summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/Makevars
diff options
context:
space:
mode:
authorJim Meyering <jim@meyering.net>2003-08-19 17:49:48 +0000
committerJim Meyering <jim@meyering.net>2003-08-19 17:49:48 +0000
commita734efef05ed41d7e8295779d7094767830eaf24 (patch)
tree11d7e3e84a967dd3383f336fbb7bad2845618e84 /po/Makevars
parent11250c5fe34db0571f33e71d40569929cf128ec6 (diff)
downloadcoreutils-a734efef05ed41d7e8295779d7094767830eaf24.tar.xz
(MSGID_BUGS_ADDRESS): Define.
Diffstat (limited to 'po/Makevars')
-rw-r--r--po/Makevars16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index f5404faa7..ba38b87d1 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -20,6 +20,22 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-coreutils@gnu.org
+
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = LC_TIME