diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2005-10-22 20:59:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2005-10-22 20:59:27 +0000 |
commit | b2bbe32f137d0286302e85d429ccc8bb5204bf35 (patch) | |
tree | 1922ff1a384424989c37e7a2c40065a08a89a4fc /po | |
parent | 67e7f7d858f95cdd3600a2fc743645eb36a1a116 (diff) | |
download | coreutils-b2bbe32f137d0286302e85d429ccc8bb5204bf35.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/lg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1104 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1107 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 16 |
35 files changed, 1233 insertions, 1634 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "lerparameter ontbreek" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2431,31 +2431,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: onbekende sleutelwoord %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 01:10+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "прапушчан файлавы довад" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2669,31 +2669,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: нерэчаісны радок; прапушчана другая частка" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: нераспазнанае ключавое слова %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<унутраны>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "адсутнічае зьменная асяродзьдзя SHELL да таго ж, незаданы выбар віду абалонкі" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-12 21:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-20 14:54+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "липсващ операнд" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "не може да се изпълни ioctl за \"%s\"" #: src/cat.c:625 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" -msgstr "стандартен изход" +msgstr "стандартният изход" #: src/cat.c:702 #, c-format @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" #: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:534 src/tee.c:126 src/tr.c:1893 #: src/tsort.c:527 src/wc.c:204 msgid "standard input" -msgstr "стандартния вход" +msgstr "стандартният вход" #: src/date.c:290 src/date.c:510 #, c-format @@ -2759,9 +2759,8 @@ msgstr "" "Y.\n" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "опцията --reply е остаряла; ползвайте -i или -f вместо нея" +msgstr "опцията --kilobytes е остаряла; ползвайте -k вместо нея" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2812,21 +2811,21 @@ msgstr "" "За подробности относно формата на ФАЙЛ, изпълнете \"dircolors --print-" "database\".\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: неправилен ред; липсва втора лексема" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: непозната ключова дума %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<интервал>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2834,11 +2833,11 @@ msgstr "" "опциите за извеждане на вътрешната база данни на dircolors и\n" "за избор на обвивка се изключват взаимно" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "Файлови операнди не може да се комбинират с --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "променливата SHELL няма стойност, а не дадена и опция за тип обвивка" @@ -2922,7 +2921,6 @@ msgstr "" "връзка\n" #: src/du.c:302 -#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2948,6 +2946,7 @@ msgstr "" " --si подобно, но с множители 1000 вместо 1024\n" " -k също като --block-size=1K\n" " -l, --count-links брои размерите многократно при твърди връзки\n" +" -m също като --block-size=1M\n" #: src/du.c:313 msgid "" @@ -3031,9 +3030,8 @@ msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "неправилна максимална дълбочина %s" #: src/du.c:782 -#, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "опцията --reply е остаряла; ползвайте -i или -f вместо нея" +msgstr "опцията --megabytes е остаряла; ползвайте -m вместо нея" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -3942,7 +3940,6 @@ msgid "incompatible join fields %lu, %lu" msgstr "неправилни свързващи полета %lu, %lu" #: src/join.c:833 -#, fuzzy msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "несъвместими заменящи низове за празно поле" @@ -9217,7 +9214,7 @@ msgstr "" #: src/who.c:643 msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --login извежда процесите за влизане в системата\n" #: src/who.c:646 msgid "" @@ -9306,6 +9303,12 @@ msgstr "" "Непрекъснато извежда ред, състоящ се от посочените НИЗ(ове) или \"y\".\n" "\n" +#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +#~ msgstr "Внимание: \"-l\" е остаряла опция; вместо нея ползвайте \"-L\"" + +#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +#~ msgstr "опцията --allow-missing е остаряла; ползвайте --retry вместо нея" + #~ msgid "" #~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" #~ " (deprecated, use -u)\n" @@ -9316,12 +9319,6 @@ msgstr "" #~ " (остаряла опция, използвайте -u)\n" #~ " --login извежда процесите за влизане в системата\n" -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Внимание: \"-l\" е остаряла опция; вместо нея ползвайте \"-L\"" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "опцията --allow-missing е остаряла; ползвайте --retry вместо нея" - #~ msgid "" #~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " #~ "NO\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 13:28+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "manca un operand" # Usa quote(). ivb #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -3034,22 +3034,22 @@ msgstr "" "sobre\n" "el format d'aquests fitxers.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: la línia no és vàlida; manca el segon component" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: la paraula clau «%s» no és reconeguda" # Es refereix a la base de dades interna de dircolors. ivb -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interna>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -3059,11 +3059,11 @@ msgstr "" # Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb # Només es pot admetre un operand fitxer. ivb -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "No es pot combinar un operand fitxer amb «--print-database» (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "no hi ha variable d'entorn SHELL ni s'ha indicat cap opció de tipus " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: po `%c' je oekvno cel slo" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2608,32 +2608,32 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: neplatn poet sekund" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: neznm pepna `%c%s'\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "pepnae pro vstup iteln lidmi a iteln stty se vzjemn vyluuj" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "promnn prosted SHELL neexistuje a nen zadb typ shellu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n" "Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "manglende argument efter '%s'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2714,21 +2714,21 @@ msgstr "" "hvilke filtyper og endelser. Ellers bliver en foroversat database brugt.\n" "For detaljer om formatet af disse filer kr 'dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: ugyldig linje; mangler andet element" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: ukendt ngleord %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr "" "flagene for at udskrive dircolors interne database og at vlge en\n" "sklsyntaks er gensidigt udelukkende" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, og ingen skal-type angivet med flag" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-30 16:34+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "fehlender Operand" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2823,21 +2823,21 @@ msgstr "" "Sonst wird eine vorkompilierte Datenbank verwendet. Für Einzelheiten rufen\n" "Sie „dircolors --print-database“ auf.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: %lu: ungültige Zeile, zweites Token fehlt" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: unbekanntes Schlüsselwort %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2846,11 +2846,11 @@ msgstr "" "Auswahl\n" "einer Shell-Syntax schließen sich gegenseitig aus" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "Keine SHELL Umgebungsvariable, und keine Shell-Typ Option angegeben" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: `%c'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2811,23 +2811,23 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: " # -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: `%c%s'\n" # src/dircolors.c:372 -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr "" " 'stty-readable' \n" " ." -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr " SHELL, " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 01:11+0100\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "falta un operando despus de `%s'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -3087,21 +3087,21 @@ msgstr "" "ficheros,\n" "ejecute `dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: lnea invlida; falta el segundo elemento" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: palabra clave no reconocida %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interno>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr "" "las opciones para mostrar la base de datos interna de dircolors y\n" "para seleccionar una sintaxis para el shell son mutuamente excluyentes" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "no hay variable de entorno SHELL, y no se ha especificado la opcin\n" @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 17:42+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "puudub operand" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2687,9 +2687,8 @@ msgstr "" "G, T, P, E, Z, Y.\n" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "vti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i vi -f" +msgstr "vti --kilobytes on aegunud; kasutage selle asemel -k" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2739,21 +2738,21 @@ msgstr "" "vrvid. Muidu kasuta vaikimisi andmebaasi. Infot failide vormingu kohta\n" "saate ksuga `dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: vigane rida; teine mrgis puudub" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: tundmatu vtmesna %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<sisemine>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2761,11 +2760,11 @@ msgstr "" "vtmed dircolor sisemise andmebaasi vljastamiseks ja shelli sntaksi\n" "valimiseks on ksteist vlistavad" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "Faili operande ei saa vtmega --print-database (-p) kasutada." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "puudub keskkonnamuutuja SHELL, samuti ei ole mratud shelli tpi" @@ -2845,7 +2844,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n" #: src/du.c:302 -#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2870,6 +2868,7 @@ msgstr "" "(mittesoovitav)\n" " -k, --kilobytes sama, kui --block-size=1K\n" " -l, --count-links loenda viiteid eraldi failidena\n" +" -m sama, kui --block-size=1M\n" #: src/du.c:313 msgid "" @@ -2944,9 +2943,8 @@ msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "vigane maksimaalne sgavus %s" #: src/du.c:782 -#, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "vti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i vi -f" +msgstr "vti --megabytes on aegunud; kasutage selle asemel -m" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -8920,7 +8918,7 @@ msgstr "" #: src/who.c:643 msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --login vljasta ssteemi meldimise protsessid\n" #: src/who.c:646 msgid "" @@ -9003,18 +9001,3 @@ msgid "" msgstr "" "Vljasta korduvalt rida antud snedega vi `y'.\n" "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle lisa vaba aeg kujul TUNNID:MINUTID, . vi vana\n" -#~ " (mittesoovitatav, kasutage -u)\n" -#~ " -l, --login vljasta ssteemi meldimise protsessid\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Hoiatus: -l eemaldatakse tulevikus; kasutage selle asemel -L" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "vti --allow-missing on aegunud; kasutage selle asemel --retry" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2683,32 +2683,32 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "FITXATEGIA da koloreak erabili errepikatu arte eta a da aktibatuta - e" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "baliogabea segundo" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<barneko>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "eta a" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 #, fuzzy msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "ez eta ez mota" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 19:02+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "\"%s\":n jälkeen puuttuu operandi" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2789,21 +2789,21 @@ msgstr "" "esikäsiteltyä tietokantaa. Näiden tiedostojen muodosta saa tietoa\n" "suorittamalla komennon \"dircolors --print-database\".\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: virheellinen rivi; toinen symboli puuttuu" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: tunnistamaton avainsana %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<sisäinen>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "" "valitsimet dircolors:in sisäiseen tietokannan tulostamiseksi\n" "ja kuorisyntaksin valitsemiseksi ovat toisensa poissulkevat" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "SHELL-ympäristömuuttujaa ei ole, eikä annettu kuoren tyyppivalitsinta" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "oprande manquante" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2820,21 +2820,21 @@ msgstr "" "prcompils. Pour le dtail du format de ces fichiers, excuter dircolors --" "print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: ligne invalide; second jeton manquant" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: mot cl non reconnu %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interne>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "" "les options pour la base de donnes interne de sortie de dircolors et\n" "la slection de la syntaxe du shell sont mutuellement exclusives" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" "Les oprandes fichier ne peutvent tre combins avec --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "Aucune variable de shell et aucune option de mode spcifie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 12:24-0600\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "oibreann ar iarraidh" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2814,21 +2814,21 @@ msgstr "" "sid `dircolors --print-database' chun an cruth de na comhaid seo a " "fheiceil\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: lne neamhbhail; dara teaghrn ar iarraidh" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: lorgfhocal anaithnid %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<inmhenach>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2836,13 +2836,13 @@ msgstr "" "is comheisiatach iad na roghanna chun an bunachar sonra dircolors a aschur\n" "agus na roghanna chun comhrire blaoisce a roghn" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" "N fidir oibrinn chomhaid a sid in ineacht leis an rogha --print-" "database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "nl an athrg thimpeallachta SHELL ar fil, agus n thugtar rogha den " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: esperbase un enteiro tras \"%c\"" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2578,21 +2578,21 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: opcin descoecida \"%c%s\"\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interno>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr "" "as opcins de estilos de sada lexible para humanos e para o\n" "stty son mutuamente exluintes" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opcin\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:32+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "hinyz fjlargumentum" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2595,21 +2595,21 @@ msgstr "" "adatbzist hasznlja. Ha tbbet akar tudni a fjl formtumrl, futtassa\n" "a 'dircolors --print-database'-t.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: rvnytelen sor; a msodik token hinyzik" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: %s kulcssz ismeretlen" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<bels>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "" "a dircolors bels adatbzisnak kilistzsa s a shell szintaxis\n" "kiratsa kt egymst klcsnsen kizr kapcsol" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "nincs SHELL vltoz belltva s nem adtad meg a shell tpust" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "manca l'operando dopo `%s'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2706,21 +2706,21 @@ msgstr "" "precompilato. Per conoscere i dettagli sul formato di questi file eseguire\n" "`dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: riga non valida; manca il secondo token" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: parola chiave non riconosciuta %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interno>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "" "le opzioni per stampare il database interno di dircolors e per selezionare\n" "una sintassi di shell sono mutuamente esclusive" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "manca la variabile di ambiente SHELL e non è stata usata l'opzione per\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: `%c' μˤͤꤷƲ" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2696,21 +2696,21 @@ msgstr "" "١ȤޤäեΥեޥåȤξܺ٤ΤꤿС\n" "`dircolors --print-database' ¹ԤƤ\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: ̵ÿǤ" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: ץ `%c%s' ǧǤޤ\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "" "Ĺץ stty ɤνϤꤹ륪ץ\n" "ɤ餫Ʊ˻Ǥޤ" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "Ķѿ SHELL Ƥ餺뷿ΥץͿƤޤ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: `%c' ڿ ;" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2580,21 +2580,21 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: " -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" "dircolor ͺ̽ ϴ ɼǰ \n" "ϴ ɼ ϴ" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "SHELLȯ溯 ɼ ʾҽϴ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n" "Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" "Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2404,31 +2404,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "kehilangan hujah fail" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2508,31 +2508,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: katakunci tidak dikenali %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<dalaman>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "tiada pembolehubah persekitaran SHELL; dan tiada opsyen jenis shell diberi" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: heltall forventet etter %c" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2425,31 +2425,31 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of coreutils-5.90.po to Dutch +# translation of coreutils-5.91.po to Dutch # Dutch messages for GNU coreutils # Copyright (C) 1996, 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Ivo Timmermans <ivo@o2w.nl>, 2000. @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-03 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:50+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "ontbrekende operand" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2777,9 +2777,8 @@ msgstr "" "Y.\n" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f" +msgstr "de optie --kilobytes is verouderd; gebruik -k" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2831,21 +2830,21 @@ msgstr "" "database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over de\n" "opmaak van deze bestanden.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: ongeldige regel; tweede token ontbreekt" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: niet-herkend sleutelwoord %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2853,12 +2852,12 @@ msgstr "" "de opties voor de uitvoer van de interne database van 'dircolors' en \n" "het selecteren van de syntaxis van de shell sluiten elkaar onderling uit" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" "BESTAND operand(en) kunnen niet samen met de --print-database (-p) optie." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "geen SHELL omgevingsvariabele en geen shell-optietype gespecificeerd" @@ -2940,7 +2939,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args volg BESTANDen die symbolische koppelingen zijn\n" #: src/du.c:302 -#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2960,13 +2958,14 @@ msgstr "" " -H zoals --si, echter er komt ook een waarschuwing; " "verandert\n" " spoedig in --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable toon groottes in gemakkelijk leesbare vorm (bijv. 1K " +" -h, --human-readable toon grootte in gemakkelijk leesbare vorm (bijv. 1K " "234M 2G)\n" " --si zoals -h, echter gebruikt machten van 1000 niet " "1024\n" " -k zoals --block-size=1K\n" -" -l, --count-links telt groottes vele keren indien er een harde " +" -l, --count-links telt grootte vele keren indien er een harde " "koppeling is\n" +" -m zoals --block-size=1M\n" #: src/du.c:313 msgid "" @@ -3049,9 +3048,8 @@ msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ongeldige maximum diepte %s" #: src/du.c:782 -#, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f" +msgstr "de optie --megabytes is verouderd; gebruik -m" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -9290,7 +9288,7 @@ msgstr "" #: src/who.c:643 msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --login toon de systeem-login-processen\n" #: src/who.c:646 msgid "" @@ -9379,19 +9377,3 @@ msgid "" msgstr "" "Schrijf herhaald een regel met alle gespecificeerde TEKSTen, of `y'.\n" "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle voegtoe de niet actieve tijd als UREN:MINUTEN, . of " -#~ "oud\n" -#~ " (verouderd, gebruik -u)\n" -#~ " -l, --login toon de systeem login-processen\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Waarschuwing: `-l' is verouderd; gebruik `-L'" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "de optie --allow-missing is verouderd; gebruik --retry" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: heltall forventet etter %c" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2548,32 +2548,32 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: ugyldig antall sekunder" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: ukjent flagg -%c\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "flaggene for fyldig og stty-lesbar utskrift utelukker hverandre" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, og ingen shell-type spesifisert med flagg" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 00:00+0200\n" "Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "brakujcy argument" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2767,21 +2767,21 @@ msgstr "" "danych. Szczegy formatu tych plikw mona zobaczy przez\n" "`dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: bdna linia, brakuje drugiego sowa" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: nierozpoznane sowo kluczowe %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<wewntrzne>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2789,11 +2789,11 @@ msgstr "" "opcje wczajce wywietlanie wewntrznej bazy dircolors i wybranie skadni\n" "powoki wykluczaj si wzajemnie" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "Brak zmiennej rodowiskowej SHELL i opcji typu powoki" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n" "Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n" "Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "falta um argumento a `%s'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2507,21 +2507,21 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "opo invlida `%s'" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "" "as opes para sada em modo verboso e legvel pelo stty so mutuamente\n" "exclusivas" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "no existe nenhuma varivel de ambiente SHELL e no se especificou nenhum\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 240d728a8..8f9c3ae02 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: espera-se um nmero inteiro depois de `%c'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2598,22 +2598,22 @@ msgid "" msgstr "" # , c-format -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: nmero de segundos invlido" # , c-format -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: opo desconhecida `%c%s'\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interno>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "" "as opes para sada em modo detalhado e legvel pelo stty so mutuamente\n" "exclusivas" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" "varivel de ambiente SHELL no existente e no se especificou nenhum\n" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-17 16:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 16:24+0400\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,81 +97,76 @@ msgid "weird file" msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:45 -#, fuzzy msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr " " +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:46 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:47 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr " ai_flags" #: lib/gai_strerror.c:48 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:49 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr " " +msgstr "ai_family " #: lib/gai_strerror.c:50 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:51 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:52 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:53 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Servname ai_socktype" #: lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "ai_socktype not supported" -msgstr " " +msgstr "ai_socktype " #: lib/gai_strerror.c:55 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr " " +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:57 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:59 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:60 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:61 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr " " #: lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr " " +msgstr " " #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 #, c-format @@ -262,9 +257,8 @@ msgid "memory exhausted" msgstr " " #: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy msgid "unable to record current working directory" -msgstr "openat: " +msgstr " " #: lib/openat-die.c:49 src/df.c:519 msgid "failed to return to initial working directory" @@ -362,7 +356,6 @@ msgid "(C)" msgstr "" #: lib/version-etc.c:74 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " @@ -371,11 +364,11 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "\n" msgstr "" -" ; / \n" -" GNU, \n" -" , 2 " -"\n" -"( ).\n" +"\n" +" . \n" +" GNU\n" +"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. \n" +", .\n" "\n" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. @@ -554,6 +547,10 @@ msgid "" " %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" " %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" msgstr "" +"\n" +":\n" +" %s /usr/bin/sort \"sort\".\n" +" %s include/stdio.h .h \"stdio\".\n" #: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 #: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 @@ -593,7 +590,7 @@ msgid "missing operand" msgstr " " #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -659,11 +656,15 @@ msgid "" " %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" " %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" +"\n" +":\n" +" %s f - g f, , g.\n" +" %s .\n" #: src/cat.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr " ioctl `%s'" +msgstr " ioctl %s" #: src/cat.c:625 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" @@ -780,6 +781,10 @@ msgid "" " %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" " %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" msgstr "" +"\n" +":\n" +" %s staff /u /u \"staff\".\n" +" %s -hR staff /u /u \"staff\".\n" #: src/chgrp.c:249 src/chown.c:276 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" @@ -849,9 +854,9 @@ msgid "changing permissions of %s" msgstr " %s" #: src/chmod.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr " %s" +msgstr "%s: %s, %s" #: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:650 msgid "fts_read failed" @@ -907,6 +912,8 @@ msgid "" "\n" "Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" msgstr "" +"\n" +" `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" #: src/chmod.c:460 msgid "cannot combine mode and --reference options" @@ -1065,6 +1072,11 @@ msgid "" " %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" " %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" msgstr "" +"\n" +":\n" +" %s root /u /u \"root\".\n" +" %s root:staff /u , \"staff\".\n" +" %s -hR root /u /u \"root\".\n" #: src/chroot.c:46 #, c-format @@ -1415,7 +1427,7 @@ msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" msgstr "" -" SOURCE DEST, SOURCE DIRECTORY.\n" +" , .\n" "\n" #: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:723 src/du.c:288 @@ -1450,18 +1462,16 @@ msgstr "" "preserve=link\n" #: src/cp.c:176 -#, fuzzy msgid "" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -" --no-dereference \n" -" -f, --force -\n" -" \n" +" -f, --force ,\n" +" \n" " -i, --interactive \n" -" -H " +" -H " "\n" #: src/cp.c:182 @@ -1469,36 +1479,33 @@ msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" msgstr "" +" -l, --link \n" +" -L, --dereference \n" #: src/cp.c:186 msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" +msgstr " -P, --no-dereference \n" #: src/cp.c:189 -#, fuzzy msgid "" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -" -l, --link \n" -" -L, --dereference \n" " -p , --preserve=mode,ownership," "timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] ( :\n" +" --preserve[=_] ( :\n" " mode,ownership,timestamps), \n" " : links, all\n" #: src/cp.c:195 -#, fuzzy msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents use full source file name under DIRECTORY\n" msgstr "" -" --no-preserve=ATTR_LIST \n" -" --parents DIRECTORY\n" -" -P , `--no-dereference'\n" +" --no-preserve=_ \n" +" --parents \n" #: src/cp.c:199 msgid "" @@ -1513,17 +1520,14 @@ msgstr "" "force)\n" #: src/cp.c:204 -#, fuzzy msgid "" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" msgstr "" -" --reply={yes,no,query} \n" -" \n" -" --sparse=WHEN \n" -" --strip-trailing-slashes \n" -" SOURCE\n" +" --sparse= \n" +" --strip-trailing-slashes \n" +" \n" #: src/cp.c:209 msgid "" @@ -1658,14 +1662,12 @@ msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" msgstr " --target-directory (-t) --no-target-directory (-T)" #: src/cp.c:634 -#, fuzzy msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr " " +msgstr " --parents " #: src/cp.c:910 src/mv.c:398 -#, fuzzy msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr " --allow-missing , --retry" +msgstr " --reply , -i -f" #: src/cp.c:926 src/ln.c:453 msgid "symbolic links are not supported on this system" @@ -1698,9 +1700,9 @@ msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: " #: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: `%s' " +msgstr "%s: %s " #: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 #, c-format @@ -1708,18 +1710,18 @@ msgid " on repetition %s\n" msgstr " %s\n" #: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: `%s': " +msgstr "%s: %s: " #: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274 msgid "error in regular expression search" msgstr " " #: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write error for %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/csplit.c:1058 #, c-format @@ -1757,14 +1759,14 @@ msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: " #: src/csplit.c:1169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr " `%s' , %s" +msgstr " %s , %s" #: src/csplit.c:1175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr ": `%s' " +msgstr ": %s " #: src/csplit.c:1228 msgid "invalid format width" @@ -2028,9 +2030,15 @@ msgid "" " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" msgstr "" +" , " +".\n" +"\n" +" -d, --date= , , \n" +" \n" +" -f, --file= --date \n" +" \n" #: src/date.c:143 -#, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" @@ -2042,12 +2050,14 @@ msgid "" msgstr "" " -r, --reference= \n" " -R, --rfc-2822 RFC-2822\n" +" --rfc-3339[=] / RFC 3339\n" +" =`date', `seconds' `ns' \n" +" .\n" " -s, --set= , \n" " -u, --utc, --universal \n" " \n" #: src/date.c:154 -#, fuzzy msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -2062,45 +2072,41 @@ msgstr "" " :\n" "\n" " %% %\n" -" %a (..)\n" +" %a (., )\n" #: src/date.c:162 -#, fuzzy msgid "" " %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" " %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" " %B locale's full month name (e.g., January)\n" " %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" msgstr "" -" %A , (.." -")\n" -" %b (..)\n" -" %B , (..)\n" -" %c ( 16 16:28:09 MSK 2000)\n" +" %A (., )\n" +" %b (., )\n" +" %B (., )\n" +" %c (., 3 23:05:25 2005)\n" #: src/date.c:168 -#, fuzzy msgid "" " %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" " %d day of month (e.g, 01)\n" " %D date; same as %m/%d/%y\n" " %e day of month, space padded; same as %_d\n" msgstr "" -" %C (, 100 ) [00-99]\n" -" %d (01..31)\n" -" %D (//)\n" -" %e , ( 1..31)\n" +" %C ; %Y, (., 21)\n" +" %d (., 01)\n" +" %D ; %m/%d/%y\n" +" %e , ; %_d\n" #: src/date.c:174 -#, fuzzy msgid "" " %F full date; same as %Y-%m-%d\n" " %g the last two digits of the year corresponding to the %V week number\n" " %G the year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" -" %F %Y-%m-%d\n" -" %g , %V\n" -" %G , %V\n" +" %F ; %Y-%m-%d\n" +" %g , %V\n" +" %G , %V\n" #: src/date.c:179 msgid "" @@ -2127,7 +2133,6 @@ msgstr "" " %M (00..59)\n" #: src/date.c:191 -#, fuzzy msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2139,29 +2144,25 @@ msgid "" msgstr "" " %n \n" " %N (000000000..999999999)\n" -" %p AM PM ( " -")\n" -" %P AM PM ( " -")\n" -" %r , 12- (:: [AP]M)\n" -" %R , 24- (:)\n" -" %s , `00:00:00 1970-01-01 UTC' ( GNU)\n" +" %p AM PM; \n" +" %P %p, \n" +" %r , 12- (., 11:11:04 PM)\n" +" %R , 24- ; %H:%M\n" +" %s , 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" #: src/date.c:200 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60)\n" " %t a tab\n" " %T time; same as %H:%M:%S\n" " %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" msgstr "" -" %S (00..60); 60- \n" -" %t \n" -" %T , 24- (::)\n" +" %S (00..60)\n" +" %t \n" +" %T , %H:%M:%S\n" " %u (1..7); 1 \n" #: src/date.c:206 -#, fuzzy msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2174,17 +2175,16 @@ msgstr "" " %W , -- (00..53)\n" #: src/date.c:212 -#, fuzzy msgid "" " %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" " %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" " %y last two digits of year (00..99)\n" " %Y year\n" msgstr "" -" %x (//)\n" -" %X (%H:%M:%S)\n" +" %x (., //)\n" +" %X (., 23:13:48)\n" " %y (00..99)\n" -" %Y (1970...)\n" +" %Y \n" #: src/date.c:218 msgid "" @@ -2203,6 +2203,21 @@ msgid "" " ^ use upper case if possible\n" " # use opposite case if possible\n" msgstr "" +" %z + (., -0400)\n" +" %:z +: (., -04:00)\n" +" %::z +:: (., -04:00:00)\n" +" %:::z (., -04, " +"+05:30)\n" +" %Z (., EDT)\n" +"\n" +" date .\n" +" `%' :\n" +"\n" +" - () \n" +" _ () \n" +" 0 () \n" +" ^ , \n" +" # , \n" #: src/date.c:234 msgid "" @@ -2212,6 +2227,13 @@ msgid "" "E to use the locale's alternate representations if available, or\n" "O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" msgstr "" +"\n" +" " +";\n" +" , :\n" +"E -- , " +"\n" +"O -- , .\n" #: src/date.c:262 src/dd.c:1614 src/head.c:840 src/md5sum.c:392 #: src/md5sum.c:674 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 @@ -2221,14 +2243,13 @@ msgid "standard input" msgstr " " #: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid date %s" -msgstr " `%s' " +msgstr " %s" #: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy msgid "multiple output formats specified" -msgstr " " +msgstr " " #: src/date.c:413 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" @@ -2240,16 +2261,16 @@ msgstr "" " " #: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the argument %s lacks a leading `+';\n" "When using an option to specify date(s), any non-option\n" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -" `%s' `+';\n" +" %s `+';\n" " , , , " "\n" -" `+'." +" `+'." #: src/date.c:518 msgid "cannot set date" @@ -2410,17 +2431,15 @@ msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr " noctty \n" #: src/dd.c:474 -#, fuzzy msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " direct / \n" +msgstr " binary / \n" #: src/dd.c:476 -#, fuzzy msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " direct / \n" +msgstr " text / \n" #: src/dd.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" @@ -2436,12 +2455,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" `dd' SIGUSR1, \n" -" / \n" +" `dd' %s, \n" +" / \n" ".\n" "\n" " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" +" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" " 18335302+0 \n" " 18335302+0 \n" " 9387674624 (9.4 GB) , 34.6279 , 271 MB/s\n" @@ -2455,25 +2474,26 @@ msgid "" "%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n" "%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n" msgstr "" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> \n" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> \n" #: src/dd.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1 truncated record\n" msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n" -msgstr[0] " " -msgstr[1] " " -msgstr[2] " " +msgstr[0] "1 \n" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> \n" +msgstr[2] "%<PRIuMAX> \n" #: src/dd.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1 byte (1 B) copied" msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied" -msgstr[0] "%s (%s) " -msgstr[1] "%s (%s) " -msgstr[2] "%s (%s) " +msgstr[0] " 1 (1 B)" +msgstr[1] " %<PRIuMAX> (%s)" +msgstr[2] " %<PRIuMAX> (%s)" #: src/dd.c:572 -#, fuzzy msgid "Infinity B" msgstr "" @@ -2604,11 +2624,13 @@ msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" +" : seek=%<PRIuMAX> (%" +"lu-) " #: src/dd.c:1680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s" -msgstr " %s %s" +msgstr " %<PRIuMAX> %s" #: src/df.c:150 msgid "Filesystem Type" @@ -2734,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 #, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr " --allow-missing , --retry" +msgstr " --reply , -i -f" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2786,21 +2808,21 @@ msgstr "" ". . \n" " FILE dircolors --print-database.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: ; " -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu %s " -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2808,11 +2830,11 @@ msgstr "" " dircolors \n" " " -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "- --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "" " SHELL , " @@ -2844,6 +2866,10 @@ msgid "" " %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" " %s stdio.h Output \".\".\n" msgstr "" +"\n" +":\n" +" %s /usr/bin/sort \"/usr/bin\".\n" +" %s stdio.h \".\".\n" #: src/du.c:280 #, c-format @@ -2964,6 +2990,14 @@ msgid "" " full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" " FORMAT is interpreted like `date'\n" msgstr "" +" --time " +"\n" +" \n" +" --time= , \n" +" : atime, access, use, ctime status\n" +" --time-style= , :\n" +" full-iso, long-iso, iso, +\n" +" `date'\n" #: src/du.c:667 src/ls.c:2393 src/wc.c:657 msgid "total" @@ -2985,7 +3019,7 @@ msgstr " %s" #: src/du.c:782 #, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr " --allow-missing , --retry" +msgstr " --reply , -i -f" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -3293,20 +3327,18 @@ msgid "syntax error" msgstr " " #: src/expr.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -": BRE: `%s': `^' \n" -" BRE ( ) ; " -"\n" +": BRE: %s: `^' \n" +" ; \n" "" #: src/expr.c:464 src/ptx.c:288 -#, fuzzy msgid "error in regular expression matcher" -msgstr " " +msgstr " " #: src/expr.c:639 src/expr.c:681 msgid "non-numeric argument" @@ -3334,15 +3366,14 @@ msgstr "" "\n" #: src/factor.c:85 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" "are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" "\n" -" . \n" -" , .\n" +" . \n" +" , .\n" #: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, c-format @@ -3350,9 +3381,9 @@ msgid "%s is too large" msgstr "%s " #: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "`%s' " +msgstr "%s " #: src/fmt.c:273 #, c-format @@ -3429,7 +3460,7 @@ msgstr "" " -w, --width= , 80\n" #: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid number of columns: %s" msgstr " : %s" @@ -3571,9 +3602,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set name to %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/hostname.c:106 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" @@ -3636,14 +3667,14 @@ msgid "%s: No such user" msgstr "%s: " #: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr " ID %u" +msgstr " ID %lu" #: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr " ID %u" +msgstr " ID %lu" #: src/id.c:271 msgid "cannot get supplemental group list" @@ -3667,9 +3698,8 @@ msgid "invalid mode %s" msgstr " %s" #: src/install.c:358 src/mkdir.c:154 -#, fuzzy msgid "cannot return to working directory" -msgstr " " +msgstr " " #: src/install.c:364 src/install.c:416 #, c-format @@ -3677,9 +3707,8 @@ msgid "creating directory %s" msgstr " %s" #: src/install.c:421 -#, fuzzy msgid "cannot return to current directory" -msgstr " " +msgstr " " #: src/install.c:518 #, c-format @@ -3881,32 +3910,32 @@ msgid "invalid field number: %s" msgstr " : %s" #: src/join.c:648 src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr " : `%s'" +msgstr " : %s" #: src/join.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr " : `%s'" +msgstr " : %s" #: src/join.c:707 #, c-format msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" +msgstr " %lu, %lu " #: src/join.c:833 msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" +msgstr " " #: src/join.c:874 src/sort.c:2354 msgid "empty tab" msgstr " " #: src/join.c:880 src/sort.c:2365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-character tab %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/join.c:884 src/sort.c:2370 msgid "incompatible tabs" @@ -4301,7 +4330,6 @@ msgstr "" " -D, --dired Emacs Dired\n" #: src/ls.c:4131 -#, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" @@ -4311,8 +4339,10 @@ msgid "" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" " -f , -aU, -lst\n" -" -F, --classify \n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" +" -F, --classify ( */" +"=>@|)\n" +" --file-type , `*'\n" +" --format= across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time \n" @@ -4351,7 +4381,6 @@ msgstr "" " ( -a -A)\n" #: src/ls.c:4153 -#, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -4363,9 +4392,10 @@ msgid "" " -k like --block-size=1K\n" msgstr "" " --indicator-style= \n" -" : none ( ),\n" -" classify (-F), file-type (-p)\n" -" -i, --inode -l, \n" +" : none ( ), slash (-" +"p),\n" +" file-type (--file-type), classify (-F)\n" +" -i, --inode -l, \n" " -I, --ignore= , " "\n" " -k , --block-size=1K\n" @@ -4387,7 +4417,6 @@ msgstr "" " -m \n" #: src/ls.c:4168 -#, fuzzy msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -4397,11 +4426,12 @@ msgid "" " -p, --indicator-style=slash\n" " append / indicator to directories\n" msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid UID GID \n" -" -N, --literal \n" -" -o \n" -" \n" -" -p, --file-type ( /=@|) \n" +" -n, --numeric-uid-gid -l, UID GID\n" +" -N, --literal ( " +", \n" +" , )\n" +" -o -l, \n" +" -p, --indicator-style=slash / \n" #: src/ls.c:4176 msgid "" @@ -4510,7 +4540,6 @@ msgstr "" " -1 \n" #: src/ls.c:4228 -#, fuzzy msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -4521,10 +4550,13 @@ msgid "" "colors, and can be set easily by the dircolors command.\n" msgstr "" "\n" -" . \n" -"--color=none. --color \n" -"--color=always. --color=auto, \n" -" (tty).\n" +" . \n" +" --color=none. --color\n" +" --color=always. \n" +" --color=auto, , \n" +" (tty). \n" +" LS_COLORS; \n" +" dircolors.\n" #: src/ls.c:4237 msgid "" @@ -4536,7 +4568,7 @@ msgstr "" " 2, .\n" #: src/md5sum.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" @@ -4544,7 +4576,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" ": %s [] []...\n" -" : %s [] --check []\n" " %s (%d-).\n" " -, .\n" @@ -4553,33 +4584,34 @@ msgid "" " -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " "stdin)\n" msgstr "" +" -b, --binary ( , " +"\n" +" )\n" #: src/md5sum.c:122 -#, fuzzy msgid " -b, --binary read in binary mode\n" msgstr "" -"\n" -" -B, --binary " -"\n" -" .\n" +" -b, --binary \n" "\n" #: src/md5sum.c:125 #, c-format msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" +msgstr " -c, --check %s \n" #: src/md5sum.c:129 msgid "" " -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" +" -t, --text ( , " +"\n" +" )\n" #: src/md5sum.c:133 msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --text ( )\n" #: src/md5sum.c:136 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" @@ -4587,6 +4619,7 @@ msgid "" " -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" "\n" msgstr "" +"\n" " :\n" " --status , " "\n" @@ -4847,7 +4880,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/mv.c:311 -#, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -4859,9 +4891,7 @@ msgstr "" " --backup[=] \n" " -b , --backup, \n" " -f, --force \n" -" ( --reply=yes)\n" " -i, --interactive \n" -" ( --reply=query)\n" #: src/mv.c:317 msgid "" @@ -4869,6 +4899,10 @@ msgid "" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" +" --strip-trailing-slashes \n" +" \n" +" -S, --suffix= " +"\n" #: src/mv.c:322 msgid "" @@ -4893,7 +4927,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr ": %s [] [ []...]\n" #: src/nice.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" "With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" @@ -4903,29 +4937,27 @@ msgid "" msgstr "" " nice, \n" " . , \n" -"nice. %d ( ) %d\n" +"nice. %d ( ) %d\n" "().\n" "\n" -" -n, --adjustment=N nice N ( 10)\n" +" -n, --adjustment=N nice N ( 10)\n" #: src/nice.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid adjustment %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/nice.c:167 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr " , " #: src/nice.c:174 src/nice.c:185 -#, fuzzy msgid "cannot get niceness" -msgstr " " +msgstr " nice" #: src/nice.c:189 -#, fuzzy msgid "cannot set niceness" -msgstr " " +msgstr " nice" #: src/nl.c:176 msgid "" @@ -5098,12 +5130,11 @@ msgstr " %s" msgid "appending output to %s" msgstr " %s" -# ??? -# , -# #: src/nohup.c:155 msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" msgstr "" +" , " +" " #: src/nohup.c:161 msgid "failed to redirect standard error" @@ -5291,32 +5322,32 @@ msgstr "" "-A o -t d2 -w 16.\n" #: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid type string %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "" -" `%s';\n" +" %s;\n" " %lu- " #: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "" -" `%s';\n" +" %s;\n" " %lu- " #: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr " `%c' `%s'" +msgstr " `%c' %s" #: src/od.c:1094 msgid "cannot skip past end of combined input" @@ -5404,11 +5435,16 @@ msgid "" " -P check for empty names and leading \"-\"\n" " --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" msgstr "" +" .\n" +"\n" +" -p POSIX-\n" +" -P \"-\"\n" +" --portability POSIX- ( -p -P)\n" #: src/pathchk.c:180 #, c-format msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" +msgstr " `-' %s" #: src/pathchk.c:206 #, c-format @@ -5416,9 +5452,8 @@ msgid "nonportable character %s in file name %s" msgstr " %s %s" #: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy msgid "empty file name" -msgstr " " +msgstr " " #: src/pathchk.c:324 #, c-format @@ -5428,12 +5463,12 @@ msgstr "%s: " #: src/pathchk.c:335 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "" +msgstr " %lu %lu %s" #: src/pathchk.c:421 #, c-format msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" +msgstr " %lu %lu %s" #: src/pinky.c:331 #, c-format @@ -5551,43 +5586,42 @@ msgstr "" "" #: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy msgid "page range" -msgstr " `%s'" +msgstr " " #: src/pr.c:914 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "`--pages=_[:_]' " #: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid page range %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "`-l _' : `%s'" +msgstr "`-l _' : %s" #: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "`-N ' : `%s'" +msgstr "`-N ' : %s" #: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "`-o ' : `%s'" +msgstr "`-o ' : %s" #: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-w _' : `%s'" +msgstr "`-w _' : %s" #: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "`-W _' : `%s'" +msgstr "`-W _' : %s" #: src/pr.c:1102 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." @@ -5598,9 +5632,9 @@ msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr " ." #: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "`-%c' : `%s'" +msgstr "`-%c' : %s" #: src/pr.c:1313 msgid "page width too narrow" @@ -5991,18 +6025,18 @@ msgid "%.*s: invalid conversion specification" msgstr "%.*s: " #: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr ": , `%s'" +msgstr ": , %s" #: src/ptx.c:41 msgid "F. Pinard" msgstr ". " #: src/ptx.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s ( `%s')" +msgstr "%s ( %s)" #: src/ptx.c:1887 #, c-format @@ -6127,17 +6161,14 @@ msgstr "" "\n" #: src/ptx.c:2019 -#, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" msgstr "" -" GNU " -"\n" -" , , Free Software Foundation, Inc., 59 " -"Temple\n" -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +" GNU\n" +" ; , Free Software Foundation,\n" +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" #: src/ptx.c:2044 #, c-format @@ -6170,7 +6201,7 @@ msgstr " %s" #: src/pwd.c:244 #, c-format msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" +msgstr " %s i-node" #: src/pwd.c:320 msgid "ignoring non-option arguments" @@ -6190,7 +6221,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/readlink.c:70 -#, fuzzy msgid "" " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" " every component of the given name " @@ -6288,9 +6318,9 @@ msgid "removed directory: %s\n" msgstr " : %s\n" #: src/remove.c:949 src/remove.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" -msgstr " %s .." +msgstr " %s %s" #: src/remove.c:957 #, c-format @@ -6318,7 +6348,7 @@ msgstr " " #: src/rm.c:118 #, c-format msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" +msgstr " `%s ./%s', %s.\n" #: src/rm.c:136 src/touch.c:233 #, c-format @@ -6348,7 +6378,6 @@ msgstr "" " -i, --interactive \n" #: src/rm.c:146 -#, fuzzy msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" @@ -6357,7 +6386,7 @@ msgid "" msgstr "" " --no-preserve-root `/' ( )\n" " --preserve-root `/'\n" -" -r, -R, --recursive \n" +" -r, -R, --recursive \n" " -v, --verbose \n" #: src/rm.c:154 @@ -6367,6 +6396,10 @@ msgid "" "option to remove each listed directory, too, along with all of its " "contents.\n" msgstr "" +"\n" +" rm . --recursive (-r\n" +" -R), \n" +".\n" #: src/rm.c:159 #, c-format @@ -6424,17 +6457,16 @@ msgstr "" " \n" #: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy msgid "" " -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" "c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" -" -p, --parents , \n" -" .: `rmdir -p a/b/c' is\n" +" -p, --parents . , `rmdir -p a/b/" +"c'\n" " , `rmdir a/b/c a/b a'.\n" -" -v, --verbose \n" +" -v, --verbose \n" #: src/seq.c:82 #, c-format @@ -6492,9 +6524,9 @@ msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr " : %s" #: src/seq.c:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid format string: %s" -msgstr " : `%s'" +msgstr " : %s" #: src/seq.c:399 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" @@ -6510,7 +6542,6 @@ msgstr "" " : %s \n" #: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy msgid "" "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" @@ -6522,7 +6553,7 @@ msgstr "" " , \n" " \n" " . 111, \n" -" . \n" +" . \n" " . \n" " root (UID=0).\n" "\n" @@ -6607,7 +6638,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/shred.c:188 -#, fuzzy msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" @@ -6621,7 +6651,8 @@ msgstr "" " \" \".\n" " , \n" " . , \n" -" shred :\n" +" shred \n" +" :\n" "\n" #: src/shred.c:196 @@ -6665,6 +6696,23 @@ msgid "" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" +"* , ,\n" +" NFS 3\n" +"\n" +"* \n" +"\n" +" ext3 (\n" +"shred, , ), \n" +"data=journal, \n" +". data=ordered ( ) data=writeback\n" +" shred . ext3 \n" +", data=- \n" +" /etc/fstab, \n" +" man mount (man mount).\n" +"\n" +" , \n" +" , , \n" +" .\n" #: src/shred.c:685 #, c-format @@ -6804,33 +6852,31 @@ msgstr "" "\n" #: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid time interval %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/sleep.c:149 src/tail.c:1101 msgid "cannot read realtime clock" msgstr " " #: src/sort.c:285 -#, fuzzy msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" msgstr "" " () .\n" "\n" -", :\n" -"\n" #: src/sort.c:292 msgid "" "Ordering options:\n" "\n" msgstr "" +", :\n" +"\n" #: src/sort.c:296 -#, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -6858,7 +6904,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/sort.c:309 -#, fuzzy msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6876,15 +6921,14 @@ msgstr "" " -k, --key=1[,2]\n" " 1 2 ( 1)\n" " -m, --merge , \n" -" -o, --output=\n" -" , \n" -" -s, --stable , " -"\n" +" -o, --output= , \n" +" -s, --stable , " +"\n" " -S, --buffer-size=\n" " \n" #: src/sort.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" @@ -6900,10 +6944,10 @@ msgstr "" " \n" " -T, --temporary-directory=\n" " , $TMPDIR\n" -" %s. " -".\n" +" %s; " +"\n" " -u, --unique -c, ;\n" -" -c, \n" +" -c, \n" #: src/sort.c:326 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" @@ -7000,9 +7044,9 @@ msgid "standard error" msgstr " " #: src/sort.c:1990 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: `%s'" +msgstr "%s: %s" #: src/sort.c:2017 #, c-format @@ -7010,9 +7054,9 @@ msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: `%.*s' " #: src/sort.c:2023 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: `%s'" +msgstr "%s: %s" #: src/sort.c:2243 msgid "invalid number after `-'" @@ -7112,9 +7156,9 @@ msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr " " #: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating file %s\n" -msgstr " `%s'\n" +msgstr " %s\n" #: src/split.c:371 msgid "cannot split in more than one way" @@ -7172,7 +7216,6 @@ msgstr "" " -t, --terse \n" #: src/stat.c:689 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" @@ -7185,13 +7228,12 @@ msgstr "" "\n" " ( --file-system):\n" "\n" -" %A \n" " %a \n" -" %B , `%b', \n" +" %A \n" " %b ( %B)\n" +" %B , %b, \n" #: src/stat.c:697 -#, fuzzy msgid "" " %d Device number in decimal\n" " %D Device number in hex\n" @@ -7200,15 +7242,14 @@ msgid "" " %g Group ID of owner\n" " %G Group name of owner\n" msgstr "" -" %D , \n" " %d , \n" -" %F \n" +" %D , \n" " %f , \n" -" %G -\n" +" %F \n" " %g ID -\n" +" %G -\n" #: src/stat.c:705 -#, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -7221,15 +7262,14 @@ msgid "" msgstr "" " %h \n" " %i Inode\n" -" %N , \n" " %n \n" +" %N , \n" " %o /\n" " %s , \n" -" %T , \n" " %t , \n" +" %T , \n" #: src/stat.c:715 -#, fuzzy msgid "" " %u User ID of owner\n" " %U User name of owner\n" @@ -7241,14 +7281,14 @@ msgid "" " %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" "\n" msgstr "" -" %U -\n" " %u ID -\n" -" %X \n" +" %U -\n" " %x \n" -" %Y \n" +" %X \n" " %y \n" -" %Z \n" +" %Y \n" " %z \n" +" %Z \n" "\n" #: src/stat.c:727 @@ -7270,7 +7310,6 @@ msgstr "" " %f \n" #: src/stat.c:736 -#, fuzzy msgid "" " %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -7283,9 +7322,10 @@ msgstr "" " %i , \n" " %l \n" " %n \n" -" %s \n" -" %T \n" +" %s ( )\n" +" %S ( )\n" " %t , \n" +" %T \n" #: src/stty.c:511 #, c-format @@ -7770,20 +7810,20 @@ msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: " #: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument %s" msgstr " : %s" #: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 #: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing argument to %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid line discipline %s" -msgstr " line discipline `%s'" +msgstr " line discipline %s" #: src/stty.c:1047 #, c-format @@ -7801,9 +7841,9 @@ msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: " #: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid integer argument %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/su.c:265 msgid "Password:" @@ -7914,6 +7954,11 @@ msgid "" "the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" "for details about the options it supports.\n" msgstr "" +"\n" +": %s, \n" +" , . , \n" +" , , \n" +".\n" #: src/system.h:583 msgid " --help display this help and exit\n" @@ -8115,31 +8160,31 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: %s " #: src/tail.c:875 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "`%s' " +msgstr "%s " #: src/tail.c:892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -"`%s' , tail ; " -" " +"%s , tail ; " +"" #: src/tail.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has become accessible" -msgstr "`%s' " +msgstr "%s " #: src/tail.c:921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "`%s' ; " +msgstr "%s ; " #: src/tail.c:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "`%s' ; " +msgstr "%s ; " #: src/tail.c:1025 #, c-format @@ -8163,9 +8208,9 @@ msgstr "" " " #: src/tail.c:1434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "number in %s is too large" -msgstr " `%s' " +msgstr " %s " #: src/tail.c:1505 #, c-format @@ -8204,6 +8249,7 @@ msgstr " %s " #: src/tail.c:1650 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" +": " #: src/tee.c:63 msgid "" @@ -8231,9 +8277,9 @@ msgid "missing argument after %s" msgstr " %s" #: src/test.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid integer %s\n" -msgstr " %s" +msgstr " %s\n" #: src/test.c:241 msgid "')' expected\n" @@ -8271,7 +8317,6 @@ msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: \n" #: src/test.c:693 -#, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: test\n" @@ -8284,14 +8329,12 @@ msgstr "" " : [ ]\n" " : [ ]\n" " : [ \n" -" .\n" -"\n" #: src/test.c:700 msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr " .\n" #: src/test.c:706 msgid "" @@ -8440,7 +8483,7 @@ msgstr "" #: src/test.c:775 msgid "test and/or [" -msgstr "" +msgstr "test / [" #: src/test.c:830 msgid "missing `]'\n" @@ -8510,7 +8553,6 @@ msgstr "" " modify, mtime -m\n" #: src/touch.c:257 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -8519,6 +8561,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" ", -d -t .\n" +"\n" +" -, .\n" #: src/touch.c:344 msgid "cannot specify times from more than one source" @@ -8672,14 +8716,14 @@ msgstr "" " .\n" #: src/tr.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "" ": \\%c%c%c " "\n" -" \\0%c%c, `%c'" +" \\0%c%c, %c" #: src/tr.c:681 #, c-format @@ -8687,9 +8731,9 @@ msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr " `%s-%s'" #: src/tr.c:837 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr " `%s' [c*n]" +msgstr " %s [c*n]" #: src/tr.c:918 msgid "missing character class name `[::]'" @@ -8700,9 +8744,9 @@ msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr " `[==]'" #: src/tr.c:936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character class %s" -msgstr " `%s'" +msgstr " %s" #: src/tr.c:955 #, c-format @@ -8766,35 +8810,21 @@ msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr " [:upper:] / [:lower:]" #: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -": %s \n" +": %s [ ]\n" " : %s \n" #: src/true.c:49 -#, fuzzy msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" -": %s [ ]\n" -" : %s \n" -" , .\n" -"\n" -" .\n" -"\n" +msgstr " ." #: src/true.c:50 -#, fuzzy msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "" -": %s [ ]\n" -" : %s \n" -" , .\n" -"\n" -" .\n" -"\n" +msgstr " ." #: src/tsort.c:86 #, c-format @@ -8841,7 +8871,6 @@ msgid "not a tty" msgstr " " #: src/uname.c:118 -#, fuzzy msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" @@ -8854,13 +8883,13 @@ msgstr "" " . ,\n" " -s.\n" "\n" -" -a, --all , :\n" +" -a, --all , ,\n" +" -p -i, :\n" " -s, --kernel-name \n" " -n, --nodename \n" " -r, --release \n" #: src/uname.c:127 -#, fuzzy msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" @@ -8869,9 +8898,10 @@ msgid "" " -o, --operating-system print the operating system\n" msgstr "" " -v, --kernel-version \n" -" -m, --machine \n" -" -p, --processor \n" -" -i, --hardware-platform \n" +" -m, --machine \n" +" -p, --processor \"\"\n" +" -i, --hardware-platform " +"\"\"\n" " -o, --operating-system \n" #: src/uname.c:236 @@ -8911,9 +8941,8 @@ msgid "tabs are too far apart" msgstr " " #: src/unexpand.c:513 -#, fuzzy msgid "tab stop value is too large" -msgstr " %s" +msgstr " " #: src/uniq.c:135 #, c-format @@ -9261,7 +9290,6 @@ msgstr "" " -u" #: src/whoami.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user ID.\n" "Same as id -un.\n" @@ -9272,9 +9300,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr " ID %u" +msgstr "%s: ID %lu\n" #: src/yes.c:46 #, c-format @@ -9294,6 +9322,12 @@ msgstr "" "`y'.\n" "\n" +#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +#~ msgstr ": -l ; -L" + +#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +#~ msgstr " --allow-missing , --retry" + #~ msgid "" #~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" #~ " (deprecated, use -u)\n" @@ -9304,57 +9338,61 @@ msgstr "" #~ " (, -u)\n" #~ " --login \n" -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr ": -l ; -L" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr " --allow-missing , --retry" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr " %s" +#~ msgid "openat: unable to restore working directory" +#~ msgstr "openat: " -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open .. from %s" -#~ msgstr " %s" +#~ msgid "" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ " ; \n" +#~ " . ; \n" +#~ " - .\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s from %s" -#~ msgstr " %s" +#~ msgid "closing standard output" +#~ msgstr " " -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s" -#~ msgstr " %s" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" +#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " MODE " +#~ "ugoa\n" +#~ ", +-=, " +#~ "rwxXstugo.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open from %s to %s" -#~ msgstr " %s %s" +#~ msgid "" +#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" +#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." +#~ msgstr "" +#~ ": --version-control (-V) ; \n" +#~ " .\n" +#~ " --backup=%s." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" +#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" +#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" #~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" -#~ " `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for " -#~ "date and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" +#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" +#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" +#~ "\n" +#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" +#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" #~ msgstr "" -#~ " , " -#~ ".\n" +#~ " %z RFC-2822 (-0500) ( )\n" +#~ " %Z ( MSK) , " +#~ "\n" #~ "\n" -#~ " -d, --date= , , " -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " -f, --file= --date \n" -#~ " \n" -#~ " --iso-8601[=] / ISO-8601.\n" -#~ " =`date' ,\n" -#~ " `hours', `minutes', `seconds' `ns' " -#~ "\n" -#~ " .\n" +#~ " date . GNU date " +#~ "\n" +#~ " `%' :\n" +#~ "\n" +#~ " `-' () \n" +#~ " `_' () \n" #~ msgid "" #~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" @@ -9364,17 +9402,30 @@ msgstr "" #~ msgid "undefined" #~ msgstr "" +#~ msgid "cannot get time of day" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "%s+%s records in\n" +#~ msgstr "%s+%s \n" + +#~ msgid "%s+%s records out\n" +#~ msgstr "%s+%s \n" + +#~ msgid "truncated records" +#~ msgstr " " + #~ msgid "file offset out of range" #~ msgstr " " -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr " " +#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" +#~ msgstr " `-LIST' , `-t LIST'" -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr " " +#~ msgid "`%s' is too large" +#~ msgstr "`%s' " -#, fuzzy #~ msgid "" +#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" +#~ " or: %s OPTION\n" #~ "Exit with a status code indicating failure.\n" #~ "\n" #~ "These option names may not be abbreviated.\n" @@ -9387,18 +9438,26 @@ msgstr "" #~ " .\n" #~ "\n" -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr " --check ." +#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" +#~ msgstr " `%s' , `%s'" -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ " ; \n" -#~ " . ; \n" -#~ " - .\n" +#~ msgid "%s: number of bytes is large" +#~ msgstr "%s: " + +#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" +#~ msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'" + +#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" +#~ msgstr " %s" + +#~ msgid "invalid field number: `%s'" +#~ msgstr " : `%s'" + +#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" +#~ msgstr " 1: `%s'" + +#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" +#~ msgstr " 2: `%s'" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -9416,44 +9475,33 @@ msgstr "" #~ " -t, --text ( )\n" #~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -#~ " existing destination file. Note that\n" -#~ " --reply=no has an effect only when mv\n" -#~ " would prompt without -i or equivalent, i." -#~ "e.,\n" -#~ " when a destination file exists and is " -#~ "not\n" -#~ " writable, standard input is a terminal, " -#~ "and\n" -#~ " no -f (or equivalent) option is " -#~ "specified\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ msgstr "" -#~ " --reply={yes,no,query} \n" -#~ " \n" -#~ " --strip-trailing-slashes \n" -#~ " SOURCE\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFUX \n" -#~ " SUFFIX\n" +#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." +#~ msgstr " --check ." + +#~ msgid "cannot get priority" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "cannot set priority" +#~ msgstr " " #~ msgid "failed to redirect standard output" #~ msgstr " " #~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." +#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" +#~ "\n" +#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" #~ msgstr "" -#~ ": --version-control (-V) ; \n" -#~ " .\n" -#~ " --backup=%s." +#~ " .\n" +#~ "\n" +#~ " -p, --portability POSIX , " +#~ "\n" -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "`%s' " +#~ msgid "column count too large" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" +#~ msgstr "`--columns=' : `%s'" #~ msgid "" #~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" @@ -9471,8 +9519,11 @@ msgstr "" #~ "* \n" #~ "\n" #~ " , \n" -#~ " , , \n" -#~ " .\n" +#~ " , , \n" +#~ " .\n" + +#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" +#~ msgstr " `-%s' , `-l %s'" #~ msgid "invalid argument `%s'" #~ msgstr " `%s'" @@ -9480,36 +9531,12 @@ msgstr "" #~ msgid "stdin: read error" #~ msgstr " : " -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: " - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to record current working directory" -#~ msgstr "openat: " - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: " - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to record current working directory" -#~ msgstr "openat: " - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: " - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s" -#~ msgstr " %s" +#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" +#~ msgstr " `%s' , `%s-%c %<PRIuMAX>'" #~ msgid "%s: integer expression expected\n" #~ msgstr "%s: \n" -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s\n" -#~ msgstr " %s" - #~ msgid "before -lt" #~ msgstr " -lt" @@ -9550,39 +9577,19 @@ msgstr "" #~ msgstr " -t" #~ msgid "" +#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" +#~ " or: %s OPTION\n" +#~ "Exit with a status code indicating success.\n" +#~ "\n" +#~ "These option names may not be abbreviated.\n" #~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" #~ msgstr "" +#~ ": %s [ ]\n" +#~ " : %s \n" +#~ " , .\n" +#~ "\n" +#~ " .\n" #~ "\n" -#~ " MODE " -#~ "ugoa\n" -#~ ", +-=, " -#~ "rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr " `-LIST' , `-t LIST'" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr " `%s' , `%s'" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr " : `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr " 1: `%s'" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr " 2: `%s'" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr " `-%s' , `-l %s'" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" -#~ msgstr " `%s' , `%s-%c %<PRIuMAX>'" #~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" #~ msgstr " `-LIST' , `--first-only -t LIST'" @@ -9592,58 +9599,3 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" #~ msgstr "%s: UID %lu\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s \n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s \n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-2822 (-0500) ( )\n" -#~ " %Z ( MSK) , " -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " date . GNU date " -#~ "\n" -#~ " `%' :\n" -#~ "\n" -#~ " `-' () \n" -#~ " `_' () \n" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: " - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "`--columns=' : `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ " .\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability POSIX , " -#~ "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "%s: po `%c' je oakvan cel slo" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2576,21 +2576,21 @@ msgid "" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: neplatn poet seknd" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 #, fuzzy msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "" "voby pre podrobn a stty-itaten formt vstupu\n" "sa navzjom vyluuj" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "nie je nastaven premenn prostredia SHELL a typ shellu nie je zadan" @@ -1,14 +1,14 @@ # -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils. # Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005. -# $Id: sl.po,v 1.212 2005/10/16 12:28:08 meyering Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.214 2005/10/22 20:59:28 meyering Exp $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.90\n" +"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-04 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 17:09+0200\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "manjkajoč operand" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2745,9 +2745,8 @@ msgstr "" "dalje za G, T, P, E, Z in Y.\n" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f" +msgstr "izbira --kilobytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -k" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2800,22 +2799,22 @@ msgstr "" "datotek oziroma pripon. Sicer se uporabi vgrajena tabela. Za podrobnosti o \n" "skladnji datoteke poženite »dircolors --print-database«.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: neveljavna vrstica; manjka drugi element" # ! INEXACT -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: neprepoznana ključna beseda %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<interno>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2823,12 +2822,12 @@ msgstr "" "izpis privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni združljiv\n" "z izbiro sintakse ukazne lupine" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" "Datotečnih operandov ne moremo kombinirati z izbiro --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "spremenljivka SHELL ni nastavljena, niti ni podan tip ukazne lupine" @@ -2906,7 +2905,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args razrešimo poti, če so simbolne povezave\n" #: src/du.c:302 -#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2930,8 +2928,9 @@ msgstr "" " -h, --human-readable velikosti v človeku berljivem zapisu (npr. 1K 234M " "2G)\n" " --si podobno kot -h, vendar v bazi 1000 namesto 1024\n" -" -k isto kot --block-size=1024\n" +" -k isto kot --block-size=1K\n" " -l, --count-links trde povezeva štejemo po večkrat\n" +" -m isto kot --block-size=1M\n" #: src/du.c:313 msgid "" @@ -3012,9 +3011,8 @@ msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "neveljavna največja globina %s" #: src/du.c:782 -#, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f" +msgstr "izbira --megabytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -m" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -9136,7 +9134,7 @@ msgstr "" #: src/who.c:643 msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --login izpiši prijavne procese sistema\n" #: src/who.c:646 msgid "" @@ -9224,6 +9222,13 @@ msgstr "" "Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto »y«).\n" "\n" +#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +#~ msgstr "Opozorilo: izbira »-l« je odsvetovana; uporabite »-L«" + +#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +#~ msgstr "" +#~ "izbira --allow-missing je odsvetovana; namesto nje uporabite --retry" + #~ msgid "" #~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" #~ " (deprecated, use -u)\n" @@ -9235,13 +9240,6 @@ msgstr "" #~ " -l, --login izpis sistemskih prijavnih procesov\n" #~ " (enakovredno SUS -l)\n" -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Opozorilo: izbira »-l« je odsvetovana; uporabite »-L«" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "" -#~ "izbira --allow-missing je odsvetovana; namesto nje uporabite --retry" - #~ msgid "openat: unable to restore working directory" #~ msgstr "openat: povrnitev delovnega imenika ni mogoča" @@ -4,16 +4,16 @@ # Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997. # Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000. # Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# $Revision: 1.218 $ +# $Revision: 1.220 $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" +"Project-Id-Version: coreutils 5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-30 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-18 10:18+0200\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,81 +99,76 @@ msgid "weird file" msgstr "konstig fil" #: lib/gai_strerror.c:45 -#, fuzzy msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "fifo-filer stds inte" +msgstr "Adressfamiljen fr vrdnamnet stds inte" #: lib/gai_strerror.c:46 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Tillflligt fel i namnuppslagning" #: lib/gai_strerror.c:47 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt vrde fr ai_flags" #: lib/gai_strerror.c:48 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Oreparabelt fel i namnuppslagning" #: lib/gai_strerror.c:49 -#, fuzzy msgid "ai_family not supported" -msgstr "fifo-filer stds inte" +msgstr "ai_family stds inte" #: lib/gai_strerror.c:50 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" +msgstr "Minnesallokeringsfel" #: lib/gai_strerror.c:51 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "Ingen adress associerad med vrdnamnet" #: lib/gai_strerror.c:52 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "Namn eller tjnst oknd" #: lib/gai_strerror.c:53 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Servname stds inte fr ai_socktype" #: lib/gai_strerror.c:54 -#, fuzzy msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "fifo-filer stds inte" +msgstr "ai_socktype stds inte" #: lib/gai_strerror.c:55 -#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "skrivfel" +msgstr "Systemfel" #: lib/gai_strerror.c:57 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "Bearbetar pgende begran" #: lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "Begran annulerad" #: lib/gai_strerror.c:59 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "Begran inte annulerad" #: lib/gai_strerror.c:60 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "Alla begran utfrda" #: lib/gai_strerror.c:61 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "Avbruten av en signal" #: lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "Parameterstrng inte korrekt kodad" #: lib/gai_strerror.c:74 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Oknt systemfel" +msgstr "Oknt fel" #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570 #, c-format @@ -264,9 +259,8 @@ msgid "memory exhausted" msgstr "minnet slut" #: lib/openat-die.c:36 -#, fuzzy msgid "unable to record current working directory" -msgstr "openat: kan inte notera aktuell arbetskatalog" +msgstr "kan inte notera aktuell arbetskatalog" #: lib/openat-die.c:49 src/df.c:519 msgid "failed to return to initial working directory" @@ -360,10 +354,9 @@ msgstr "kan inte ta reda p inloggningsgruppen fr ett numeriskt UID" #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. #: lib/version-etc.c:72 msgid "(C)" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/version-etc.c:74 -#, fuzzy msgid "" "\n" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " @@ -372,10 +365,11 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "\n" msgstr "" -"Detta program r fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du s vill)\n" -"ngon senare version.\n" +"\n" +"Detta r fri programvara. Du kan distribuera det enligt villkoren i\n" +"GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" +"Det finns INGEN GARANTI, s lngt lagen tillter.\n" +"\n" #. TRANSLATORS: %s denotes an author name. #: lib/version-etc.c:90 @@ -554,6 +548,10 @@ msgid "" " %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n" " %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n" msgstr "" +"\n" +"Exempel:\n" +" %s /usr/bin/sort Skriv \"sort\".\n" +" %s include/stdio.h .h Skriv \"stdio\".\n" #: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 #: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 @@ -581,7 +579,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Rapportera fel till <%s>.\n" -"Rapportera kommentarer om versttningen till <sv@li.org>.\n" +"Rapportera kommentarer om versttningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" #: src/basename.c:118 src/chgrp.c:268 src/chmod.c:473 src/chown.c:295 #: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1385 src/dirname.c:95 @@ -594,7 +592,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "argument saknas" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -658,11 +656,16 @@ msgid "" " %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" " %s Copy standard input to standard output.\n" msgstr "" +"\n" +"Exempel:\n" +" %s f - g Skriv f:s innehll, drefter standard in, och sedan g:s " +"innehll.\n" +" %s Kopiera standard in till standard ut.\n" #: src/cat.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "Kan inte gra \"ioctl\" p \"%s\"" +msgstr "kan inte gra \"ioctl\" p %s" #: src/cat.c:625 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92 msgid "standard output" @@ -775,6 +778,10 @@ msgid "" " %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" " %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" msgstr "" +"\n" +"Exempel:\n" +" %s staff /u ndra gruppen fr /u till \"staff\".\n" +" %s -hR staff /u ndra gruppen fr /u och underfiler till \"staff\".\n" #: src/chgrp.c:249 src/chown.c:276 msgid "-R --dereference requires either -H or -L" @@ -846,9 +853,9 @@ msgid "changing permissions of %s" msgstr "ndrar rttigheter p %s" #: src/chmod.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "stter rttigheter p %s" +msgstr "%s: nya rttigheter r %s, inte %s" #: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:650 msgid "fts_read failed" @@ -903,6 +910,8 @@ msgid "" "\n" "Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n" msgstr "" +"\n" +"Varje RTTIGHET har formen \"[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+\".\n" #: src/chmod.c:460 msgid "cannot combine mode and --reference options" @@ -1057,6 +1066,11 @@ msgid "" " %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" " %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" msgstr "" +"\n" +"Exempel:\n" +" %s root /u ndra gare av /u till \"root\".\n" +" %s root:staff /u Samma, men ndra ven dess grupp till \"staff\".\n" +" %s -hR root /u ndra gare av /u och underfiller \"root\".\n" #: src/chroot.c:46 #, c-format @@ -1439,14 +1453,12 @@ msgstr "" " -d samma som --no-dereference --preserve=link\n" #: src/cp.c:176 -#, fuzzy msgid "" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " -H follow command-line symbolic links\n" msgstr "" -" --no-dereference flj aldrig symboliska lnkar\n" " -f, --force om en befintlig destinationsfil inte kan\n" " ppnas, ta bort den och frsk igen\n" " -i, --interactive frga innan ngot skrivs ver\n" @@ -1457,21 +1469,20 @@ msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" msgstr "" +" -l, --link lnka filer istllet fr att kopiera\n" +" -L, --dereference flj alltid symboliska lnkar\n" #: src/cp.c:186 msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n" -msgstr "" +msgstr " -P, --no-dereference flj aldrig symboliska lnkar\n" #: src/cp.c:189 -#, fuzzy msgid "" " -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" " additional attributes: links, all\n" msgstr "" -" -l, --link lnka filer istllet fr att kopiera\n" -" -L, --dereference flj alltid symboliska lnkar\n" " -p samma som --preserve=mode,ownership," "timestamps\n" " --preserve[=ATTR_LISTA] bevara de angivna attributen (standard:\\n\"\n" @@ -1479,14 +1490,12 @@ msgstr "" " ytterligare attribut: links, all\\n\"\n" #: src/cp.c:195 -#, fuzzy msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents use full source file name under DIRECTORY\n" msgstr "" " --no-preserve=ATTR_LISTA bevara inte de angivna attributen\n" " --parents lgg till kllskvgen till KATALOG\n" -" -P samma som \"--no-dereference\"\n" #: src/cp.c:199 msgid "" @@ -1500,14 +1509,11 @@ msgstr "" " frsk att ppna den (jmfr med --force)\n" #: src/cp.c:204 -#, fuzzy msgid "" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" msgstr "" -" --reply={yes,no,query} ange hur en frga om en befintlig\n" -" destinationsfil skall hanteras\n" " --sparse=NR styr skapande av glesa filer\n" " --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck frn varje \n" " KLLargument\n" @@ -1642,14 +1648,12 @@ msgstr "" "Kan inte kombinera --target-directory (-t) och --no-target-directory (-T)" #: src/cp.c:634 -#, fuzzy msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "nr skvgen skall bevaras mste destinationen vara en katalog" +msgstr "med --parents mste destinationen vara en katalog" #: src/cp.c:910 src/mv.c:398 -#, fuzzy msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead" -msgstr "flaggan --allow-missing undanbedes; anvnd --retry istllet" +msgstr "flaggan --reply undanbedes; anvnd -i eller -f istllet" #: src/cp.c:926 src/ln.c:453 msgid "symbolic links are not supported on this system" @@ -1682,9 +1686,9 @@ msgid "%s: line number out of range" msgstr "%s: radnummer utanfr intervallet" #: src/csplit.c:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: \"%s\": radnummer utanfr intervallet" +msgstr "%s: %s: radnummer utanfr intervallet" #: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759 #, c-format @@ -1692,18 +1696,18 @@ msgid " on repetition %s\n" msgstr " vid upprepning %s\n" #: src/csplit.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: \"%s\": ingen trff" +msgstr "%s: %s: ingen trff" #: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274 msgid "error in regular expression search" msgstr "fel i skning med reguljrt uttryck" #: src/csplit.c:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write error for %s" -msgstr "skrivfel fr \"%s\"" +msgstr "skrivfel fr %s" #: src/csplit.c:1058 #, c-format @@ -1741,14 +1745,14 @@ msgid "%s: line number must be greater than zero" msgstr "%s: radnummer mste vara strre n noll" #: src/csplit.c:1169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "radnummer \"%s\" r lgre n fregende radnummer, %s" +msgstr "radnummer %s r lgre n fregende radnummer, %s" #: src/csplit.c:1175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "varning: radnummer \"%s\" r detsamma som fregende radnummer" +msgstr "varning: radnummer %s r detsamma som fregende radnummer" #: src/csplit.c:1228 msgid "invalid format width" @@ -2002,9 +2006,12 @@ msgid "" " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" msgstr "" +"Visa aktuell tid p angivet FORMAT, eller stll systemklockan.\n" +"\n" +" -d, --date=STRNG visa tid som beskrivs av STRNG, inte \"nu\"\n" +" -f, --file=DATUMFIL samma som --date en gng per rad i DATUMFIL\n" #: src/date.c:143 -#, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" " -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n" @@ -2015,12 +2022,15 @@ msgid "" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" " -r, --reference=FIL visa den tidpunkt d FIL senast modifierades\n" -" -R, --rfc-2822 skriv ut en datumstrng enligt RFC2822-formatet\n" +" -R, --rfc-2822 skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 2822\n" +" --rfc-3339=TIDSPEC skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 3339\n" +" TIDSPEC=\"date\", \"seconds\" eller \"ns\" fr " +"att tid\n" +" datum skall anges med angiven precision.\n" " -s, --set=STRNG stt tiden som den beskrivs i STRNG\n" " -u, --utc, --universal stt eller visa tiden i Universell Tid (UTC)\n" #: src/date.c:154 -#, fuzzy msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -2034,44 +2044,41 @@ msgstr "" "formen specifierar Universell Tid (UTC). Tolkade sekvenser r:\n" "\n" " %% ett literalt %\n" -" %a lokalanpassat veckodagsnamn (mn..sn)\n" +" %a lokalanpassat veckodagsnamn (t.ex. sn)\n" #: src/date.c:162 -#, fuzzy msgid "" " %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" " %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" " %B locale's full month name (e.g., January)\n" " %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" msgstr "" -" %A veckodag enligt lokal (mndag-sndag), fullstndigt (variabel lngd)\n" -" %b mnad enligt lokal (jan-dec), frkortad\n" -" %B mnad enligt lokal (januari-december), fullstndigt (variabel lngd)\n" -" %c datum och tid enligt (lr 04 nov 12.02.33 CET 1989)\n" +" %A lokalens fullstndiga veckodagsnamn (t.ex. sndag)\n" +" %b lokalens frkortade mnadsnamn (t.ex. jan)\n" +" %B lokalens fullstndiga mnadsnamn (t.ex. januari)\n" +" %c lokalens dag och tid (t.ex. ons 5 okt 2005 22.02.05)\n" #: src/date.c:168 -#, fuzzy msgid "" " %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n" " %d day of month (e.g, 01)\n" " %D date; same as %m/%d/%y\n" " %e day of month, space padded; same as %_d\n" msgstr "" -" %C rhundrade (heltalsdelen av r dividerat med 100) [00-99]\n" -" %d dag i mnad (01-31)\n" -" %D datum enligt amerikanskt format (mm/dd/)\n" -" %e dag i mnad, inledande nolla ersatt med blanksteg ( 1-31)\n" +" %C rhundrade, som %Y, fast utelmna de sista tv siffrorna (t.ex. 21)\n" +" %d dag i mnad (t.ex. 01)\n" +" %D datum, samma som %m/%d/%y\n" +" %e dag i mnad, blankutfyllt, samma som %_d\n" #: src/date.c:174 -#, fuzzy msgid "" " %F full date; same as %Y-%m-%d\n" " %g the last two digits of the year corresponding to the %V week number\n" " %G the year corresponding to the %V week number\n" msgstr "" " %F samma som %Y-%m-%d\n" -" %g det 2-siffriga ret motsvarande %V-veckonumret\n" -" %G det 4-siffriga ret motsvarande %V-veckonumret\n" +" %g de sista tv siffrorna i ret motsvarande %V-veckonumret\n" +" %G ret motsvarande %V-veckonumret\n" #: src/date.c:179 msgid "" @@ -2098,7 +2105,6 @@ msgstr "" " %M minut (00-59)\n" #: src/date.c:191 -#, fuzzy msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -2109,28 +2115,26 @@ msgid "" " %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" msgstr "" " %n en ny rad\n" -" %N nanosekunder (000000000..999999999)\n" -" %p FM eller EM i versaler enligt lokal (tom i mnga lokaler)\n" -" %P fm eller em i gemener enligt lokal (tom i mnga lokaler)\n" -" %r tid, 12-timmars (hh.mm.ss [FE]M)\n" -" %R tid, 2f-timmars (hh.mm)\n" -" %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\" (ett GNU-tillgg)\n" +" %N nanosekunder (000000000-999999999)\n" +" %p lokalens FM- eller EM-indikator (tom i mnga lokaler)\n" +" %P lokalens fm- eller em-indikator (tom i mnga lokaler)\n" +" %r lokalens tid, 12-timmars (t.ex. 10:04:26)\n" +" %R 24-timmars timme och minut, samma som %H:%M\n" +" %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\"\n" #: src/date.c:200 -#, fuzzy msgid "" " %S second (00..60)\n" " %t a tab\n" " %T time; same as %H:%M:%S\n" " %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" msgstr "" -" %S sekunder (00-60), 60 behvs fr att klara en skottsekund\n" -" %t en horisontell tabulator\n" -" %T tid, 24-timmars (hh.mm.ss)\n" -" %u dag i veckan (1-7), 1 betyder mndag\n" +" %S sekunder (00-60)\n" +" %t en tabulator\n" +" %T tid, samma som %H:%M:%s\n" +" %u dag i veckan (1-7), 1 r mndag\n" #: src/date.c:206 -#, fuzzy msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -2139,21 +2143,20 @@ msgid "" msgstr "" " %U veckonummer, med sndag som frsta dag i veckan (00-53)\n" " %V veckonummer, med mndag som frsta dag i veckan (01-53)\n" -" %w veckodag (0-6); sndag representeras som 0\n" +" %w veckodag (0-6); 0 r sndag\n" " %W veckonummer, med mndag som frsta dag i veckan (00-53)\n" #: src/date.c:212 -#, fuzzy msgid "" " %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" " %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" " %y last two digits of year (00..99)\n" " %Y year\n" msgstr "" -" %x datum p lokalformat (-mm-dd)\n" -" %X tid p lokalformat (%H.%M.%S)\n" +" %x lokalens datumrepresentation (t.ex. 2005-10-06)\n" +" %X lokalens tidrepresentation (t.ex 23.43.02)\n" " %y sista tv siffrorna i rtalet (00-99)\n" -" %Y r (1970-)\n" +" %Y r\n" #: src/date.c:218 msgid "" @@ -2172,6 +2175,24 @@ msgid "" " ^ use upper case if possible\n" " # use opposite case if possible\n" msgstr "" +" %z +hhmm numerisk tidszon (t.ex., -0400)\n" +" %:z +hh:mm numerisk tidszon (t.ex., -04:00)\n" +" %::z +hh:mm:ss numerisk tidszon (t.ex., -04:00:00)\n" +" %:::z numerisk tidszon med : som behvs fr precisionen (t.ex., -04, " +"+05:30)\n" +" %Z alfabetisk tidszonsfrkortning (t.ex., CET)\n" +"\n" +"Normalt fyller date ut numeriska flt med nollor.\n" +"Fljande valfria flaggor kan flja ett \"%\":\n" +"\n" +"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" +"The following optional flags may follow `%':\n" +"\n" +" - (bindestreck) fyll inte ut fltet\n" +" _ (understrykning) fyll ut med blanksteg\n" +" 0 (noll) fyll ut med nollor\n" +" ^ anvnd versaler om mjligt\n" +" # anvnd motsatt skiftlge om mjligt\n" #: src/date.c:234 msgid "" @@ -2181,6 +2202,12 @@ msgid "" "E to use the locale's alternate representations if available, or\n" "O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" msgstr "" +"\n" +"Efter eventuella flaggor fljer en valfri fltbredd, som ett decimalt\n" +"tal, sedan en valfri modifierare, som r antingen\n" +"E fr att anvnda lokalens alternativa representationer om tillgngliga, " +"eller\n" +"O fr att anvnda lokalens alternativa numeriska symboler om tillgngliga.\n" #: src/date.c:262 src/dd.c:1614 src/head.c:840 src/md5sum.c:392 #: src/md5sum.c:674 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381 @@ -2190,14 +2217,13 @@ msgid "standard input" msgstr "standard in" #: src/date.c:290 src/date.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid date %s" -msgstr "ogiltigt datum \"%s\"" +msgstr "ogiltigt datum %s" #: src/date.c:401 src/date.c:435 -#, fuzzy msgid "multiple output formats specified" -msgstr "multipla utfiler angivna" +msgstr "multipla utformat angivna" #: src/date.c:413 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" @@ -2209,14 +2235,14 @@ msgstr "" "argumenten fr utskrift och fr tidsinstllning fr inte anvndas tillsammans" #: src/date.c:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the argument %s lacks a leading `+';\n" "When using an option to specify date(s), any non-option\n" "argument must be a format string beginning with `+'." msgstr "" -"flaggan \"%s\" saknar ett inledande \"+\";\n" -"nr ett argument som specificerar tiden anvnds mste eventuellt argument, \n" +"argumentet %s saknar ett inledande \"+\";\n" +"Nr en flagga argument som anger datum anvnds mste eventuellt argument,\n" "som inte r en flagga, vara en formatstrng som brjar med \"+\"" #: src/date.c:518 @@ -2324,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" " nocreat skapa inte utfilen\n" " excl misslyckas om utilen redan finns\n" -" notrunc stympa inte utfilen\n" +" notrunc hugg inte av utfilen\n" " ucase ndra gemena till versaler\n" " swab byt plats p varje par av byte i indata\n" " noerror fortstt efter lsfel\n" @@ -2371,17 +2397,15 @@ msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" msgstr " noctty tilldela inte styrterminal frn fil\n" #: src/dd.c:474 -#, fuzzy msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " direct anvnd direkt I/O fr data\n" +msgstr " binary anvnd binr I/O fr data\n" #: src/dd.c:476 -#, fuzzy msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " direct anvnd direkt I/O fr data\n" +msgstr " text anvnd text-I/O fr data\n" #: src/dd.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n" @@ -2397,12 +2421,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Genom att skicka en SIGUSR1-signal till en krande \"dd\"-process fr\n" +"Genom att skicka en %s-signal till en krande \"dd\"-process fr\n" "man den att skriva in-/utstatistik p standard, och sedan fortstta\n" "kopiera.\n" "\n" " $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n" +" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" " 18335302+0 poster in\n" " 18335302+0 poster ut\n" " 9387674624 byte (9.4 GB) kopierade, 34.6279 sekunder, 271 MB/s\n" @@ -2413,25 +2437,26 @@ msgid "" "%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n" "%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n" msgstr "" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> poster in\n" +"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> poster ut\n" #: src/dd.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1 truncated record\n" msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n" -msgstr[0] "stympad post" -msgstr[1] "stympad post" +msgstr[0] "1 avhuggen post\n" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> avhuggna poster\n" #: src/dd.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1 byte (1 B) copied" msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied" -msgstr[0] "%s byte (%s) kopierad" -msgstr[1] "%s byte (%s) kopierade" +msgstr[0] "1 byte (1 B) kopierad" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> byte (%s) kopierade" #: src/dd.c:572 -#, fuzzy msgid "Infinity B" -msgstr "Ondligt" +msgstr "Ondligt B" #: src/dd.c:576 #, c-format @@ -2559,11 +2584,13 @@ msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" +"positionen fr stor: kan inte hugga av till en lngd av seek=%<PRIuMAX> (%lu-" +"byte-)block" #: src/dd.c:1680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s" -msgstr "passerar %s byte i utdatafil %s" +msgstr "hugger av vid %<PRIuMAX> byte i utdatafil %s" #: src/df.c:150 msgid "Filesystem Type" @@ -2682,9 +2709,8 @@ msgstr "" "fr G, T, P, E, Z, Y.\n" #: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 -#, fuzzy msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" -msgstr "flaggan --allow-missing undanbedes; anvnd --retry istllet" +msgstr "flaggan --kilobytes undanbedes; anvnd -k istllet" #: src/df.c:868 #, c-format @@ -2734,21 +2760,21 @@ msgstr "" "vilka filtyper och ndelser. Annars anvnds en frdefinierad databas. Fr\n" "detaljer om formatet p dessa filer, kr \"dircolors --print-database\".\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: ogiltig rad; inget andra element" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: oknt nyckelord %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<intern>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2756,11 +2782,11 @@ msgstr "" "flaggorna fr att skriva ut dircolors interna databas och att vlja en\n" "skalsyntax r msesidigt uteslutande" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "Filoperander kan inte kombineras med --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, och ingen flagga fr skalvariant angiven" @@ -2790,6 +2816,10 @@ msgid "" " %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n" " %s stdio.h Output \".\".\n" msgstr "" +"\n" +"Exempel:\n" +" %s /usr/bin/sort Skriv \"/usr/bin\".\n" +" %s stdio.h Skriv \".\".\n" #: src/du.c:280 #, c-format @@ -2835,7 +2865,6 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args flj FILer som r symboliska lnkar\n" #: src/du.c:302 -#, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" " names specified in file F\n" @@ -2860,6 +2889,7 @@ msgstr "" " --si som -h men i multipler av 1000 istllet fr 1024\n" " -k som --block-size=1K\n" " -l, --count-links rkna storlek flera gnger fr hrda lnkar\n" +" -m som --block-size=1M\n" #: src/du.c:313 msgid "" @@ -2910,6 +2940,14 @@ msgid "" " full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" " FORMAT is interpreted like `date'\n" msgstr "" +" --time visa tiden fr senaste ndring av filer i " +"katalogen,\n" +" eller ngon av dess underkataloger\n" +" --time=ORD visa tid som ORD istllet fr modifieringstid:\n" +" atime, access, use, ctime eller status\n" +" --time-style=STIL visa tider med stilen STIL:\n" +" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" +" FORMAT tolkas so fr \"date\"\n" #: src/du.c:667 src/ls.c:2393 src/wc.c:657 msgid "total" @@ -2929,9 +2967,8 @@ msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "ogiltigt maxdjup %s" #: src/du.c:782 -#, fuzzy msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" -msgstr "flaggan --allow-missing undanbedes; anvnd --retry istllet" +msgstr "flaggan --megabytes undanbedes; anvnd -m istllet" #: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" @@ -3230,19 +3267,17 @@ msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" #: src/expr.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n" "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored" msgstr "" -"varning: icke-portabla BRE: \"%s\": anvndning av \"^\" som frsta tecken i " -"ett\n" +"varning: icke-portabla BRE: %s: att anvnda \"^\" som frsta tecken i ett\n" "grundlggande reguljrt uttryck r inte portabelt; det ignoreras" #: src/expr.c:464 src/ptx.c:288 -#, fuzzy msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "fel i skning med reguljrt uttryck" +msgstr "fel i matchningen av reguljrt uttryck" #: src/expr.c:639 src/expr.c:681 msgid "non-numeric argument" @@ -3271,15 +3306,14 @@ msgstr "" "\n" #: src/factor.c:85 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n" "are specified on the command line, they are read from standard input.\n" msgstr "" "\n" -" Skriv ut primfaktorerna till alla angivna heltal NUMMER. Om inga argument\n" -" angivits p kommandoraden, lses de frn standard in.\n" +"Skriv ut primfaktorerna till alla angivna heltal NUMMER. Om inga argument\n" +"angivits p kommandoraden, lses de frn standard in.\n" #: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, c-format @@ -3287,9 +3321,9 @@ msgid "%s is too large" msgstr "%s r fr stort" #: src/factor.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt positivt heltal" +msgstr "%s r inte ett giltigt positivt heltal" #: src/fmt.c:273 #, c-format @@ -3364,9 +3398,9 @@ msgstr "" " -w, --width=ANTAL anvnd ANTAL kolumner i stllet fr 80\n" #: src/fold.c:291 src/pr.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "felaktigt antal kolumner: \"%s\"" +msgstr "felaktigt antal kolumner: %s" #: src/head.c:113 msgid "" @@ -3507,9 +3541,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/hostname.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set name to %s" -msgstr "kan inte stta namn till \"%s\"" +msgstr "kan inte stta namnet till %s" #: src/hostname.c:106 msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" @@ -3567,14 +3601,14 @@ msgid "%s: No such user" msgstr "%s: Ingen sdan anvndare" #: src/id.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "kan inte hitta namn fr anvndar-id %u" +msgstr "kan inte hitta ett namn fr anvndar-ID %lu" #: src/id.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "kan inte hitta namn fr grupp-id %u" +msgstr "kan inte hitta ett namn fr grupp-ID %lu" #: src/id.c:271 msgid "cannot get supplemental group list" @@ -3598,9 +3632,8 @@ msgid "invalid mode %s" msgstr "ogiltig rttighet %s" #: src/install.c:358 src/mkdir.c:154 -#, fuzzy msgid "cannot return to working directory" -msgstr "kan inte terstlla aktuell katalog" +msgstr "kan inte tervnda till arbetskatalog" #: src/install.c:364 src/install.c:416 #, c-format @@ -3608,9 +3641,8 @@ msgid "creating directory %s" msgstr "skapar katalog %s" #: src/install.c:421 -#, fuzzy msgid "cannot return to current directory" -msgstr "kan inte avgra aktuell katalog" +msgstr "kan inte tervnda till aktuell katalog" #: src/install.c:518 #, c-format @@ -3810,32 +3842,32 @@ msgid "invalid field number: %s" msgstr "felaktigt fltnummer: %s" #: src/join.c:648 src/join.c:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "felaktig specifikation av flt: \"%s\"" +msgstr "felaktig fltspecifikation: %s" #: src/join.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "felaktigt filnummer i fltspec: \"%s\"" +msgstr "felaktigt filnummer i fltspec: %s" #: src/join.c:707 #, c-format msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "" +msgstr "inkompatibla join-flt %lu, %lu" #: src/join.c:833 msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "" +msgstr "motsgelsefulla ersttningsstrngar fr tomma flt" #: src/join.c:874 src/sort.c:2354 msgid "empty tab" msgstr "tom tabulator" #: src/join.c:880 src/sort.c:2365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multi-character tab %s" -msgstr "flerteckenstabulator \"%s\"" +msgstr "flerteckenstabulator %s" #: src/join.c:884 src/sort.c:2370 msgid "incompatible tabs" @@ -4222,7 +4254,6 @@ msgstr "" " -D, --dired anpassa utdata fr Emacs dired-funktion\n" #: src/ls.c:4131 -#, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" @@ -4232,8 +4263,9 @@ msgid "" " --full-time like -l --time-style=full-iso\n" msgstr "" " -f sortera inte, sl p -aU, sl av -lst\n" -" -F, --classify lgg till en indikator (en av */=@|) till " +" -F, --classify lgg till en indikator (en av */=>@|) till " "poster\n" +" --file-type detsamma, med undantag av \"*\"\n" " --format=ORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time som -l --time-style=full-iso\n" @@ -4272,7 +4304,6 @@ msgstr "" " (sidostts av -a eller -A)\n" #: src/ls.c:4153 -#, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" @@ -4285,8 +4316,8 @@ msgid "" msgstr "" " --indicator-style=ORD lgg till en indikator med stil ORD till " "postnamn:\n" -" none (standard), classify (-F), file-type (-" -"p)\n" +" none (standard), slash (-p),\n" +" file-type (-p), classify (-F)\n" " -i, --inode med -l, visa indexnummer fr varje fil\n" " -I, --ignore=MNSTER visa inte underfrstdda poster som matchar\n" " skalMNSTER\n" @@ -4310,7 +4341,6 @@ msgstr "" "poster\n" #: src/ls.c:4168 -#, fuzzy msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " @@ -4320,12 +4350,13 @@ msgid "" " -p, --indicator-style=slash\n" " append / indicator to directories\n" msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid som -l, men lista numeriska UID och GID\n" +" -n, --numeric-uid-gid som -l, men lista numeriska anvndar- och " +"gruppid\n" " -N, --literal skriv ut ra postnamn (specialbehandla inte\n" " kontrolltecken till exempel)\n" " -o som -l, men lista inte gruppinformation\n" -" -p, --file-type lgg till en indikator (en av /=@|) till " -"poster\n" +" -p, --indicator-style=slash\n" +" lgg till en /-indikator till kataloger\n" #: src/ls.c:4176 msgid "" @@ -4431,7 +4462,6 @@ msgstr "" " -1 lista en fil per rad\n" #: src/ls.c:4228 -#, fuzzy msgid "" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" @@ -4445,7 +4475,9 @@ msgstr "" "Normalt anvnds inte frger fr att srskilja filtyper. Det r likvrdigt\n" "med att ange --color=none. Att anvnda flaggan --color utan ngot NR r\n" "detsamma som att ange --color=always. Med --color=auto anvnds frgkodning\n" -"endast om standard ut r en terminal (tty).\n" +"endast om standard ut r en terminal (tty). Miljvariabeln LS_COLORS kan\n" +"pverka frgerna, och kan ltt sttas av kommandot dircolors.\n" +"\n" #: src/ls.c:4237 msgid "" @@ -4456,7 +4488,7 @@ msgstr "" "Slutstatus r 0 om OK, 1 vid smrre problem, 2 vid allvarligare bekymmer.\n" #: src/md5sum.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" @@ -4464,40 +4496,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Anvndning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n" -" eller: %s [FLAGGA] --check [FIL]\n" "Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n" "Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n" +"\n" #: src/md5sum.c:118 msgid "" " -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " "stdin)\n" msgstr "" +" -b, --binary ls i binrt lge (standard om inte standard in " +"lses)\n" #: src/md5sum.c:122 -#, fuzzy msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -B, --binary skriv binrt till konsolenheten.\n" -"\n" +msgstr " -b, --binary ls i binrt lge\n" #: src/md5sum.c:125 #, c-format msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" msgstr "" +" -c, --check ls %s-summor frn FILen och kontrollera dem\n" #: src/md5sum.c:129 msgid "" " -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" msgstr "" +" -t, --text ls i textlge (standard om standard in lses)\n" #: src/md5sum.c:133 msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --text ls i textlge (standard)\n" #: src/md5sum.c:136 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The following two options are useful only when verifying checksums:\n" @@ -4505,6 +4536,7 @@ msgid "" " -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" "\n" msgstr "" +"\n" "De tv fljande flaggorna r anvndbara enbart vid verifikation av\n" "kontrollsummor:\n" " --status skriv inte ut ngot, statuskoden visar resultatet\n" @@ -4749,7 +4781,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/mv.c:311 -#, fuzzy msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -4761,9 +4792,7 @@ msgstr "" " --backup[=STYR] skerhetskopiera varje befintlig destination\n" " -b som --backup, fast tar inget argument\n" " -f, --force frga inte innan ngot skrivs ver\n" -" (detsamma som --reply=yes)\n" " -i, --interactive frga innan ngot skrivs ver\n" -" (detsamma som --reply=query)\n" #: src/mv.c:317 msgid "" @@ -4771,6 +4800,9 @@ msgid "" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" msgstr "" +" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck frn varje \n" +" KLLargument\n" +" -S, --suffix=NDELSE erstt den vanliga skerhetskopiendelsen\n" #: src/mv.c:322 msgid "" @@ -4796,7 +4828,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA] [KOMMANDO [ARG]...]\n" #: src/nice.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" "With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n" @@ -4804,32 +4836,30 @@ msgid "" "\n" " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" -"Kr KOMMANDO med justerat nice-vrde, vilket pverkar\n" -"schemalggningsprioriteten. Utan KOMMANDO skrivs nuvarande nice-vrde. " -"Nice-vrden gr frn %d (mest gynnad schemalggning) till %d (minst " +"Kr KOMMANDO med justerat nice-vrde, vilket pverkar processens\n" +"schemalggning. Utan KOMMANDO skrivs nuvarande nice-vrde.\n" +"Nice-vrden gr frn %d (mest gynnad schemalggning) till %d (minst\n" "gynnad).\n" "\n" " -n, --adjustment=N lgg till heltalet N till nice-vrdet (10 som " "standard)\n" #: src/nice.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "felaktigt justering \"%s\"" +msgstr "felaktigt justering %s" #: src/nice.c:167 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "ett kommando mste anges med en justering" #: src/nice.c:174 src/nice.c:185 -#, fuzzy msgid "cannot get niceness" -msgstr "kan inte avgra systemnamn" +msgstr "kan inte avgra nice-vrde" #: src/nice.c:189 -#, fuzzy msgid "cannot set niceness" -msgstr "kan inte stlla klockan" +msgstr "kan inte stta nice-vrde" #: src/nl.c:176 msgid "" @@ -5177,32 +5207,32 @@ msgstr "" "32. I normallge anvnder od -A o -t d2 -w 16.\n" #: src/od.c:681 src/od.c:800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid type string %s" -msgstr "ogiltig typstrng \"%s\"" +msgstr "ogiltig typstrng %s" #: src/od.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte integral type" msgstr "" -"ogiltig typstrng \"%s\";\n" -"detta system har ingen %lu-byte heltalstyp" +"ogiltig typstrng %s;\n" +"detta system har ingen %lu-bytes heltalstyp" #: src/od.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "invalid type string %s;\n" "this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" msgstr "" -"ogiltig typstrng \"%s\";\n" -"detta system har ingen %lu-byte flyttalstyp" +"ogiltig typstrng %s;\n" +"detta system har ingen %lu-bytes flyttalstyp" #: src/od.c:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character `%c' in type string %s" -msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i typstrng \"%s\"" +msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i typstrngen %s" #: src/od.c:1094 msgid "cannot skip past end of combined input" @@ -5291,11 +5321,17 @@ msgid "" " -P check for empty names and leading \"-\"\n" " --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" msgstr "" +"Diagnostisera oportabla konstruktioner i NAMN.\n" +"\n" +" -p kontrollera fr de flesta POSIX-system\n" +" -P kontrollera tomma namn och inledande \"-\"\n" +" --portability kontrollera fr alla POSIX-system (detsamma som -p -" +"P)\n" #: src/pathchk.c:180 #, c-format msgid "leading `-' in a component of file name %s" -msgstr "" +msgstr "inledande \"-\" i en komponent av filnamnet %s" #: src/pathchk.c:206 #, c-format @@ -5303,9 +5339,8 @@ msgid "nonportable character %s in file name %s" msgstr "ej portabelt tecken %s i filnamnet %s" #: src/pathchk.c:282 -#, fuzzy msgid "empty file name" -msgstr "tom normal fil" +msgstr "tomt filnamn" #: src/pathchk.c:324 #, c-format @@ -5434,43 +5469,42 @@ msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" msgstr "inget anvndarnamn angivet; tminstone ett msta anges nr -l anvnds" #: src/pr.c:807 src/pr.c:817 -#, fuzzy msgid "page range" -msgstr "Sidintervall \"%s\"" +msgstr "sidintervall" #: src/pr.c:914 msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" msgstr "\"--pages=FRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\" saknar argument" #: src/pr.c:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid page range %s" -msgstr "Ogiltig sidintervall \"%s\"" +msgstr "Ogiltigt sidintervall %s" #: src/pr.c:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "\"-l \"SIDLNGD\" felaktigt antal rader: \"%s\"" +msgstr "\"-l SIDLNGD\" felaktigt antal rader: %s" #: src/pr.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "\"-N NUMMER\" felaktigt frsta radnummer: \"%s\"" +msgstr "\"-N NUMMER\" felaktigt frsta radnummer: %s" #: src/pr.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "\"-o MARGINAL felaktigt indrag av rad: \"%s\"" +msgstr "\"-o MARGINAL felaktigt indrag av rad: %s" #: src/pr.c:1058 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-w \"SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: \"%s\"" +msgstr "\"-w SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s" #: src/pr.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "\"-W \"SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: \"%s\"" +msgstr "\"-W SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s" #: src/pr.c:1102 msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel." @@ -5481,9 +5515,9 @@ msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel." msgstr "Kan inte specificera bde utskrift p tvren och parallell utskrift." #: src/pr.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "\"-%c\" extra tecken eller felaktigt nummer i argumentet: \"%s\"" +msgstr "\"-%c\" extra tecken eller felaktigt tal i argumentet: %s" #: src/pr.c:1313 msgid "page width too narrow" @@ -5854,9 +5888,9 @@ msgid "%.*s: invalid conversion specification" msgstr "%.*s: felaktig fltspecifikation" #: src/printf.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "varning: ignorerar verfldiga argument, startar med \"%s\"" +msgstr "varning: ignorerar verfldiga argument, startar med %s" # Denna kommentar skulle varit med i po-filen, men har av ngon # anledning fallit bort. Jag har felrapporterat att den saknas. @@ -5869,9 +5903,9 @@ msgid "F. Pinard" msgstr "Franois Pinard" #: src/ptx.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (fr reguljruttrycket \"%s\")" +msgstr "%s (fr reguljruttrycket %s)" #: src/ptx.c:1887 #, c-format @@ -5983,15 +6017,14 @@ msgstr "" "fr ytterligare information.\n" #: src/ptx.c:2019 -#, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" msgstr "" "Du br ha ftt en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" -"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59\n" -"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51\n" +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/ptx.c:2044 #, c-format @@ -6044,7 +6077,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/readlink.c:70 -#, fuzzy msgid "" " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" " every component of the given name " @@ -6066,23 +6098,17 @@ msgid "" msgstr "" " -f, --canonicalize gr kanoniskt genom att flja varje " "symbolisk\n" -" lnk i varje komponent av den givna " -"skvgen\n" -" rekursivt; alla utom den sista komponenten " -"i\n" -" skvgen mste existera\n" +" lnk i varje komponent av det givna namnet\n" +" rekursivt; alla utom den sista komponenten\n" +" mste existera\n" " -e, --canonicalize-existing gr kanoniskt genom att flja varje " "symbolisk\n" -" lnk i varje komponent av den givna " -"skvgen\n" -" rekursivt, alla komponenter i skvgen " -"mste\n" -" existera\n" +" lnk i varje komponent av det givna namnet\n" +" rekursivt, alla komponenter mste existera\n" "\n" " -m, --canonicalize-missing gr kanoniskt genom att flja varje " "symbolisk\n" -" lnk i varje komponent av den givna " -"skvgen\n" +" lnk i varje komponent av det givna namnet\n" " rekursivt, utan krav p att komponenterna\n" " existerar\n" " -n, --no-newline skriv inte ut den avslutande nyraden\n" @@ -6147,9 +6173,9 @@ msgid "removed directory: %s\n" msgstr "tog bort katalog: %s\n" #: src/remove.c:949 src/remove.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" -msgstr "kan inte byta katalog frn %s till .." +msgstr "kan inte byta katalog frn %s till %s" #: src/remove.c:957 #, c-format @@ -6177,7 +6203,7 @@ msgstr "kan inte terstlla aktuell katalog" #: src/rm.c:118 #, c-format msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Frsk med \"%s ./%s\" fr att ta bort filen %s.\n" #: src/rm.c:136 src/touch.c:233 #, c-format @@ -6204,7 +6230,6 @@ msgstr "" " -i, --interactive frga fre ngot tas bort\n" #: src/rm.c:146 -#, fuzzy msgid "" " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n" " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n" @@ -6213,7 +6238,7 @@ msgid "" msgstr "" " --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n" " --preserve-root lt bli att arbeta p \"/\"\n" -" -r, -R, --recursive ta bort innehllet i kataloger rekursivt\n" +" -r, -R, --recursive ta bort kataloger och deras innehll rekursivt\n" " -v, --verbose bertta vad som grs\n" #: src/rm.c:154 @@ -6223,6 +6248,12 @@ msgid "" "option to remove each listed directory, too, along with all of its " "contents.\n" msgstr "" +"\n" +"Som standard tar rm inte bort kataloger. Anvnd flaggan --recursive (-r " +"eller\n" +"-R) fr att ta bort varje upprknad katalog ocks, tillsammans med hela " +"dess\n" +"inenhll.\n" #: src/rm.c:159 #, c-format @@ -6281,16 +6312,15 @@ msgstr "" " tom\n" #: src/rmdir.c:147 -#, fuzzy msgid "" " -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/" "c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" msgstr "" -" -p, --parents ta bort KATALOG, frsk sedan ta bort varje komponent i\n" -" skvgen. T.ex. \"rmdir -p a/b/c\" motsvarar\n" -" \"rmdir a/b/c a/b a\".\n" +" -p, --parents ta bort KATALOG och dess frldrar. T.ex. \"rmdir -p a/b/c" +"\"\n" +" motsvarar \"rmdir a/b/c a/b a\".\n" " -v, --verbose skriv ett meddelande fr varje behandlad katalog\n" #: src/seq.c:82 @@ -6349,9 +6379,9 @@ msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "felaktigt flyttalsargument: %s" #: src/seq.c:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid format string: %s" -msgstr "felaktig formatstrng: \"%s\"" +msgstr "felaktig formatstrng: %s" #: src/seq.c:399 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" @@ -6367,7 +6397,6 @@ msgstr "" " eller: %s FLAGGA\n" #: src/setuidgid.c:57 -#, fuzzy msgid "" "Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n" "the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n" @@ -6378,9 +6407,10 @@ msgid "" msgstr "" "Slpp eventuella kompletterande grupper, anta anvndar-ID och grupp-ID fr\n" "det angivna ANVNDARNAMNet, och kr KOMMANDO med angivna ARGUMENT.\n" -"Avsluta med status 111 om det inte gick att anta de begrda UID och GID.\n" +"Avsluta med status 111 om det inte gick att anta begrda anvndar och grupp-" +"ID.\n" "Annars, avsluta med slutstatus hos KOMMANDO.\n" -"Detta program r anvndbart endast nr det krs av root (UID=0).\n" +"Detta program r anvndbart endast nr det krs av root (anvndar-ID noll).\n" "\n" #: src/setuidgid.c:105 @@ -6465,7 +6495,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/shred.c:188 -#, fuzzy msgid "" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" @@ -6479,7 +6508,9 @@ msgstr "" "filsystemet skriver ver data p plats. Detta r det traditionella sttet\n" "att gra saker, men mnga moderna filsystemskonstruktioner uppfyller inte\n" "detta antagande. Fljande r exempel p filsystem p vilka shred inte har\n" -"ngon effekt:\n" +"ngon effekt, eller inte r garanterat att vara effektivt i alla " +"filsystemets\n" +"lgen:\n" "\n" #: src/shred.c:196 @@ -6521,6 +6552,24 @@ msgid "" "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" "to be recovered later.\n" msgstr "" +"* filsystem som cachar p tillflliga platser, ssom NFS version 3-klienter\n" +"\n" +"* komprimerade filsystem\n" +"\n" +"I fallet ext3-filsystem gller den ovanstende friskrivningen (och shred r\n" +"drmed av begrnsad nytta) bara i lget data=journal, som lgger fildata i\n" +"journal utver bara metadata. I bde lget data=ordered (standard) och\n" +"data=writeback fungerar shred som vanligt. Ext3-journallgen kan ndras " +"genom\n" +"att lgga till flaggan data=ngot till monteringsflaggorna fr ett srskilt\n" +"filsystem i filen /etc/fstab, s som det r dokumenterat i manualsidan fr\n" +"mount (man mount).\n" +"\n" +"Dessutom kan skerhetskopior av filsystemet och fjrrspeglar innehlla " +"kopior\n" +"av filen som inte kan tas bort, och som kan gra det mjligt att terta en\n" +"strimlad fil senare.\n" +"\n" #: src/shred.c:685 #, c-format @@ -6659,40 +6708,38 @@ msgstr "" "\n" #: src/sleep.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid time interval %s" -msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\"" +msgstr "felaktigt tidsintervall: %s" #: src/sleep.c:149 src/tail.c:1101 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "kan inte lsa realtidsklockan" #: src/sort.c:285 -#, fuzzy msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" msgstr "" "Skriv en sorterad sammanfogning av alla FIL(er) till standard ut.\n" "\n" -"Sorteringsflaggor:\n" -"\n" #: src/sort.c:292 msgid "" "Ordering options:\n" "\n" msgstr "" +"Sorteringsflaggor:\n" +"\n" #: src/sort.c:296 -#, fuzzy msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " "characters\n" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignorera inledande mellanslag\n" +" -b, --ignore-leading-blanks ignorera inledande mellanslag\n" " -d, --dictionary-order betrakta endast alfanumeriska och blanka " "tecken\n" " -f, --ignore-case byt gemener mot versaler\n" @@ -6713,7 +6760,6 @@ msgstr "" " -r, --reverse kasta om resultatet av jmfrelser\n" #: src/sort.c:309 -#, fuzzy msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -6737,7 +6783,7 @@ msgstr "" " -S, --buffer-size=STORLEK anvnd STORLEK fr huvudminnesbuffer\n" #: src/sort.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" @@ -6748,7 +6794,8 @@ msgid "" " without -c, output only the first of an equal " "run\n" msgstr "" -" -t, --field-separator=SEP anvnd SEP istllet fr vergng frn ej blanka\n" +" -t, --field-separator=SEP anvnd SEP istllet fr vergng frn ej " +"blanka\n" " till blanka\n" " -T, --temporary-directory=KAT anvnd KAT fr tillflliga filer, ej " "$TMPDIR\n" @@ -6850,9 +6897,9 @@ msgid "standard error" msgstr "standard fel" #: src/sort.c:1990 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: felaktig fltspecifikation \"%s\"" +msgstr "%s: felaktig fltspecifikation %s" #: src/sort.c:2017 #, c-format @@ -6860,9 +6907,9 @@ msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort" #: src/sort.c:2023 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p \"%s\"" +msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p %s" #: src/sort.c:2243 msgid "invalid number after `-'" @@ -6955,9 +7002,9 @@ msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "Slut p utfilndelser" #: src/split.c:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating file %s\n" -msgstr "skapar fil \"%s\"\n" +msgstr "skapar filen %s\n" #: src/split.c:371 msgid "cannot split in more than one way" @@ -7014,7 +7061,6 @@ msgstr "" " -t, --terse skriv informationen i kortfattat format\n" #: src/stat.c:689 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The valid format sequences for files (without --file-system):\n" @@ -7027,13 +7073,12 @@ msgstr "" "\n" "De giltiga formatsekvenserna fr filer (utan --file-system):\n" "\n" -" %A tkomstrttigheter i format lsbart fr mnniska\n" " %a tkomstrttigheter oktalt\n" -" %B Storleken i byte p varje block rapporterat av \"%b\"\n" +" %A tkomstrttigheter i format lsbart fr mnniska\n" " %b Antal anvnda block (se %B)\n" +" %B Storleken i byte p varje block rapporterat av %b\n" #: src/stat.c:697 -#, fuzzy msgid "" " %d Device number in decimal\n" " %D Device number in hex\n" @@ -7042,15 +7087,14 @@ msgid "" " %g Group ID of owner\n" " %G Group name of owner\n" msgstr "" -" %D Enhetsnummer hexadecimalt\n" " %d Enhetsnummer decimalt\n" -" %F Filtyp\n" +" %D Enhetsnummer hexadecimalt\n" " %f Tillstndet rtt hexadecimalt\n" -" %G Gruppnamn p gare\n" +" %F Filtyp\n" " %g Gruppid p gare\n" +" %G Gruppnamn p gare\n" #: src/stat.c:705 -#, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" " %i Inode number\n" @@ -7063,15 +7107,14 @@ msgid "" msgstr "" " %h Antal hrda lnkar\n" " %i Inodnummer\n" -" %N Citerat filnamn, med dereferens om symbolisk lnk\n" " %n Filnamn\n" -" %o IO-blockstorlek\n" +" %N Citerat filnamn, med dereferens om symbolisk lnk\n" +" %o I/O-blockstorlek\n" " %s Total storlek, i byte\n" -" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n" " %t vre enhetsnummer hexadecimalt\n" +" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n" #: src/stat.c:715 -#, fuzzy msgid "" " %u User ID of owner\n" " %U User name of owner\n" @@ -7083,14 +7126,14 @@ msgid "" " %Z Time of last change as seconds since Epoch\n" "\n" msgstr "" -" %U Anvndarnamn p gare\n" " %u Anvndarid p gare\n" -" %X Senaste tkomsttidpunkt i sekunder sedan Epok\n" +" %U Anvndarnamn p gare\n" " %x Senaste tkomsttidpunkt\n" -" %Y Senaste modifieringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" +" %X Senaste tkomsttidpunkt i sekunder sedan Epok\n" " %y Senaste modifieringstidpunkt\n" -" %Z Senaste ndringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" +" %Y Senaste modifieringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" " %z Senaste ndringstidpunkt\n" +" %Z Senaste ndringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n" "\n" #: src/stat.c:727 @@ -7112,7 +7155,6 @@ msgstr "" " %f Fria block i filsystem\n" #: src/stat.c:736 -#, fuzzy msgid "" " %i File System ID in hex\n" " %l Maximum length of filenames\n" @@ -7122,12 +7164,13 @@ msgid "" " %t Type in hex\n" " %T Type in human readable form\n" msgstr "" -" %i Filsystemid hexadecimalt\n" +" %i Filsystem-ID hexadecimalt\n" " %l Maxlngd p filnamn\n" " %n Filnamn\n" -" %s Optimal verfringsblockstorlek\n" -" %T Typ i format lsbart fr mnniska\n" +" %s Blockstorlek (fr snabbare verfringar)\n" +" %S Grundlggande blockstorlek (fr antal block)\n" " %t Typ hexadecimalt\n" +" %T Typ i format lsbart fr mnniska\n" #: src/stty.c:511 #, c-format @@ -7589,20 +7632,20 @@ msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" msgstr "%s: kan inte starta om icke-blockerande lge" #: src/stty.c:885 src/stty.c:995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument %s" -msgstr "felaktigt argument: %s" +msgstr "felaktigt argument %s" #: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950 #: src/stty.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing argument to %s" -msgstr "argument saknas till \"%s\"" +msgstr "argument saknas till %s" #: src/stty.c:976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "felaktig linjedisciplin: \"%s\"" +msgstr "felaktig linjedisciplin %s" #: src/stty.c:1047 #, c-format @@ -7620,9 +7663,9 @@ msgid "%s: no size information for this device" msgstr "%s: ingen storleksinformation p denna enhet" #: src/stty.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "felaktigt heltalsargument \"%s\"" +msgstr "felaktigt heltalsargument %s" #: src/su.c:265 msgid "Password:" @@ -7731,6 +7774,11 @@ msgid "" "the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" "for details about the options it supports.\n" msgstr "" +"\n" +"OBS: ditt skal kan ha sin egen version av %s, som ofta erstter versionen " +"som\n" +"beskrivs hr. Se dokumentationen fr ditt skal fr detaljer om valen det\n" +"stdjer.\n" #: src/system.h:583 msgid " --help display this help and exit\n" @@ -7923,30 +7971,29 @@ msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "%s: kan inte ska till slut-relativ position %s" #: src/tail.c:875 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "\"%s\" har blivit otkomlig" +msgstr "%s har blivit otkomlig" -# Hu vilka versttninga!! #: src/tail.c:892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "\"%s\" har ersatts av en fil som inte kan fljas; ger upp detta namn" +msgstr "%s har ersatts av en fil som inte kan fljas; ger upp detta namn" #: src/tail.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has become accessible" -msgstr "\"%s\" har blivit tkomlig" +msgstr "%s har blivit tkomlig" #: src/tail.c:921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "\"%s\" har dykt upp; fljer slutet p en ny fil" +msgstr "%s har dykt upp; fljer slutet p en ny fil" #: src/tail.c:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "\"%s\" har bytts ut, fljer slutet p den nya filen" +msgstr "%s har bytts ut, fljer slutet p den nya filen" #: src/tail.c:1025 #, c-format @@ -7956,7 +8003,7 @@ msgstr "%s: kan inte ndra icke-blockerande lge" #: src/tail.c:1064 #, c-format msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: fil stympad" +msgstr "%s: filen avhuggen" #: src/tail.c:1087 msgid "no files remaining" @@ -7968,9 +8015,9 @@ msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "%s: kan inte flja slutet p denna sorts fil, ger upp med detta namn" #: src/tail.c:1434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "number in %s is too large" -msgstr "tal i \"%s\" r fr stort" +msgstr "tal i %s r fr stort" #: src/tail.c:1505 #, c-format @@ -8034,9 +8081,9 @@ msgid "missing argument after %s" msgstr "argument saknas efter %s" #: src/test.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid integer %s\n" -msgstr "ogiltigt antal %s" +msgstr "ogiltigt heltal %s\n" #: src/test.c:241 msgid "')' expected\n" @@ -8074,7 +8121,6 @@ msgid "%s: binary operator expected\n" msgstr "%s: binr operator frvntas\n" #: src/test.c:693 -#, fuzzy msgid "" "Usage: test EXPRESSION\n" " or: test\n" @@ -8087,14 +8133,14 @@ msgstr "" " eller: [ UTTRYCK ]\n" " eller: [ ]\n" " eller: [ FLAGGA\n" -"Returnera med ett vrde som bestms av UTTRYCK.\n" -"\n" #: src/test.c:700 msgid "" "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" "\n" msgstr "" +"Avsluta med status som bestms av UTTRYCK.\n" +"\n" #: src/test.c:706 msgid "" @@ -8238,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: src/test.c:775 msgid "test and/or [" -msgstr "" +msgstr "test och/eller [" #: src/test.c:830 msgid "missing `]'\n" @@ -8308,7 +8354,6 @@ msgstr "" " ORT r modify eller mtime: detsamma som -m\n" #: src/touch.c:257 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -8317,6 +8362,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Observera att flaggorna -d och -t tar olika tid-datumformat.\n" +"\n" +"Om FIL r -, berr standard ut.\n" #: src/touch.c:344 msgid "cannot specify times from more than one source" @@ -8467,13 +8514,13 @@ msgstr "" # Hur verstta escape? #: src/tr.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" msgstr "" "varning: den tvetydiga oktala kontrollsekvensen \\%c%c%c tolkas som\n" -"en 2-byte sekvens \\0%c%c, \"%c\"" +"en 2-byte sekvens \\0%c%c, %c" #: src/tr.c:681 #, c-format @@ -8481,9 +8528,9 @@ msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "intervallets ndpunkter fr \"%s-%s\"r i omvnd ordning" #: src/tr.c:837 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "ogiltig terupprepning \"%s\" i sammansttningen [c*n]" +msgstr "ogiltig upprepningsantal %s i konstruktionen [c*n]" #: src/tr.c:918 msgid "missing character class name `[::]'" @@ -8494,9 +8541,9 @@ msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr "saknat ekvivalensklasstecken \"[==]\"" #: src/tr.c:936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character class %s" -msgstr "ogiltig teckenklass \"%s\"" +msgstr "ogiltig teckenklass %s" #: src/tr.c:955 #, c-format @@ -8558,35 +8605,21 @@ msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] r felaktigt uppstllda" #: src/true.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [ignored command line arguments]\n" " or: %s OPTION\n" msgstr "" -"Anvndning: %s NAMN\n" +"Anvndning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n" " eller: %s FLAGGA\n" #: src/true.c:49 -#, fuzzy msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "" -"Anvndning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Avsluta och returnera ett vrde som indikerar att programmet lyckats\n" -"\n" -"Namnet p dessa flaggor fr inte frkortas.\n" -"\n" +msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar framgng." #: src/true.c:50 -#, fuzzy msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "" -"Anvndning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n" -" eller: %s FLAGGA\n" -"Avsluta med en statuskod indikerar misslyckande.\n" -"\n" -"Dessa flaggnamn kan inte frkortas.\n" -"\n" +msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar misslyckande." #: src/tsort.c:86 #, c-format @@ -8632,7 +8665,6 @@ msgid "not a tty" msgstr "inte en tty" #: src/uname.c:118 -#, fuzzy msgid "" "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" "\n" @@ -8644,13 +8676,13 @@ msgid "" msgstr "" "Skriv ut viss systeminformation. Om ingen FLAGGA angetts anvnds -s.\n" "\n" -" -a, --all skriv ut all information, i fljande ordning:\n" +" -a, --all skriv ut all information, i fljande ordning,\n" +" men utelmna -p och -i om oknda:\n" " -s, --kernel-name skriv ut krnans namn\n" " -n, --nodename skriv ut maskinens ntverksnodnamn\n" " -r, --kernel-release skriv ut krnans utgva\n" #: src/uname.c:127 -#, fuzzy msgid "" " -v, --kernel-version print the kernel version\n" " -m, --machine print the machine hardware name\n" @@ -8660,8 +8692,8 @@ msgid "" msgstr "" " -v, --kernel-version skriv ut krnans version\n" " -m, --machine skriv ut maskin(hrdvaru)typen\n" -" -p, --processor skriv ut processortypen\n" -" -i, --hardware-platform skriv ut hrdvaruplattform\n" +" -p, --processor skriv ut processortypen eller \"unknown\"\n" +" -i, --hardware-platform skriv ut hrdvaruplattform eller \"unknown\"\n" " -o, --operating-system skriv ut operativsystemet\n" #: src/uname.c:236 @@ -8698,9 +8730,8 @@ msgid "tabs are too far apart" msgstr "tabulatorer r fr lngt isr" #: src/unexpand.c:513 -#, fuzzy msgid "tab stop value is too large" -msgstr "tabulatorsteg r fr stort %s" +msgstr "tabulatorsteg r fr stort" #: src/uniq.c:135 #, c-format @@ -8989,7 +9020,7 @@ msgstr "" #: src/who.c:643 msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --login skriv ut inloggningsprocesser\n" #: src/who.c:646 msgid "" @@ -9043,21 +9074,20 @@ msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Varning: -i kommer tas bort i en framtida utgva; anvnd -u istllet" #: src/whoami.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Print the user name associated with the current effective user ID.\n" "Same as id -un.\n" "\n" msgstr "" -"Skriv ut anvndarnamnet som associeras med den aktuella gllande anvndar-id:" +"Skriv ut anvndarnamnet som associeras med den aktuella gllande anvndar-ID:" "t.\n" "Samma som id -un.\n" "\n" #: src/whoami.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "kan inte hitta namn fr anvndar-id %u" +msgstr "%s: kan inte hitta namn fr anvndar-ID %lu\n" #: src/yes.c:46 #, c-format @@ -9075,346 +9105,3 @@ msgid "" msgstr "" "Skriv gng p gng en rad med alla specifierade STRNG(ar), eller \"y\"\n" "\n" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -#~ " (deprecated, use -u)\n" -#~ " -l, --login print system login processes\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --idle lgg till anvndarens inaktiva tid som TIMMAR:" -#~ "MINUTER,\n" -#~ " . eller \"lnge\" (undanbedes, anvnd -u)\n" -#~ " -l, --login skriv ut inloggningsprocesser\n" - -#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -#~ msgstr "Varning: \"-l\" undanbedes; anvnd \"-L\" istllet" - -#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -#~ msgstr "flaggan --allow-missing undanbedes; anvnd --retry istllet" - -#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" -#~ msgstr "kan inte f tidsstmpel fr %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open .. from %s" -#~ msgstr "kan inte ppna katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s from %s" -#~ msgstr "kan inte ppna katalog %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open %s" -#~ msgstr "kan inte ta bort %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open from %s to %s" -#~ msgstr "kan inte byta katalog frn %s till %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n" -#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -#~ " -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 " -#~ "format.\n" -#~ " TIMESPEC=`date' for date only (the default),\n" -#~ " `hours', `minutes', `seconds', or `ns' for " -#~ "date and\n" -#~ " time to the indicated precision.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Visa aktuell tid p angivet FORMAT, eller stll systemklockan.\n" -#~ "\n" -#~ " -d, --date=STRNG visa tid som beskrivs av STRNG, inte \"nu\"\n" -#~ " -f, --file=DATUMFIL samma som --date en gng per rad i DATUMFIL\n" -#~ " --iso-8601[=TIDSSPEC] skriv ut datum och/eller tid som\n" -#~ " konformerar mot ISO-8601. TIDSSPEC=\"date\"\n" -#~ " ger endast datum (normalfall). \"hours\",\n" -#~ " \"minutes\", \"seconds\" eller \"ns\" ger " -#~ "datum och\n" -#~ " tid med den angivna upplsningen.\n" - -#~ msgid "" -#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" -#~ msgstr "en formatstrng fr inte anges nr flaggan --rfc-2822 (-R) anvnds" - -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "odefinierad" - -#~ msgid "file offset out of range" -#~ msgstr "filposition utanfr intervallet" - -#~ msgid "cannot get priority" -#~ msgstr "kan inte hmta prioritet" - -#~ msgid "cannot set priority" -#~ msgstr "kan inte stta prioritet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Exit with a status code indicating failure.\n" -#~ "\n" -#~ "These option names may not be abbreviated.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Anvndning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n" -#~ " eller: %s FLAGGA\n" -#~ "Avsluta med en statuskod indikerar misslyckande.\n" -#~ "\n" -#~ "Dessa flaggnamn kan inte frkortas.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check." -#~ msgstr "Endast ett argument kan anges nr --check anvnds" - -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " -#~ "NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " -#~ "PURPOSE.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Detta r fri programvara. Se kllkoden fr kopieringsvillkor. Det\n" -#~ "finns INGEN garanti, ven underfrstdd garanti vid KP, eller\n" -#~ "LMPLIGHET FR NGOT SPECIELLT NDAML.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/" -#~ "Windows)\n" -#~ " -c, --check check %s sums against given list\n" -#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -b, --binary ls fil i binrlge (standard p DOS/Windows)\n" -#~ " -c, --check kontrollera %s-summor mot en given lista\n" -#~ " -t, --text ls fil i textlge (normalfall)\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" -#~ " existing destination file. Note that\n" -#~ " --reply=no has an effect only when mv\n" -#~ " would prompt without -i or equivalent, i." -#~ "e.,\n" -#~ " when a destination file exists and is " -#~ "not\n" -#~ " writable, standard input is a terminal, " -#~ "and\n" -#~ " no -f (or equivalent) option is " -#~ "specified\n" -#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -#~ "SOURCE\n" -#~ " argument\n" -#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ msgstr "" -#~ " --reply={yes,no,query} ange hur en frga om en befintlig\n" -#~ " destinationsfil skall hanteras\n" -#~ " --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck frn varje \n" -#~ " KLLargument\n" -#~ " -S, --suffix=NDELSE erstt den vanliga skerhetskopiendelsen\n" - -#~ msgid "failed to redirect standard output" -#~ msgstr "misslyckades att omdirigera standard ut" - -#~ msgid "" -#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" -#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." -#~ msgstr "" -#~ "varning: --version-control (-V) r frldrat; std fr det kommer att\n" -#~ "tas bort i ngon framtida version. Anvnd --backup=%s istllet." - -#~ msgid "`%s' is too large" -#~ msgstr "\"%s\" r fr stort" - -#~ msgid "" -#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -#~ " version 3 clients\n" -#~ "\n" -#~ "* compressed file systems\n" -#~ "\n" -#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -#~ "to be recovered later.\n" -#~ msgstr "" -#~ "* filsystem som cachar p tillflliga platser ssom NFS version 3-" -#~ "klienter\n" -#~ "\n" -#~ "* komprimerade filsystem\n" -#~ "\n" -#~ "Dessutom kan skerhetskopior av filsystemet och fjrrspeglar innehlla\n" -#~ "kopior av filen som inte kan tas bort, och som gr att det gr att\n" -#~ "terskapa den strimlade filen senare.\n" - -#~ msgid "invalid argument `%s'" -#~ msgstr "felaktigt argument \"%s\"" - -#~ msgid "stdin: read error" -#~ msgstr "standard in: lsfel" - -#~ msgid "openat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: kan inte terstlla arbetskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to record current working directory" -#~ msgstr "openat: kan inte notera aktuell arbetskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "fdopendir: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: kan inte terstlla arbetskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to record current working directory" -#~ msgstr "openat: kan inte notera aktuell arbetskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "fstatat: unable to restore working directory" -#~ msgstr "openat: kan inte terstlla arbetskatalog" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s" -#~ msgstr "tabulatorsteg r fr stort %s" - -#~ msgid "%s: integer expression expected\n" -#~ msgstr "%s: heltalsuttryck frvntades\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer is too large: %s\n" -#~ msgstr "tabulatorsteg r fr stort %s" - -#~ msgid "before -lt" -#~ msgstr "fre -lt" - -#~ msgid "after -lt" -#~ msgstr "efter -lt" - -#~ msgid "before -le" -#~ msgstr "fre -le" - -#~ msgid "after -le" -#~ msgstr "efter -le" - -#~ msgid "before -gt" -#~ msgstr "fre -gt" - -#~ msgid "after -gt" -#~ msgstr "efter -gt" - -#~ msgid "before -ge" -#~ msgstr "fre -ge" - -#~ msgid "after -ge" -#~ msgstr "efter -ge" - -#~ msgid "before -ne" -#~ msgstr "fre -ne" - -#~ msgid "after -ne" -#~ msgstr "efter -ne" - -#~ msgid "before -eq" -#~ msgstr "fre -eq" - -#~ msgid "after -eq" -#~ msgstr "efter -eq" - -#~ msgid "after -t" -#~ msgstr "efter -t" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" -#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Varje RTTIGHET r en eller flera av bokstverna ugoa, en av\n" -#~ "symbolerna +-= och en eller flera av bokstverna rwxXstugo.\n" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'" -#~ msgstr "flagga \"-LIST\" r frldrad, anvnd \"-t LIST\"" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" -#~ msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s\"" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" -#~ msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-%c %.*s%.*s%s\"" - -#~ msgid "invalid field number: `%s'" -#~ msgstr "felaktigt fltnummer: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'" -#~ msgstr "felaktigt fltnummer fr fil 1: \"%s\"" - -#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'" -#~ msgstr "felaktigt fltnummer fr fil 2: \"%s\"" - -#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" -#~ msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-l %s\"" - -#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'" -#~ msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s-%c %<PRIuMAX>\"" - -#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'" -#~ msgstr "flagga \"-LIST\" r frldrad, anvnd \"--first-only -t LIST\"" - -#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'" -#~ msgstr "flagga \"-%lu\" r frldrad, anvnd \"-f %lu\"" - -#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n" -#~ msgstr "%s: kan inte hitta anvndarnamn fr UID %lu\n" - -#~ msgid "closing standard output" -#~ msgstr "stnger standard ut" - -#~ msgid "%s+%s records in\n" -#~ msgstr "%s+%s poster in\n" - -#~ msgid "%s+%s records out\n" -#~ msgstr "%s+%s poster ut\n" - -#~ msgid "truncated records" -#~ msgstr "stympade poster" - -#~ msgid "" -#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" -#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" -#~ "\n" -#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" -#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n" -#~ "\n" -#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n" -#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n" -#~ msgstr "" -#~ " %z RFC-2822-numerisk tidszon (+0100) (ett tillgg som inte r " -#~ "standard)\n" -#~ " %Z tidszon (t.ex. CET), eller inget om tidszonen inte kunde " -#~ "bestmmas\n" -#~ "\n" -#~ "Normalt fyller date ut numeriska flt med nollor. GNU date frstr\n" -#~ "fljande modifierare mellan \"%\" och en numerisk anvisning.\n" -#~ "\n" -#~ " \"-\" (bindestreck) fyll inte ut fltet\n" -#~ " \"_\" (understrykning) fyll ut fltet med blanksteg\n" - -#~ msgid "cannot get time of day" -#~ msgstr "kan f fram tid p dagen" - -#~ msgid "%s: number of bytes is large" -#~ msgstr "%s: antal byte r stort" - -#~ msgid "" -#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Diagnostisera icke-portabla formationer i NAMN.\n" -#~ "\n" -#~ " -p, --portability kontrollera mot alla POSIX-system, inte bara detta\n" - -#~ msgid "column count too large" -#~ msgstr "fr stort antal kolumner" - -#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'" -#~ msgstr "\"--columns=KOLUMN\" felaktigt antal kolumner: \"%s\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "eksik işlenen" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2792,21 +2792,21 @@ msgstr "" "bir veritabanı kullanılır. Bu dosyaların biçemi için, \n" "'dircolors --print-database' komutunu çalıştırın.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s: %lu geçersiz satır; ikinci dizgecik yok" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s: %lu: tanınmayan anahtar kelime %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<içsel>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2814,11 +2814,11 @@ msgstr "" "dircolors çıktısının hem içsel veritabanına, hem de bir kabuk sentaksına\n" "göre olması çelişkili" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "Dosya işleyenleri --print-database (-p) ile birleştirilemez" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "SHELL çevre değişkeni yok ve kabuk türü seçeneği verilmemiş" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 00:52+0400\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "thiếu tham số" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2716,21 +2716,21 @@ msgstr "" "dịch từ trước. Để xem chi tiết về định dạng của những tập tin này, chạy\n" "`dircolors --print-database'.\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: dòng sai; thiếu dấu thứ hai" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: không nhận ra từ khóa %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<nội bộ>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr "" "tùy chọn để đưa ra cơ sở dữ liệu nội bộ của dircolors và\n" "để chọn một cú pháp shell loại trừ lẫn nhau" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "Tùy chọn tập tin không thể kết hợp với --print-database (-p)." -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "không có biến môi trường SHELL, và không đưa ra tùy chọn loại shell" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52e8e4312..d8f073224 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 03:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "缺少了操作对象" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2550,21 +2550,21 @@ msgstr "" "否则,会使用一个默认的数据库。如要了解此文件格式的细节,请执行\n" "“dircolors --print-database”。\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu:此行无效;缺少了第二栏数据" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu:无法识别的关键字 %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<内部数据>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "" "显示 dircolors 内部数据库的选项和选择 shell 语法的选项\n" "是互相抵触的" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "没有设定 SHELL 环境变量,也没有指定 shell 类型的选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 610ae9944..758ea9b67 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 04:13+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "missing operand" msgstr "" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:456 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 @@ -2601,21 +2601,21 @@ msgstr "" "否則,會使用一個預設的資料庫。如要瞭解此檔案格式的細節,請執行\n" "‘dircolors --print-database’。\n" -#: src/dircolors.c:288 +#: src/dircolors.c:295 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu:該行內容無效,缺少了第二個參數" -#: src/dircolors.c:360 +#: src/dircolors.c:367 #, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu:無法識別關鍵字 %s" -#: src/dircolors.c:361 +#: src/dircolors.c:368 msgid "<internal>" msgstr "<內部資料>" -#: src/dircolors.c:442 +#: src/dircolors.c:449 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" @@ -2623,11 +2623,11 @@ msgstr "" "顯示 dircolors 內部資料庫的選項和選擇 shell 語法的選項\n" "是互相抵觸的" -#: src/dircolors.c:452 +#: src/dircolors.c:459 msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)." msgstr "加上檔案作為參數的話不可和 --print-database (-p) 一起使用。" -#: src/dircolors.c:475 +#: src/dircolors.c:482 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "沒有設定 SHELL 環境變數,也沒有指定 shell 類型的選項" |