diff options
author | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-04-02 10:20:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jim Meyering <jim@meyering.net> | 2003-04-02 10:20:58 +0000 |
commit | 8c14c2f53fa30559ce86bfdbbba895fc5ff6c9e8 (patch) | |
tree | 81c84b0aee2a6359d38da99db6e9205b69ed8dd8 /po/ca.po | |
parent | 33561fa3e4b925974ec6984d5d96cb8c4b2176a0 (diff) | |
download | coreutils-8c14c2f53fa30559ce86bfdbbba895fc5ff6c9e8.tar.xz |
.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-27 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-31 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 23:15+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "es salta el fitxer %s, que va ser reemplaçat en ser copiat" # Els 6 usen quote(). ivb #: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/copy.c:1124 src/ln.c:291 -#: src/remove.c:726 src/remove.c:780 src/remove.c:892 src/remove.c:996 +#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:893 src/remove.c:997 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "no s'ha pogut eliminar %s" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "no es llista el directori ja llistat: %s" # Els 2 usen quote(). ivb # Indica condició d'error. ivb -#: src/ls.c:2208 src/remove.c:928 +#: src/ls.c:2208 src/remove.c:929 #, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "en llegir el directori %s" @@ -5929,71 +5929,71 @@ msgid "%s changed dev/ino" msgstr "%s ha canviat de dispositiu o node-i" # Els 4 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:573 src/remove.c:711 src/remove.c:880 src/remove.c:983 +#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:881 src/remove.c:984 #, c-format msgid "cannot lstat %s" msgstr "ha fallat lstat() sobre %s" # Usa quote(9. ivb -#: src/remove.c:602 +#: src/remove.c:603 #, c-format msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " msgstr "%s: voleu descendir al directori protegit contra escriptura %s? " # Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:603 +#: src/remove.c:604 #, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: voleu descendir al directori %s? " # FIXME: Language-dependent. ivb # Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/remove.c:613 +#: src/remove.c:614 #, c-format msgid "%s: remove write-protected %s %s? " msgstr "%s: voleu eliminar el %s protegit contra escriptura %s? " # FIXME: Language-dependent. ivb # Usa quote() en els 2 args. ivb -#: src/remove.c:614 +#: src/remove.c:615 #, c-format msgid "%s: remove %s %s? " msgstr "%s: voleu eliminar el %s %s? " # Usa quote(). ivb # Missatge informatiu. ivb -#: src/remove.c:638 +#: src/remove.c:639 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "s'ha eliminat %s\n" # Els 2 usen quote(). ivb # Missatge informatiu. ivb -#: src/remove.c:653 src/remove.c:1058 +#: src/remove.c:654 src/remove.c:1059 #, c-format msgid "removed directory: %s\n" msgstr "s'ha eliminat el directori: %s\n" # Els 2 usen quote(). ivb -#: src/remove.c:733 src/remove.c:750 src/remove.c:1063 +#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1064 #, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori %s" # Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:814 +#: src/remove.c:815 #, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "no s'ha pogut obrir el directori %s" # Els 2 usen quote() en els 2 args. ivb -#: src/remove.c:895 src/remove.c:1001 +#: src/remove.c:896 src/remove.c:1002 #, c-format msgid "cannot chdir from %s to %s" msgstr "no s'ha pogut canviar del directori %s a %s" # Usa quote(). ivb -#: src/remove.c:903 +#: src/remove.c:904 #, c-format msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgstr "" "\tEl següent directori és part del cicle:\n" "\t %s\n" -#: src/remove.c:1097 +#: src/remove.c:1098 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "no es pot eliminar «.» ni «..»" |