summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJim Meyering <jim@meyering.net>2004-03-12 13:59:39 +0000
committerJim Meyering <jim@meyering.net>2004-03-12 13:59:39 +0000
commit2b412668900201fe2d202475d285332d04996e24 (patch)
tree7e8646f8e3ff21c5929bf0df6d80b841ad18912c /po/no.po
parente0bc86781fe3982f64f962549e43a7b9a3fc7484 (diff)
downloadcoreutils-2b412668900201fe2d202475d285332d04996e24.tar.xz
.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po204
1 files changed, 109 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0a9506aee..b6163602c 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-18 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
-#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1325 src/mkdir.c:171
+#: lib/makepath.c:152 src/copy.c:1343 src/mkdir.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
@@ -234,21 +234,21 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr ""
-#: lib/userspec.c:148
+#: lib/userspec.c:147
#, fuzzy
msgid "invalid user"
msgstr "ugyldig antall"
-#: lib/userspec.c:149
+#: lib/userspec.c:148
#, fuzzy
msgid "invalid group"
msgstr "ugyldig antall"
-#: lib/userspec.c:151
+#: lib/userspec.c:150
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
msgstr ""
-#: lib/userspec.c:153
+#: lib/userspec.c:152
msgid "cannot omit both user and group"
msgstr ""
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:711
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:740
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:712
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:741
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:714
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:743
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: src/install.c:588 src/join.c:154 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:341
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3901 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:301 src/nice.c:65 src/nl.c:172
-#: src/nohup.c:49 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
+#: src/nohup.c:50 src/od.c:282 src/paste.c:392 src/pathchk.c:136
#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2748 src/printenv.c:62 src/printf.c:91
#: src/ptx.c:1870 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:103 src/rmdir.c:143
#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:48
@@ -411,15 +411,15 @@ msgstr ""
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:163 src/chmod.c:298
-#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:251
+#: src/chown.c:152 src/chroot.c:59 src/cksum.c:292 src/comm.c:93 src/cp.c:251
#: src/csplit.c:1443 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:214 src/echo.c:104
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:216 src/echo.c:104
#: src/env.c:133 src/expand.c:129 src/expr.c:161 src/factor.c:89
#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:55
#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:643 src/join.c:195
#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:398 src/logname.c:55 src/ls.c:4035
#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:355
-#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:65 src/od.c:369 src/paste.c:416
+#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:66 src/od.c:369 src/paste.c:416
#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2860 src/printenv.c:75
#: src/printf.c:140 src/ptx.c:1917 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:141
#: src/rmdir.c:163 src/seq.c:106 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
@@ -438,9 +438,9 @@ msgstr ""
"Rapportér feil til <bug-textutils@gnu.org>."
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:246 src/chmod.c:395 src/chown.c:264
-#: src/chroot.c:80 src/comm.c:280 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
+#: src/chroot.c:80 src/comm.c:288 src/csplit.c:1373 src/dirname.c:89
#: src/expr.c:199 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:189
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:100 src/pathchk.c:189
#: src/readlink.c:128 src/rm.c:231 src/rmdir.c:208 src/seq.c:374
#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:825 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
@@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "klarte ikke å endre beskyttelse for %s til %04o (%s)\n"
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
msgstr "beskyttelse for %s beholdt som %04o (%s)\n"
-#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:339
+#: src/chmod.c:167 src/chown-core.c:189 src/copy.c:158 src/du.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:345
+#: src/chmod.c:171 src/chown-core.c:193 src/du.c:347
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:352
+#: src/chmod.c:175 src/chown-core.c:197 src/du.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "changing permissions of %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:502
+#: src/chmod.c:245 src/chown-core.c:327 src/du.c:504
#, fuzzy
msgid "fts_read failed"
msgstr "feil ved skriving"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:186 src/setuidgid.c:126
+#: src/chroot.c:110 src/nohup.c:192 src/setuidgid.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
@@ -893,18 +893,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:72
+#: src/comm.c:72 src/join.c:158
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n"
+msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
+msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
#: src/comm.c:76
+msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/comm.c:79
+msgid ""
+"\n"
+"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
+"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
+"and column three contains lines common to both files.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/comm.c:85
#, fuzzy
msgid ""
-"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
-" -1 suppress lines unique to left file\n"
-" -2 suppress lines unique to right file\n"
+" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
+" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
" -3 suppress lines that appear in both files\n"
msgstr ""
"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n"
@@ -920,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan ikke linke «%s» til «%s»"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:302 src/dd.c:1209 src/tail.c:1098
#: src/tail.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
@@ -931,7 +942,7 @@ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
-#: src/copy.c:258 src/copy.c:887 src/copy.c:1071 src/copy.c:1161 src/ln.c:297
+#: src/copy.c:258 src/copy.c:892 src/copy.c:1076 src/copy.c:1179 src/ln.c:297
#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
@@ -942,209 +953,209 @@ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
+#: src/copy.c:329 src/dd.c:825 src/dd.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:437
+#: src/copy.c:363 src/head.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
+#: src/copy.c:378 src/copy.c:402 src/dd.c:1063 src/dd.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:874
+#: src/copy.c:410 src/copy.c:416 src/head.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-#: src/copy.c:630
+#: src/copy.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
msgstr "%s: overskrive «%s», uten hensyn til beskyttelse %04o?"
-#: src/copy.c:636
+#: src/copy.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skrivefeil"
-#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:655
+#: src/copy.c:836 src/copy.c:874 src/df.c:492 src/stat.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:841
+#: src/copy.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:855
+#: src/copy.c:860
#, c-format
msgid "warning: source file %s specified more than once"
msgstr ""
-#: src/copy.c:900 src/ln.c:241
+#: src/copy.c:905 src/ln.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are the same file"
msgstr "«%s» og «%s» er samme fil"
-#: src/copy.c:910
+#: src/copy.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:927
+#: src/copy.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog med annet enn filkatalog"
-#: src/copy.c:938
+#: src/copy.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:999
+#: src/copy.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1008
+#: src/copy.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1031
+#: src/copy.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
msgstr ""
"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke flyttet"
-#: src/copy.c:1032
+#: src/copy.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
msgstr ""
"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke kopiert"
-#: src/copy.c:1050 src/ln.c:279
+#: src/copy.c:1055 src/ln.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot backup %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1086 src/ln.c:314
+#: src/copy.c:1091 src/ln.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid " (backup: %s)"
msgstr "kan ikke gjøre sikkerhetskopi av «%s»"
-#: src/copy.c:1136
+#: src/copy.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1143
+#: src/copy.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1169
+#: src/copy.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1223
+#: src/copy.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1266
+#: src/copy.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1278
+#: src/copy.c:1296
#, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1306
+#: src/copy.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
msgstr "%s: kan ikke kopiere syklisk symbolsk link"
-#: src/copy.c:1383
+#: src/copy.c:1401
#, c-format
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
msgstr "%s: kan bare lage relative symbolske linker i aktiv filkatalog"
-#: src/copy.c:1390
+#: src/copy.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1401
+#: src/copy.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134
+#: src/copy.c:1441 src/mkfifo.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1434
+#: src/copy.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1464 src/ls.c:2554 src/stat.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1471
+#: src/copy.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1548 src/cp.c:330
+#: src/copy.c:1505 src/copy.c:1566 src/cp.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-#: src/copy.c:1502
+#: src/copy.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unknown file type"
msgstr "%s: ukjent filtype"
-#: src/copy.c:1535
+#: src/copy.c:1553
#, c-format
msgid "preserving times for %s"
msgstr "bevarer tider for %s"
-#: src/copy.c:1560
+#: src/copy.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
msgstr "bevarer tider for %s"
-#: src/copy.c:1565
+#: src/copy.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-#: src/copy.c:1584
+#: src/copy.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1606 src/ln.c:332
+#: src/copy.c:1624 src/ln.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1610
+#: src/copy.c:1628
#, c-format
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
@@ -2152,7 +2163,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:210 src/ls.c:4023
+#: src/df.c:758 src/du.c:212 src/ls.c:4023
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2282,15 +2293,16 @@ msgstr ""
#: src/du.c:186
msgid ""
+" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
+" change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n"
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024 "
-"(deprecated)\n"
+" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:192
+#: src/du.c:194
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
@@ -2301,7 +2313,7 @@ msgid ""
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:199
+#: src/du.c:201
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
@@ -2314,30 +2326,30 @@ msgid ""
" --summarize\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:524 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
+#: src/du.c:526 src/ls.c:2224 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:604
+#: src/du.c:606
msgid ""
"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
msgstr ""
-#: src/du.c:626
+#: src/du.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:698
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig."
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:705
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som å bruke --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:711
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
@@ -2532,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "syntax error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/expr.c:405
+#: src/expr.c:420
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2542,12 +2554,12 @@ msgstr ""
"bruk av «^» som første tegn av et vanlig regulært uttrykk er ikke\n"
"portabelt; «^» ignoreres"
-#: src/expr.c:607 src/expr.c:646
+#: src/expr.c:632 src/expr.c:674
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "begrens argument"
-#: src/expr.c:613
+#: src/expr.c:638
msgid "division by zero"
msgstr ""
@@ -3080,11 +3092,6 @@ msgstr ""
" ellers enkle\n"
" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-#: src/join.c:158
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-
#: src/join.c:162
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -4160,35 +4167,39 @@ msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: «%s»"
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-#: src/nohup.c:53
+#: src/nohup.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/nohup.c:59
+#: src/nohup.c:60
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:123 src/nohup.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "bevarer tider for %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:132
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:155
+msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
+msgstr ""
+
+#: src/nohup.c:158
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
@@ -5249,7 +5260,7 @@ msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-" FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
+"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
"When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
@@ -7663,6 +7674,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
+#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "*** invalid date/time ***"
#~ msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"