180
+#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "行號‘%s’小於之前的行號‘%s’"
-#: src/csplit.c:1186
+#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "警告:行號‘%s’和之前的行號一樣"
-#: src/csplit.c:1311
+#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "後置字串缺少了字串轉換字符"
-#: src/csplit.c:1317
+#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:%c"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:\\%.3o"
-#: src/csplit.c:1352
+#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "後置字串缺少了 %% 字串轉換規格"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "後置字串含有過多的 %% 字串轉換規格"
-#: src/csplit.c:1438
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s:無效的號碼"
-#: src/csplit.c:1493
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... 檔案 樣式...\n"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"根據 <樣式> 分割 <檔案>,並將之輸出至‘xx01’、‘xx02’等等的檔案,\n"
"同時在標準輸出顯示每個分割部份的位元組數目。\n"
-#: src/csplit.c:1505
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=前置字串 以 <前置字串> 代替‘xx’\n"
" -k, --keep-files 遇到錯誤時不移除輸出檔\n"
-#: src/csplit.c:1510
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent 不印出輸出檔的大小\n"
" -z, --elide-empty-files 移除空白的輸出檔\n"
-#: src/csplit.c:1517
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"若 <檔案> 是 - 則由標準輸入讀取資料。每一個 <樣式> 可以是:\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1513,31 +1513,31 @@ msgstr ""
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "無效的位元組或欄位選項"
-#: src/cut.c:624 src/cut.c:633
+#: src/cut.c:626 src/cut.c:635
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "指定位置時只能使用一種格式"
-#: src/cut.c:627
+#: src/cut.c:629
msgid "missing list of positions"
msgstr "缺少了表示位置的數值"
-#: src/cut.c:636
+#: src/cut.c:638
msgid "missing list of fields"
msgstr "缺少了欄位數值"
-#: src/cut.c:643
+#: src/cut.c:645
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "分隔符號必須是恰好一個字元"
-#: src/cut.c:673
+#: src/cut.c:675
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "必須指定一系列的位元組、字元或欄位"
-#: src/cut.c:676
+#: src/cut.c:678
msgid "a delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "只有在處理欄位時才能指定分隔符號"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:681
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1667,10 +1667,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:239 src/dd.c:1169 src/dircolors.c:540 src/head.c:220
+#: src/date.c:239 src/dd.c:1175 src/dircolors.c:540 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
-#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:484 src/tac.c:490
-#: src/tee.c:151 src/tr.c:2028 src/tsort.c:585
+#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:912 src/tac.c:483 src/tac.c:489
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "標準輸出"
@@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/dd.c:606
+#: src/dd.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/dd.c:612
+#: src/dd.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "無效的數字"
-#: src/dd.c:642
+#: src/dd.c:648
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"每組只能選一項作為 conv 的關鍵字:\n"
"{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:777
+#: src/dd.c:783
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1882,17 +1882,17 @@ msgstr ""
"警告:暫時避免有關檔案 (%s) 的 lseek 核心錯誤,檔案的 mt_type=0x%0lx ─\n"
" 有關 mt_type 類型的清單請參考 <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1166 src/dd.c:1184
+#: src/dd.c:1172 src/dd.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: src/dd.c:1192
+#: src/dd.c:1198
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s:行號超出範圍以外"
-#: src/dd.c:1210
+#: src/dd.c:1216
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "略過輸出檔%2$s的最初 %1$s 個位元組"
@@ -2109,12 +2109,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/du.c:193
+#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes print size in bytes\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
+" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用量,並非只是目錄的總用量\n"
" -B, --block-size=大小 區段以指定 <大小> 的位元組為單位\n"
@@ -2169,29 +2170,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot change to `..' from directory %s"
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/du.c:464
+#: src/du.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2145 src/wc.c:586
+#: src/du.c:558 src/ls.c:2145 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "總計"
-#: src/du.c:618
+#: src/du.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/du.c:677
+#: src/du.c:681
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只顯示總用量,同時又顯示每個項目"
-#: src/du.c:684
+#: src/du.c:688
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:顯示總用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:690
+#: src/du.c:694
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:顯示總用量的選項和 --max-depth=%d 互相抵觸"
@@ -2547,38 +2548,38 @@ msgstr ""
"\n"
"<大小> 可以加上單位:b 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n"
-#: src/head.c:189
+#: src/head.c:190
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位"
-#: src/head.c:255 src/tail.c:1377
+#: src/head.c:256 src/tail.c:1393
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s:%s過大,因此無法表示"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1379
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1395
msgid "number of lines"
msgstr "行數"
-#: src/head.c:256 src/tail.c:1380
+#: src/head.c:257 src/tail.c:1396
msgid "number of bytes"
msgstr "位元組數目"
-#: src/head.c:263 src/tail.c:1467
+#: src/head.c:264 src/tail.c:1483
msgid "invalid number of lines"
msgstr "無效的行數"
-#: src/head.c:264 src/tail.c:1468
+#: src/head.c:265 src/tail.c:1484
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "無效的位元組數目"
-#: src/head.c:340
+#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/head.c:347
+#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "‘-%s’選項已過時;請使用‘-%c %.*s%.*s%s’"
@@ -5333,7 +5334,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1024
+#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1036
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "無法建立鏈結%s"
@@ -5471,7 +5472,7 @@ msgstr "無法建立暫存檔"
msgid "open failed"
msgstr "開啟時發生錯誤"
-#: src/sort.c:490 src/sort.c:2490
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2495
msgid "close failed"
msgstr "關閉時發生錯誤"
@@ -5487,68 +5488,68 @@ msgstr "排序記憶緩衝區"
msgid "stat failed"
msgstr "stat 時發生錯誤"
-#: src/sort.c:970
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "讀入時發生錯誤"
-#: src/sort.c:1568
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s:次序不正確:"
-#: src/sort.c:1572
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "標準錯誤輸出"
-#: src/sort.c:2030
+#: src/sort.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s:無效的欄位規格‘%s’"
-#: src/sort.c:2056
+#: src/sort.c:2061
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s:數字‘%.*s’過大"
-#: src/sort.c:2062
+#: src/sort.c:2067
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效"
-#: src/sort.c:2292
+#: src/sort.c:2297
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "‘-’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2295 src/sort.c:2341 src/sort.c:2368
+#: src/sort.c:2300 src/sort.c:2346 src/sort.c:2373
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "‘.’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2298 src/sort.c:2377
+#: src/sort.c:2303 src/sort.c:2382
msgid "stray character in field spec"
msgstr "欄位規格出現不合法的字元"
-#: src/sort.c:2332
+#: src/sort.c:2337
msgid "invalid number at field start"
msgstr "欄位規格開始部份的數字無效"
-#: src/sort.c:2336 src/sort.c:2364
+#: src/sort.c:2341 src/sort.c:2369
msgid "field number is zero"
msgstr "欄位是 0"
-#: src/sort.c:2345
+#: src/sort.c:2350
msgid "character offset is zero"
msgstr "字元偏移值是 0"
-#: src/sort.c:2360
+#: src/sort.c:2365
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "‘,’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2405
+#: src/sort.c:2410
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "分隔欄位字元‘%s’多於一個字元"
-#: src/sort.c:2473
+#: src/sort.c:2478
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "使用 -c 時不允許指定額外的參數‘%s’"
@@ -6211,11 +6212,11 @@ msgstr ""
" -r, --regex 將分隔字串理解為正規表示式\n"
" -s, --separator=字串 用 <字串> 作為分隔字串,而不是 newline 字元\n"
-#: src/tac.c:454 src/tac.c:593
+#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "標準輸入:讀取資料時發生錯誤"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "分隔字串不可以是空的"
@@ -6356,51 +6357,51 @@ msgstr "%s:無法搜尋至相對位置 %s%s"
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s%s"
msgstr "%s:無法搜尋至末端相對位置 %s%s"
-#: src/tail.c:811
+#: src/tail.c:823
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "已無法存取‘%s’"
-#: src/tail.c:828
+#: src/tail.c:840
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "%s:被一個無法 tail 的檔案取代;不會再檢查此檔案名稱"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:861
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "已經可以存取‘%s’"
-#: src/tail.c:857
+#: src/tail.c:869
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "‘%s’已出現;正在檢查新檔案的末端"
-#: src/tail.c:868
+#: src/tail.c:880
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "‘%s’已被取代;正在檢查新檔案的末端"
-#: src/tail.c:993
+#: src/tail.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s:檔案被截斷了"
-#: src/tail.c:1013
+#: src/tail.c:1025
msgid "no files remaining"
msgstr "已沒有任何剩餘的檔案"
-#: src/tail.c:1225
+#: src/tail.c:1241
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s:無法檢查此類檔案的末端;不會再檢查此檔案名稱"
-#: src/tail.c:1345
+#: src/tail.c:1361
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c:在已過時的選項中含有無效的後置字元"
-#: src/tail.c:1394
+#: src/tail.c:1410
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6410,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"參數過多;當使用已過時的 tail 選項語法 (%s) 時,不可指定多於一個的檔案\n"
"參數。請使用同等的 -n 或 -c 選項。"
-#: src/tail.c:1403
+#: src/tail.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6420,45 +6421,45 @@ msgstr ""
"警告:將兩個或以上的檔案配合已過時的 tail 選項語法 (%s) 不是在所有系統\n"
"都通用的。請使用同等的 -n 或 -c 選項。"
-#: src/tail.c:1412
+#: src/tail.c:1428
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "‘%s’選項已過時;請使用‘%s-%c %.*s’"
-#: src/tail.c:1473
+#: src/tail.c:1489
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr "%s 大於此系統能接受的最大檔案大小"
-#: src/tail.c:1499
+#: src/tail.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:開啟檔案前 stat 資料沒有改變的最大次數無效"
-#: src/tail.c:1511
+#: src/tail.c:1527
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s:檔案連續改變大小的最大次數無效"
-#: src/tail.c:1523
+#: src/tail.c:1539
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s:無效的 PID"
-#: src/tail.c:1538
+#: src/tail.c:1554
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s:無效的秒數"
-#: src/tail.c:1557
+#: src/tail.c:1573
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "警告:只有檢查檔案名稱時 --retry 選項才會有效"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1577
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "警告:會忽略 PID;--pid=PID 選項只在不斷檢查檔案時才會有效"
-#: src/tail.c:1564
+#: src/tail.c:1580
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "警告:此系統不支援 --pid=PID 選項"
@@ -6978,27 +6979,27 @@ msgstr "置換時,可以在字串 2 出現的字元種類只有‘upper’或
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*] 結構只有在置換時方可在字串 2 出現"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "置換時必須指定兩個字串"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "同時刪除字元和壓縮重覆字時必須指定兩個字串"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "刪除但不壓縮重覆字時只能指定一個字串"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "壓縮重覆字時至少要指定一個字串"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:]、[:lower:]結構的位置沒有對齊"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in
index 2aa1917f1..e0dd73af6 100644
--- a/src/Makefile.in
+++ b/src/Makefile.in
@@ -834,7 +834,7 @@ uninstall-binPROGRAMS:
done
clean-binPROGRAMS:
- -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) > /dev/null 2>&1 || /bin/rm -f $(bin_PROGRAMS)
+ -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) > /dev/null 2>&1 || /bin/rm -f $(bin_PROGRAMS) > /dev/null 2>&1 || /bin/rm -f $(bin_PROGRAMS)
installcheck-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS)
bad=0; pid=$$$$; list="$(bin_PROGRAMS)"; for p in $$list; do \