diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-09-08 06:38:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-09-08 06:38:37 +0000 |
commit | a1dfc8dc22dae9e789d998be68092102f0601663 (patch) | |
tree | 492934f4894f41ce3cf89d1d1470cf03af30829a /po/it.po | |
parent | c054f7cdc6694c1bfe12d20295db36196de89e98 (diff) | |
download | coreutils-a1dfc8dc22dae9e789d998be68092102f0601663.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 932 |
1 files changed, 478 insertions, 454 deletions
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-08 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -35,8 +36,8 @@ msgstr "" "Sono caratteri validi:" #: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268 -#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323 -#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019 +#: src/head.c:304 src/head.c:354 src/head.c:774 src/head.c:819 src/tail.c:326 +#: src/tail.c:1729 src/tr.c:1659 src/tr.c:1906 src/tr.c:2014 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n" -#: lib/human.c:501 +#: lib/human.c:499 #, fuzzy msgid "block size" msgstr "" @@ -180,16 +181,16 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "dimensioni dei blocchi" -#: lib/makepath.c:112 src/df.c:515 src/remove.c:402 +#: lib/makepath.c:112 src/df.c:515 src/remove.c:394 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" -#: lib/makepath.c:161 src/copy.c:1319 src/mkdir.c:171 +#: lib/makepath.c:161 src/copy.c:1322 src/mkdir.c:171 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: lib/makepath.c:167 lib/makepath.c:409 src/cp.c:442 src/cp.c:464 +#: lib/makepath.c:167 lib/makepath.c:409 src/cp.c:441 src/cp.c:463 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s esiste ma non è una directory" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "impossibile entrare nella directory %s" -#: lib/makepath.c:380 lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:434 src/install.c:474 +#: lib/makepath.c:380 lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:434 src/install.c:475 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" @@ -233,24 +234,24 @@ msgstr "^[sSyY]" msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: lib/unicodeio.c:155 +#: lib/unicodeio.c:151 msgid "iconv function not usable" msgstr "la funzione iconv non è utilizzabile" -#: lib/unicodeio.c:157 +#: lib/unicodeio.c:153 msgid "iconv function not available" msgstr "la funzione iconv non è disponibile" -#: lib/unicodeio.c:164 +#: lib/unicodeio.c:160 msgid "character out of range" msgstr "carattere fuori dall'intervallo" -#: lib/unicodeio.c:227 +#: lib/unicodeio.c:223 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale" -#: lib/unicodeio.c:229 +#: lib/unicodeio.c:225 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s" @@ -314,23 +315,23 @@ msgstr "" "Le stringhe confrontate sono %s e %s." #: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238 -#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156 -#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723 +#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:157 +#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:115 src/dd.c:283 src/df.c:723 #: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72 #: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267 -#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 -#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336 +#: src/fold.c:62 src/head.c:109 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82 +#: src/install.c:589 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:335 #: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57 -#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172 -#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136 +#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:65 src/nl.c:172 +#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:402 src/pathchk.c:136 #: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 -#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 +#: src/ptx.c:1868 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142 #: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47 -#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58 -#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 +#: src/sort.c:270 src/split.c:96 src/stat.c:691 src/stty.c:485 src/su.c:432 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:233 src/tee.c:58 +#: src/test.c:972 src/touch.c:234 src/tr.c:316 src/tsort.c:92 src/tty.c:58 #: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47 -#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47 +#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:614 src/whoami.c:47 #: src/yes.c:45 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -356,24 +357,24 @@ msgstr "" "\n" #: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264 -#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253 -#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762 +#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:254 +#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:217 src/dd.c:341 src/df.c:762 #: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104 #: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89 -#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53 -#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180 -#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885 +#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:144 src/hostid.c:53 +#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:644 src/join.c:180 +#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3885 #: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357 -#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421 +#: src/nice.c:79 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:426 #: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72 #: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130 #: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219 -#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699 -#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300 -#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43 +#: src/sleep.c:63 src/sort.c:341 src/split.c:129 src/stat.c:762 src/stty.c:699 +#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:303 +#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:265 src/tr.c:389 src/true.c:43 #: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393 #: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126 -#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61 +#: src/wc.c:153 src/who.c:655 src/whoami.c:59 src/yes.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -388,18 +389,18 @@ msgstr "" #: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212 #: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 -#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 +#: src/expr.c:202 src/install.c:282 src/link.c:88 src/mkdir.c:125 #: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189 -#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411 -#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89 +#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:374 +#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:819 src/unlink.c:89 msgid "too few arguments" msgstr "troppo pochi argomenti" #: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76 #: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140 -#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847 +#: src/readlink.c:136 src/seq.c:380 src/split.c:533 src/tr.c:1842 #: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169 -#: src/who.c:811 +#: src/who.c:803 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" @@ -536,8 +537,8 @@ msgstr "" " -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n" #: src/chgrp.c:219 src/chmod.c:157 src/chmod.c:366 src/chown-core.c:235 -#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:221 src/cp.c:299 src/touch.c:153 -#: src/touch.c:349 +#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:221 src/cp.c:300 src/touch.c:154 +#: src/touch.c:360 #, c-format msgid "failed to get attributes of %s" msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s" @@ -579,6 +580,7 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chmod.c:248 +#, fuzzy msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" @@ -805,251 +807,251 @@ msgid "" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" -#: src/copy.c:158 src/du.c:332 +#: src/copy.c:159 src/du.c:332 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "impossibile accedere a %s" -#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247 +#: src/copy.c:223 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1267 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" -#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090 -#: src/tail.c:1160 +#: src/copy.c:229 src/copy.c:283 src/copy.c:298 src/dd.c:1210 src/tail.c:1097 +#: src/tail.c:1169 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "impossibile fare fstat di %s" -#: src/copy.c:238 +#: src/copy.c:239 #, c-format msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "salto il file %s perché è stato rimpiazzato mentre veniva copiato" -#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292 -#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016 +#: src/copy.c:259 src/copy.c:887 src/copy.c:1068 src/copy.c:1158 src/ln.c:291 +#: src/remove.c:726 src/remove.c:780 src/remove.c:905 src/remove.c:1012 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "impossibile rimuovere %s" -#: src/copy.c:273 +#: src/copy.c:274 #, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "impossibile creare il file normale %s" -#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020 +#: src/copy.c:325 src/dd.c:826 src/dd.c:1020 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "lettura di %s" -#: src/copy.c:358 src/head.c:440 +#: src/copy.c:359 src/head.c:437 #, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "impossibile fare lseek in %s" -#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125 +#: src/copy.c:374 src/copy.c:398 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125 #, c-format msgid "writing %s" msgstr "scrittura di %s" -#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875 +#: src/copy.c:406 src/copy.c:412 src/head.c:874 #, c-format msgid "closing %s" msgstr "chiusura di %s" -#: src/copy.c:628 +#: src/copy.c:631 #, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? " -#: src/copy.c:634 +#: src/copy.c:637 #, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: sovrascrivo %s? " -#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648 +#: src/copy.c:831 src/copy.c:869 src/df.c:492 src/stat.c:649 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: src/copy.c:838 +#: src/copy.c:841 #, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "directory %s omessa" -#: src/copy.c:852 +#: src/copy.c:855 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta" -#: src/copy.c:897 src/ln.c:238 +#: src/copy.c:900 src/ln.c:237 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s e %s sono lo stesso file" -#: src/copy.c:907 +#: src/copy.c:910 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "impossibile sovrascrivere la non-directory %s con la directory %s" -#: src/copy.c:924 +#: src/copy.c:927 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "il %1$s appena creato non sarà sovrascritto da %2$s" -#: src/copy.c:935 +#: src/copy.c:938 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s con una non-directory" -#: src/copy.c:996 +#: src/copy.c:999 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s" -#: src/copy.c:1005 +#: src/copy.c:1008 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "impossibile spostare una directory in una non-directory: %s -> %s" -#: src/copy.c:1028 +#: src/copy.c:1031 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non spostato" -#: src/copy.c:1029 +#: src/copy.c:1032 #, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non copiato" -#: src/copy.c:1044 src/ln.c:274 +#: src/copy.c:1047 src/ln.c:273 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "impossibile fare il backup di %s" -#: src/copy.c:1080 src/ln.c:309 +#: src/copy.c:1083 src/ln.c:308 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (backup: %s)" -#: src/copy.c:1130 +#: src/copy.c:1133 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "impossibile copiare la directory %s dentro sè stessa, %s" -#: src/copy.c:1137 +#: src/copy.c:1140 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "impossibile creare l'hard link %s alla directory %s" -#: src/copy.c:1163 +#: src/copy.c:1166 #, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "impossibile creare l'hard link %s a %s" -#: src/copy.c:1217 +#: src/copy.c:1220 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "impossibile spostare %s in una subdirectory di sè stesso, %s" -#: src/copy.c:1260 +#: src/copy.c:1263 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "impossibile spostare %s in %s" -#: src/copy.c:1272 +#: src/copy.c:1275 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "spostamento tra dispositivi fallito: %s in %s; impossibile rimuovere\n" "la destinazione" -#: src/copy.c:1300 +#: src/copy.c:1303 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "impossibile copiare il link simbolico ciclico %s" -#: src/copy.c:1377 +#: src/copy.c:1380 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: si possono fare link simbolici relativi solo nella directory corrente" -#: src/copy.c:1384 +#: src/copy.c:1387 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link simbolico %s a %s" -#: src/copy.c:1395 +#: src/copy.c:1398 #, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "impossibile creare il link %s" -#: src/copy.c:1420 src/mkfifo.c:134 +#: src/copy.c:1423 src/mkfifo.c:134 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/copy.c:1434 +#: src/copy.c:1437 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "impossibile creare il file speciale %s" -#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436 +#: src/copy.c:1449 src/ls.c:2485 src/stat.c:436 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" -#: src/copy.c:1471 +#: src/copy.c:1474 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "impossibile creare il link simbolico %s" -#: src/copy.c:1487 src/copy.c:1550 src/cp.c:335 +#: src/copy.c:1490 src/copy.c:1551 src/cp.c:334 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s" -#: src/copy.c:1502 +#: src/copy.c:1505 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s ha il tipo di file sconosciuto" -#: src/copy.c:1537 +#: src/copy.c:1538 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "preservato l'orario di %s" -#: src/copy.c:1562 +#: src/copy.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lookup file %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/copy.c:1567 +#: src/copy.c:1568 #, c-format msgid "failed to preserve authorship for %s" msgstr "impossibile preservare l'autore di di %s" -#: src/copy.c:1586 +#: src/copy.c:1587 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "impostazione dei permessi di %s" -#: src/copy.c:1608 src/ln.c:327 +#: src/copy.c:1609 src/ln.c:326 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "impossibile annullare il backup di %s" -#: src/copy.c:1612 +#: src/copy.c:1613 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n" -#: src/cp.c:49 +#: src/cp.c:50 msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering" -#: src/cp.c:160 src/mv.c:307 +#: src/cp.c:161 src/mv.c:307 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" @@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n" " o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n" -#: src/cp.c:166 +#: src/cp.c:167 msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" @@ -1068,12 +1070,12 @@ msgstr "" "Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179 -#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126 -#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66 -#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411 -#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105 -#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382 +#: src/cp.c:171 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179 +#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:123 +#: src/install.c:605 src/kill.c:104 src/ln.c:354 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66 +#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:416 +#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1880 src/shred.c:165 src/sort.c:284 src/split.c:109 +#: src/tac.c:135 src/tail.c:247 src/touch.c:243 src/unexpand.c:382 #: src/uniq.c:143 #, fuzzy msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle " "corte.\n" -#: src/cp.c:173 +#: src/cp.c:174 msgid "" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "" " dei file speciali\n" " -d come --no-dereference --preserve=link\n" -#: src/cp.c:180 +#: src/cp.c:181 msgid "" " --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere\n" " -H segue i link simbolici sulla riga di comando\n" -#: src/cp.c:187 +#: src/cp.c:188 msgid "" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" @@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr "" " mode,ownership,timestamps), if possible\n" " additional attributes: links, all\n" -#: src/cp.c:195 +#: src/cp.c:196 msgid "" " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" @@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr "" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--no-dereference'\n" -#: src/cp.c:200 +#: src/cp.c:201 msgid "" " -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" @@ -1158,7 +1160,7 @@ msgstr "" " prima di cercare di aprirlo (in contrasto\n" " a --force)\n" -#: src/cp.c:205 +#: src/cp.c:206 msgid "" " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n" " existing destination file\n" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgstr "" " --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni " "ORIGINE\n" -#: src/cp.c:212 +#: src/cp.c:213 msgid "" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" " --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n" -#: src/cp.c:217 +#: src/cp.c:218 msgid "" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n" " -x, --one-file-system rimane su questo file system\n" -#: src/cp.c:226 +#: src/cp.c:227 msgid "" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Usare --sparse=never per inibire la creazione dei file sparsi.\n" "\n" -#: src/cp.c:235 +#: src/cp.c:236 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " @@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr "" "sono:\n" "\n" -#: src/cp.c:241 src/install.c:639 src/ln.c:385 src/mv.c:351 +#: src/cp.c:242 src/install.c:638 src/ln.c:384 src/mv.c:351 msgid "" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" @@ -1244,7 +1246,7 @@ msgstr "" " existing, nil numerati se esistono backup numerati, altrimenti semplici\n" " simple, never fa sempre backup semplici\n" -#: src/cp.c:247 +#: src/cp.c:248 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" @@ -1257,54 +1259,54 @@ msgstr "" "force e backup e ORIGINE e DEST sono lo stesso nome di un file normale già\n" "esistente.\n" -#: src/cp.c:321 +#: src/cp.c:320 #, c-format msgid "failed to preserve times for %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" -#: src/cp.c:345 +#: src/cp.c:344 #, c-format msgid "failed to preserve permissions for %s" msgstr "impossibile preservare i permessi di %s" -#: src/cp.c:430 +#: src/cp.c:429 #, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601 +#: src/cp.c:488 src/ln.c:488 src/mv.c:456 src/shred.c:1601 msgid "missing file argument" msgstr "manca il file argomento" -#: src/cp.c:494 +#: src/cp.c:493 msgid "missing destination file" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/cp.c:519 src/ln.c:161 src/ln.c:184 src/ln.c:211 src/ln.c:298 +#: src/cp.c:518 src/ln.c:161 src/ln.c:184 src/ln.c:211 src/ln.c:297 #, c-format msgid "accessing %s" msgstr "accedo a %s" -#: src/cp.c:544 +#: src/cp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: specified destination directory does not exist" msgstr "%s: la directory obiettivo specificata non è una directory" -#: src/cp.c:546 +#: src/cp.c:545 #, c-format msgid "%s: specified target is not a directory" msgstr "%s: l'obiettivo specificato non è una directory" -#: src/cp.c:549 +#: src/cp.c:548 #, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "copia di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory" -#: src/cp.c:648 +#: src/cp.c:647 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "quando preserva i percorsi, la destinazione deve essere una directory" -#: src/cp.c:875 src/install.c:216 src/ln.c:436 src/mv.c:402 +#: src/cp.c:874 src/install.c:217 src/ln.c:435 src/mv.c:402 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" @@ -1314,15 +1316,15 @@ msgstr "" "opzione\n" "sarà rimossa in una versione futura. Usa --backup=%s al suo posto." -#: src/cp.c:969 src/ln.c:466 +#: src/cp.c:968 src/ln.c:465 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" -#: src/cp.c:1005 +#: src/cp.c:1004 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici" -#: src/cp.c:1013 src/install.c:272 src/ln.c:532 src/mv.c:480 +#: src/cp.c:1012 src/install.c:273 src/ln.c:531 src/mv.c:480 msgid "backup type" msgstr "tipo di backup" @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie" msgstr "Mike Parker e David MacKenzie" #: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220 -#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752 +#: src/tr.c:1602 src/tr.c:1704 src/tr.c:1747 msgid "read error" msgstr "errore di lettura" @@ -1499,8 +1501,8 @@ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering" msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering" #: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66 -#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753 -#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62 +#: src/head.c:113 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:406 src/pr.c:2753 +#: src/sort.c:274 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:237 src/tee.c:62 #: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -1608,7 +1610,7 @@ msgstr "manca il file di destinazione" msgid "missing list of positions" msgstr "manca il file di destinazione" -#: src/date.c:118 +#: src/date.c:119 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" @@ -1617,7 +1619,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPZIONE]... [+FORMATO]\n" " o: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -#: src/date.c:123 +#: src/date.c:124 msgid "" "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" "\n" @@ -1642,10 +1644,11 @@ msgstr "" " l'orario con la precisione indicata.\n" " --iso-8601 senza TIMESPEC userà `date'.\n" -#: src/date.c:134 +#: src/date.c:135 +#, fuzzy msgid "" " -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n" +" -R, --rfc-2822 output RFC-2822 compliant date string\n" " -s, --set=STRING set time described by STRING\n" " -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" msgstr "" @@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "" " -s, --set=STRINGA imposta l'orario descritto da STRINGA\n" " -u, --utc, --universal stampa o imposta il Coordinated Universal Time\n" -#: src/date.c:142 +#: src/date.c:143 msgid "" "\n" "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "" " %% un %% letterale\n" " %a nome localizzato abbreviato del giorno della settimana (lun..dom)\n" -#: src/date.c:150 +#: src/date.c:151 msgid "" " %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n" " %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "" "dicembre)\n" " %c data e ora localizzate (sab nov 04 12:02:33 CET 1989)\n" -#: src/date.c:156 +#: src/date.c:157 msgid "" " %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n" " %d day of month (01..31)\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" " %D data (mm/dd/yy)\n" " %e giorno del mese con spazi ( 1..31)\n" -#: src/date.c:162 +#: src/date.c:163 msgid "" " %F same as %Y-%m-%d\n" " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" " %g l'anno di due cifre corrispondente al numero della settimana %V\n" " %G l'anno di quattro cifre corrispondente al numero della settimana %V\n" -#: src/date.c:167 +#: src/date.c:168 msgid "" " %h same as %b\n" " %H hour (00..23)\n" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" " %I ora (01..12)\n" " %j giorno dell'anno (001..366)\n" -#: src/date.c:173 +#: src/date.c:174 msgid "" " %k hour ( 0..23)\n" " %l hour ( 1..12)\n" @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "" " %m mese (01..12)\n" " %M minuto (00..59)\n" -#: src/date.c:179 +#: src/date.c:180 msgid "" " %n a newline\n" " %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" @@ -1749,7 +1752,7 @@ msgstr "" " %R orario, 24-ore (hh:mm)\n" " %s secondi passati dalle `00:00:00 del 1 gen 1970' (estensione GNU)\n" -#: src/date.c:188 +#: src/date.c:189 #, fuzzy msgid "" " %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" " %T orario, 24-ore (hh:mm:ss)\n" " %u giorno della settimana (1..7); 1 rappresenta lunedì\n" -#: src/date.c:194 +#: src/date.c:195 msgid "" " %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n" " %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n" @@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "" " %W numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n" " settimana (00..53)\n" -#: src/date.c:200 +#: src/date.c:201 msgid "" " %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n" " %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n" @@ -1790,9 +1793,10 @@ msgstr "" " %y ultime due cifre dell'anno (00..99)\n" " %Y anno (1970...)\n" -#: src/date.c:206 +#: src/date.c:207 +#, fuzzy msgid "" -" %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" +" %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n" " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n" "\n" "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n" @@ -1811,34 +1815,34 @@ msgstr "" " `-' (trattino) non riempie il campo\n" " `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n" -#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860 -#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163 +#: src/date.c:239 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:859 +#: src/md5sum.c:390 src/md5sum.c:732 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163 #: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488 -#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 +#: src/tee.c:151 src/tr.c:2021 src/tsort.c:585 src/wc.c:210 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/date.c:269 src/date.c:462 +#: src/date.c:270 src/date.c:463 #, c-format msgid "invalid date `%s'" msgstr "data `%s' non valida" -#: src/date.c:366 +#: src/date.c:367 msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" msgstr "" "le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive" -#: src/date.c:373 +#: src/date.c:374 msgid "the options to print and set the time may not be used together" msgstr "" "le opzioni per stampare e impostare l'orario non possono essere usate insieme" -#: src/date.c:379 +#: src/date.c:380 #, c-format msgid "too many non-option arguments: %s%s" msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s" -#: src/date.c:387 +#: src/date.c:388 #, c-format msgid "" "the argument `%s' lacks a leading `+';\n" @@ -1850,22 +1854,23 @@ msgstr "" "argomento\n" "che non sia un'opzione deve essere una stringa di formato che inizia con `+'" -#: src/date.c:399 +#: src/date.c:400 +#, fuzzy msgid "" -"a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option" +"a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option" msgstr "" "la stringa di formato non può essere specificata quando si usa l'opzione\n" "--rfc-822 (-R)" -#: src/date.c:435 +#: src/date.c:436 msgid "undefined" msgstr "non definita" -#: src/date.c:437 +#: src/date.c:438 src/touch.c:402 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossibile ottenere l'ora" -#: src/date.c:470 +#: src/date.c:471 msgid "cannot set date" msgstr "impossibile impostare la data" @@ -2065,7 +2070,7 @@ msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s" #: src/df.c:45 #, fuzzy -msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert" +msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert" msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering" #: src/df.c:149 @@ -2107,7 +2112,7 @@ msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%" msgid " Mounted on\n" msgstr " Montato su\n" -#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987 +#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:983 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile determinare la directory corrente" @@ -2300,9 +2305,7 @@ msgstr "" #: src/du.c:49 #, fuzzy -msgid "" -"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim " -"Meyering" +msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering" msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering" #: src/du.c:175 @@ -2789,17 +2792,17 @@ msgid "" " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" msgstr "" -#: src/fold.c:267 +#: src/fold.c:266 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'" msgstr "" -#: src/fold.c:295 +#: src/fold.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of columns: `%s'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:120 +#: src/head.c:117 msgid "" "Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" "With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" @@ -2807,7 +2810,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/head.c:129 +#: src/head.c:126 msgid "" " -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n" " with the leading `-', print all but the last\n" @@ -2817,92 +2820,92 @@ msgid "" " N lines of each file\n" msgstr "" -#: src/head.c:137 +#: src/head.c:134 msgid "" " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" " -v, --verbose always print headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/head.c:143 +#: src/head.c:140 msgid "" "\n" "N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n" msgstr "" -#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632 -#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442 -#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795 -#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378 +#: src/head.c:155 src/head.c:268 src/head.c:340 src/head.c:549 src/head.c:631 +#: src/head.c:703 src/head.c:768 src/head.c:796 src/tail.c:364 src/tail.c:445 +#: src/tail.c:494 src/tail.c:587 src/tail.c:715 src/tail.c:763 src/tail.c:802 +#: src/tail.c:1293 src/tail.c:1329 src/uniq.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "error reading %s" msgstr "lettura di %s" -#: src/head.c:161 src/uniq.c:383 +#: src/head.c:158 src/uniq.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "error writing %s" msgstr "scrittura di %s" -#: src/head.c:164 +#: src/head.c:161 #, c-format msgid "%s: file has shrunk too much" msgstr "" -#: src/head.c:237 +#: src/head.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is large" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:455 +#: src/head.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392 +#: src/head.c:624 src/head.c:695 src/tail.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'" -#: src/head.c:814 +#: src/head.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reposition file pointer for %s" msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" -#: src/head.c:898 src/tail.c:1433 +#: src/head.c:897 src/tail.c:1453 #, c-format msgid "%s: %s is so large that it is not representable" msgstr "" -#: src/head.c:899 src/tail.c:1435 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1455 #, fuzzy msgid "number of lines" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:899 src/tail.c:1436 +#: src/head.c:898 src/tail.c:1456 #, fuzzy msgid "number of bytes" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:906 src/tail.c:1522 +#: src/head.c:905 src/tail.c:1542 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:907 src/tail.c:1523 +#: src/head.c:906 src/tail.c:1543 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:994 +#: src/head.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `-%c'" msgstr "opzione %s non riconosciuta" -#: src/head.c:1001 +#: src/head.c:1000 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'" msgstr "" -#: src/head.c:1077 +#: src/head.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of bytes is too large" msgstr "%s: numero di passi non valido" @@ -3016,69 +3019,69 @@ msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari" msgid " groups=" msgstr " gruppi=" -#: src/install.c:266 +#: src/install.c:267 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory" -#: src/install.c:289 src/mkdir.c:141 +#: src/install.c:290 src/mkdir.c:141 #, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "modo %s non valido" -#: src/install.c:304 src/install.c:368 +#: src/install.c:305 src/install.c:369 #, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "creazione della directory %s" -#: src/install.c:329 +#: src/install.c:330 #, c-format msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr "" "installazione di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory" -#: src/install.c:432 +#: src/install.c:433 #, c-format msgid "%s is a directory" msgstr "%s è una directory" -#: src/install.c:468 +#: src/install.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change ownership of %s" msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" -#: src/install.c:492 +#: src/install.c:493 #, c-format msgid "cannot obtain time stamps for %s" msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" -#: src/install.c:504 +#: src/install.c:503 #, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "impossibile impostare l'orario di %s" -#: src/install.c:525 +#: src/install.c:524 msgid "fork system call failed" msgstr "la chiamata di sistema fork è fallita" -#: src/install.c:529 +#: src/install.c:528 msgid "cannot run strip" msgstr "impossibile eseguire strip" -#: src/install.c:536 +#: src/install.c:535 msgid "strip failed" msgstr "strip fallito" -#: src/install.c:557 +#: src/install.c:556 #, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "utente %s non valido" -#: src/install.c:575 +#: src/install.c:574 #, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "gruppo %s non valido" -#: src/install.c:594 +#: src/install.c:593 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n" @@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY (secondo formato)\n" " o: %s -d [OPZIONE]... DIRECTORY (terzo formato)\n" -#: src/install.c:600 +#: src/install.c:599 msgid "" "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" @@ -3103,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Nella terza forma crea tutti i componenti della/e DIRECTORY indicata/e.\n" "\n" -#: src/install.c:609 +#: src/install.c:608 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" @@ -3118,7 +3121,7 @@ msgstr "" "crea\n" " tutti i componenti delle directory specificate\n" -#: src/install.c:616 +#: src/install.c:615 msgid "" " -D create all leading components of DEST except the " "last,\n" @@ -3137,7 +3140,7 @@ msgstr "" "x\n" "\"\" -o, --owner=PROPR imposta il proprietario (solo per il superuser)\n" -#: src/install.c:623 +#: src/install.c:622 msgid "" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " "files\n" @@ -3153,7 +3156,7 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFF cambia il normale suffisso dei backup\n" " -v, --verbose stampa il nome di ogni directory creata\n" -#: src/install.c:632 src/ln.c:378 src/mv.c:344 +#: src/install.c:631 src/ln.c:377 src/mv.c:344 msgid "" "\n" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" @@ -3366,42 +3369,42 @@ msgstr "%s: attenzione: fare un hard link a un link simbolico non è portabile" msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: non è possibile fare un hard link a una directory" -#: src/ln.c:247 +#: src/ln.c:246 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: impossibile sovrascrivere una directory" -#: src/ln.c:252 +#: src/ln.c:251 #, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: sostituire %s? " -#: src/ln.c:258 +#: src/ln.c:257 #, c-format msgid "%s: File exists" msgstr "%s: Il file esiste" -#: src/ln.c:305 +#: src/ln.c:304 #, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" msgstr "crea il link simbolico %s a %s" -#: src/ln.c:306 +#: src/ln.c:305 #, c-format msgid "create hard link %s to %s" msgstr "crea un hard link %s a %s" -#: src/ln.c:320 +#: src/ln.c:319 #, c-format msgid "creating symbolic link %s to %s" msgstr "creazione del link simbolico %s a %s" -#: src/ln.c:321 +#: src/ln.c:320 #, c-format msgid "creating hard link %s to %s" msgstr "creazione dell'hard link %s a %s" -#: src/ln.c:340 +#: src/ln.c:339 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" @@ -3412,7 +3415,7 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... OBIETTIVO... DIRECTORY\n" " o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY OBIETTIVO...\n" -#: src/ln.c:346 +#: src/ln.c:345 msgid "" "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" @@ -3433,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Quando crea hard link, ogni OBIETTIVO deve esistere.\n" "\n" -#: src/ln.c:358 +#: src/ln.c:357 msgid "" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" @@ -3448,7 +3451,7 @@ msgstr "" "user)\n" " -f, --force rimuove i file di destinazione esistenti\n" -#: src/ln.c:364 +#: src/ln.c:363 msgid "" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" @@ -3462,7 +3465,7 @@ msgstr "" " -i, --interactive chiede se rimuovere le destinazioni\n" " -s, --symbolic crea link simbolici invece che hard link\n" -#: src/ln.c:370 +#: src/ln.c:369 msgid "" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " @@ -3475,12 +3478,12 @@ msgstr "" " -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n" " -v, --verbose stampa il nome del file prima di fare il link\n" -#: src/ln.c:523 +#: src/ln.c:522 #, c-format msgid "%s: specified target directory is not a directory" msgstr "%s: la directory obiettivo specificata non è una directory" -#: src/ln.c:544 +#: src/ln.c:543 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "" "quando si fanno link multipli l'ultimo argomento deve essere una directory" @@ -3564,7 +3567,7 @@ msgstr "impossibile determinare il dispositivo e l'inode di %s" msgid "not listing already-listed directory: %s" msgstr "non elenco la directory già elencata %s" -#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945 +#: src/ls.c:2200 src/remove.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "creazione della directory %s" @@ -3899,81 +3902,81 @@ msgid "" "text), and name for each FILE.\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:428 +#: src/md5sum.c:435 #, c-format msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line" msgstr "" -#: src/md5sum.c:450 +#: src/md5sum.c:457 #, c-format msgid "%s: FAILED open or read\n" msgstr "" -#: src/md5sum.c:474 +#: src/md5sum.c:481 #, fuzzy msgid "FAILED" msgstr "INATTIVO" -#: src/md5sum.c:474 +#: src/md5sum.c:481 msgid "OK" msgstr "" -#: src/md5sum.c:487 +#: src/md5sum.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read error" msgstr "errore di lettura" -#: src/md5sum.c:500 +#: src/md5sum.c:507 #, c-format msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" msgstr "" -#: src/md5sum.c:513 +#: src/md5sum.c:520 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read" msgstr "" -#: src/md5sum.c:516 +#: src/md5sum.c:523 msgid "file" msgstr "" -#: src/md5sum.c:516 +#: src/md5sum.c:523 msgid "files" msgstr "" -#: src/md5sum.c:522 +#: src/md5sum.c:529 #, c-format msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match" msgstr "" -#: src/md5sum.c:525 +#: src/md5sum.c:532 msgid "checksum" msgstr "" -#: src/md5sum.c:525 +#: src/md5sum.c:532 msgid "checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:608 +#: src/md5sum.c:615 msgid "" "the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:616 +#: src/md5sum.c:623 #, fuzzy msgid "the --string and --check options are mutually exclusive" msgstr "" "le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive" -#: src/md5sum.c:623 +#: src/md5sum.c:630 msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:630 +#: src/md5sum.c:637 msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" msgstr "" -#: src/md5sum.c:640 +#: src/md5sum.c:647 #, fuzzy msgid "no files may be specified when using --string" msgstr "" @@ -3981,7 +3984,7 @@ msgstr "" "indicarne\n" "almeno uno" -#: src/md5sum.c:662 +#: src/md5sum.c:669 #, fuzzy msgid "only one argument may be specified when using --check" msgstr "può essere specificato un solo dispositivo" @@ -4210,12 +4213,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" msgstr "" "quando vengono spostati più file l'ultimo argomento deve essere una directory" -#: src/nice.c:65 +#: src/nice.c:69 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [[COMANDO [ARG]...]\n" -#: src/nice.c:66 +#: src/nice.c:70 msgid "" "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n" "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n" @@ -4230,25 +4233,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --adjustment=AGGIUSTAMENTO come -AGGIUSTAMENTO\n" -#: src/nice.c:108 src/nice.c:121 +#: src/nice.c:112 src/nice.c:125 #, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/nice.c:146 +#: src/nice.c:150 #, c-format msgid "invalid priority `%s'" msgstr "priorità `%s' non valida" -#: src/nice.c:170 +#: src/nice.c:174 msgid "a command must be given with an adjustment" msgstr "un comando deve essere specificato con un aggiustamento" -#: src/nice.c:177 src/nice.c:186 +#: src/nice.c:181 src/nice.c:190 msgid "cannot get priority" msgstr "impossibile determinare la priorità" -#: src/nice.c:191 +#: src/nice.c:195 msgid "cannot set priority" msgstr "impossibile impostare la priorità" @@ -4617,7 +4620,7 @@ msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie" msgid "standard input is closed" msgstr "standard input" -#: src/paste.c:405 +#: src/paste.c:410 msgid "" "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" @@ -4625,7 +4628,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/paste.c:414 +#: src/paste.c:419 msgid "" " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" " -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" @@ -5164,12 +5167,12 @@ msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'" msgstr "" "attenzione: gli argomenti in eccesso sono stati ignorati, a partire da `%s'" -#: src/ptx.c:409 +#: src/ptx.c:405 #, c-format msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "" -#: src/ptx.c:1858 +#: src/ptx.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" @@ -5179,14 +5182,14 @@ msgstr "" " o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n" " o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n" -#: src/ptx.c:1862 +#: src/ptx.c:1876 msgid "" "Output a permuted index, including context, of the words in the input " "files.\n" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1869 +#: src/ptx.c:1883 msgid "" " -A, --auto-reference output automatically generated references\n" " -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" @@ -5194,7 +5197,7 @@ msgid "" " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1875 +#: src/ptx.c:1889 msgid "" " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n" " -O, --format=roff generate output as roff directives\n" @@ -5203,7 +5206,7 @@ msgid "" " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1882 +#: src/ptx.c:1896 msgid "" " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" @@ -5213,7 +5216,7 @@ msgid "" " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1890 +#: src/ptx.c:1904 msgid "" " -r, --references first field of each line is a reference\n" " -t, --typeset-mode - not implemented -\n" @@ -5221,13 +5224,13 @@ msgid "" "excluded\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1897 +#: src/ptx.c:1911 msgid "" "\n" "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1978 +#: src/ptx.c:1992 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -5236,7 +5239,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1985 +#: src/ptx.c:1999 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -5245,7 +5248,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/ptx.c:1992 +#: src/ptx.c:2006 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" @@ -5285,72 +5288,72 @@ msgid "" " -v, --verbose report error messages\n" msgstr "" -#: src/remove.c:394 +#: src/remove.c:386 #, c-format msgid "cannot chdir from %s to .." msgstr "impossibile fare chdir da %s a .." -#: src/remove.c:407 src/remove.c:488 +#: src/remove.c:399 src/remove.c:480 #, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "impossibile fare lstat di `.' in %s" -#: src/remove.c:414 src/remove.c:492 +#: src/remove.c:406 src/remove.c:484 #, c-format msgid "%s changed dev/ino" msgstr "%s ha cambiato dispositivo/inode" -#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003 +#: src/remove.c:566 src/remove.c:711 src/remove.c:889 src/remove.c:999 #, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "impossibile fare lstat di %s" -#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083 +#: src/remove.c:573 src/remove.c:733 src/remove.c:750 src/remove.c:1079 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory %s" -#: src/remove.c:610 +#: src/remove.c:602 #, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: entrare nella directory protetta dalla scrittura %s? " -#: src/remove.c:611 +#: src/remove.c:603 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: entrare nella directory %s? " -#: src/remove.c:621 +#: src/remove.c:613 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: rimuovere il %s protetto dalla scrittura %s? " -#: src/remove.c:622 +#: src/remove.c:614 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: rimuovere %s %s? " -#: src/remove.c:646 +#: src/remove.c:638 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "%s rimosso\n" -#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078 +#: src/remove.c:653 src/remove.c:1074 #, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "directory rimossa: %s\n" -#: src/remove.c:823 +#: src/remove.c:815 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "impossibile aprire la directory %s" -#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021 +#: src/remove.c:908 src/remove.c:1017 #, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "impossibile fare chdir da %s in %s" -#: src/remove.c:920 +#: src/remove.c:916 #, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -5365,7 +5368,7 @@ msgstr "" "La seguente directory è parte del ciclo:\n" " %s\n" -#: src/remove.c:1117 +#: src/remove.c:1113 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "impossibile rimuovere `.' o `..'" @@ -5374,7 +5377,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere `.' o `..'" msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering" msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering" -#: src/rm.c:101 src/touch.c:229 +#: src/rm.c:101 src/touch.c:238 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n" @@ -5521,28 +5524,12 @@ msgstr "" msgid "invalid floating point argument: %s" msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s" -#: src/seq.c:188 -msgid "" -"when the starting value is larger than the limit,\n" -"the increment must be negative" -msgstr "" -"quando il valore d'inizio è maggiore del limite,\n" -"l'incremento dev'essere negativo" - -#: src/seq.c:212 -msgid "" -"when the starting value is smaller than the limit,\n" -"the increment must be positive" -msgstr "" -"quando il valore d'inizio è minore del limite,\n" -"l'incremento dev'essere positivo" - -#: src/seq.c:423 +#: src/seq.c:386 #, c-format msgid "invalid format string: `%s'" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/seq.c:445 +#: src/seq.c:406 msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" msgstr "" "la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano " @@ -5823,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval `%s'" msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" -#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061 +#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1068 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" @@ -5832,7 +5819,7 @@ msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" msgid "Mike Haertel and Paul Eggert" msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert" -#: src/sort.c:283 +#: src/sort.c:278 msgid "" "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" "\n" @@ -5840,7 +5827,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:292 +#: src/sort.c:287 msgid "" " -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" " -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " @@ -5848,7 +5835,7 @@ msgid "" " -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" msgstr "" -#: src/sort.c:297 +#: src/sort.c:292 msgid "" " -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" " -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" @@ -5858,7 +5845,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/sort.c:305 +#: src/sort.c:300 msgid "" "Other options:\n" "\n" @@ -5871,10 +5858,10 @@ msgid "" " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" msgstr "" -#: src/sort.c:315 +#: src/sort.c:310 #, c-format msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace " +" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " "transition\n" " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n" " multiple options specify multiple directories\n" @@ -5883,11 +5870,11 @@ msgid "" "run\n" msgstr "" -#: src/sort.c:322 +#: src/sort.c:317 msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" msgstr "" -#: src/sort.c:327 +#: src/sort.c:322 msgid "" "\n" "POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character " @@ -5899,7 +5886,7 @@ msgid "" "SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" msgstr "" -#: src/sort.c:336 +#: src/sort.c:331 #, c-format msgid "" "% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" @@ -5912,27 +5899,27 @@ msgid "" "native byte values.\n" msgstr "" -#: src/sort.c:447 +#: src/sort.c:442 #, fuzzy msgid "cannot create temporary file" msgstr "impossibile creare il file normale %s" -#: src/sort.c:470 +#: src/sort.c:465 #, fuzzy msgid "open failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556 +#: src/sort.c:485 src/sort.c:2578 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:498 +#: src/sort.c:493 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:644 +#: src/sort.c:639 #, fuzzy msgid "sort size" msgstr "" @@ -5946,47 +5933,47 @@ msgstr "" msgid "stat failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:975 +#: src/sort.c:992 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:1573 +#: src/sort.c:1589 #, c-format msgid "%s: %s:%s: disorder: " msgstr "" -#: src/sort.c:1577 +#: src/sort.c:1593 #, fuzzy msgid "standard error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/sort.c:2089 +#: src/sort.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification `%s'" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/sort.c:2115 +#: src/sort.c:2116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/sort.c:2121 +#: src/sort.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of `%s'" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/sort.c:2358 +#: src/sort.c:2364 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434 +#: src/sort.c:2367 src/sort.c:2413 src/sort.c:2440 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443 +#: src/sort.c:2370 src/sort.c:2449 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "" @@ -5995,17 +5982,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2398 +#: src/sort.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430 +#: src/sort.c:2408 src/sort.c:2436 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2411 +#: src/sort.c:2417 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "" @@ -6014,94 +6001,108 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2426 +#: src/sort.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2471 +#: src/sort.c:2459 +#, fuzzy +msgid "multiple output files specified" +msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" + +#: src/sort.c:2475 +msgid "empty tab" +msgstr "" + +#: src/sort.c:2486 #, c-format msgid "multi-character tab `%s'" msgstr "" -#: src/sort.c:2539 +#: src/sort.c:2491 +msgid "incompatible tabs" +msgstr "" + +#: src/sort.c:2561 #, c-format msgid "extra operand `%s' not allowed with -c" msgstr "" -#: src/split.c:96 +#: src/split.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n" -#: src/split.c:100 +#: src/split.c:104 msgid "" "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n" "\n" msgstr "" -#: src/split.c:108 +#: src/split.c:112 #, c-format msgid "" " -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n" " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" +" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n" " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" msgstr "" -#: src/split.c:114 +#: src/split.c:119 msgid "" " --verbose print a diagnostic to standard error just\n" " before each output file is opened\n" msgstr "" -#: src/split.c:120 +#: src/split.c:125 msgid "" "\n" "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n" msgstr "" -#: src/split.c:171 +#: src/split.c:186 msgid "Output file suffixes exhausted" msgstr "" -#: src/split.c:189 +#: src/split.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "creating file `%s'\n" msgstr "creazione di %s" -#: src/split.c:346 +#: src/split.c:361 #, fuzzy msgid "cannot split in more than one way" msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte" -#: src/split.c:398 +#: src/split.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid suffix length" msgstr "%s: tipo di file non valido" -#: src/split.c:412 src/split.c:436 +#: src/split.c:427 src/split.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of bytes" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/split.c:424 +#: src/split.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of lines" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/split.c:466 +#: src/split.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "line count option -%s%c... is too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/split.c:485 +#: src/split.c:504 #, c-format msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'" msgstr "" -#: src/split.c:500 +#: src/split.c:519 #, fuzzy msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "numero %s non valido" @@ -6111,17 +6112,17 @@ msgstr "numero %s non valido" msgid "*** invalid date/time ***" msgstr "data `%s' non valida" -#: src/stat.c:618 +#: src/stat.c:619 #, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s" -#: src/stat.c:694 +#: src/stat.c:695 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n" -#: src/stat.c:695 +#: src/stat.c:696 msgid "" "Display file or filesystem status.\n" "\n" @@ -6138,7 +6139,7 @@ msgstr "" " -l, --link segue i link\n" " -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:707 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6156,7 +6157,7 @@ msgstr "" " %a - Diritti di accesso in formato ottale\n" " %b - Numero di blocchi allocati\n" -#: src/stat.c:714 +#: src/stat.c:715 #, fuzzy msgid "" " %D Device number in hex\n" @@ -6173,7 +6174,7 @@ msgstr "" " %G - Nome del gruppo del proprietario\n" " %g - ID del gruppo del proprietario\n" -#: src/stat.c:722 +#: src/stat.c:723 #, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" @@ -6194,7 +6195,7 @@ msgstr "" " %T - Minor number del device in esadecimale\n" " %t - Major number del device in esadecimale\n" -#: src/stat.c:732 +#: src/stat.c:733 #, fuzzy msgid "" " %U User name of owner\n" @@ -6217,7 +6218,7 @@ msgstr "" " %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n" "\n" -#: src/stat.c:744 +#: src/stat.c:745 #, fuzzy msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" @@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr "" " %d - Numero di inode liberi nel file system\n" " %f - Numero di blocchi liberi file system\n" -#: src/stat.c:753 +#: src/stat.c:754 #, fuzzy msgid "" " %i File System id in hex\n" @@ -6253,6 +6254,11 @@ msgstr "" " %T - Tipo in formato leggibile\n" " %t - Tipo in esadecimale\n" +#: src/stat.c:794 +#, fuzzy +msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + #: src/stty.c:489 #, c-format msgid "" @@ -6849,7 +6855,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "tutti gli argomenti vengono ignorati" -#: src/sys2.h:469 +#: src/sys2.h:470 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" @@ -6858,7 +6864,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" " --help mostra questo aiuto ed esce\n" -#: src/sys2.h:471 +#: src/sys2.h:472 msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" @@ -6900,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering" msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering" -#: src/tail.c:238 +#: src/tail.c:241 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -6909,7 +6915,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:247 +#: src/tail.c:250 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" @@ -6917,7 +6923,7 @@ msgid "" " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" msgstr "" -#: src/tail.c:253 +#: src/tail.c:256 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -6926,7 +6932,7 @@ msgid "" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -#: src/tail.c:260 +#: src/tail.c:263 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -6937,7 +6943,7 @@ msgid "" " (this is the usual case of rotated log files)\n" msgstr "" -#: src/tail.c:271 +#: src/tail.c:274 msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -6946,7 +6952,7 @@ msgid "" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/tail.c:280 +#: src/tail.c:283 msgid "" "\n" "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" @@ -6956,14 +6962,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:288 +#: src/tail.c:291 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" -#: src/tail.c:293 +#: src/tail.c:296 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" @@ -6972,67 +6978,67 @@ msgid "" "recreated by some other program.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:331 +#: src/tail.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "chiusura di %s" -#: src/tail.c:396 +#: src/tail.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/tail.c:400 +#: src/tail.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/tail.c:848 +#: src/tail.c:855 #, c-format msgid "`%s' has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:865 +#: src/tail.c:872 #, c-format msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:886 +#: src/tail.c:893 #, c-format msgid "`%s' has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:894 +#: src/tail.c:901 #, c-format msgid "`%s' has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:905 +#: src/tail.c:912 #, c-format msgid "`%s' has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1030 +#: src/tail.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: errore durante il troncamento" -#: src/tail.c:1050 +#: src/tail.c:1057 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "argomenti dei file mancanti" -#: src/tail.c:1277 +#: src/tail.c:1297 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1401 +#: src/tail.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option" msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" -#: src/tail.c:1450 +#: src/tail.c:1470 #, c-format msgid "" "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n" @@ -7040,7 +7046,7 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1459 +#: src/tail.c:1479 #, c-format msgid "" "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n" @@ -7048,40 +7054,45 @@ msgid "" "option instead." msgstr "" -#: src/tail.c:1468 +#: src/tail.c:1488 #, c-format msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'" msgstr "" -#: src/tail.c:1548 +#: src/tail.c:1560 +#, fuzzy +msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + +#: src/tail.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1560 +#: src/tail.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1572 +#: src/tail.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: segnale non valido" -#: src/tail.c:1587 +#: src/tail.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1606 +#: src/tail.c:1634 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1610 +#: src/tail.c:1638 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1613 +#: src/tail.c:1641 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" @@ -7362,28 +7373,28 @@ msgstr "manca un `]'\n" msgid "too many arguments\n" msgstr "troppi argomenti\n" -#: src/touch.c:39 +#: src/touch.c:40 #, fuzzy msgid "" "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith" msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie" -#: src/touch.c:148 src/touch.c:164 +#: src/touch.c:149 src/touch.c:165 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "creazione di %s" -#: src/touch.c:207 +#: src/touch.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: src/touch.c:213 +#: src/touch.c:222 #, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "impostazione dell'orario di %s" -#: src/touch.c:230 +#: src/touch.c:239 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" @@ -7391,7 +7402,7 @@ msgstr "" "Aggiorna gli orari di accesso e modifica di ogni FILE a quello attuale.\n" "\n" -#: src/touch.c:237 +#: src/touch.c:246 #, fuzzy msgid "" " -a change only the access time\n" @@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr "" " -f (ignorato)\n" " -m cambia solo l'orario di modifica\n" -#: src/touch.c:244 +#: src/touch.c:253 msgid "" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" @@ -7421,7 +7432,7 @@ msgstr "" " --time=TIPO imposta l'orario TIPO: accesso, atime (come -a);\n" " mtime modifica (come -m)\n" -#: src/touch.c:252 +#: src/touch.c:261 msgid "" "\n" "Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" @@ -7429,32 +7440,32 @@ msgstr "" "\n" "Nota che le opzioni -d e -t accettano differenti formati di orario.\n" -#: src/touch.c:297 src/touch.c:317 +#: src/touch.c:307 src/touch.c:327 #, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "formato di orario %s non valido" -#: src/touch.c:341 +#: src/touch.c:352 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte" -#: src/touch.c:364 +#: src/touch.c:376 #, c-format msgid "" "warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" msgstr "" "attenzione: `touch %s' è obsoleto; usare `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'" -#: src/touch.c:385 +#: src/touch.c:410 msgid "file arguments missing" msgstr "argomenti dei file mancanti" -#: src/tr.c:325 +#: src/tr.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n" -#: src/tr.c:329 +#: src/tr.c:324 msgid "" "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" "writing to standard output.\n" @@ -7468,7 +7479,7 @@ msgid "" " -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" msgstr "" -#: src/tr.c:342 +#: src/tr.c:337 msgid "" "\n" "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" @@ -7484,7 +7495,7 @@ msgid "" " \\t horizontal tab\n" msgstr "" -#: src/tr.c:356 +#: src/tr.c:351 msgid "" " \\v vertical tab\n" " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" @@ -7497,7 +7508,7 @@ msgid "" " [:digit:] all digits\n" msgstr "" -#: src/tr.c:367 +#: src/tr.c:362 msgid "" " [:graph:] all printable characters, not including space\n" " [:lower:] all lower case letters\n" @@ -7509,7 +7520,7 @@ msgid "" " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" msgstr "" -#: src/tr.c:377 +#: src/tr.c:372 msgid "" "\n" "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" @@ -7517,7 +7528,7 @@ msgid "" "SET1 by repeating its last character as necessary. " msgstr "" -#: src/tr.c:383 +#: src/tr.c:378 msgid "" "Excess characters\n" "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" @@ -7525,111 +7536,111 @@ msgid "" "only be used in pairs to specify case conversion. " msgstr "" -#: src/tr.c:389 +#: src/tr.c:384 msgid "" "-s uses SET1 if not\n" "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" "translation or deletion.\n" msgstr "" -#: src/tr.c:555 +#: src/tr.c:550 #, c-format msgid "" "warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" "\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'" msgstr "" -#: src/tr.c:564 +#: src/tr.c:559 #, fuzzy msgid "invalid backslash escape at end of string" msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s" -#: src/tr.c:570 +#: src/tr.c:565 #, c-format msgid "invalid backslash escape `\\%c'" msgstr "" -#: src/tr.c:723 +#: src/tr.c:718 #, c-format msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order" msgstr "" -#: src/tr.c:904 +#: src/tr.c:899 #, c-format msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:997 +#: src/tr.c:992 msgid "missing character class name `[::]'" msgstr "" -#: src/tr.c:1000 +#: src/tr.c:995 msgid "missing equivalence class character `[==]'" msgstr "" -#: src/tr.c:1023 +#: src/tr.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character class `%s'" msgstr "data `%s' non valida" -#: src/tr.c:1048 +#: src/tr.c:1043 #, c-format msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" msgstr "" -#: src/tr.c:1520 +#: src/tr.c:1515 msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" msgstr "" -#: src/tr.c:1530 +#: src/tr.c:1525 msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" msgstr "" -#: src/tr.c:1538 +#: src/tr.c:1533 msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1551 +#: src/tr.c:1546 msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" msgstr "" -#: src/tr.c:1560 +#: src/tr.c:1555 msgid "" "when translating with complemented character classes,\n" "string2 must map all characters in the domain to one" msgstr "" -#: src/tr.c:1567 +#: src/tr.c:1562 msgid "" "when translating, the only character classes that may appear in\n" "string2 are `upper' and `lower'" msgstr "" -#: src/tr.c:1576 +#: src/tr.c:1571 msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1852 +#: src/tr.c:1847 msgid "two strings must be given when translating" msgstr "" -#: src/tr.c:1855 +#: src/tr.c:1850 msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1869 +#: src/tr.c:1864 msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1875 +#: src/tr.c:1870 msgid "at least one string must be given when squeezing repeats" msgstr "" -#: src/tr.c:1966 +#: src/tr.c:1961 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" msgstr "" -#: src/tr.c:1989 +#: src/tr.c:1984 msgid "" "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n" "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n" @@ -7943,35 +7954,35 @@ msgstr "" msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone" -#: src/who.c:222 +#: src/who.c:221 msgid " old " msgstr " fa " -#: src/who.c:432 src/who.c:435 +#: src/who.c:431 src/who.c:434 msgid "id=" msgstr "id=" -#: src/who.c:448 src/who.c:453 +#: src/who.c:447 src/who.c:452 msgid "term=" msgstr "term=" -#: src/who.c:450 src/who.c:454 +#: src/who.c:449 src/who.c:453 msgid "exit=" msgstr "exit=" -#: src/who.c:491 +#: src/who.c:490 msgid "clock change" msgstr "cambio orario" -#: src/who.c:503 src/who.c:504 +#: src/who.c:502 src/who.c:503 msgid "run-level" msgstr "run-level" -#: src/who.c:507 src/who.c:508 +#: src/who.c:506 src/who.c:507 msgid "last=" msgstr "last=" -#: src/who.c:537 +#: src/who.c:536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7980,40 +7991,40 @@ msgstr "" "\n" "# utenti=%u\n" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "NAME" msgstr "NOME" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "LINE" msgstr "LINEA" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "TIME" msgstr "ORA" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "IDLE" msgstr "INATTIVO" -#: src/who.c:543 +#: src/who.c:542 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/who.c:544 +#: src/who.c:543 msgid "COMMENT" msgstr "COMMENTO" -#: src/who.c:544 +#: src/who.c:543 msgid "EXIT" msgstr "USCITA" -#: src/who.c:619 +#: src/who.c:618 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -#: src/who.c:620 +#: src/who.c:619 msgid "" "\n" " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" @@ -8027,22 +8038,22 @@ msgstr "" " -d, --dead stampa i processi morti\n" " -H, --heading stampa la riga di intestazione delle colonne\n" -#: src/who.c:627 +#: src/who.c:626 +#, fuzzy msgid "" " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" " (deprecated, use -u)\n" -" --login print system login processes\n" -" (equivalent to SUS -l)\n" +" -l, --login print system login processes\n" msgstr "" " -i, --idle aggiunge il tempo di inattività come ORE:MINUTI\n" " (deprecato, usa -u)\n" " --login stampa i processi di sistema per fare il login\n" " (equivale a -l di SUS)\n" -#: src/who.c:633 +#: src/who.c:631 +#, fuzzy msgid "" -" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" (-l is deprecated, use --lookup)\n" +" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" " -m only hostname and user associated with stdin\n" " -p, --process print active processes spawned by init\n" msgstr "" @@ -8051,7 +8062,7 @@ msgstr "" " -m solo l'hostname e l'utente associato a stdin\n" " -p, --process stampa i processi attivi figli di init\n" -#: src/who.c:639 +#: src/who.c:636 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -8063,7 +8074,7 @@ msgstr "" " -s, --short stampa solo il nome, la riga e l'orario (predefinita)\n" " -t, --time stampa l'ultima modifica dell'orologio di sistema\n" -#: src/who.c:645 +#: src/who.c:642 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -8076,7 +8087,7 @@ msgstr "" " --message come -T\n" " --writable come -T\n" -#: src/who.c:653 +#: src/who.c:650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8087,18 +8098,10 @@ msgstr "" "Se il FILE non è specificato, usa %s. È comune usare %s come FILE.\n" "Se sono dati ARG1 e ARG2, è assunto -m: `am i' o `mom likes' sono comuni.\n" -#: src/who.c:757 +#: src/who.c:753 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" -#: src/who.c:768 -msgid "" -"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to " -"POSIX" -msgstr "" -"Attenzione: il significato di '-l' cambierà in una versione futura per\n" -"conformarsi a POSIX" - #: src/whoami.c:52 msgid "" "Print the user name associated with the current effective user id.\n" @@ -8133,6 +8136,27 @@ msgstr "" "\n" #~ msgid "" +#~ "when the starting value is larger than the limit,\n" +#~ "the increment must be negative" +#~ msgstr "" +#~ "quando il valore d'inizio è maggiore del limite,\n" +#~ "l'incremento dev'essere negativo" + +#~ msgid "" +#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n" +#~ "the increment must be positive" +#~ msgstr "" +#~ "quando il valore d'inizio è minore del limite,\n" +#~ "l'incremento dev'essere positivo" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform " +#~ "to POSIX" +#~ msgstr "" +#~ "Attenzione: il significato di '-l' cambierà in una versione futura per\n" +#~ "conformarsi a POSIX" + +#~ msgid "" #~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" |