summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJim Meyering <jim@meyering.net>2003-07-27 20:35:25 +0000
committerJim Meyering <jim@meyering.net>2003-07-27 20:35:25 +0000
commit79047d4850cbc07ab1deaf7130404bbc3b39d07a (patch)
tree6b11feee3eed8338de32d4a54334a381d4c13c9d /po/nl.po
parent5dc6ad7e5ca04524fd03f2c9a15455ed76118d7c (diff)
downloadcoreutils-79047d4850cbc07ab1deaf7130404bbc3b39d07a.tar.xz
.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1773
1 files changed, 901 insertions, 872 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 924102878..ecf49427c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "fout bij schrijven"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "geen geheugen meer beschikbaar\n"
@@ -250,50 +250,50 @@ msgstr ""
"distributie. Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of\n"
"GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -306,25 +306,25 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,33 +334,33 @@ msgstr ""
"Schrijf foutrapportages aan <bug-textutils@gnu.org>;\n"
"Meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "te weinig argumenten"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "teveel argumenten"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Indien geen BESTAND wordt gegeven, of BESTAND is -, wordt de\n"
"standaard-invoer gelezen.\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr ""
"Indien geen BESTAND wordt gegeven, of BESTAND is -, wordt de\n"
"standaard-invoer gelezen.\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -432,26 +432,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary schrijf binair naar het console-apparaat.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standaard invoer"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
@@ -689,63 +689,63 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -795,22 +795,22 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "%s: `%s' overschrijven, ondanks mode %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: fout bij schrijven"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
@@ -1023,13 +1023,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "sla argument over"
@@ -1346,140 +1346,140 @@ msgstr "kan geen harde èn symbolische koppelingen maken"
msgid "backup type"
msgstr "reservekopie type"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "fout bij lezen"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "invoer verdween"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " tijdens herhaling %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': geen overeenkomst gevonden"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "fout bij schrijven naar `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: na een scheidingsteken werd een `+' of `-' verwacht"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: geheel getal verwacht na `%c'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: afsluitend scheidinsteken `%c' ontbreekt"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "regelnummer `%s' is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "let op: regelnummer `%s' is het zelfde als het voorgaande regelnummer"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ongeldig getal"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1487,20 +1487,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1512,25 +1512,25 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1554,14 +1554,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1575,38 +1575,40 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "slechts één soort lijst mag worden opgegeven"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ontbrekende lijst van posities"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ontbrekende lijst van velden"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "slechts één soort lijst mag worden opgegeven"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "de scheiding moet een enkel teken zijn"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt "
"wordt"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1614,6 +1616,14 @@ msgstr ""
"het onderdrukken van onbegrensde regels heeft\n"
" alleen zin indien met velden gewerkt wordt"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "ontbrekende lijst van velden"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "ontbrekende lijst van posities"
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1740,10 +1750,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standaard invoer"
@@ -1798,16 +1808,16 @@ msgstr "kan niet op meer dan één manier splitsen"
msgid "cannot set date"
msgstr "kan datum niet instellen"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1818,7 +1828,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1827,7 +1837,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1837,7 +1847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1847,7 +1857,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1857,60 +1867,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s records in\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s records uit\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "afgebroken record"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "afgebroken records"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "bestand `%s' wordt aangemaakt\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "verwijder %s\n"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1918,24 +1941,24 @@ msgstr ""
"slechts een conversie in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "verwijder %s\n"
@@ -1981,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
@@ -2031,7 +2054,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2052,12 +2075,12 @@ msgstr "Waarschuwing: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%skan tabel van aangehechte bestandssystemen niet lezen"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2083,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over het\n"
"formaat van deze bestanden.\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2091,21 +2114,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2114,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"de opties voor verbose en stty-leesbare uitvoer stijlen zijn onderling\n"
"excluderend"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2122,22 +2145,22 @@ msgstr ""
"BESTAND argumenten mogen niet gebruikt worden tezamen met een optie\n"
"voor het tonen van dircolors' interne database"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "geen SHELL variabele en geen mode optie gespecificeerd"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2215,7 +2238,7 @@ msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totaal"
@@ -2238,12 +2261,12 @@ msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2253,7 +2276,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2264,7 +2287,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2274,16 +2297,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2301,55 +2324,61 @@ msgstr ""
"Een - impliceert -i. Als geen COMMANDO gegeven is, toon dan de\n"
"omgevingsvariabelen.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "TAB-grootte mag geen nul zijn"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "TAB-grootte moet toenemen"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2360,7 +2389,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2371,14 +2400,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2387,7 +2416,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2398,7 +2427,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2406,7 +2435,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2422,12 +2451,12 @@ msgstr ""
"gevonden string tussen \\( en \\) of null; als \\( en \\) niet zijn\n"
"gebruikt, geven ze het aantal overeenkomstige karkaters of 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "standaard fout-uitvoer"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2436,29 +2465,29 @@ msgstr ""
"let op: niet portable BRE: `%s': gebruik `^' als het eerrste karakter\n"
"van de basic reguliere expressie is niet portable; het wordt genegeerd"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "beperk argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2475,12 +2504,12 @@ msgstr ""
"geen argumenten gespecificeerd zijn op de commando-regel, worden ze\n"
"gelezen vanuit standaard invoer.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' is niet een juiste positieve integer"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2497,19 +2526,19 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [-NUMMERS] [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2535,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bij -wNUMMER, mag de `w' worden weggelaten.\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2561,48 +2590,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Bij -wNUMMER, mag de `w' worden weggelaten.\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ongeldig aantal kolommen: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2629,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"een van de vermunigvuldigingsachtervoegsels bkm volgt, ander lees -n\n"
"GROOTTE.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2639,93 +2668,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "aantal bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "aantal regels"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "aantal bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2738,7 +2767,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2753,30 +2782,30 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"kan hostnaam niet instellen; dit systeem biedt deze functionaliteit niet"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "kan hostname niet achterhalen"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2802,41 +2831,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Zonder OPITE, toon een bruikbaar deel van de ge-identificeerde informatie.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "kan niet alleen namen of echte IDs in standaard formaat tonen"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Onbekende gebruiker"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor UID %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "kan geen suplementaire groep lijst verkrijgen"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " groepen="
@@ -2978,12 +3007,12 @@ msgstr ""
" reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n"
" simple, never maak altijd simpele reservekopieën\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2994,7 +3023,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3004,7 +3033,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3020,7 +3049,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3031,44 +3060,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ongeldige veld specificatie: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ongeldig bestandsnummer in veld specificatie: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer bij bestand 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer bij bestand 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "te veel argumenten die geen optie zijn"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "te weinig argumenten die geen optie zijn"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "niet beide bestanden mogen de standaard invoer zijn"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3076,13 +3105,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3099,7 +3128,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3107,35 +3136,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: ongeldige escape"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3267,98 +3296,98 @@ msgstr ""
"bij het maken van meerdere verwijzingen moet het laatste argument een map "
"zijn"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ongeldig getal"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "negeer ongeldige tablengte in omgevingsvariabele TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "on-ontleedbare waarde voor LS_COLORS omgevingsvariabele"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
# idem
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "kan %s `%s' naar `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3366,7 +3395,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3377,7 +3406,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3389,7 +3418,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3398,7 +3427,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3413,7 +3442,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3425,7 +3454,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3435,7 +3464,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3491,14 +3520,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive geef mappen recursief weer\n"
" -s, --size geef grootte van elk bestand, in blokken\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3511,7 +3540,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3525,7 +3554,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3534,7 +3563,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3542,7 +3571,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3552,11 +3581,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3565,7 +3594,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3576,7 +3605,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3584,7 +3613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3594,84 +3623,84 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: foutief opgemaakte regel met MD5 controlesom"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: openen of lezen MISLUKT\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "MISLUKT"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: fout bij lezen"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: geen correct opgemaakte regels met MD5 controlesom"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "LET OP: %d van %d getoonde %s kunnen niet gelezen worden"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "bestand"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "bestanden"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "LET OP: %d van %d berekende %s zijn NIET overeenkomstig"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "controlesom"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "controlesommen"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"de --binary en --text opties werken niet bij het verifiëren van "
"controlesommen"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "de --status optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "de --warn optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "bij het gebruik van --string mogen geen bestanden opgegeven worden"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "bij het gebruik van --check mag slechts een argument gegeven worden"
@@ -3916,12 +3945,12 @@ msgstr ""
"bij het verplaatsen van meerdere bestanden moet het laatste argument een map "
"zijn"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3940,42 +3969,42 @@ msgstr ""
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
"\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "er moet een commando gegeven worden met een aanpassing"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -3991,7 +4020,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4003,13 +4032,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4017,7 +4046,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4033,84 +4062,84 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ongeldig bestandsnummer in veld specificatie: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "ongeldig regelnummer voor begin: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "ongeldig aantal lege regels: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ongeldige veldbreedte voor regelnummer: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "Kon bestand `%s' niet verwijderen"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4119,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
" of: %s --traditional [BESTAND] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4129,17 +4158,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4150,7 +4179,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4160,7 +4189,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4170,7 +4199,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4184,7 +4213,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4193,7 +4222,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4202,7 +4231,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4212,18 +4241,18 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4232,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"ongeldig string-type `%s';\n"
"dit systeem biedt geen integraal %lu-byte type"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4241,87 +4270,87 @@ msgstr ""
"ongeldig string-type `%s';\n"
"dit system biedt geen %lu-byte drijvende komma type"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ongeldig teken `%c' in teksttype `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan niet verder dan het einde van de gecombineerde invoer"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "oude stijl offset"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"ongeldig grondtal voor uitvoeradres `%c'; dit moet een teken zijn uit [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "sla argument over"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "beperk argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimale lengte van de tekst"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specificatie voor de breedte"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ongeldige tweede operand in compatibilteits mode `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "in compatibiliteits mode moeten de laatste 2 argumenten offsets zijn"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "in compatibiliteits mode mogen er niet meer dan 3 argumenten zijn"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" breedte=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standaard invoer is gesloten"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4329,18 +4358,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4353,95 +4382,95 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' bestaat maar is geen map"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "directory `%s' is niet doorzoekbaar"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "naam `%s' is %d lang; overschrijdt limiet van %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "pad `%s' is %d lang; overschrijdt limiet van %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: geen login naam\n"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "am"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4451,7 +4480,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4460,7 +4489,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4468,108 +4497,108 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "bij het gebruik van --string mogen geen bestanden opgegeven worden"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldige reeks van paginanummers: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldig startpaginanummer: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldig laatste paginanummer: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' paginanummer van de eerste pagina is groter dan van de laatste"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=EERSTE[:LAATSTE]' ontbrekend argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=KOLOM' ongeldig aantal kolommon: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l PAGINALENGTE' ongeldig aantal regels: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N AANTAL' ongeldig beginregelnummer: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o MARGE' ongeldige regeloffset: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
"Bij parallel afdrukken kan het aantal kolommen niet worden gespecificeerd."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan niet zowel parallel als dwars afdrukken."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' extra tekens of ongeldig nummer in het argument: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "te smalle pagina-breedte"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "beginpaginanummer is groter dan het totaal aantal pagina's: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4579,7 +4608,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4589,7 +4618,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4601,7 +4630,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4614,7 +4643,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4623,7 +4652,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4633,7 +4662,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4642,7 +4671,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4652,11 +4681,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4665,7 +4694,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4679,7 +4708,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4697,7 +4726,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4721,26 +4750,26 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "let op: %s: karakter(s) volgend op karakter constante worden genegeerd"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4750,7 +4779,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4758,7 +4787,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4766,7 +4795,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4774,7 +4803,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4784,56 +4813,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: verwacht een numerieke waarde"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: waarde niet helemaal geconverteerd"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "ontbrekend hexadecimaal nummer in escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aanroep: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "let op: excess argumenten worden genegeerd"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (voor reguliere expressie `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4842,14 +4871,14 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n"
" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4857,7 +4886,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4866,7 +4895,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4876,7 +4905,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4884,13 +4913,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -4915,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
"USA.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4924,7 +4953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -4947,29 +4976,29 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
"USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "te veel argumenten die geen optie zijn"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4994,57 +5023,57 @@ msgstr "kan %s niet uitvoeren"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: bestand `%s' is tegen schrijven beveiligd; toch verwijderen? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: `%s' verwijderen? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "verwijder %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5058,20 +5087,20 @@ msgstr ""
"WAARSCHUW UW SYSTEEM BEHEERDER.\n"
"De volgende twee mappen hebben het zelfde inode nummer:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan `.' of `..' niet verwijderen"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5101,7 +5130,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5112,7 +5141,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5159,7 +5188,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5169,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n"
" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5180,7 +5209,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5206,43 +5235,43 @@ msgstr ""
"moet dit precies een van de printf-stijl, drijvende komma uitvoer\n"
"formaten %%e, %%f, of %%g bevatten.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ongeldig regelnummer voor begin: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
"als de begin waarde groter is dan de limiet, dan moet de stap negatief zijn"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "het eerste veldnummer argument bij de `-k' optie moet positief zijn"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5252,39 +5281,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan geen suplementaire groep lijst verkrijgen"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5292,7 +5321,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5302,7 +5331,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5312,7 +5341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5322,7 +5351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5334,7 +5363,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5346,91 +5375,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: bestand heeft een negatieve grootte"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kan een alleen-toevoegen beschrijver niet vernietigen"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "verwijder %s"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: fout bij lezen"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: verwijderd"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "kan `%s' niet verwijderen"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5448,20 +5477,20 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5469,7 +5498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5477,7 +5506,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5487,7 +5516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5500,7 +5529,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5512,11 +5541,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5535,7 +5564,7 @@ msgstr ""
"sleutel gegeven is, wordt de hele regel gebruikt als sleutel. Zonder\n"
"BESTAND, of indien BESTAND is -, wordt de standaard invoer gelezen.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5548,118 +5577,118 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "fout bij sluiten bestand"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "fout bij schrijven"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "blokgrootte"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: storing: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standaard fout-uitvoer"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ongeldige veldspecificatie `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE] [INVOER] [VOORVOEGSEL]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5684,77 +5713,77 @@ msgstr ""
"\n"
"N mag worden gevolgd door: b voor 512, k voor 1K, m voor 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "bestand `%s' wordt aangemaakt\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan niet op meer dan één manier splitsen"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ongeldig aantal bytes"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5764,7 +5793,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5775,7 +5804,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5785,7 +5814,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5797,7 +5826,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5810,7 +5839,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5821,7 +5850,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5831,7 +5860,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5839,7 +5868,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5861,14 +5890,14 @@ msgstr ""
"niet-POSIX instellingen. Het onderliggende systeem definieert welke\n"
"instellingen beschikbaar zijn.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5877,7 +5906,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5885,7 +5914,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5893,7 +5922,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5901,7 +5930,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5910,7 +5939,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5919,7 +5948,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5928,7 +5957,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5938,7 +5967,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -5962,7 +5991,7 @@ msgstr ""
" verwacht pariteitsbit in invoer\n"
" [-]parodd zet oneven pariteit aan (even met `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5972,7 +6001,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5981,7 +6010,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5991,7 +6020,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6001,7 +6030,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6032,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"* -tabs zelfde als tab3\n"
"* vtN verticale tab vertragingsstijl, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6042,7 +6071,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6051,7 +6080,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6060,7 +6089,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6069,7 +6098,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6079,7 +6108,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6088,7 +6117,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6096,7 +6125,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6105,7 +6134,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6115,7 +6144,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6124,7 +6153,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6132,7 +6161,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6142,7 +6171,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6157,86 +6186,86 @@ msgstr ""
"0x37, 0177 of 127; speciale waarden ^- of undef gebruik om speciale\n"
"karakters inactief te maken.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "slechts één argument mag gegeven worden"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "bij specificeren van een uitvoer stijl, worden modi niet ingesteld"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "standaard invoer: kan niet alle gevraagde operaties uitvoeren"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mode\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "geen grootte informatie voor dit apparaat"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: kan /dev/tty niet openen"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6263,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"Een simple - betekent -l. Als GEBRUIKER niet gegeven is, veronderstel "
"root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6288,11 +6317,11 @@ msgstr "gebruik restricted shell %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6340,18 +6369,18 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6367,24 +6396,24 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "fout bij sluiten bestand"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "standaard invoer: fout bij lezen"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6411,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"een van de vermunigvuldigingsachtervoegsels bkm volgt, ander lees -n\n"
"GROOTTE.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6419,7 +6448,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6428,7 +6457,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6439,7 +6468,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6448,7 +6477,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6458,14 +6487,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6474,70 +6503,70 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' is ontoegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; ik geef deze "
"naam op"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' is toegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
"`%s' is tevoorschijn gekomen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' is vervangen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "geen bestanden meer over"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; ik geef deze naam op"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ongeldig achtervoegsel in verouderde optie"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr ""
"gebruikt, mag er niet meer dan een bestandsargument zijn. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6559,49 +6588,49 @@ msgstr ""
"verouderde syntax van tail (%s) is niet overdraagbaar. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c"
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ongeldig maximum aantal opeenvolgende veranderingen in grootte"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "let op: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"let op: PROCES genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol wanneer gevolgd wordt"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6617,127 +6646,123 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
#, fuzzy
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "verwacht een integer expressie %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "verwacht ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "verwacht ')', vond %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: verwacht unaire operator\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: verwacht binaire operator\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "voor -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "na -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "voor -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "na -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "voor -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "na -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "voor -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "na -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "voor -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "na -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "voor -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "na -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr "na -lt"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: verwacht binaire operator\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6746,7 +6771,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6755,7 +6780,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6784,7 +6809,7 @@ msgstr ""
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is niet gelijk aan INTEGER2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6792,7 +6817,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6801,7 +6826,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6810,7 +6835,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6819,7 +6844,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6829,7 +6854,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6841,15 +6866,15 @@ msgstr ""
"bij shells. INTEGER mag ook -l STRING zijn, wat resulteert in de\n"
"lengte van STRING.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "ontbrekend `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "teveel argumenten"
@@ -6925,12 +6950,12 @@ msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
msgid "file arguments missing"
msgstr "te weinig argumenten"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -6954,7 +6979,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6970,7 +6995,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6983,7 +7008,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6995,7 +7020,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7015,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n"
"squeezing SET2 en treedt op na vertaling of verwijdering.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7023,7 +7048,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -7042,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n"
"squeezing SET2 en treedt op na vertaling of verwijdering.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7051,61 +7076,61 @@ msgstr ""
"let op: het ongeldige octale teken \\%c%c%c wordt geïnterpreteerd als\n"
"de de twee bytes \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ongeldige backslash escape aan einde van string"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ongeldige backslash escape `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "de eindpunten van het bereik `%s-%s' zijn in tegengestelde volgorde"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ongeldig herhalingsaantal `%s' in [c*n] konstruktie"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: equivalente klasse operator moet een enkel teken zijn"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "de [c*] herhalingsconstructie mag niet voorkomen in tekst1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "enkel een [c*] herhalings konstruktie mag voorkomen in tekst2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=] expressies mogen niet voorkomen in tekst2 tijdens vertalen"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "indien set1 niet ingekort wordt, mag tekst2 niet leeg zijn"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7113,7 +7138,7 @@ msgstr ""
"bij vertalen met complementaire tekenklassen,\n"
"moet tekst2 alle tekens in het domein naar één afbeelden"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7121,34 +7146,34 @@ msgstr ""
"indien vertaald wordt, zijn alleen `upper' en `lower' toegestaan in\n"
"tekst2"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "de [c*] mag alleen in tekst2 voorkomen tijdens vertaling"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "twee tekst-en nodig voor vertalen"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"twee tekst-en moeten gegeven zijn indien herhalingen naast verwijderd ook "
"ingekort worden"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"een tekst mag gegeven worden bij verwijderen zonder inkorting van herhalingen"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minstens één tekst nodig voor het inkorten van herhalingen"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7159,7 +7184,7 @@ msgstr ""
"als een overeenkomstige constructie (respectievelijk [:upper:] of\n"
"[:lower:]) in tekst2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7176,7 +7201,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7192,17 +7217,17 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: invoer bevat een terugkoppeling:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: invoer bevat een terugkoppeling:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "slechts één argument mag gegeven worden"
@@ -7223,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "geen tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7245,7 +7270,7 @@ msgstr ""
" --help toon de hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon de versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7254,12 +7279,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7278,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In plaats van -t NUMMER of -t LIJST, kan -NUMMER of -LIJST gebruikt worden.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7288,30 +7317,30 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7322,43 +7351,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ongeldig aantal velden om over te slaan: `%s'"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ongeldig aantal bytes om over te slaan: `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"het afdrukken van alle dubbele regels en het aantal keren dat een regel "
@@ -7382,48 +7411,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kan geen boot tijd vinden"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s levend "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "dag"
msgstr[1] "dag"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ongeldige gebruiker"
msgstr[1] "ongeldige gebruiker"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", belastingsgemiddelde: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7438,11 +7467,11 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7455,11 +7484,11 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7490,39 +7519,39 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beëindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " oud "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7531,41 +7560,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# gebruikers=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "REGEL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "MISLUKT"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7574,7 +7603,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7582,7 +7611,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7590,7 +7619,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7598,7 +7627,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7606,7 +7635,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7614,17 +7643,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7638,19 +7667,19 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informate en bekindig programma\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"